• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00C'est parti, les garçons! C'est parti!
00:04Le grand salaire de la sortie de la guerrilla, un demi-off!
00:08Les acheter pendant qu'ils sont chauds! Pas de remboursement! Trois ans de paye!
00:13Pas de maison sans un!
00:15Achetez votre propre guerrilla, les garçons! Il ne durera pas longtemps à ce prix bas!
00:21Je ne vend pas que des paniers! Qui veut un panier de 350 pounds?
00:27Ah, c'est inutile! J'ai tout essayé!
00:30Des ventes de feu, des discounts, un an gratuit de nourriture guerrilla...
00:34Rien ne marche!
00:36Tout le monde est sorti du marché de la guerrilla et je suis coincé avec McGilla!
00:42Je vais ouvrir la porte, Mr. Beevles!
00:45Ce pauvre garçon m'a battu tous les jours! Permettez-moi, monsieur!
00:50McGilla, c'est la quatrième fois cette semaine que vous ouvrez la porte! Laissez-moi, s'il vous plaît!
00:56Je suis désolé, monsieur!
00:58Toi, l'imbécile! Revenez dans votre fenêtre!
01:03J'y vais! J'y vais!
01:05Non, McGilla, ne saute pas! Attendez!
01:09Trop tard!
01:12J'abandonne! Cette guerrilla me fait mal! Je n'en peux plus!
01:17Je vais prendre la seule sortie!
01:19Depuis que je ne peux pas me séparer de McGilla, je me sépare de moi-même!
01:22Au revoir, pauvre monde de la guerrilla!
01:28McGilla, que fait votre pistolet d'eau sur ma fenêtre?
01:32Mon pistolet d'eau? Alors ça doit être une vraie arme!
01:39Oh-oh!
01:42Vous ne connaissez pas la compagnie 2 et la foule de 3?
01:45Excusez-moi!
01:47Hey, Mr. People! On dirait qu'on a un couple de gars qui adorent la guerrilla
01:51pressés contre ma fenêtre!
01:52Pas de blague!
01:53Oh, la joie! C'est peut-être ça!
01:55Vite, McGilla! Regarde!
02:02C'est notre homme! Je veux dire, le monstre, Gaston!
02:05Il est gentil et gentil, mais il n'a pas l'air trop ingénieux!
02:09Si j'avais des ingénieux, j'aurai des ingénieux!
02:13Allez, achetons ce simple-looking Simeon!
02:16Combien pour cette guerrilla dans la fenêtre?
02:19Est-ce que 25 centimes serait trop?
02:23C'est le moment. Ne vous inquiétez pas, nous l'accompagnerons.
02:27Vous avez entendu le homme, McGilla?
02:29Prenez vos armes et sortez! Vous avez été achetés à la fin!
02:32Je suis tout prêt, Mr. People! Et ne vous en faites pas, monsieur!
02:35Je vous visiterai souvent!
02:36Vous le ferez et je vous arrêterai pour de la tristesse!
02:39Je n'aime pas ces adieux douloureux!
02:43Où allons-nous, les gars?
02:45Rassurez-vous, on a un travail pour vous.
02:48Hot diggity dog! Quel genre de travail êtes-vous dans?
02:52Vous pourriez dire qu'on est dans le commerce de banque.
02:55Génial! J'ai toujours voulu un de ces jobs de couleur blanche dignifié!
03:00Dis, ce n'est pas un peu après les heures de banque?
03:04Nous sommes sur le changement de nuit.
03:06Ne vous inquiétez pas, ouvrez juste la porte.
03:09C'est fermé!
03:11Comment vais-je entrer? J'ai laissé mes clés à notre autre banque.
03:15Simple, monsieur! Nous prendrons un couteau par le mur.
03:20Nous ferons juste un petit retrait et nous serons sur le chemin.
03:24Vous savez, je pense qu'ils m'aiment jusqu'ici.
03:28Maintenant, quelle était cette combinaison à la porte? Je ne me souviens plus jamais.
03:32Ah bien, Mr. Gorilla peut probablement ouvrir la porte.
03:36J'ai compris, monsieur. Voyons, 5 à droite et 3 à gauche.
03:42Non, non, non, pas de cette façon.
03:44Ouvrez-la bien, comme un Gorilla devrait.
03:48C'est ce que vous dites, monsieur.
03:53Nous l'avons fait, boss! Nous serons riches, millionnaires, crocs!
03:56Allons-y, prenons le couteau et la lampe.
03:59Nous avions pensé que vous alliez essayer ça! Vous êtes arrêtés!
04:02C'est la loi! Coupez-le!
04:04Et pour l'auto!
04:05Ce n'est pas utile! Il vaut mieux qu'on s'en fasse!
04:08Hey, les gars! Attendez-moi!
04:11Plus vite, boss! Plus vite!
04:15Ce Gorilla nous a juste écrasés.
04:17En haut, c'est à droite!
04:22Je suis désolé, les gars!
04:24C'était vite pensé, citoyen!
04:26C'était?
04:27Oui!
04:29C'était vite pensé, citoyen!
04:30C'était?
04:31Oui!
04:32Vous avez juste aidé à capturer deux des meilleurs robbeurs de banque dans le rocket!
04:35Robbeurs de banque?
04:40Je suppose que c'est comme ça avec ces héros de grande durée.
04:43Vraiment doux et gentils.
04:47Ah, telle paix et silence sans Madilla.
04:50Tiens, Chugga-Chugga, le dîner est prêt.
04:53Chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga.
04:57Oui, Monsieur Chugga-Chugga.
04:59Sans Madilla, la vie est un thriller.
05:02Bonjour, M. Beeble!
05:04Bonjour, Madilla!
05:05Oui, je ne savais jamais qu'il pouvait être si paisible.
05:09Bonjour, Madilla!
05:12Madilla?
05:13Qu'est-ce que tu fais ici?
05:15Désolé, M. Beeble.
05:17Un autre supposé alarmiste.
05:18Voici le papier.
05:20Bon Dieu, j'ai eu de la chance.
05:23Ces deux clients devraient être des robbeurs de banque.
05:26Les policiers ont obtenu les robbeurs,
05:28McGilla a obtenu la récompense,
05:30et moi j'ai obtenu McGilla.
05:36Est-ce que je peux t'aider si je suis grand, courageux et sans peur?
05:39Parc! Parc! Parc! Parc! Parc! Parc! Parc! Parc! Parc! Parc!
05:42Oh, oui, Chugga, c'est le moment de marcher.
05:45Hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé hé...
05:48Allez, allons-y. Je n'ai pas le temps pour ces affreux finissements.
05:54Chugga, chugga, chugga...
05:57Chakachacking chachi
06:08Musique
06:13This is a typical Western day in a typical old Western town!
06:18And this is a typical Western story
06:20Here, the typical Western sheriff Ricochet Rabbit receives a typical letter
06:25Oh, Monsieur le Shérif, un mail pour vous.
06:28Très bien. Ça pourrait être un cas typique pour...
06:30Ping, ping, ping !
06:32Ricochet Rabbit.
06:34Non, je pense que c'est une lettre typique.
06:38Et c'est une remarque typique pour vous.
06:40Cher Shérif, j'ai été kidnappé pour fraude par Rocky Rattler.
06:46Il m'a enlevé dans son cabine.
06:48Hell, signé, typique, beau, inutile, jeune, western widow.
06:54Allez, Shérif, tout ça a l'air susceptible.
07:01Travailler pour Mr. Ricochet, c'est comme vivre dans un tunnel de vent.
07:07Allez, typique, inutile, jeune, western,
07:10signez-moi votre ranch et je vous laisserai partir.
07:14Jamais, bête !
07:16Oh, oh, oh !
07:18Très bien, avec du sucre dessus.
07:21Enlève la télé, s'il te plaît.
07:23Je manque mon oeuvre préférée.
07:25D'accord, d'accord. Arrête de pleurer.
07:28Et dépêche-toi.
07:30Pas du tout qu'elle soit une victime.
07:32C'est ce qui m'a amené à finir tout ça.
07:36Maintenant quoi ?
07:38Rappelez-vous, Drew,
07:39nous devons être très gentils dans notre approche.
07:42Oh, un couple de garçons, tric-a-tric, hein ?
07:45Faites-le. Ce n'est pas Halloween.
07:48Comment allez-vous, monsieur ?
07:49Je suis un shérif.
07:51Ping, ping, ping !
07:52Ricochet Rabbit.
07:54Je suis là pour sauver la femme.
07:56Monsieur Ricochet est le plus rapide shérif de l'Ouest.
08:00Oui ? Bien, voyons-le, je vais lui tirer une balle.
08:04Il est fort.
08:06J'aimerais bien le faire.
08:10Je pense que cette balle est en train de s'écraser.
08:13Il est en train de s'écraser.
08:15Il est en train de s'écraser.
08:18Maintenant quoi, monsieur Ricochet ?
08:20Je vais le chercher, Drew.
08:23Je te jure, il va commencer un vrai coup de poing un jour.
08:30Ici vient le shérif de nouveau.
08:32Vous allez le faire bien, comme un mauvais homme devrait.
08:36Ah, calmez-vous, s'il vous plaît.
08:38Je vais gérer ça.
08:40C'est la dernière fois que je frappe une femme.
08:44Son vitesse n'est pas équilibrée.
08:48Eh bien, matchez ça.
08:55Une chose est sûre, vous devez admirer son ingénuité.
09:02C'est bon, Rattler, je vais devoir vous tuer.
09:11Ouh, ouh, ah, ouh, ouh, ah, ouh, ouh.
09:14C'est un truc très drôle, vous deux.
09:18Mais si je veux rire, je vais regarder MacGillicorilla sur la télévision.
09:22Maintenant, allez-y.
09:26Qu'est-ce qui s'est passé, Drew ?
09:28Je ne sais pas, mais je pense que je vais devoir travailler un peu sur mon dessin.
09:34Êtes-vous prêts à surrender, Rattler ?
09:38Je pense qu'il a besoin d'un peu plus de douceur.
09:41Eh bien, je n'aime pas faire ça, mais je vais juste devoir utiliser mon révolver ricochet.
09:47Oh, oh, une balle est en train d'arriver à l'entrée.
09:50Maintenant, c'est en train d'arriver à l'écran.
09:54Je ne peux pas entrer.
10:00Oh, oh.
10:01Oh, oh.
10:06Et j'avais peur d'une petite balle.
10:09Comme ça.
10:14Rien de pire que la balle dégueulasse.
10:19Quelqu'un est à l'entrée.
10:22Toi encore ?
10:23Tu vas venir tranquillement comme ça ?
10:26Tu sais quoi, Sheriff ? Tu n'es que moi.
10:29Partie de mon travail. Comme Sheriff Bing-Bing-Bing, ricochet.
10:35Eh bien, Sheriff Bing-Bing-Bing-Bing, prends une poudre.
10:39Une poudre d'arme, c'est-à-dire.
10:47Il ne reste plus qu'une chose à faire, Droop.
10:49Je vais entrer et l'enlever.
10:54Attendez votre député, Droop.
10:59Allez-y, Mr. Sheriff. Je serai là-dessus plus tard.
11:05Tu es un mauvais gars.
11:07Ce Sheriff est trop pour toi.
11:11Dépêche-toi, mademoiselle. Je suis prêt pour lui.
11:14D'accord, Sheriff. Prends.
11:20Allez-y, rattrape-toi, ou je vais entrer.
11:23Jamais.
11:24Je vais juste lui donner l'ancienne poudre d'arme.
11:30Oh, tu as gagné. Je me surrends, Sheriff.
11:36Ça fait six mois que le vieux Rocky Rattler est sorti de prison, Droop.
11:40Oui, je me demande comment ce magnifique héritier de l'Ouest se passe.
11:45Comment allez-vous, Sheriff, député Droop Long?
11:48Est-ce que tu es toujours un héritier inutile?
11:51Pas du tout, Sheriff. Je viens de me marier.
11:54Eh bien, félicitations, mon gars.
11:56Qui est le meilleur?
11:57Eh bien, il devrait être ici. Excusez-moi.
12:00Comment es-tu venu ici avec notre compagnie, toi, Worm?
12:03Mais, chère, je n'ai pas encore terminé les dîners.
12:06Ne vous éloignez pas de moi, Rocky Rattler.
12:08Et qu'est-ce que tu veux dire, chère?
12:10N'es-tu pas sarcastique avec moi?
12:12Eh bien, une chose, ça ne pouvait pas se passer à un meilleur gars.
12:27Brrrrrr...
12:33Brrrrrr...
12:35Ok, c'est l'heure de la joie!
12:38Venez, Worm, c'est temps de fêter, de se battre et de s'amuser.
12:43Eh bien, Punkin Puss, si j'avais mes frères, qui en ont,
12:47je l'aimerais s'en mâler, ce que je vais faire.
12:52Je t'ai assis comme un oiseau dans un sac.
12:55Houhouhou!
12:57Il n'y a qu'une chose de pire que d'être tiré, et c'est d'être tiré!
13:01Ouch! Ouch! Ouch! Ouch!
13:06Et restez là jusqu'à ce que je vous dise que vous pouvez sortir!
13:10C'est inutile! Moi et l'ancien Pompidou, on ne peut pas coexister!
13:16Eh bien, salut, cousin! C'est moi, ton cousin, Megaton Mouse!
13:20Venez, cousin!
13:22C'est bien de te voir de nouveau!
13:25Tu fais toujours ton acte de mouse fort, avec le cercle?
13:28Je le suis certainement! J'ai même un top billing maintenant!
13:32Comment ça va?
13:33Wow! Megaton Mouse, le mouse le plus fort du monde!
13:38C'est vraiment sympa, cousin!
13:40Euh, désolé, je ne peux pas t'envoyer des dindins.
13:43L'ancien Pompidou, l'animal, m'a tourné dans la chaise.
13:47L'animal? Ne m'inquiète pas, cousin!
13:49Je vais faire un peu de bruit.
13:58Tu sais, j'aurais dû promettre que j'avais vu une boîte d'acier.
14:02Eh bien, ça devrait nous tenir un moment.
14:05Je dois avoir un de ces cauchemars de soirée,
14:08parce que tout le monde sait qu'une boîte d'acier ne peut pas bouger.
14:13Et c'est comme ça, cousin!
14:15L'ancien Pompidou, ça me rend complètement inhabitable.
14:20Eh bien, tu me laisses tout.
14:23J'ai une idée.
14:24Tout d'abord, tu as un extra de ces... chaussures?
14:31L'ancien Pompidou est dormant, cousin.
14:35Comment je me sens?
14:37Si je n'étais pas là, je te jurerais que c'était moi!
14:41Bien, bien. Maintenant, c'est parti pour l'amusant!
14:44Olé, olé, olé, ouh! Olé, olé, ouh!
14:49Je pensais que je t'avais dit de rester dans ton trou, Mouche-Mouche!
14:53Mais tu m'as vraiment demandé de le faire.
14:55J'ai été trop facile avec toi.
14:57Qu'est-ce que c'était?
14:58Qu'est-ce que...
15:00Bam! Kaboom!
15:02Je dois toujours rêver!
15:09Maintenant, c'est un nouveau délire.
15:14De mon point de vue, je suis encore dormant.
15:17Et tout ça, c'est du rêve.
15:20Kabam! Kaboom!
15:25Je suis tellement heureux que ce soit juste un cauchemar.
15:27Si c'était réel, je n'aurais pas pu le supporter.
15:30Il vaut mieux que je me réveille au fait que je suis éveillé.
15:34Kabam! Kaboom!
15:35Aide!
15:37Uh-oh! Je vais tomber dans le château.
15:42Cette Mouche-Mouche m'énerve vraiment.
15:48Je dois avoir fait quelque chose de mal.
15:50Hmm... Qu'est-ce que c'est?
15:52Les gars gentils n'attrapent pas les mouches.
15:55C'est ce que j'ai fait de mal.
15:57J'ai été un garçon gentil.
16:01J'aime être secoué.
16:03Quand Mouche-Mouche sort, je lui mettrai juste cet enveloppe.
16:08Youhou! Mouche-Mouche!
16:10Soyons amis!
16:12Sors de là!
16:14Il a quelque chose en tête, cousin Megaton.
16:16Je suis bien au courant de ça, cousin.
16:18Réfléchis.
16:20L'enveloppe!
16:23Bullseye!
16:26Je refuse de croire que l'enveloppe va s'ouvrir.
16:33Ça ne peut pas arriver.
16:35Je suis un ennemi nerveux.
16:40Vas-y, cousin Mouche-Mouche.
16:42Essaie.
16:43On l'a enlevé maintenant.
16:45C'est vrai.
16:46Je suis un ennemi nerveux.
16:48Bullseye!
16:49Bullseye!
16:50Boum!
17:02Bien.
17:03On dirait qu'on l'a bien enlevé.
17:07Oui.
17:08Bien, vous n'avez plus besoin de moi.
17:10C'est temps pour moi de partir.
17:13Je dois concéder la défaite.
17:16Mouche-Mouche est ce qui me reste.
17:18Je dois partir.
17:20Au revoir, cousin Mouche-Mouche.
17:22Je reviendrai au circuit.
17:24Je n'ai plus besoin de cette enveloppe.
17:27Oh, mon dieu!
17:28C'était pas toi qui l'avait enlevé?
17:34C'est moi, la plus forte mouche au monde.
17:37Merci beaucoup, cousin Mouche-Mouche.
17:40Si un vieux mouche-mouche me pose des problèmes,
17:43je lui appellerai Kabam-Kaboom.
17:46Au revoir, cousin.
17:47Au revoir, cousin.
17:48Bon travail.
17:50Donc c'est ce qui s'est passé.
17:52Je vais réparer cette mouche-mouche.
17:57Je pense que je vais faire un coup de pouce pour rire.
18:02D'accord, pouce-pouce.
18:04Écoutez bien.
18:07Kabam-Kaboom!
18:13Peut-être que je ne le dis pas bien.
18:15Kabam-Kaboom!
18:17Kabam-Kaboom!
18:19Kabam-Kaboom!
18:22Kabam-Kaboom!
18:24Quelle blague!

Recommandations