Category
😹
AmusantTranscription
00:00C'est parti pour le tour de la ville !
00:02Et Stitch est toujours sur la route !
00:04En cherchant un peu de maison !
00:06Oh Stitch !
00:07Il va venir nous sauver
00:09Quand on a des problèmes !
00:11Oh Stitch !
00:12On t'aime tellement !
00:16Stitch est fou !
00:18C'est bon !
00:19Stitch est fou !
00:20C'est bon !
00:21Stitch est fou !
00:22Oh Stitch !
00:24Tu viens de cette ville
00:26Et on espère que tu es prêt !
00:28Oh Stitch !
00:29L'aventure est arrivée !
00:31Oh Stitch !
00:32C'est parti pour le tour de la ville !
00:42Oh Stitch !
00:59Hey Jumba !
01:00Pourquoi as-tu besoin de Jumba, Yuna ?
01:01J'ai besoin de son aide pour mon travail à la maison !
01:03Nous étudions le Japon du XVIIe siècle !
01:06Les samouraïs, les Shoguns et tout ça ?
01:08J'ai besoin de savoir ce qu'ils ont mangé !
01:09Et j'espérais que Jumba puisse m'aider !
01:11Désolé, Jumba est à un rassemblement de génies mauvais
01:13sur le loin de la galaxie !
01:14C'est leur soirée de poker, je pense !
01:15Alors je suis épuisée,
01:16parce que je dois finir ce projet demain !
01:20Je sais !
01:21Ce livre d'histoire
01:22a une photo d'un Shogun du XVIIe siècle
01:24en train de manger !
01:26Mais je ne sais pas ce qu'ils mangent !
01:29Ça serait utile
01:30si nous pouvions faire
01:31que tout ce nourriture se matérialise
01:32ici devant nous !
01:33C'est possible !
01:34Mais c'est vrai !
01:35L'expérience 112
01:37a l'abilité d'enregistrer
01:38des objets deux-dimensionnels
01:39et des photos
01:40et les rendre réels !
01:41Mais pour le faire,
01:42nous devons connaître
01:43le code secret de Jumba's vault
01:44et déactiver la raye de mort !
01:46Et puis il y a le code secret
01:48pour l'entrée
01:49et la porte de l'intérieur
01:50et la porte de l'intérieur
01:51pour ne rien dire
01:52du fait que Jumba serait furieux
01:53si nous nous trompions avec ses choses !
01:55Non, j'ai peur que ça soit
01:56hors de question !
01:59C'est vraiment trop mauvais !
02:00C'est un magnifique petit expériment !
02:02Tu mets le livre ou la photo
02:03dans sa bouche et...
02:05Comment est-il sorti ?
02:21Oh mon dieu !
02:22Nous n'avons pas seulement
02:23ce que le samouraï mangeait,
02:24nous avons aussi le samouraï !
02:26Est-il vraiment réel ?
02:28Il a l'air réel !
02:30Je ne serai pas touché !
02:31Oui, il est réel !
02:32Le seul sur Terre !
02:36J'adore les cheveux !
02:39Silence,
02:40bleu démon !
02:42Comment as-tu le courage
02:43d'adresser un Shogun ?
02:44Tu es un Shogun ?
02:46Pas un Shogun,
02:47LE Shogun !
02:48Quelles ignorantes
02:49sont-ils ?
02:50Heu, très heureux de te rencontrer !
02:51Qu'est-ce que c'est ?
02:52Un autre démon ?
02:53Chapitre 11 septembre !
02:55Vite !
02:56Rapporte-le dans le livre !
02:57Est-ce que je me ressemble
02:58comme un génie du mal à vous ?
02:59Est-ce que tu veux dire
03:00que nous sommes blessés avec lui ?
03:04Et donc, vous voyez,
03:05c'est environ 450 ans plus tard
03:08que le temps dans lequel vous avez vécu.
03:09C'est un peu ma faute,
03:11je suis la personne qui vous a tirée.
03:13Fascinant.
03:15Qui est cette personne Lady Gaga ?
03:17Dis-moi,
03:18quel Shogun
03:19est le maître du Japon à votre époque ?
03:20Le Shogun...
03:21Bon !
03:22Eh bien, il n'y a plus rien comme ça, au moins pas au Japon.
03:25Maintenant, nous résolvons nos différences grâce à la détente pacifiste.
03:27Oh, un pays sans guerriers ou conquêtes.
03:31Je vais m'envoyer et voir ce pays pacifiste.
03:34Mon cheval !
03:38Ne l'encourage pas.
03:40Qu'allons-nous faire ? Si Jumbo le trouve ici, il sera furieux !
03:44Je pense qu'on peut le cacher à ma maison.
03:46Problème résolu !
03:48Regarde, votre carrière attend !
03:50Ta-da !
03:53C'est un grand honneur d'être caché dans une boîte !
03:56Laissez-moi sortir !
03:57Où sont mes retainers ? Je vais vous faire cuisiner !
04:01Quoi qu'ils aient mangé, ils en mangeaient beaucoup. Il pèse beaucoup !
04:08Vous payez pour ça ?
04:09Non, Shogun !
04:10Vous ne pouvez pas porter votre arme autour de moi, au moins pas en public !
04:13Arrêtez-moi, démon, avant que je...
04:16Quel est cet arôme délicieux ?
04:19Yuna, où en es-tu ?
04:20Tu sais quoi ? Je ne veux pas l'entendre. Le dîner est prêt, viens ici.
04:23Excellent, je suis fâché !
04:25Qui est le samouraï ?
04:26C'est un vieil ami de Pleakley !
04:28Oui, c'est vrai !
04:30Est-ce qu'il est sur son chemin pour une convention d'anime ?
04:32Sur le nez !
04:33Qu'est-ce qu'elle veut dire ?
04:34Ne vous en faites pas !
04:35Elle pense que vous êtes un mec incroyablement beau !
04:38En fait, il est un peu mou.
04:41Dans un sens un peu médiéval.
04:43Pas mal du tout !
04:49Comme vous pouvez l'entendre, j'ai faim.
04:51Assez de parler, femme ! Mangez-moi !
04:53Hey, ne fais pas l'acte de mec dur, d'accord ?
04:56Tu n'as pas l'air si bien.
04:58Spaghetti, délicieux !
05:05Ça a l'air d'une bouillie de chou !
05:08Encore, encore !
05:13Tu es un peu mou, n'est-ce pas ?
05:15Tiens, laisse-moi te montrer.
05:17Dis ah !
05:20Très bien !
05:23Superbe !
05:24Tu l'aimes ?
05:25Oui ! J'ai une palette très demandante.
05:28Et beaucoup de bon chefs ont senti mon ennui.
05:30Mais ton nez est en sécurité.
05:32Personne n'a jamais aimé ma cuisine !
05:34Quel est ton nom, mon charmeux ?
05:35Tiger Lily.
05:36Un beau nom !
05:37Et dis-moi, à qui es-tu entouré ?
05:39A personne, je suis single.
05:41Les hommes de ce monde sont-ils blindés ou fous ?
05:45Quelle beauté !
05:51Tout le monde, la deuxième partie est prête !
05:53C'est bien que j'aie acheté de la sauce.
05:55Je ne pensais pas qu'elle allait être si populaire.
05:57Pas de secondes pour moi, merci.
05:59Moi non plus, mes intestins ne pouvaient pas le prendre.
06:01Silence, démon !
06:03Tu as l'air d'insulter la véritable Tiger Lily !
06:05Et ce gaspetti qu'elle a fait avec ses mains comme des oiseaux !
06:08C'est du spaghetti, en fait, mais merci.
06:10Mange, je dis !
06:11Tu vas finir chaque dernière morceau, ou tu m'enverseras !
06:16Est-ce que c'est fini ?
06:18Le meilleur, c'est qu'on peut faire la même chose demain !
06:20Il y avait un spécial sur les tomates mouches, donc j'ai vraiment stocké.
06:25J'ai voyagé loin et j'ai mangé mon fil.
06:27Je vais dormir maintenant.
06:29Il y a une pièce d'hôtel en haut.
06:31Je vais dormir ici.
06:34Ah oui, le plus confortable.
06:38Il était fatigué.
06:40Il était fatigué.
06:53A l'avant, les filles, continuez de marcher.
06:55Non ! Pas ici, où tout le monde peut te voir !
06:59Yuna ! J'ai trouvé ton hôtel !
07:03Pourquoi est-ce qu'il est là ?
07:04Je pensais qu'il était dans la salle de bain.
07:06Je fais toujours mes ablutions dans l'air frais.
07:08L'air n'est pas frais, c'est très polluant !
07:10Mettez-le à l'intérieur !
07:11Bon, je vais partir.
07:12Peut-être que ce soir, je vais essayer des boules de poivron sur cette spaghetti.
07:16Tu es très gentille.
07:17Tu le sais.
07:19Qu'est-ce que je pense ? Je serai en retard pour l'école !
07:21Moi non plus !
07:22Qu'est-ce que tu serais en retard pour, démon ?
07:24Bon, d'abord, il y a cette chose que je dois faire avant de voir quelqu'un
07:28qui va réparer la chose qui ne peut pas être réparée jusqu'à ce que je...
07:31Stitch, tu es en charge de regarder après le Shogun pendant que je suis partie.
07:34Et pour Dieu, gardez-le hors de vue !
07:39Cette fois-ci, je ne peux pas faire de erreur !
07:41J'ai transmis un expériment alien qui ne sait pas le sens du mot « erreur » !
07:45Vraiment ? J'ai l'impression qu'il apprendra bientôt.
07:48Quand il parle d'erreur, il n'aurait pas un meilleur professeur que toi.
07:51Merci, mademoiselle !
07:52Son nom est Keeks !
07:54Autrement connu comme l'expériment 601.
07:57Je suis apporté à la vie dans une forme très spéciale, comme vous pouvez le voir.
08:00Vegas Elvis ?
08:03Non.
08:04Mon espion de la Terre me dit que Jumbo a créé un garçon samouraï,
08:08alors j'en ai fait un de ces deux !
08:10Mon samouraï va battre son samouraï et finalement capturer ce pesant 626 !
08:14Oh, mais attendez, vous n'avez même pas encore vu la meilleure partie !
08:18C'est parti !
08:32Allez, tu as compris qu'il est assez sympa avec ce truc de poignet, non ?
08:36Et j'ai amélioré ses puissances avec un tas de trucs cybertroniques !
08:39Suffit de dire que 626 est un fantôme !
08:47Hein ?
09:03Ah, un poisson !
09:08Je l'ai écrasé !
09:09Il déchire son phénomène, soyez prudents !
09:12C'est l'endommage !
09:18Qu'est-ce qu'il y a dehors cette fenêtre ?
09:25Un intruder !
09:26C'est la mauvaise chaîne !
09:33Cette danse m'amuse !
09:35Je vais danser aussi !
09:42Petit bleu, un Shogun a besoin de retaineurs !
09:45Je vais te faire un retaineur !
09:49Maintenant, je veux aller danser et explorer ce monde !
09:52J'ai besoin d'un cheval !
09:53Prends-moi un !
10:05Vite, mon retaineur ! Vite !
10:08Quelle formidable château !
10:11Qui aurait construit une telle forteresse ?
10:13Totalement !
10:14Préparez-vous ! Vous n'avez aucun sens de l'humilité !
10:17Où est votre kimono ? Vous avez l'air indécent !
10:19Vous avez l'air comme mon père !
10:20Qui est ce clown ?
10:23Je suis le Shogun !
10:26Est-ce qu'un vendeur de marchand va vendre ces achats ?
10:28C'est du déchets !
10:29Déchets ?
10:30Tout est éparpillé ?
10:33Excusez-moi !
10:36Est-ce que vous êtes folle ? C'est un très bon thron !
10:39Quel monde inutile et désrespectueux !
10:42Mais peut-être que je suis faux.
10:45Où sont les enfants ?
10:46Ils sont le cœur et l'âme du pays.
10:48Dites-moi alors, Blue Demon, où les trouverais-je ?
10:51Au mall ?
10:52Est-ce ce que vous appelez votre endroit de l'apprentissage ?
10:55Ah ! Le school !
10:57Ce school est plus grand que mon château !
11:04Maintenant, le dernier Shogun du Japon a tombé en 1867 !
11:07Le dernier Shogun ?
11:09Et c'était la fin de tous les Shoguns et les Samouraïs !
11:11Maintenant, vous ne pouvez qu'en voir dans des films vraiment géniaux !
11:14C'est une bonne chose si vous me demandez.
11:15700 ans de guerre sans sens et...
11:17Silence !
11:19Tu mens !
11:22L'ère Shogun s'est terminée plus de 150 ans auparavant !
11:26Je peux avoir mon livre ?
11:28Oui, c'est vrai !
11:31Excusez-moi, mais qui êtes-vous ?
11:33Ne vous inquiétez pas, il est avec moi !
11:34Je l'ai apporté pour montrer sa santé !
11:36Puisque nous étudions les Samouraïs et tout...
11:38Oh ! Vous cherchez un extrait ?
11:40Waouh ! La similitude de son costume, ses cheveux et ses appareils sont extraordinaires !
11:44On dirait qu'il serait un ami de vous !
11:46Où avez-vous tous rencontré, le club de cheveux ?
11:50Qu'est-ce qui est si drôle ?
11:51Rien, monsieur !
11:53J'hate les carottes !
11:59Elle ne mange pas ses carottes ?
12:00Je n'ai pas envie de ces oignons, je vais les manger !
12:03Quelle défaite !
12:05Shogun, calme-toi !
12:08Cette nourriture est si bizarre ! Je préfère manger des oignons !
12:13J'ai fini ! J'ai fini !
12:14Moi aussi !
12:16Arrêtez là !
12:22Je n'ai jamais vu des enfants abandonner tellement de nourriture...
12:25qui n'était ni déchirée, ni déchirée !
12:28Où je viens, des années de faim ont fait que les enfants ont faim !
12:31Les guerres se font sur un seul champ de croûtes !
12:34Nous n'avons pas l'intention de laisser un seul grain de riz se déchirer !
12:37Pas comme vous, qui n'avez rien, mais qui ne valent rien !
12:42Vous êtes si riches,
12:44et tout de même,
12:45si pauvres à l'esprit !
12:50Pardonnez-moi,
12:51mais vous savez que je parle de la vérité !
12:56Attendez, Shogun !
12:57Adaba !
13:02J'ai peur pour l'avenir de cette terre...
13:26Il est temps de partir, Shogun !
13:29Il a acquis le target !
13:31Mais ce n'est pas 626 !
13:33Il a été programmé pour attaquer tous les adversaires qui arrivent dans la zone.
13:37Ça veut dire que tu es en sécurité, hein ? Il ne va jamais te battre !
13:42Toi...
13:44Qu'est-ce que tu veux ?
13:51Plus de nourriture déchirée !
13:53Viens, assassin !
13:58Arrête !
14:29Tu vas bien ?
14:30Oui, je vais bien, merci !
14:32Mais je n'aurais pas pu le faire plus longtemps !
14:47C'est une blague !
14:50C'est une blague !
14:51C'est une blague !
14:53C'est une blague !
14:54C'est une blague !
14:55C'est une blague !
14:56C'est une blague !
14:57C'est une blague !
14:58C'est une blague !
15:04Je m'en finis !
15:14Je peux la voir sur la télé, le feu est clair...
15:17Ce mission a été effacée !
15:19Oh, tu penses ?
15:21Bien joué, p'tit bleu !
15:23Si tu avais vécu dans mon temps, je t'aurais transformé en un de mes Généraux !
15:25Avec ce uniforme ?
15:27Waouh, vous avez l'habitude de courir et de répandre tout le temps !
15:30A katuki, let's do it, on's go !
15:34On a un problème ! On a un gros, gros problème !
15:36Qu'est-ce qu'il y a ?
15:37Jumba est de retour et il sait tout !
15:40Ce n'était pas moi, Jumba ! C'était toute son idée !
15:43Jumba quitte la ville pendant une minute et tout s'arrête, Kaputsky.
15:48La première chose à faire est de envoyer Shogun de retour au propre endroit dans l'histoire.
15:52Tu peux ?
15:55Qu'est-ce qui se passe ?
15:58Eh bien, allez-y.
15:59Oui, monsieur.
16:05Tu avais raison.
16:07Nous avons été inutiles.
16:08Nous allons essayer de faire mieux.
16:09Nous avons appris notre leçon.
16:12Et moi aussi.
16:13J'ai été mauvaise.
16:18Maintenant, mon esprit est à l'aise.
16:22Vous avez des cœurs nobles.
16:28Il suffit juste de tourner le couloir à l'arrière et vous êtes à la maison.
16:32S'il vous plaît, un instant.
16:34Je voulais dire au revoir à votre copain.
16:39Vous êtes mon samouraï préféré.
16:41Ah, mon charmeur.
16:42Je t'ai cherché dans toute la ville.
16:45Mais ne vous inquiétez pas, c'est juste une bonne chaleur.
16:47Tout ça est pour moi ?
16:48Oui.
16:49Lumière de ma vie.
16:51Il n'y a pas de cadeau de revoir que je peux demander.
16:55Cadeau de revoir ?
16:57Il est temps d'y aller, Shogun.
17:00Au revoir.
17:02Mais vous reviendrez, n'est-ce pas ?
17:04Vous le savez.
17:22Qu'est-ce que vous lui avez fait ?
17:24Eh bien...
17:26Vu que vous avez un coup de samouraï,
17:28j'ai pensé que j'allais prononcer votre punition de façon appropriée.
17:30Pourquoi nous continuons juste de prononcer la punition ?
17:33C'est trop bien.
17:34Faites attention à moi, démon de visage de rat !
17:38Encore une fois, vous m'avez échoué,
17:40vous pauvres rodents !
17:41Encore une fois, vous avez trahi mon confiance !
17:43Vous avez eu l'arbre de la bouche sans visage de l'anus de Jerval !
17:46Et donc, je vous sentence à un échec.
17:48Un sans fin !
17:50Très bien, madame.
17:52Mais vous n'allez pas vraiment...
17:58Et avec ça,
17:59la fenêtre s'ouvre sur notre petit drame domestique !
18:05Je pensais que j'aurais pu avoir un vrai Shogun.
18:07J'ai enfin rencontré un gars décent et il vit dans un livre.
18:11En parlant de quoi, regardez ça, vous n'y croirez pas !
18:14Quoi ?
18:17Là-bas !
18:18Vous avez changé l'histoire, il mange votre spaghetti,
18:20et j'ai fini mon travail à la maison !
18:23Qu'est-ce que vous savez ?
18:25C'est bien que je ne lui ai pas fait des gels.
18:27Voici notre ami le Shogun !
18:29Hey, n'oubliez pas moi !
18:31Vous regardez la fille qui a apporté le spaghetti au Japon !
18:36C'est vrai !
18:41Pas mal !
18:45Deux secondes, tout le monde ?
18:46Justine, je viens !
18:50Sous-titres par Juanfrance