Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Octonauts!
01:01Plus de pizza!
01:03Plus de pizza!
01:09Plus de pizza! Plus de pizza!
01:11Nous ne pouvons pas continuer avec eux, Capitaine!
01:13Ne peut-on pas donner à Peso de la médicine pour sa boxe de végétales?
01:16Peso ne peut pas faire la médicine jusqu'à ce qu'il trouve l'ingrédient spécial.
01:21Peso! Viens ici, Peso!
01:23Avez-vous de la chance de trouver l'Audi rouge?
01:25Pas encore, Capitaine. Il n'y en a pas beaucoup dans cette partie de l'océan.
01:28Peso! Viens ici!
01:30Audi rouge!
01:31Ça devrait être suffisant pour la médecine pour les végétales.
01:35Capitaine, on en a trouvé un!
01:37Excellent travail! Maintenant, retournez à l'Octopod!
01:40Les végétales sont en train de...
01:42de se détendre!
01:46Nous sommes en route!
01:51L'audi rouge!
01:53Excusez-moi, je...
01:54Hé! Sors de là! C'est ma maison!
01:57Je crois que j'ai tombé quelque chose là-bas.
01:59Ah! Et c'est là que ça se trouve! Ne passez pas!
02:03Attention, Peso! C'est un moray eel!
02:06Et ils peuvent être très protégés de leur maison!
02:09Capitaine, on a un peu de problème ici.
02:11L'audi rouge est tombé dans la couche d'un moray eel.
02:15Retournez vite à l'Octopod!
02:16Quasi, sonnez l'alerte de l'octo!
02:20Octonauts, à l'HQ!
02:28Octonauts, un bouteil d'audi rouge est tombé dans la maison d'un moray eel.
02:32Nous avons besoin de l'audi pour faire la médecine aux végétales.
02:35Ah! Pourquoi ne me laissez-vous pas prendre soin de ce vieux eel?
02:39Je lui donnerai le vieux...
02:44Je ne pense pas que c'est une bonne idée, Quasi.
02:47Les moray eels peuvent être très dangereux,
02:49en particulier quand ils défendent leur maison.
02:51Mais peut-être qu'il y a un moyen de les protéger.
02:55Mais peut-être qu'il y a un moyen de les protéger.
02:59Et pendant qu'il m'attaque, Quasi peut s'échapper et détruire l'audi.
03:04Mais que se passe-t-il si l'audi revient avant que je le trouve?
03:09Je l'ai!
03:10Les sea snakes!
03:11Ils peuvent être très poisonneux,
03:13et même les moray eels savent de s'éloigner d'eux.
03:15Tout ce qu'il nous reste à faire,
03:17c'est trouver quelques sea snakes poisonneux,
03:20et demander à eux de garder leurs fangs pour nous aider.
03:24Exactement!
03:25Comptez sur moi!
03:27Ça peut être un peu difficile.
03:29Capitaine, j'ai un ami qui pourrait nous aider.
03:32Il n'est pas un sea snake poisonneux, n'est-ce pas?
03:36Pas exactement.
03:39Selon le professeur Inkling, son ami vit quelque part ici.
03:44Je ne vois personne.
03:47Hey, ne bougez pas!
03:50Qu'est-ce qu'il y a, Quasi?
03:52Il y a un poisson dangereux juste devant vous.
03:54Un bandit soul.
03:56Tu as de la chance que je l'ai vu, mon ami.
03:58Les bandit souls sont très poisonneux.
04:00L'ami du professeur Inkling est un bandit soul?
04:05Le professeur Inkling?
04:07Il est en effet mon ami,
04:09mais je ne suis pas un bandit soul.
04:13Tu es un octopus?
04:15Pas seulement un octopus.
04:17Un mimique-octopus.
04:19Certains automates sont des mimiques-octopus à votre service.
04:23Certains amis du professeur Inkling sont mes amis.
04:27Mais comment avez-vous...
04:29Je veux dire, je savais que c'était un truc.
04:31Oh, ce n'était qu'un truc, mon garçon.
04:33Nous, les mimiques-octopuses,
04:35nous ne pouvons pas écraser l'encre pour nous séparer des prédateurs,
04:37alors nous devons nous protéger
04:40en prétendant être des créatures d'océans poisonneuses.
04:44Wow, pas mal.
04:47Pas mal? Mon cher ami, c'est magnifique!
04:51Attendez jusqu'à ce que vous voyez mon lion poisonneux!
04:57Oh, ça va.
04:59Mortimer, pouvez-vous impersonner un océan-snake?
05:03Préparez-vous à être brûlé,
05:05car ce mimic-octopus ne devient pas un,
05:07pas deux,
05:09mais trois océans-snakes poisonneux!
05:14Hiss! Hiss! Hiss!
05:18Bravo, Mortimer!
05:19Nous avons besoin d'un acteur de votre talent pour une mission spéciale.
05:22Pensez-vous que vous pourriez nous aider?
05:24Préparez-vous, mon ami océan-snake.
05:26Mon public attend!
05:29Fais-le.
05:31J'ai entendu ça.
05:33Il est là.
05:34Tout le monde, voici le plan.
05:36Première étape.
05:37Quasi, sur mon signal, tu lures l'océan-snake à l'extérieur
05:40et tu l'emmènes dans ce raffin.
05:42Aïe, aïe, Capitaine.
05:43Deuxième étape.
05:44Peso, tu nages à l'intérieur pour chercher la bouteille.
05:47C'est ça.
05:48Troisième étape.
05:49Pour éviter que l'océan-snake ne revienne trop vite,
05:51Mortimer va créer une distraction ici.
05:54Ce sera l'une de mes meilleures performances.
05:58Octonautes et Mortimer,
06:00c'est parti.
06:05Première étape.
06:06Quasi, c'est parti.
06:09Lâchez-moi de ma maison.
06:12Viens me chercher,
06:13tu gâchon.
06:14Je sais que tu me demandes ça.
06:18Peso, c'est l'heure de la deuxième étape.
06:22Je vais entrer dans le raffin, Capitaine.
06:24L'algae doit être quelque part ici.
06:28Tu devras être plus rapide que ça, mon ami.
06:39L'océan-snake !
06:44Admettez-le,
06:45mon impersonnation d'océan-snake vous a étonné.
06:47Je suppose, mais seulement pour un instant.
06:51Je ne sais plus combien de temps je vais pouvoir le garder.
06:53Quasi, viens ici.
06:59Et tu resteras là-bas si tu n'es pas en bonne santé.
07:02Il retourne à sa maison.
07:03Quasi, tu vas bien là-bas ?
07:05Oui, Capitaine.
07:06Continuez avec le plan.
07:08Viens, Peso.
07:09T'as de la chance de trouver l'algae rouge ?
07:11Pas encore, Capitaine.
07:12J'ai une idée.
07:13Je vais aller chercher l'algae rouge,
07:15et je vais le trouver.
07:17T'as de la chance de trouver l'algae rouge ?
07:19Pas encore, Capitaine.
07:20Il y a un peu de pression ici.
07:23On t'en prendra plus de temps.
07:25Au troisième pas.
07:29Il est là.
07:30Prêt, Mortimer ?
07:31Prêt pour le spectacle d'une vie, mon ami.
07:39Non, pas l'océan-snake !
07:41Oui, nous sommes un, deux, trois océans-snake.
07:45C'est parti !
07:46On va vous battre à l'intérieur et à l'extérieur.
07:48Hiss ! Hiss ! Hiss !
07:51Ne l'abandonne pas.
07:52Ah, oui.
07:53Je pense qu'il y a un autre océan-snake.
07:57Excellente, Mortimer.
07:58Encore une performance de cinq étoiles.
08:00Merci.
08:01Bon, Peso.
08:02Bonne chance.
08:03Capitaine, je pense que je vois la bouteille.
08:07Mais elle est bloquée.
08:09Oh, non.
08:10L'algae est en train de se couper.
08:11Peso, l'algae revient.
08:13Vite.
08:14Il faut sortir d'ici.
08:15Vite.
08:18J'ai presque réussi.
08:22Oui.
08:23C'est le moment d'escalader.
08:26Ah, c'est le passage.
08:28Qu'est-ce que tu fais dans ma maison ?
08:31Peso, prends-en.
08:38Bien joué, Peso.
08:40Quasi, mission accomplie.
08:42Nous sommes sur le chemin pour t'attraper.
08:46Merci, Capitaine.
08:47Hein ?
08:48Quant à toi, Sir Mortimer,
08:50je ne pense pas que tu peux me tromper cette fois.
08:53Je ne ferais pas ça si c'était toi, mon cher.
08:55Les bouteilles d'océan-snake sont poisons.
08:57Je sais.
08:59Mais ce n'est pas d'océan-snake.
09:01C'est...
09:02d'océan-snake.
09:06Hop-on.
09:07Nous devons ramener cette médicine aux légumes.
09:10Voilà.
09:11Tu seras mieux dans peu de temps.
09:17Le Capitaine me dit que ta performance a été assez brillante.
09:20Elle l'a été.
09:21Nous n'aurions pas pu le faire sans ta soutien, Mortimer.
09:23Un océan-snake est toujours heureux d'être sur scène.
09:26Et j'ai une nouvelle impression à ajouter à mon répertoire.
09:30Tu l'as ?
09:33Les bouteilles d'océan-snake, yo !
09:36Pas mal.
09:39Bravo !
09:40Bravo !
09:41Merci.