Category
🦄
Art et designTranscription
00:00C'est parti, Quasi ! As-tu collecté les exemples d'octopode ?
00:03Oui, Capitaine, et je vais retourner à l'octopode tout de suite !
00:07Quoi ? Shiver ? Whiskers ?
00:11Je pensais que j'étais un pilote de hot-shot, mais ces petits fichiers m'ont mis en colère !
00:15Octonautes !
00:16Pouvez-vous voir ça ?
00:18Ce sont des sardines, Quasi. Les sardines voyagent toujours ensemble dans une école.
00:23Mais comment restent-ils ensemble ?
00:25Les échelles sur la peau des sardines les aident à ressentir quand d'autres sardines sont près d'eux.
00:30C'est ainsi qu'ils restent ensemble quand ils bougent.
00:32Miam ! Un triple curlicue avec un demi-pouce ! J'ai dû essayer ça ! Quasi sort !
00:38Maintenant, je vais montrer à ces petits fichiers quelques mouvements de mes propres !
00:42Haha ! Regardez ça !
00:45Un tour super-facile avec un loup arrière ! Pas mal !
00:49Un niveau d'esprit incroyable avec un loup en plein mis !
00:58Un totem !
00:59Tu es bien !
01:07Un volleyball à l'arrière avec un demi-pouce !
01:10Tu vas presque plus bien que les sardines !
01:13Tu n'es pas trop lave toi-même pour un petit tour.
01:16Le nom est Dinah.
01:17Quasi !
01:18Il vaut mieux retourner à mon école avant qu'ils...
01:20Oh oh, as-tu perdu ton école ?
01:23Je serais heureux de t'aider à les trouver.
01:25Pas de soucis, je suis sûre qu'ils ne sont pas allés trop loin. Au revoir, Quasi !
01:28Au revoir, Dina. Sois prudente, amie.
01:39Mmh, le déjeuner est servi.
01:43Pas si vite, toi, l'écureuil !
01:45Oh non, le déjeuner est terminé.
01:49Merci, Quasi. Je suppose qu'il n'est pas si sûr ici sans mon école.
01:53Ils disent qu'il y a de la sécurité dans les chiffres.
01:55C'est vrai. C'est pour ça que nous, les sardines, nous voyons toujours dans de grandes écoles.
01:59Puis, quand un poisson veut manger, il apparaît.
02:01Nous nageons dans de nombreuses directions différentes, donc il ne sait pas qui suivre.
02:05Intelligent ! Il n'y a qu'un de moi, mais je serais heureux de vous emmener en sécurité à votre école.
02:10C'est très gentil de vous dire ça.
02:12Le déjeuner est terminé.
02:17Mais ! Ils sont là, maintenant !
02:19Je sais une courtoisie à travers ce vieux chiffre !
02:32Qu'est-ce qui s'est passé ?
02:33Je suis emprisonné dans ce vieux chiffre.
02:35Est-ce que tu es blessé, Quasi ?
02:37Non, je me suis juste bombé la tête.
02:39Ne t'inquiètes pas, je m'en sortirai de cette merde.
02:43Ah, je me suis emprisonnée.
02:45Peut-être que je pourrais goûter à travers les roues.
02:47Non, Dina.
02:48Tu vas en avant, sinon tu vas perdre ta école à nouveau.
02:53Non.
02:54Tu ne m'as pas abandonné quand j'ai besoin d'aide.
02:56Je vais rester ici avec toi jusqu'à ce que je sache que tu es en bonne santé.
02:59Tu es une valeuse soeur, Dina, et un bon ami.
03:02Je vais mieux appeler l'octopode.
03:05Qu'est-ce qui s'est passé, Quasi ?
03:08Qu'est-ce qui s'est passé, Quasi ?
03:10Eh bien, je me suis bombé la tête, le chiffre est emprisonné,
03:12et un petit sardin est en danger parce qu'il a perdu sa école.
03:15Au-delà de ça, tout va bien.
03:18On dirait que tu as besoin d'aide.
03:20Dashie, sonne l'alerte de l'octopode.
03:22Oui, Capitaine.
03:24Octonauts, à la baie de lancement.
03:28Octonauts, on a une situation d'urgence de rescue,
03:31de première aide, de perdue de sardine.
03:35Je vous expliquerai tout de suite.
03:37Tweak, dans la boîte D.
03:39Peso, dans la boîte E.
03:41Ok, Capitaine.
03:42Dashie, ouvrez l'octopode.
03:44J'y vais, Capitaine.
03:58Quasi, votre école est ici.
04:00Oui, vous pouvez l'appeler ça.
04:06Comment va ta tête, Quasi ?
04:07Est-ce que tu t'ennuies ?
04:08As-tu faim ?
04:09Combien de doigts suis-je en train de tenir ?
04:11C'est une question de Tweak.
04:12Tu n'as pas de doigts.
04:14Très bien, tu ne te sens pas mal,
04:16mais je vais toujours te vérifier
04:18dès que je pourrai me réveiller.
04:20Ok, Quasi.
04:21Qu'est-ce qu'il y a ?
04:22Qu'est-ce qu'il y a ?
04:23Qu'est-ce qu'il y a ?
04:24Qu'est-ce qu'il y a ?
04:25Je vais toujours te vérifier
04:26dès que je pourrai me réveiller.
04:28C'est là que je viens.
04:31Merci, tout le monde.
04:32Mais où sont mes manettes ?
04:34Octonauts, rencontrez ma nouvelle amie Dina.
04:36Dina, Octonauts.
04:38Bonjour, tout le monde.
04:39Désolée si j'ai causé de la trouble.
04:41Nonsense.
04:42Les Octonauts sont toujours heureux de t'aider.
04:44Quasi,
04:45dans quel sens allait l'école de sardines ?
04:47Ils sont allés là-bas,
04:49mais ils pourraient être partout d'ici.
04:52Barnacles à Shellington.
04:54Nous avons perdu le tract des sardines.
04:56Est-ce qu'il y a quelque chose qui nous aiderait à les trouver de nouveau ?
04:58Oui, Capitaine.
04:59Je crois que nous pouvons trouver les sardines
05:01en écoutant leur son de burp.
05:03Les sardines burpent ?
05:05En fait, oui.
05:06Les sardines et beaucoup d'autres poissons
05:08déchirent l'air pour qu'ils restent à l'abri.
05:11Mais quand ils veulent baisser,
05:13ils burpent l'air de nouveau.
05:16Capitaine, vous devriez pouvoir
05:18récupérer le son de burp
05:19sur le micro-ondes de l'eau.
05:24Maintenant, écoutez-moi et soyez très silencieux.
05:32Je ne suppose pas que les sardines prennent une douche.
05:34Non, c'est juste un oiseau d'éléphant qui burpe.
05:38Qu'est-ce que c'est, Shellington ?
05:40C'est juste un crâne qui clique ses jambes.
05:44Ah, un burp !
05:45Dashie, peux-tu nous dire d'où ça vient ?
05:47Je suis là, Capitaine.
05:50De l'avant, près d'un barrage de corail.
05:53C'est là qu'on va. Barnacles en route.
05:56Dina, on a peut-être trouvé votre école.
05:58C'est une bonne nouvelle.
05:59Il vaut mieux que tu sois en route, Dina.
06:01Mais je ne veux pas te laisser ici, Quasi.
06:03Je vais bien.
06:04Je suis avec ma scole, tu te souviens ?
06:06Et tu dois être avec la tienne.
06:08Vas-y maintenant.
06:09Merci, Quasi.
06:10Pour tout ton soutien.
06:11À tout moment.
06:12Restez en sécurité là-bas.
06:14Suivez-moi, Dina.
06:23Le burping est de plus en plus fort.
06:24On doit être près.
06:28Ne me dis pas que les corails burpent aussi, Shellington.
06:31En fait, beaucoup de poissons le font, Capitaine.
06:33On doit avoir pris des burps de corail plutôt que des burps de sardines.
06:36Que se passe-t-il si mon école est si loin ?
06:38On ne les trouve jamais.
06:39Capitaine, les burps que vous entendez maintenant viennent d'en haut.
06:43Ça peut être votre école, Dina.
06:44Allons-y.
06:49Vous devez être très proche maintenant.
06:51Votre école.
06:52Je peux les sentir avec les épaules sur ma peau.
06:58Là ils sont.
07:00Oups.
07:01J'ai presque oublié de vous remercier.
07:04Et s'il vous plaît, remerciez-moi, Quasi.
07:06Ne l'entendez pas, Dina.
07:07Aider les créatures de l'océan, c'est ce que nous faisons.
07:12Au revoir, Dina.
07:13Je vais laisser Quasi savoir que vous allez bien.
07:16C'est parti, Quasi.
07:17Vous êtes libre.
07:20Venez, Quasi.
07:21Nous avons trouvé l'école de Dina et elle est en sécurité.
07:24C'est une bonne nouvelle en effet, Capitaine.
07:26Tout a l'air bon ici.
07:28Je vous revois à l'octopode.
07:35Hum.
07:36Le déjeuner et le déjeuner sont servis.
07:39Cet océan a l'air faible pour les sardines.
07:41Je dois aider les créatures de l'océan.
07:43Oh non !
07:47Hum.
07:50Hum.
07:51Ils suivent dans différents endroits pour confondre les chars.
07:58Oh oh.
07:59Plus de chars.
08:00On dirait que les sardines pourraient utiliser un support.
08:03Appelez tous les G.U.P.s.
08:04Les sardines sont en trouble.
08:06Appelez tous les G.U.P.s.
08:07Les sardines sont en trouble.
08:15Hum.
08:16Octonauts, je ne sais pas si je peux les tenir à côté de moi pour plus longtemps.
08:20Vous n'en aurez pas besoin, Capitaine.
08:24Octonauts, suivez la direction des sardines.
08:26Bougez et confondez.
08:36Ici !
08:37De l'autre côté.
08:39Capitaine, regardez ici !
08:40De l'autre côté.
08:44Oh.
08:45Le déjeuner et le déjeuner ont été annulés.
08:48Hurray !
08:49Hurray !
08:50Quasi, je suis tellement contente que vous soyez en bon état.
08:52Et je suis contente que vous soyez en bon état.
08:54Je suppose que nous avions besoin de nos écoles.