• il y a 5 mois
Transcription
00:00No space in between, ready for action
00:07Magic swords and logic main attraction
00:10Friendship is their brand
00:12While they are traveling in foreign lands
00:16And together they are even more
00:18Fierce and bold
00:26It's always the same
00:28I come up with the best idea ever
00:30To get my hands on the crown and bang
00:32My hopes are dashed by four kids and a thing
00:35So this time I want you to kidnap Alex and his friends
00:39We'll lock them up here forever
00:41And I'll finally rule over Kingsland
00:44Now go!
00:47And don't forget that creature
00:51You don't hear me if you're talking back, Fish
00:53Oh no!
00:56It's always nice to have a good fight
00:59Good way to unwind, I might add
01:01There goes your pretty mustache
01:03It was a good idea to have a practice session by challenging the pirates
01:06Yes, but it'll be a short practice
01:14Shipwreck, shipwreck, pure good with a sword kick
01:17I've had many years of training
01:19Let me input Ruby's speed and Alex's strength
01:21Their recent performances, the average weight of their opponents
01:24And the robustness of their weapons
01:26And I get five minutes
01:28Twinkle
01:30Twinkle
01:31Alien
01:37Three down
01:38The Colossus and I will take care of the pirates
01:40You get Alex and Ruby
01:41I'll take care of the girl
01:45Some nerve
01:46Do you have urchins in your boots or something?
01:49The Colossus!
01:50Le Ripan!
01:51Qu'est-ce qu'ils font ici?
01:52Oui, qu'est-ce qu'ils font ici?
01:53Charge!
01:56Attaque!
01:57Nous les avons tous!
01:58Allons-y!
01:59Le roi noir va me couvrir en or
02:04Silver Reef Timbers!
02:05As-tu vu ce géant?
02:09Twinkle? Ruby? Gene?
02:11Qu'est-ce qui s'est passé?
02:14Bien!
02:15Ouvrez les barreaux!
02:17Vous...
02:18Octopuses...
02:19Qu'est-ce que vous...
02:24Qui est-ce?
02:25Qui est-ce?
02:27Je ne veux pas que vous pensez que je n'aime pas votre compagnie
02:29Mais je dois aller libérer mes amis des clutches du roi noir
02:33Est-ce que tu te souviens de libérer notre boss pendant que tu es là?
02:36Sharkbeard?
02:37Oui, vu que tu es un roi
02:39Nous pensions peut-être que tu...
02:40Tu as raison
02:41Un vrai roi devrait aider tout le monde en besoin
02:43C'est bien d'entendre
02:44Mais comment vas-tu le faire?
02:46C'est simple
02:47Je vais libérer le castle du roi noir
02:50Toi? Comment?
02:52Tu as raison, je ne le ferai jamais seul
02:54Je vais avoir besoin d'aide
02:56Je vais avoir besoin de toi!
02:58Le seul moyen de libérer mes amis
03:00Et Sharkbeard
03:01C'est si nous partons ensemble
03:03Pas question!
03:04Je ne l'aime pas non plus, croyez-moi
03:06Mais c'est le seul moyen
03:07Travaillons ensemble jusqu'à ce que nous reviennions nos amis
03:10Très bien, et puis nous nous battrons comme avant
03:12C'est clair
03:13Mais je dois être le leader
03:15Non, je le suis
03:20Je suis le leader
03:21Je suis l'unique qui connait les sièges
03:23Et je connais le roi noir
03:25Et nous n'allons pas impréparés
03:27Notre opération pirate va commencer avec de l'entraînement sérieux
03:34Regardez ce que j'ai fait à Swordfish
03:35Il a l'air d'un sac de verre
03:39Au moins, je ne me ressemble pas à un oiseau de jardin
03:42C'est assez!
03:43Commençons!
03:44Vous avez compris?
03:46Quand je crie attaque, vous courrez
03:49Prêt?
03:50Attaque!
03:56Aide-moi, Harry!
04:05Le chameleon sera très utile
04:07Regardez la grande épée!
04:09Mesdames et Messieurs,
04:10Montrez un peu de respect pour cette arme très sophistiquée
04:13Qu'est-ce que vous en mettez? Du soupe?
04:15Des balles de canon
04:17Je n'ai jamais vu un canon comme celui-ci
04:19Où est le fusil?
04:20Il n'y a pas de fusil
04:22Vous enlevez le lèvre et il envoie le projectile vers nos ennemis
04:25Vous voulez dire ce lèvre?
04:27Oui, mais ne le touchez pas!
04:33Vous devriez aller avec lui!
04:36Le chameleon d'un baron!
04:38À ce moment-là, Alex est probablement en route avec une armée d'invincibles noirs!
04:42Je ne pense pas
04:45Salut!
04:47Nous avons attendu pour si longtemps pour le chameleon de jardin
04:50Il doit avoir tombé très loin
04:55Où es-tu allé? T'es perdu?
04:58Pouvons-nous y aller maintenant?
04:59Attends, j'ai faim
05:01Attendeur!
05:02Salut!
05:06Ha! Ha! Ha!
05:13La coordination est fondamentale
05:15Je vais vous donner le signal
05:17Et vous allez essayer d'atteindre le chameleon en même temps
05:20Compris?
05:21Compris!
05:22Un, deux, trois!
05:27Qu'est-ce qui se passe? Qu'est-ce que vous faites?
05:29Nous attendons le signal
05:30J'ai compté trois! C'est le signal!
05:32Compris! Faisons-le encore!
05:35Un...
05:36Qu'est-ce que vous faites? Le signal est à trois!
05:38N'y a-t-il pas un deux?
05:40Time-out!
05:41Je commence à penser que j'aurais plus de chance d'y aller sans vous
05:44Hey! Regardez ça!
05:46Fun on the horizon!
05:48Allons l'attraper!
06:06Attaque, mesdames!
06:11Oh, waouh!
06:13Mon bateau!
06:16Ha! Ha! Ha! C'était bien payé!
06:19Nous avons eu un beau moustique!
06:21Un beau oiseau!
06:22Dans quelques années, nous aurons peut-être un oiseau!
06:24Messieurs, c'est notre tactique
06:26Nous allons utiliser la méthode des pirates
06:29Hein? Oh!
06:36Et souvenez-vous, le baron possède plein de perles et d'autres trésors aussi
06:42Target un starboard!
06:46Tenez bon!
06:47C'est comme la tête d'un moustique!
06:49C'est ton tour, blanche-feuille-de-feuille!
07:00Je peux voir ma maison d'ici!
07:02Calme-toi!
07:03Je peux voir ma maison d'ici!
07:05Calme-toi!
07:06Préparez-vous!
07:07Nous allons le faire!
07:09Est-ce que je peux?
07:10Sois mon guest, garçon!
07:11Attaque, mesdames!
07:17Blanche-feuille-de-feuille!
07:18Ah! Prince Alexander!
07:20Ici vous êtes!
07:21Alex!
07:22Qu'est-ce qu'il fait avec les pirates?
07:23C'est vrai!
07:24Qu'est-ce qu'ils font avec un roi?
07:26Nous avons un accord!
07:27Ces braves...
07:28euh...
07:29Messieurs vont m'aider à vous libérer!
07:30J'aimerais voir ça!
07:34C'est quoi ça?
07:43Pas d'ordre!
07:47Qu'est-ce qu'ils font sur la terre?
07:49Ils attaquent la nourriture!
07:50Eh bien...
07:51Ils sont des pirates!
07:56Messieurs!
07:57Montrez-moi le boudin!
08:04Attention à vos pas!
08:07Allez-y!
08:08Alors, où est le trésor?
08:10Non, pas mon trône!
08:12Commencez à vous battre
08:13au lieu de vous mêler de la nourriture!
08:15Ce n'est pas une bataille!
08:16C'est une pillage!
08:17Une bataille, pour être précis.
08:19Alors, techniquement,
08:20ces batailles se déroulent sur l'eau.
08:22Rien ne gagne un bon voyageur, non?
08:24Avec tous les dinghies sur les sept mers!
08:26Une attaque remarquable!
08:27Des tactiques insupportables,
08:29géométriquement parfaites!
08:30C'était vraiment impressionnant!
08:31Mais...
08:32Pourquoi ces noirs se dressent comme des pirates?
08:35Wouhou!
08:36Euh...
08:37Est-ce que tu es sûr
08:38que tu veux libérer Sharkbeard?
08:39J'ai donné mon ordre!
08:41Oui!
08:43Voilà!
08:44Ça sent bon de bouger!
08:45Je n'aime pas le voir libéré!
08:47Un pacte est un pacte, Ruby!
08:48Maintenant, tout le monde va à la maison
08:49et tout sera comme avant!
08:50Ne bougez pas!
08:51Nous allons à la maison,
08:52mais vous resterez!
08:54Détachez le baron
08:55et tirez les autres!
08:56Traiteurs!
08:57C'est un pacte!
08:58C'est un pacte!
08:59Traiteurs!
09:00Qu'est-ce qu'un pacte?
09:01Il a raison!
09:02Qu'est-ce qu'un pacte?
09:03On obtient le trésor
09:04et il obtient ses amis!
09:06Il y a un nouveau pacte maintenant,
09:07entre moi et le baron!
09:11Alors, vous amoureux de la terre!
09:13Ne vous sentez pas si intelligents maintenant, hein?
09:15Arrêtez vos armes!
09:16Il y en a trop pour vous!
09:17Il a raison.
09:18Ils sont mathématiquement trop nombreux.
09:20Mais...
09:21C'est horrible!
09:25Envoie-les!
09:26On les fera chasser dans la dungeon pour toujours
09:28et enfin,
09:29on gouvernera la terre des rois!
09:33La différence entre vous et moi,
09:35c'est que vous gardez votre parole,
09:37alors que je ne le fais pas!
09:41Bien sûr!
09:42Attendez!
09:43Le baron noir
09:44et Sharkbeard
09:45devraient gouverner ensemble!
09:46Quoi?
09:47Quoi?
09:48Eh bien,
09:49vous avez un pacte, n'est-ce pas?
09:50N'est-ce pas, baron?
09:51Eh bien,
09:52Sharkbeard est un allié, bien sûr, mais...
09:54Vous ne voulez pas qu'il soit roi?
09:56Ça m'a l'air comme si il ne voulait pas que vous soyez roi!
09:59Qu'est-ce que vous faites?
10:00Suivez-moi!
10:01Eh bien, je n'avais pas vraiment imaginé
10:03partager le trône, mais...
10:05Mais vous le ferez, n'est-ce pas?
10:07Non!
10:08Mais alors, pourquoi vous l'aidez?
10:10Il ne veut même pas que vous soyez roi!
10:11Monsieur Sharkbeard,
10:12vous savez parfaitement bien
10:13qu'un pirate ne peut pas être roi ici!
10:15Et pourquoi pas?
10:16Oui, pourquoi pas?
10:18Attaque, bébés!
10:19Attaque, bébés!
10:20Attaque, bébés!
10:21Attaque, bébés!
10:22Attaque, bébés!
10:23Attaque, bébés!
10:24Attaque, bébés!
10:25Attaque, bébés!
10:26Attaque, bébés!
10:27Attaque, bébés!
10:28Attaque, bébés!
10:29Attaque, bébés!
10:30Attaque, bébés!
10:31Attaque, bébés!
10:32Attaque, bébés!
10:33Attaque, bébés!
10:34Attaque, bébés!
10:35Attaque, bébés!
10:36Attaque, bébés!
10:37Attaque, bébés!
10:38Attaque, bébés!
10:39Attaque, bébés!
10:40Attaque, bébés!
10:41Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations