The Oblongs... S01 E006 - The Golden Child

  • il y a 4 mois
Transcription
00:00Oblongs, dans la vallée où un déchirant de chemins
00:05venait des gens qui vivent sur une montagne
00:10Il y a une famille qui vit dans un bâtiment
00:12avec du plomb désastreux
00:14dans leur maison brillante et heureuse
00:19Oblongs
00:23C'est Oblong, sur un déchirant
00:25Il tire, il frappe
00:27Les gars, vous avez un problème ? Je veux travailler ici
00:29Ne me regarde pas, je lis juste Gigantic Ass Magazine
00:32Biff, pourquoi ne pas être plus comme ton frère et lire doucement Pornographie ?
00:35Je préfère rester concentré sur le masculinité du sport
00:38Le coach dit toujours, coeur, obéissance, motivation, opportunité, H-O-M-O
00:44Ca s'écrit Homo
00:45Tu ne sais pas comment ça s'écrit
00:47Eh bien, je devrais aller travailler et mettre ces beautés dans la boîte de suggestions
00:51Père, tu fais ça depuis 20 ans, ils ont jamais utilisé une de tes idées ?
00:54Non, pas une, mais elles n'étaient pas aussi bonnes
00:57Midday Karaoke Break, Stolen Office Supply Amnesty, Payless Fridays
01:02Oui, aujourd'hui, Bob Oblong commence son ascenseur météorologique
01:05J'espère que tu ne m'achèteras pas une femme trophée avec une tête pleine de cheveux et un cerveau fonctionnel
01:10Pas dans ta vie, malheureuse Vénus
01:13Bonjour maman, père, je vais oublier le déjeuner, je veux aller à l'école tôt et apprendre, apprendre, apprendre
01:17Tu es sûr que tu ne vas pas arrêter de jouer aux jeux vidéo ?
01:20Oh mon Dieu, non père, oh par contre, je peux avoir tous tes quartiers ? J'ai euh, perdu une tenue de paternité
01:27Milo, sois prudent avec ces jeux vidéo, l'addiction est dans la famille
01:32Tu sais, ton père est un chocoholique
01:34Bonjour Gunther, je suis tombé de nouveau
01:43Oui, directement, je suis presque au plus haut niveau, quelqu'un donne moi un quartier
01:47Désolée, je m'occupe du nouveau roman de Harlequin, les pirates et la femme trophée avec une éducation à l'école
01:53J'ai tout brûlé sur Sublaki
02:01Oublie ça Milo, le jeu c'est un Jeep, c'est juste le sang d'un chien
02:06Chien
02:07Milo, en reconnaissance de tout l'argent que tu as déchiré ici, permets moi de t'offrir un verre de sport
02:13Cool
02:14Toast boost
02:17C'est bon
02:18C'est juste de l'eau de sucre, mais des bêtes comme celle-ci font un bon boulot
02:23Retourne en France, toi stupide
02:26Bobby, combien c'est dans les quartiers ?
02:31Ah, Oblong, un autre paquet de propos
02:34Bien, c'est un peu froid ici aujourd'hui
02:37La boîte de propos ? On l'empêche ?
02:40Tu as gardé cette fabrique chaude pendant plus de 20 ans
02:43Mais j'ai hâté d'avoir une promotion
02:46Viens Oblong, tu viens de la vallée, et il manque des gros morceaux
02:49Mais monsieur, cette entreprise devrait récompenser le travail dur et l'initiative
02:53Excellente idée, mettez ça dans la boîte de propos
02:58Prends ton sucre à hauteur de prix ici !
03:00On dirait de l'eau de sucre, on sent de la merde
03:02Peut-être qu'on ne devrait pas dire que ça sent de la merde
03:05Milo, ces jours-ci, tu as besoin d'une campagne de marketing délicate pour réussir
03:09Tu ne vends pas du steak, tu vends de la citrouille
03:11S'il vous plaît, pas sur la boule !
03:13Mais tu as raison, on a besoin d'un grand nom et d'un slogan
03:16Qu'est-ce qu'un supersonique ?
03:18Eh bien, cette boîte est détruite
03:22Prenez soin de vous, ne vous inquiétez pas, prenez du Manic !
03:26Assez, Milo, il y a 2 pouces de sucre dans chaque bouteille, tu es hyper comme ça
03:31Merci pour ton concerne, Helga, mais je pense que je connais mon limite
03:34Hey monsieur, essayez du Manic !
03:36C'est le nouveau boisson d'énergie chaude, et quand vous avez fini, vous vous réveillez avec des fleurs dans la bouteille
03:39Oh, vous n'êtes pas marié ? C'est un crime !
03:41Un bon gars comme vous, qu'est-ce que vous dites ? C'est comme si vous vouliez une bouteille ?
03:43Pensez à la bouteille pendant que je goûte sur votre antenne !
03:47J'ai vendu !
03:48Tout le monde aime le Manic !
03:50J'ai même vendu une bouteille à Mme Conway, la diabétique, et un six-pack à les paramédics qui vous ramènent à l'hôpital
03:55Je suis si fier de mon petit capitaliste
03:57Hey, on est à Biff & Chip, les chiens mangent leur dîner
04:01Ils mangent, boivent du Manic, et maintenant ils ne peuvent plus arrêter de gêner
04:04Aujourd'hui, à l'école, j'ai fabriqué un pinceau de macaroni
04:10Peut-être que demain, tu pourras faire de ton père un pinceau de macaroni qui détruit les rêves
04:14Il vaut mieux que j'enlève une de ces pommes, et j'aurai un endroit pour garder ma dignité
04:19Alors, comment va le travail aujourd'hui, chérie ?
04:21J'ai découvert que ma carrière est terminée, je ne serai jamais promu
04:25Oh bébé, ton jour viendra
04:27Tiens, père, un peu de Manic
04:34Tiens, encore un peu
04:37Milo, tu vas le tuer
04:42Tu travailles vraiment vite, Bob
04:44Je fais juste mon boulot, j'ai pris ce pinceau, j'ai enlevé cette pomme
04:48Oui, monsieur le climatiste, promotion ?
04:50Non, monsieur, je n'ai pas de truc avec ça, je veux juste travailler pour l'homme
04:55Je vois que tu bois un de ces boissons de nouveau énergie
04:57Tu veux que j'essaie ?
04:59Vas-y, j'ai un casque
05:02Wow, Manic, hein ? Le nom seul me fait ressentir plein d'énergie et de vitalité
05:08Énergie et de vitalité ? J'ai vécu de l'énergie, et j'ai vécu de la vitalité, mais je n'ai jamais vécu d'énergie et de vitalité
05:16Oh, j'aime ça
05:17Est-ce que je peux essayer ?
05:18Ah, et moi ?
05:19Qu'est-ce que c'est ?
05:24Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
05:25On a terminé, on a terminé notre quota d'aujourd'hui
05:29J'ai entendu un refrain joyeux
05:30Qu'est-ce qui s'est passé ?
05:31On a gardé toutes les bouteilles, monsieur
05:32On a mis suffisamment de poison pour tuer tous les êtres vivants sur la planète
05:35C'est génial !
05:36Voyons ce qu'ils ont fait à l'anthrax
05:38Et c'est grâce à Manic
05:40Ne vous inquiétez pas, prenez Manic
05:42Une boisson sportive a fait tout ça ?
05:46Manic, un nom brillant
05:48J'aime le slogan
05:49Qui a fait ça ?
05:51Eh bien, je serai un immigrant sauvé
05:54Un produit d'Oblong
05:55Oblong, tu es un génie
05:57Quoi ?
05:58Oh non, monsieur, vous voyez...
05:59J'avais raison
06:00Peut-être que vous avez ce qu'il faut pour monter au-dessus des morons
06:04Ils sont en train de s'emmerder
06:10Assieds-toi, Bob
06:11Réfléchis
06:12Tiens, prends une cigarette
06:15Alors, qu'est-ce que tu...
06:18Madame Halifax, vous connaissez le truc
06:29C'est bon, c'est bon
06:33Bob, j'ai raison
06:35J'ai besoin de Manic pour Globicide
06:37En fait, monsieur, ce n'est pas vraiment à moi de le donner
06:39Vous êtes un négociateur, Bob
06:41Des mecs de fer
06:42Je vais vous dire ce que je vais faire
06:44Vous me donnez Manic et je vais vous faire un exécutif
06:46Un exécutif ?
06:47Avec un bureau ?
06:48Une responsabilité ?
06:49Et un dispenseur de papier ?
06:50Mais vous laissez-moi prendre le crédit avec les garçons en haut
06:53Alors, que dites-vous ?
06:55Je dis...
06:56Mettez-vous, madame Halifax
07:00D'accord, c'est parti
07:02Chérie, tu vas t'emmerder
07:04J'ai juste hâte
07:06Je suis blanc-collar
07:07Je vais devoir acheter un nouveau vêtement
07:09Comment est-ce que Baby Gap reste ouvert ?
07:11C'est tellement cool
07:12On va être de la classe inférieure
07:13Je serai un magnate pour les pauvres
07:15Quelle journée !
07:16Papa est promu
07:17Et je vends plus de Manic que jamais
07:19C'est vrai
07:20Vous avez une bière sportive appelée Manic
07:22Hey, vous savez, Globicide sort avec une bière sportive appelée Manic
07:25C'est une coïncidence ?
07:26Je ne crois pas
07:27Je veux dire, je pense que c'est vrai
07:29Mais ça va me faire sortir du boulot
07:31Vous n'avez pas besoin de vendre Manic, mon fils
07:33Je quadruplez votre allowance
07:35Vous pouvez jouer à des jeux vidéo jusqu'à ce que vous soyez un mec mort de cerveau
07:38Je t'aime, papa !
07:40Je savais toujours que tu allais réussir, chérie
07:42Et tu l'as fait de la manière vieille
07:44Avec du travail dur et d'honnêteté
07:47Et d'honnêteté
07:48Tu as dit honnêteté deux fois
07:50Je suppose que c'est parce que tu es tellement honnête
07:52Mon honnête Bob
07:54Je me demande si tu peux arrêter de dire ça
07:57Moi, un gars de la vallée, au club du pays de la vallée
08:01Qui aurait pensé ?
08:02Par ailleurs, tu ne célébres pas ce Yom Kippur, n'est-ce pas ?
08:05Non, monsieur, pourquoi ?
08:06Ce n'est pas important
08:07Alors, quel est ton handicap ?
08:09Eh bien, je ne pense pas vraiment que c'est un handicap
08:12Je veux dire, qu'est-ce que tu tires ?
08:14Oh, dans les milliers
08:17Alors, Oblong, où es-tu venu avec l'idée de faire Manic ?
08:21Hum, vous savez, un petit ballon de spit, un ciel bleu
08:25C'est une blague incroyable
08:26Quoi ?
08:27Mon ballon, il a sauté sur la tête de ce gardien de terre
08:30C'est une blague terrible
08:35Père, comment peux-tu voler mon idée ?
08:38Et qu'est-ce qu'il y a avec ces pantalons ?
08:40Mon Dieu, je suis un monstre
08:42Calme-toi, on s'en est tous habitué
08:45Fraude, Milo, fantôme d'idées
08:50Je n'en peux plus, Pickles, la vérité doit être racontée
08:53D'accord, d'accord, je suis celui qui a faimé et détruit le Noël
09:03Monsieur Climber, je dois vous parler
09:05Oblong, vous avez juste l'OK pour commencer à fabriquer Manic
09:08Je suis le nouveau garçon de l'or
09:10Ils m'ont nommé un sandwich dans le commissariat
09:12Ça devrait être le sandwich de mon fils
09:14Milo, je t'ai amené ici pour réparer les choses
09:17J'ai volé votre idée pour Manic
09:20Je suis désolé, j'ai juste voulu être un succès
09:23C'est OK, père
09:25Ils pensent que j'ai créé Manic
09:28Messieurs, vous avez été appelé par le commissariat
09:38Petit garçon, vous avez créé Manic ?
09:41Monsieur, c'est tout de ma faute, ne me blessez pas mon fils
09:44Blessez-le ? Il peut très bien être le messieur corporel
09:48Le quoi maintenant ?
09:49Le messieur corporel
09:50Le fondateur de Globicide, J.P. Globo, a prétendu qu'il se réincarnerait
09:54En tant qu'enfant avec un visage de gâteau et qu'il nous conduirait à des profits
09:58Tout ça à cause de Manic ?
10:00C'est rien que du sucre, des bouteilles de Pixi et de la nourriture à l'omelette
10:04Exactement
10:05Les gens aiment Manic à cause du label
10:07Le nom, le slogan
10:09Vous êtes un génie de marketing
10:11Un garçon d'oblongs ?
10:12Arrête de me faire rire
10:15Parce que tu es si drôle et charmante et sexy
10:18Calme-toi Glimmer
10:21Mon fils, le messieur corporel
10:23Pas si vite
10:25Tout d'abord, il doit se prouver en passant le test
10:32Milo, arrête d'abuser avec le mascotte de l'entreprise
10:34Tu as un test à prendre
10:37Quel de ces cartons était le préféré de J.P. Globo ?
10:41Celui-ci
10:44Je suis désolé, c'était celui-ci, le troisième de gauche
10:47Non, attends, regarde
10:51J'ai dit à l'entreprise mille fois, ne bougez pas les objets sacrés
10:55Salue Milo, salue Milo, salue Milo
10:59Salue Satan
11:01Désolé, j'ai été attiré en ce moment
11:04Désolé, j'ai été attiré en ce moment
11:06Le messieur corporel ?
11:08C'est vrai, mon amour
11:09Il a pris le carton et il a tout
11:12Si il pense qu'on va le traiter différemment, il peut kisser notre cul
11:15Ouais, kisse-le
11:16Allez, kisse-le, allez, lève-le
11:18Les garçons, arrêtez de faire le messieur corporel vous kisser
11:21Ok, peu importe, il est le messieur corporel
11:23Allons prendre le dîner
11:24Ce n'est pas si simple, mon amour
11:26Tu vois, ils veulent élever Milo pour devenir directeur
11:29Donc ils veulent qu'il habite à l'entreprise
11:31Quoi ? C'est juste un petit garçon, notre petit garçon
11:34Je sais, ma chérie, mais Milo a l'occasion de faire quelque chose de lui-même
11:37Comme la plupart de la famille qui est sur un train à Zéroville
11:41Ce qui, bien sûr, est le dernier arrêt avant la ville de succès
11:44Bob, je ne veux pas donner Milo
11:46On ne le donne pas, on lui donne un avenir
11:50Qu'est-ce que tu penses, fils ? Tu veux que je devienne le père le plus fier du monde ?
11:56Bien sûr, père
11:58Très bien, mon garçon, tu vas devenir un grand homme un jour
12:01Maintenant, ramasse ton papier en papier et allons-y
12:06Milo, laissez-moi vous montrer votre nouveau domicile
12:11Attends, ne pouvons-nous pas l'embrasser au revoir ?
12:13Bien sûr que non, c'est pour ça que sont les bras en papier
12:15On va vous manquer, frère
12:17Je vais vous manquer aussi
12:21C'est l'heure
12:23On t'aime, Milo
12:24Il ne t'entend pas
12:26Je pense que Milo s'inquiète
12:31Oups !
12:46Qu'est-ce que tu fais ?
12:47Je sors mon dossier de trophée pour les prochaines récompenses de Milo
12:50Pas de problème
12:51Tout ce que j'avais là-bas, c'était mon ticket de demi-punch de la Dairy Queen Sunday Club
12:54Si ils n'avaient pas fermé, tu aurais eu ce topping gratuit
12:57Oui, mais suffisamment pour mes triomphes
12:59C'est le jour de Milo dans le soleil
13:02Préparez-vous pour être soupé
13:04Oui, super soupé
13:06J'aurais dû faire quelque chose pour m'en servir
13:08J'ai accepté ma punition avec toute dignité
13:11Tu fais la mauvaise chose, Milo se bat toujours
13:14Allons-y, on va souper au Grammy
13:16Au moins, elle gurgle et moane
13:18Je te manque, Milo
13:20Si tu pousses ta tête aussi forte sur ton canal de naissance, tu seras changé pour la vie
13:23J'ai aussi manqué le petit Diablo
13:25Mais nous faisons ce qui est le mieux pour lui
13:29Tu fais juste de l'effort sur toi-même
13:32Allons-y avec l'enseignement et arrêtez de bavarder
13:34Tu es un C.E.O.
13:35Je suis un C.E.O. avec A.D.D.
13:37D'accord, ta plante a déchiré le gaz de moustard dans la communauté et Mike Wallace est à l'extérieur de ta porte
13:41Est-ce que tu, A, fermes la plante, B, lance une enquête ou C, blâme-le sur le gars étranger ?
13:46Je veux jouer avec mes amis
13:48Pas permis, tu vas jouer avec Reynolds de l'accounting
13:50Il est sous directe ordre de Biahut
13:52Hey there, young fella, you wanna toss playing cards into a hat ?
13:55I wanna play chariot race, now I wanna play untour
13:57You're the evil Vartex, I must atomize your Z-rays
14:01I crusty old nipple
14:03That's enough, Reynolds has another playdate in sector D
14:08Visitor for the corporate messiah
14:12Mom !
14:13Hi sweetie, how's everything going ?
14:15Capital, bullish, in the black
14:18Milo, are you happy here ?
14:20Sure ! I mean, dad's proud of me, right ?
14:23He's always been proud of you
14:25Even when I locked him in that guitar case ?
14:27Hey, he got to go to farm aid, didn't he ?
14:30Well, I'm gonna make it up to him
14:32As soon as I'm CEO, I'm giving dad that promotion he's always wanted
14:36Time's up, Milo's due at the big stockholder meeting to kick off the worldwide launch of Manic
14:40You'll have a blast, Milo
14:42There'll be an omelette station
14:44Bye mom
14:51Bob, we have to talk
14:53Pickles, just in time !
14:55The inaugural batch of Manic is coming off the assembly line
14:58And all thanks to our son
15:00Bob, this was a big mistake, he's a boy
15:02He should be out doing the things he loves
15:04Arguing with the mailbox, eating hair
15:06You can't get to the top without making some sacrifices
15:09Don't you get it, Bob ?
15:11He's living your dream, not his
15:13That's a big fat fib
15:16Everybody cut, everybody cut
15:18Cut loose, foot loose
15:20Kick off your Sunday shoes
15:22What's going on ?
15:23New company policy, midday karaoke break
15:26I'll fix him to rap
15:27That was my suggestion, but it got burned up
15:30How did he know ?
15:36Good lord, Pickles, you're right
15:38He is doing all this for me
15:40How could I have been such a fiddly, faddly fool ?
15:43Excuse the string of F-words
15:44So what do we do ?
15:45Pickles, I want you to go home
15:46And move my pottery wheel out of Milo's room
15:48I'm bringing our boy home
15:50Yes, my baby's coming home
15:52And no more lopsided salad balls
15:57I've changed my mind, I want my son back
16:01Too late, you signed him over to us, my burrito-shaped friend
16:05Oh lord, what have I done ?
16:07Your presence is not welcome here
16:09Activating ejection system
16:16You haven't heard the last of this
16:20Thank you
16:21James, they won't give Milo back
16:23If only I could convince them that he's not a marketing whiz
16:26Not now, Bob, we've got trouble
16:33Why is everyone acting so hinky ?
16:35I thought it was because Roland was singing Hall & Oates
16:38But it's the manic
16:39The manic ?
16:40The new stuff coming off the line doesn't work like it's supposed to
16:43We've all lost that happy feeling
16:45But it's the same sugar water Milo was making
16:47Only in different bottles
16:48What could be different ?
16:49Aside from the bottles, of course
16:51Do you think it's the bottles ?
16:52Do I think what's the bottles ?
16:54What's different ?
16:55That's what we're trying to figure out, man
16:58Gadzooks, maybe it has something to do with the bottles
17:07Kids, you've got to tell me where Milo got the bottles for manic
17:10Sorry, that's confidential information for members only
17:13Fine, I'll become a member
17:15First, you must go through the traditional initiation
17:20Careful, I walk with that
17:27Morphine, so you just cleaned these bottles out and filled them with manic ?
17:30Exactly, except for the cleaning out part
17:33Do you realize what this means ?
17:35Milo's not a marketing genius, he's a drug pusher
17:39Et donc, nous sommes prêts à vendre ce mariage à l'excessive de prix
17:43A l'excessive de prix
17:44Arrêtez ! Arrêtez !
17:55Je viens !
18:01Ecoutez-moi, personne ne va acheter du Manic
18:04Les gens l'aimaient car l'origine était remplie de morphine
18:08Pas de problème, nous allons juste ajouter du morphine
18:12Ne vous inquiétez pas
18:17Et maintenant, pour votre entretien, le style de comédie de Reynolds de l'accounting
18:26Alors le garçon n'est pas un marketing genius ?
18:28Non, je suis juste un petit garçon marginalement perturbé
18:32Très bien, alors qu'est-ce qu'on fait avec lui ?
18:34J'ai une suggestion, vous pourriez détruire son contrat et le retourner à sa famille
18:38Capitale idée, si seulement nous avions un moyen d'obtenir plus de suggestions comme celle-ci
18:42Vous pourriez mettre une boîte de suggestions
18:44J'aime bien, gardons un oeil sur lui, il est un vendeur, avez-vous trouvé son nom ?
18:49Oui, c'était Phil Dorchester
18:51Non, c'est Bob Oblong
18:53Ah bien, je suis sûr qu'ils m'ont entendu
18:55Père, j'espère que je fais comme toi quand je rentre dans le monde de l'entreprise
18:59Merci mon garçon
19:00Morphine, quel imbécile !
19:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations