Category
📺
TVTranscription
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:30Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:01:00Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:01:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:02:30Le soleil est de 72 degrés.
00:02:32Le reste d'entre vous ira à 70 de Glasgow,
00:02:34où il y a une constante haine d'échec,
00:02:36et l'apparence est bleue.
00:02:51L'Afrique n'était pas si mauvaise.
00:02:53Nous vivions dans une maison de bonne qualité.
00:02:55J'avais deux soeurs, donc j'avais ma propre chambre.
00:02:57C'est moi qui fais les vêtements et l'encore à la Barreland.
00:02:59Qu'est-ce que j'ai fait ?
00:03:12Merci, Glasgow ! Bonne nuit !
00:03:18Jésus Christ !
00:03:19Tu as la maquillage de ta sœur ?
00:03:21C'est pour l'anniversaire, père.
00:03:22Pourquoi es-tu comme ça ?
00:03:24Tu es un désastre !
00:03:26Ce n'est pas ça, père.
00:03:27Tu devrais être dans la rue et jouer au football.
00:03:29Vas-y !
00:03:33Tu devrais être dans la rue et jouer au football,
00:03:35t'inconnu !
00:03:39C'est un cliché,
00:03:41mais je n'ai jamais senti que je m'adaptais à ma famille.
00:03:47J'aime ma mère et mes sœurs,
00:03:50mais père détestait tout ce que j'ai fait.
00:03:53Tu n'as rien dans cette vie si tu n'es pas prêt à travailler.
00:03:55Et grand-mère me détestait.
00:03:57T'es un salopard !
00:04:00J'avais deux obsessions,
00:04:02la musique et l'argent.
00:04:04J'ai un appétit !
00:04:06J'ai un appétit !
00:04:08Merci !
00:04:24Oh,
00:04:25c'est moi.
00:04:27J'ai apprécié ta musique.
00:04:29Oui ?
00:04:31Avec T-Rex ?
00:04:33Oui.
00:04:34Et ?
00:04:35C'était cool.
00:04:37Putain de merde !
00:04:38T'aimes Thin Lizzy ?
00:04:40Tu sais qu'ils jouent dans les bars ?
00:04:42Bordel, ils jouent dans les bars !
00:04:44J'irai la semaine prochaine.
00:04:46J'ai besoin de ton soutien.
00:04:47Ils jouent dans les bars ?
00:04:54Bobby ?
00:04:55C'est l'assassinat de rebelle !
00:04:59Prends ton autre copie, Bobby.
00:05:01Je t'en prie.
00:05:03Quoi ?
00:05:04Aïe !
00:05:07J'ai pensé à l'argent.
00:05:09Regarde,
00:05:11j'ai 4p pour chaque journal que je vends,
00:05:13mais ça coûte 15p.
00:05:15Si je fais un rallye d'une heure,
00:05:165 instead of 6,
00:05:17il n'y en aura pas.
00:05:19Je vais prendre des extraits et les vendre.
00:05:20Tu ne les comptes pas ?
00:05:21Non.
00:05:22Tu sais combien j'ai fait la semaine dernière ?
00:05:23Je ne sais pas.
00:05:24Je sais.
00:05:25Un fiver ?
00:05:2720.
00:05:28Je vais devenir un millionnaire un jour.
00:05:31Tu vends des papiers ?
00:05:34Regarde, Bobby !
00:05:35Je suis un rebelle !
00:05:36Rebelle ! Rebelle !
00:05:37Rebelle ! Rebelle !
00:05:38Rebelle ! Rebelle !
00:05:39Rebelle ! Rebelle !
00:05:40Rebelle ! Rebelle !
00:05:41Rebelle ! Rebelle !
00:05:42Rebelle ! Rebelle !
00:05:43Rebelle ! Rebelle !
00:05:44Mon père était un bastard sans talent,
00:05:46mais il avait une technique.
00:05:48Il sentait l'argent,
00:05:50comme une pomme avec des truffes.
00:05:54J'ai gagné.
00:05:55Il n'est pas fou, père.
00:05:56Maman, j'ai gagné. Je te jure que je l'ai gagné.
00:05:58Je vais juste vendre quelques extraits.
00:06:00Tu veux me tuer ?
00:06:01Père, j'ai aussi augmenté la circulation.
00:06:03Oh, c'est ok de tuer les gens qui payent tes salariés.
00:06:06Il les fait.
00:06:07Père, ce n'est pas de tuer !
00:06:09Non, non !
00:06:10Tu penses que tu es intelligente, Alan,
00:06:12mais tu n'es pas intelligente.
00:06:13Tu ne sais rien.
00:06:15Oh, Sean !
00:06:17Sean !
00:06:18Darlene.
00:06:19Laisse-moi te voir.
00:06:21Oh, tu pleures.
00:06:25Ce n'est pas bon, maman. Je ne peux pas le faire.
00:06:28Tu dois aller à Amy.
00:06:29D'accord, alors tu l'amènes, Laura.
00:06:32Et si quelqu'un demande à Al,
00:06:35tu es tombé quand tu étais dehors.
00:06:37D'accord ?
00:06:41C'est mon bon garçon.
00:06:43C'était décevant si les services sociaux t'ont payé une visite à l'époque,
00:06:46comme pour la plupart des familles.
00:06:48On s'est fait débrouiller.
00:06:50Ici, la bande que le monde entier parle d'est...
00:06:53Oasis.
00:06:54En livre, à l'Hollywood Bowl.
00:06:56Seulement sur KBWR.
00:06:58Oh, mec, calme-toi un instant.
00:07:00On marche.
00:07:01Hey !
00:07:02Wow, ce gigue est vendu.
00:07:04Ces gars, ils sont comme les nouvelles.
00:07:07Dans les années 1960, j'avais basicament tué Jésus,
00:07:10et Barry était le nouveau messiaque.
00:07:12Je voulais marcher où il marchait
00:07:14et faire tout ce qu'il faisait.
00:07:19Mais je n'avais pas de talent,
00:07:21ce qui limitait mes options.
00:07:29Ok, on va être l'apprentissage de Murray.
00:07:31C'est une grande opportunité.
00:07:33Hey, ne m'embarrasse pas, d'accord ?
00:07:37Bon garçon.
00:07:45J'essayais pas de m'embarrasser de mon père,
00:07:47mais ça ne m'a pas arrêté d'enlever mes pantoufles
00:07:49et de me faire couler.
00:07:51T'es un putain d'enfoiré.
00:07:53Comme une initiation.
00:07:57Putain d'enfoiré.
00:08:01Putain d'enfoiré.
00:08:02T'es un putain d'enfoiré.
00:08:03Non, c'est pas ça.
00:08:04Non, c'est pas ça, je peux...
00:08:05Je peux m'expliquer.
00:08:07Les gens parlent de télé et de référence à l'histoire.
00:08:09Tu te souviens de regarder la nouvelle sur Kennedy
00:08:11ou la lune qui tombe ?
00:08:13La coronation de la Reine.
00:08:14Putain.
00:08:15Ça.
00:08:16Il n'y avait qu'un seul événement télévisé historique dans notre maison.
00:08:21Et ça a changé tout.
00:08:23Ça a changé tout.
00:08:54Putain d'enfoiré.
00:08:56T'es un putain d'enfoiré.
00:09:23Putain d'enfoiré.
00:09:53Putain d'enfoiré.
00:10:00Putain d'enfoiré.
00:10:02Je veux sortir.
00:10:09Tu es mon fils.
00:10:11C'est juste ce nouveaut punk-rock.
00:10:14Ça va ?
00:10:16Comment ça s'appelle ?
00:10:19Les Draines.
00:10:21Ne bloquez pas les Draines, Bobby.
00:10:22Juste en dessous.
00:10:23Je te vois, père !
00:10:25Les vrais Draines.
00:10:29Mon père est drôle, Bobby.
00:10:30Son chiffon ?
00:10:32Oh, il s'intéresse à la politique. Il va faire partie du parlement un jour.
00:10:36Oh, c'est un socialiste.
00:10:38Mon père parle de socialistes. Il les déteste.
00:10:41Oh, qu'est-ce que t'es un vieux ?
00:10:43Juste des trucs drôles.
00:10:44Qu'est-ce qu'on nous dit de ce grand-père ?
00:10:46On nous dit de peindre nos culottes.
00:10:47Oh non, père, c'était juste...
00:10:48Qu'est-ce qui s'est passé avec vous ?
00:10:49C'est tout ça, le punk rockchite qu'ils parlent de moi.
00:10:52Hey, c'est une maison de bonne qualité.
00:10:54Oh, Aïe.
00:10:55Si je dis beaucoup de choses, tu mentionnes ces pistoles sexy.
00:10:58Tu voudras que tu n'aies jamais été né.
00:11:00Tais-toi.
00:11:02Tu es ridicule.
00:11:04Qu'est-ce qu'il y a là-bas ?
00:11:05Lena Zavarone ?
00:11:06La basse de Rollers ?
00:11:08Allez.
00:11:09Allons à Londres.
00:11:11Allons-y.
00:11:12Je n'ai jamais pensé qu'on allait à Londres.
00:11:13Ça n'a pas d'importance. Tu as presque 18 ans.
00:11:25Tu sais ce que le punk signifie ?
00:11:28C'est la langue américaine pour les homosexuels en prison.
00:11:40As-tu déjà été à Londres ?
00:11:42As-tu connu quelqu'un là-bas ?
00:11:43Non, je peux être ce que je veux être à Londres.
00:11:45Ça ne me fait pas peur de te mentir.
00:11:46Je ne te fais rien pour rien.
00:11:48Et toi, pour aller à l'école ?
00:11:49Tu es venu ici quand tu avais de l'argent ?
00:11:55On a juste commencé à s'ennuyer.
00:11:58Tu as l'occasion de devenir un électricien qualifié.
00:12:00Tu ne peux pas juste t'enfuir.
00:12:06Tu te sens comme si tu étais en train de s'enfuir.
00:12:18Je t'aiderai dans les trois nations.
00:12:19On s'occupe de l'un de l'autre.
00:12:23Je t'écris tous les jours.
00:12:24Je t'écris tous les jours.
00:12:36Pense à l'avenir, mon garçon.
00:12:38Je pense toujours à l'avenir, père.
00:12:40Je suis sûr que ce n'est pas le cas.
00:12:48Los Angeles.
00:12:49La lande des « backstabbers »,
00:12:51des « vacuous » et des « soulless ».
00:12:53Ils disent qu'en Londres,
00:12:54tu n'es jamais plus de 6 mètres de loin d'un raccourci.
00:12:57En Los Angeles, c'est pareil.
00:12:59À part ici,
00:13:00il y a des vendeurs,
00:13:01des porcs,
00:13:02des « pimpes »
00:13:03et des putains d'agents.
00:13:13Comment ça va ?
00:13:14Bienvenue, Rich.
00:13:15Ne t'inquiète pas.
00:13:16Un peu d'eau pour boire.
00:13:19Vous, les Britanniques, êtes des putains de fous.
00:13:21C'est fou, mec.
00:13:22Tu viens à Los Angeles,
00:13:23tu t'amuses dans un putain d'hôtel.
00:13:25C'est pour ça que vous êtes tous pauvres.
00:13:26Donc on a eu le...
00:13:28On a eu le quoi ?
00:13:29La voiture.
00:13:37Je m'en fous de toi, mec.
00:13:39La putain de voiture.
00:13:40C'est fort, mec.
00:13:42C'est comme de la merde nouvelle qui vient.
00:13:44Les gens vont de la folle avec cette merde.
00:13:51Ça, c'est tout.
00:13:55Oublie tout dans cette dernière voix.
00:13:57Je m'en fous de L.A. !
00:13:59Où, mec ?
00:14:00Je l'ai !
00:14:01Je l'ai, ouais.
00:14:02Je t'appelle.
00:14:03J'ai les chaussures.
00:14:09Hey, Philippe.
00:14:10Ouais ?
00:14:11Oh, ouais, c'est vrai.
00:14:12Ouais.
00:14:13C'est un magasin.
00:14:14C'est une interview.
00:14:15Je vais leur montrer ma table à l'extérieur.
00:14:17Je vais prendre un peu de smudges.
00:14:19Ouais.
00:14:20Peut-être...
00:14:25Putain, c'est génial.
00:14:29Alors ?
00:14:30Qu'en penses-tu ?
00:14:33C'est une merde, hein ?
00:14:34Ça peut bien être le cas.
00:14:35On est libres.
00:14:37Où on dort ?
00:14:38Où tu veux.
00:14:43Putain, mec.
00:14:44C'est Londres.
00:14:45Qu'est-ce que tu penses ?
00:14:51Je suis un nihiliste, mec.
00:14:53Il n'y a rien à ça.
00:15:01J'ai fait un bon boulot.
00:15:03Un bon domicile.
00:15:04Des bêtes.
00:15:05Je suis allé dans une merde à Londres avec mes meilleurs amis.
00:15:07Et quelques bâtards.
00:15:09J'ai cru qu'il y avait un Scurvy.
00:15:11Scurvy ?
00:15:12Ouais, Scurvy.
00:15:13Pouvez-vous l'écrire pour moi ?
00:15:14Ouais.
00:15:15S-C-U-R-V-Y.
00:15:19S-C-U-R-V-Y.
00:15:20R-V-E ?
00:15:21Non, pourquoi ?
00:15:22C'est l'un d'entre eux.
00:15:23Le Scurvy est comme une maladie médiévale
00:15:25que les pirates n'essayent pas de manger.
00:15:30On s'est rassemblés, malgré le boulot.
00:15:32Au moment où on est arrivés à Londres,
00:15:33le punk était fini.
00:15:34Mais ça a laissé toutes ces différentes cultures
00:15:36à l'aise,
00:15:37qui voulaient être vues et entendues.
00:15:39On a passé un bon moment
00:15:40en faisant une démo.
00:15:41Bobby est en train d'apprendre la guitare,
00:15:42et c'est un peu dingue.
00:15:43Oh, c'est lui ?
00:15:44Oui.
00:15:45Rob est en train d'apprendre la guitare.
00:15:46C'est la démo.
00:15:50On sent l'odeur.
00:15:51Tu sais ce que c'est ?
00:15:52C'est bio ?
00:15:53Tu sentes la buceuse ?
00:15:54L'arbre d'or.
00:15:56C'est quoi cet arbre d'or ?
00:15:59Je ne connais pas l'arbre d'or.
00:16:00J'ai eu ce travail en Italie.
00:16:02En Italie ?
00:16:03Avec la ligne de Londres à Glasgow.
00:16:05Arrête d'en parler, c'est pas le bon moment.
00:16:06Non, mais on a besoin d'un travail.
00:16:08Je ne peux pas t'oublier,
00:16:09tu as le record de promoteur
00:16:11de 13 points par beat.
00:16:13L'arbre d'or !
00:16:14Il a le meilleur bandique de la Scandinavie !
00:16:16L'arbre d'or !
00:16:17L'arbre d'or !
00:16:18On s'est sorti de notre line-up avec un nihiliste et un scag-head flat-mate sur les
00:18:08lignes, c'est la première fois qu'on va voir un nihiliste et un flat-mate sur les
00:18:36lignes, c'est la première fois qu'on va voir un nihiliste et un flat-mate sur les
00:18:57lignes, c'est la première fois qu'on va voir un nihiliste et un flat-mate sur les
00:19:05lignes, c'est la première fois qu'on va voir un nihiliste et un flat-mate sur les
00:19:35lignes, c'est la première fois qu'on va voir un nihiliste et un flat-mate sur les lignes,
00:20:03c'est la première fois qu'on va voir un nihiliste et un flat-mate sur les lignes, c'est
00:20:21la première fois qu'on va voir un nihiliste et un flat-mate sur les lignes, c'est la
00:20:31première fois qu'on va voir un nihiliste et un flat-mate sur les lignes, c'est la première
00:20:50fois qu'on va voir un nihiliste et un flat-mate sur les lignes, c'est la première fois qu'on
00:21:01va voir un nihiliste et un flat-mate sur les lignes, c'est la première fois qu'on va voir
00:21:25un nihiliste et un flat-mate sur les lignes, c'est la première fois qu'on va voir un nihiliste
00:21:26et un flat-mate sur les lignes, c'est la première fois qu'on va voir un nihiliste et un flat-mate
00:21:55sur les lignes,
00:22:25c'est la première fois qu'on va voir un nihiliste et un flat-mate sur les lignes, c'est
00:22:54la première fois qu'on va voir un nihiliste et un flat-mate sur les lignes, c'est la
00:23:05première fois qu'on va voir un nihiliste et un flat-mate sur les lignes, c'est la première
00:23:20fois que je vois un nihiliste et un flat-mate sur les lignes, c'est la première fois que je vois un
00:23:40nihiliste et un flat-mate sur les lignes, c'est la première fois que je vois un nihiliste
00:23:48et un flat-mate sur les lignes, c'est la première fois que je vois un nihiliste et un flat-mate
00:24:12Christmas number one, it's shaky. Merry Christmas everyone.
00:24:15I mean, we're still working for the railways, but now, next thing, I'm trying to get this fanzine together,
00:24:21like this magazine to help the fans at the gigs. I'm trying to get into publishing, really.
00:24:24Come on.
00:24:25Well, I am proud of you, son. It's good to have a dream.
00:24:29Come on.
00:24:31We need more dreamers in this family.
00:24:34Your dad's never really had a dream, did you, John?
00:24:38Well, maybe it's a good job I didn't.
00:24:41You would have put a roof over our head and food on the table, eh?
00:24:48It must have been hard, though.
00:24:50It's ten to four. Get him work, that's it.
00:24:52I don't know. I got a real buzz out of being the outsider. I was answerable to no one.
00:24:57Except the rail company.
00:24:59True. A bunch of cunts.
00:25:02Est-ce que vous diriez que gérer Jésus et Mary Chain était votre première grande pause?
00:25:08On ne le voyait pas vraiment comme une pause à l'époque, car on était trop occupé à s'en occuper.
00:25:12Mais oui, je savais que j'allais trouver quelque chose de spécial.
00:25:17Jésus et Mary Chain.
00:25:18Jésus et Mary Chain.
00:25:19Jésus et Mary Chain.
00:25:20Jésus.
00:25:21Mary.
00:25:22Chain.
00:25:23Jésus et Mary Chain.
00:25:25Jésus et Mary Chain ont été considérés comme les plus importants groupes depuis l'histoire du sexe.
00:25:32Salut, les gars.
00:25:33Réfléchissons.
00:25:35Un club en Londres qui a un bon résultat pour le club,
00:25:37en enregistrant des démos pour les bandes qui demandent,
00:25:39en signant, en pressant et en vendant des records pour lesquels on adore.
00:25:42En Glasgow, c'est quoi?
00:25:44C'est bizarre, Charlie est en Londres,
00:25:46et Bobby est en train de mettre Primal Scream ensemble,
00:25:48avec Inés, qui est en train de perdre son corps.
00:25:50Il me donne une démo,
00:25:52intéressant,
00:25:53Velvet se rencontre avec les Stooges,
00:25:55ils sortent pour faire une démo,
00:25:56Joe fait le son,
00:25:57mais Joe a traversé une bague de Pink Speed et a dormi pendant des jours.
00:26:03Chaos, direct.
00:26:08Mais j'ai adoré.
00:26:14J'ai signé.
00:26:23L'instructeur,
00:26:24l'enfoiré,
00:26:25s'inquiète de l'argent,
00:26:26alors on l'a cassé,
00:26:27et on a mis Bobby dedans.
00:26:29Il y a deux sons sur les stands,
00:26:30nul n'aurait pu le faire.
00:26:31Abra-ca-fuckin-dabra,
00:26:33maintenant ils sont sexy.
00:26:35Joe fait les enregistrements,
00:26:36avec ce même raccord mentalement mauvais.
00:26:41John Peel joue le record,
00:26:43il va aux Bananas,
00:26:44je le signe pour un plus grand label.
00:26:45La dernière journée, son gestionnaire,
00:26:47il enregistre Psycho Candy.
00:26:48Bang, l'album devient de l'or.
00:26:50On est dans les charts,
00:26:51la chaîne Jésus et Mary.
00:26:52La chaîne Jésus et Mary.
00:26:54La chaîne Jésus et Mary.
00:26:57Les concerts récents ont été complètement détruits par les riots.
00:27:00Les gens disent que c'était toi
00:27:02qui organisait les riots
00:27:03dans les concerts de la chaîne Jésus et Mary.
00:27:05Les gens peuvent dire ce qu'ils veulent.
00:27:08Ce n'est pas arrivé ce soir,
00:27:09je suis convaincue que les riots sont en train de se produire.
00:27:11C'est la chaîne Jésus et Mary.
00:27:14Vous voyez, la magie n'est pas
00:27:15de faire des ratons de la tête,
00:27:17mais c'est de faire quelque chose,
00:27:19de faire quelque chose de matériel.
00:27:50C'est une compétition directe,
00:27:52c'est comme le club culturel de Durand-Durand.
00:27:54La chaîne Jésus et Mary compare
00:27:56avec Joy Division pour son intensité.
00:27:59Joy Division était putain de chiant.
00:28:01On n'aime même pas être mentionnés
00:28:02avec le même souffle qu'eux.
00:28:03Joy Division est drôle.
00:28:09Conjurer le succès et la victoire.
00:28:11Mais ces jours-ci,
00:28:12c'est dans le film, la télévision et la musique.
00:28:14C'est génial.
00:28:44C'est si jeune.
00:29:15Jésus et Mary.
00:29:16Jésus et Mary.
00:29:44Jésus et Mary.
00:29:45Jésus et Mary.
00:29:46Jésus et Mary.
00:29:47Jésus et Mary.
00:29:48Jésus et Mary.
00:29:49Jésus et Mary.
00:29:50Jésus et Mary.
00:29:51Jésus et Mary.
00:29:52Jésus et Mary.
00:29:53Jésus et Mary.
00:29:54Jésus et Mary.
00:29:55Jésus et Mary.
00:29:56Jésus et Mary.
00:29:57Jésus et Mary.
00:29:58Jésus et Mary.
00:29:59Jésus et Mary.
00:30:00Jésus et Mary.
00:30:01Jésus et Mary.
00:30:02Jésus et Mary.
00:30:03Jésus et Mary.
00:30:04Jésus et Mary.
00:30:05Jésus et Mary.
00:30:06Jésus et Mary.
00:30:07Jésus et Mary.
00:30:08Jésus et Mary.
00:30:09Jésus et Mary.
00:30:10Jésus et Mary.
00:30:11Jésus et Mary.
00:30:12Jésus et Mary.
00:30:13Jésus et Mary.
00:30:14Jésus et Mary.
00:30:15Jésus et Mary.
00:30:16Jésus et Mary.
00:30:17Jésus et Mary.
00:30:18Jésus et Mary.
00:30:19Jésus et Mary.
00:30:20Jésus et Mary.
00:30:21Jésus et Mary.
00:30:22Jésus et Mary.
00:30:23Jésus et Mary.
00:30:24Jésus et Mary.
00:30:25Jésus et Mary.
00:30:26Jésus et Mary.
00:30:27Jésus et Mary.
00:30:28Jésus et Mary.
00:30:29Jésus et Mary.
00:30:30Jésus et Mary.
00:30:31Jésus et Mary.
00:30:32Jésus et Mary.
00:30:33Jésus et Mary.
00:30:34Jésus et Mary.
00:30:35Jésus et Mary.
00:30:36Jésus et Mary.
00:30:37Jésus et Mary.
00:30:38Jésus et Mary.
00:30:39Jésus et Mary.
00:30:40Jésus et Mary.
00:30:41Jésus et Mary.
00:30:42Jésus et Mary.
00:30:43Jésus et Mary.
00:30:44Jésus et Mary.
00:30:45Jésus et Mary.
00:30:46Jésus et Mary.
00:30:47Jésus et Mary.
00:30:48Jésus et Mary.
00:30:49Jésus et Mary.
00:30:50Jésus et Mary.
00:30:51Jésus et Mary.
00:30:52Jésus et Mary.
00:30:53Jésus et Mary.
00:30:54Jésus et Mary.
00:30:55Jésus et Mary.
00:30:56Jésus et Mary.
00:30:57Jésus et Mary.
00:30:58Jésus et Mary.
00:30:59Jésus et Mary.
00:31:00Jésus et Mary.
00:31:01Jésus et Mary.
00:31:02Jésus et Mary.
00:31:03Jésus et Mary.
00:31:04Jésus et Mary.
00:31:05Jésus et Mary.
00:31:06Jésus et Mary.
00:31:07Jésus et Mary.
00:31:08Jésus et Mary.
00:31:09Jésus et Mary.
00:31:10Jésus et Mary.
00:31:11Jésus et Mary.
00:31:12Jésus et Mary.
00:31:13Jésus et Mary.
00:31:14Jésus et Mary.
00:31:15Jésus et Mary.
00:31:16Jésus et Mary.
00:31:17Jésus et Mary.
00:31:18JC crie cedeur.
00:31:19Jésus est interdit par le travail.
00:31:21Jésus est interdit.
00:31:26pins et poignardé
00:31:36résidu
00:31:37bruit
00:31:38le
00:31:39liver
00:31:40On a un mois.
00:31:41Un mois ?
00:31:43C'est pas mal, on peut le réparer.
00:31:45Rome a été construite en un mois.
00:31:47C'est pas exactement la même chose.
00:31:48Ferme-la.
00:31:50On va juste devoir exposer les prochaines relations, putain.
00:31:53On fait ça, on n'est pas un libraire d'albums.
00:31:55Ouais, mais je veux dire, comment ça pourrait être pire ?
00:31:58Je suis enceinte, Alan.
00:32:01Tu vois, à ce moment-là, moi et Yvonne, on avait déjà été séparés.
00:32:03Mais on s'est réunis une nuit sur le rebond et elle a été tuée.
00:32:07On a été séparés.
00:32:08Ça n'a pas l'air comme si on allait se réunir, non ?
00:32:15Ferme-la, tu idiot de gingembre !
00:32:18Yvonne, on a eu suffisamment d'all-nighters,
00:32:20de bandes qui s'éloignent, et de pauvreté.
00:32:23Elle avait un bébé, et tout ça allait s'arrêter,
00:32:25que je l'aie aimé ou pas.
00:32:27Je suis plutôt déçu.
00:32:28Tu horrible gobelin.
00:32:30Donc, tu n'étais pas prêt à devenir père ?
00:32:32Je n'avais rien à dire.
00:32:33Tu la gardes.
00:32:34Tu n'as aucune option.
00:32:36La vérité est que
00:32:38on s'est séparés.
00:32:39Tu n'as pas l'intention de me divorcer.
00:32:42Tu n'as aucune option.
00:32:44Si elle avait dit quelque chose,
00:32:46rien du tout,
00:32:47si elle m'a demandé de rester,
00:32:49je l'aurais fait.
00:32:52Donc, vous vous êtes séparés,
00:32:54divorcés ?
00:32:56Oui. Elle a gardé le Poxy Semi,
00:32:57je l'ai donné à Daniel,
00:32:58j'ai rencontré quelqu'un d'autre,
00:32:59je l'ai adopté.
00:33:00C'est un bon homme.
00:33:02J'ai un bon compagnon.
00:33:04Attendez !
00:33:06Donc maintenant, j'étais officiellement single.
00:33:13C'est un désastre pour le féminisme.
00:33:14Oui !
00:33:15Prêt à faire un toit à moi-même
00:33:16à toute opportunité.
00:33:18Je suis allé voir le docteur.
00:33:20Il s'appelle Miles.
00:33:21Oui !
00:33:24Suivez-moi !
00:33:27Oh, putain !
00:33:29On joue au Fundraiser !
00:33:30On a gagné les minors la semaine dernière.
00:33:32Un Fundraiser ?
00:33:33Oui, on a gagné un peu, n'est-ce pas ?
00:33:34Le Fundraiser ne va pas aider
00:33:36les oppressés de ce pays.
00:33:38Ils doivent être là-bas,
00:33:39en riole.
00:33:41Oui, mais ça ne va jamais se passer,
00:33:42n'est-ce pas ?
00:33:43Que veux-tu dire ?
00:33:44Bien sûr que ça va se passer !
00:33:45Regarde les Sandinistes
00:33:46et les Nicaraguans.
00:33:48Je suis juste derrière les Sandinistes,
00:33:50mais il y a des enfants
00:33:51qui vont sans nourriture
00:33:52dans ces villages
00:33:53et dans votre enfant.
00:33:54Quelle bourgeoisie !
00:33:57Faites vos petits records.
00:33:59Oui !
00:34:01C'est incroyable !
00:34:02C'est loin de la politique !
00:34:06Faites vos petits records, les gars !
00:34:08Elle a raison.
00:34:10Je vais y aller.
00:34:21Ça va, Manny ?
00:34:23Oui, ça va, et toi ?
00:34:25Tu enseignes encore ?
00:34:26Oui, à l'école primaire.
00:34:29Les enfants de l'école secondaire sont humbles.
00:34:30Ils font du bon travail.
00:34:32Les enfants sont notre futur.
00:35:01All right !
00:35:03Please, allow me to introduce myself.
00:35:06The name is Alistair,
00:35:08but you can call me Al.
00:35:11That's a song title if I ever have one.
00:35:14Ideas are everywhere.
00:35:17You have only to reach out
00:35:20and grab them.
00:35:22And if you don't,
00:35:24you'll never find them.
00:35:26And if you don't,
00:35:28you'll never find them.
00:35:44Qui est Alistair Crowley ?
00:35:47Alistair Crowley, l'auteur du livre de Telemann,
00:35:49Do What Thou Willst, a Cultist and Prophet.
00:35:51My hero !
00:35:53Un célèbre poète,
00:35:54magicien,
00:35:55artiste.
00:35:56Votre père a
00:35:57une particularité.
00:36:01Il veut seulement
00:36:02ce qu'il croit être le meilleur pour vous.
00:36:05Ah oui !
00:36:06Les Stones l'ont écrit.
00:36:08C'est vrai.
00:36:09Un jour, j'ai dormi avec confiance
00:36:11et j'ai trouvé un corps
00:36:12dans mes bras
00:36:13quand je me suis réveillé.
00:36:16Et une autre nuit,
00:36:18j'ai bu et dansé
00:36:19avec doute
00:36:21et j'ai trouvé une virgin
00:36:23dans le matin.
00:36:24Dans le matin.
00:36:25Ils l'ont appelé
00:36:26le meilleur homme du monde.
00:36:31Il a voulu s'occuper d'un enfant.
00:36:33Non, c'est une mythe.
00:36:35Il parlait vraiment de...
00:36:37vous savez...
00:36:39de...
00:36:40de Wankan.
00:36:42Qu'est-ce qui se passe ?
00:36:43Comment est-ce qu'on s'occupe
00:36:44de nos corps ?
00:36:51Calme-toi.
00:36:55Qui est-ce qu'il parle ?
00:36:56Quelqu'un qui n'écoute pas.
00:36:58Quelqu'un d'indépendant
00:37:01doit résister à l'autorité.
00:37:07Un rebelle.
00:37:11Prenez mon conseil, jeune homme.
00:37:13Laissez partir
00:37:15de votre passé.
00:37:19Allons à la prochaine fête de Noël.
00:37:21Je vous en prie.
00:37:22Je vous en prie pour cinq la prochaine fois.
00:37:24Restez sur la voie que vous avez choisie.
00:37:28Assez de gens s'y compromettent
00:37:30et suivent les rebelles.
00:37:32Alors,
00:37:33nous avons enfin
00:37:36obtenu les mains bleues.
00:37:40Crowley avait raison.
00:37:41Nous étions des rebelles.
00:37:42Alors quoi,
00:37:43si vous partez en affaire ?
00:37:44Nous continuons.
00:37:45Mais nous avons fait de nos meilleurs.
00:37:46Nous avons signé des bandes
00:37:47qui étaient des geniuses.
00:37:51...
00:38:22Comment vous gardez le label en marche ?
00:38:24J'ai un rêve !
00:38:25Nous pouvons le faire les gars !
00:38:27Je lui ai donné un discours sur le fait de s'accrocher,
00:38:29de tirer de l'argent de tous les angles,
00:38:31d'attirer le record,
00:38:33d'envoyer des flyers,
00:38:35de se battre pour nos vies, tout ça.
00:38:37Et puis Ed !
00:38:38D'entre vous, Ed pipe.
00:38:41Ou...
00:38:42Margaret Thatcher.
00:38:43Elle a introduit ce truc qui s'appelle...
00:38:45Le schéma d'affaires d'entreprise sous le gouvernement conservateur
00:38:48vous permet d'avoir 40 pouces par semaine.
00:38:50Il y a des extraits, c'est un bon argent.
00:38:52Qui aurait pensé être reconnaissant contre cette putain de vache ?
00:38:54Je rigole seulement, ceci n'a jamais eu lieu.
00:38:58Vous aviez les récords de création
00:39:00sur 40 pouces par semaine.
00:39:03Vous étiez le plus cool du monde,
00:39:05et vous râlez sur vide.
00:39:07Le conflit de l'objectif, la base...
00:39:10Pourquoi il a une façon de gagner ?
00:39:13Pourquoi ?
00:39:14Allez.
00:39:15Parce qu'il écoute.
00:39:16Ou plutôt qu'il tente.
00:39:17Je suis un peu déçu de ça.
00:39:18C'est quoi ton problème ?
00:39:20Qu'est-ce qu'il y a ?
00:39:22Regarde-la, elle ne va pas avoir de sexe avec toi, n'est-ce pas ?
00:39:24J'ai plus de chance que toi de parler à des mecs de la ville qui dansent avec eux-mêmes.
00:39:27C'est ce qu'il y a.
00:39:29J'ai hâte de parler à toi, mon amour.
00:39:31J'ai hâte de parler à tes copines.
00:39:33Bonne journée demain.
00:39:35C'est pas grave, je vais bien.
00:39:37Tu es sûr que tu ne veux pas venir ici ?
00:39:44Excusez-moi.
00:39:47Je ne vais pas te faire de la merde.
00:39:49Il n'y a pas besoin.
00:39:51Tu sais ce que nous faisons.
00:39:53Et tu sais que nous sommes très bons à ça.
00:39:55Faisons face à ça, Al.
00:39:57Tu as un très, très cool label.
00:40:01Et avec nous derrière toi,
00:40:03tu peux devenir un homme très riche.
00:40:08Donc, nous sommes oeuvrés par une corporation.
00:40:11Mais ils nous laissent faire ce que nous aimons.
00:40:14Tu sais ?
00:40:15Les Baincounters nous laissent faire des records de rock'n'roll.
00:40:19C'est clair ?
00:40:20Bien !
00:40:21Ouais !
00:40:22Bonne idée !
00:40:23Je suis juste comme toi, Al.
00:40:25Un maverick.
00:40:27La différence, c'est que je fais mon truc à l'intérieur.
00:40:31C'est la seule façon d'obtenir des résultats.
00:40:35Tu es sûr ? Ok.
00:40:36Les gens me disent,
00:40:37« Hey, Mitch, tu avais un très cool label. Qu'est-ce qui s'est passé ? »
00:40:41Et je leur dis,
00:40:42« C'était vraiment génial,
00:40:44mais ça ne m'a pas donné ce château et l'Ardennes. »
00:40:48Ou ce postcode de Primrose Hill.
00:40:50Tu vois ce que je veux dire ?
00:40:51J'ai ma vision vivante.
00:40:53Tout le monde veut que je sois riche.
00:40:56Et si ça veut dire être foutu de la merde tout le temps,
00:41:00alors quoi ?
00:41:02Ça me fait mal !
00:41:05Mais c'est ce genre de malheur que tu oublies.
00:41:08Comme Chopper.
00:41:10Tu parles ?
00:41:12Désolé, oui.
00:41:14Euh...
00:41:15Qu'est-ce que tu dis ?
00:41:16Je dis...
00:41:18Est-ce qu'on a un accord ?
00:41:20Les corporations font toujours de la merde à ce qui est cool.
00:41:25Attends un instant.
00:41:26Tu as arrêté un accord d'une grande compagnie de records
00:41:28et tu es allé à un chauve-souris ?
00:41:30Oui.
00:41:31Les corporations veulent t'occuper pour toujours.
00:41:33Le chauve-souris veut juste notre argent.
00:41:35C'est une transaction plus honnête.
00:41:36Si tu ne les payes pas,
00:41:37ils te frappent les couilles.
00:41:39Mais finalement, tu as signé avec une corporation.
00:41:42Finalement.
00:41:44Mais sur nos propres termes.
00:41:45Nous ne faisions pas ça pour nous-mêmes,
00:41:46nous faisions ça pour les groupes.
00:41:48Nous avons eu quelques hits de la musique de la chanson.
00:41:49Je les ai remboursés.
00:41:50Et nous étions en vol.
00:41:51Regarde, putain de merde !
00:41:53Je n'ai pas besoin d'un salaud dans Ardennes.
00:41:56Peu importe ce que c'est.
00:41:58Tout ce que j'ai besoin, c'est un peu d'aide de mère.
00:42:00Dexys.
00:42:01Demis.
00:42:02Woggies.
00:42:03Femmys.
00:42:04Jallies.
00:42:05Fallies.
00:42:06Jellies.
00:42:07Crannies.
00:42:08Les démons.
00:42:09Les Black Mormons.
00:42:10Les Pocoharts.
00:42:11Les Special Kinks.
00:42:12Les Kalibas.
00:42:13Tout était absolument parfait.
00:42:21Depuis combien de temps il est dans le studio ?
00:42:24Quel studio ?
00:42:25C'est la 5ème.
00:42:26Kevin Shields est un génie.
00:42:28Taise-toi Ed !
00:42:29Il nous tue absolument.
00:42:30Tu sais, on a déjà 250 000 pouces dans le enregistrement.
00:42:33Il va nous faire mal !
00:42:35Il n'y a pas de fin à l'intérieur.
00:42:37Toh.
00:42:38Tu vas t'asseoir là-bas.
00:42:40Prends le bureau.
00:42:41Tu es un brillant ingénieur.
00:42:42Tu pourras faire le mix à la fin de la semaine.
00:42:44Il ne me laissera pas près de lui.
00:42:45Il ne reviendra même pas.
00:42:46Il a cette vision sonique.
00:42:48Taise-toi Ed !
00:42:49Il a un trou dans sa tête quand je suis terminé.
00:42:50Je suis en train de remortager ma propre maison.
00:42:53Jésus !
00:42:54Je sais !
00:42:55Tu as une maison ?
00:42:57Je n'en ai pas besoin !
00:42:59Ma mère est en seconde !
00:43:00J'ai un génie de merde qui ne reviendra pas !
00:43:03Merde !
00:43:08Excusez-moi, pouvez-vous m'aider ?
00:43:10Je ne peux pas voir mon dos.
00:43:12Quelle bande ?
00:43:14My Bloody Valentine.
00:43:16Ah, d'accord.
00:43:17Est-ce que vous êtes Alan McKay ?
00:43:19Oui, je suis Alan McKay.
00:43:20J'ai été instructé de ne pas le faire.
00:43:22Instructé de ne pas le faire ?
00:43:24Instructé par qui ?
00:43:26La bande.
00:43:27Mr Shield.
00:43:30Putain de merde !
00:43:31C'est quoi ce bordel ?
00:43:33C'est quoi ce bordel ?
00:43:34C'est quoi ce bordel ?
00:43:35C'est quoi ce bordel ?
00:43:36Quelle bande de merde !
00:43:37Qui a payé pour cette merde ?
00:43:39Qui a payé leurs salaires ?
00:43:42Ecoutez-moi, je fais une petite parole ici maintenant
00:43:45Timmy !
00:43:46Va t'en, tu vas devoir appeler un service.
00:43:48C'est une bonne idée de l'appeler mais je veux d'abord d'informer à la police.
00:43:51Ce type de putain de merde a fait tout ce que je ...
00:43:54Bien sûr qu'il est un génie, mais 2 ans ?
00:43:57Ce n'est pas de l'argent, je suppose que ça va coûter au moins 0,5 million.
00:44:00Mais ce qui est vraiment fou, c'est qu'on créait ça, il nous fait la crème !
00:44:04Je sais qu'il est un pionnier sonique, je sais qu'il pousse l'enveloppe, je sais qu'il fait de la musique futuristique.
00:44:10Le problème c'est que quand on va la relâcher, le futur sera une mémoire éternelle.
00:44:14On va être longtemps, je ne suis pas un philistine, je sais que l'art prend du temps.
00:44:18Mais allez, deux semaines pour maîtriser une chanson, deux semaines.
00:44:21Oh, James, tu peux me laisser ici, c'est bon.
00:44:23On n'est pas au service de taxi.
00:44:24C'est parfait, merci.
00:44:28Ce n'est pas pour moi, laissez-moi faire mon boulot.
00:44:30Mais de chaque négatif vient un positif.
00:44:34Où est-ce que c'est, cet endroit ?
00:44:36C'est l'église des jeunes sanglots.
00:44:38C'est mon équipe, les gars.
00:44:40Bouche, bouche, bouche, tu vois.
00:44:42Becks.
00:44:44Talent, talent, Becks.
00:44:50Le plus froid, l'acide, la maison.
00:44:53Et j'apprécie l'énergie.
00:44:57Qu'est-ce que tu penses ?
00:44:59Qu'est-ce que c'est ?
00:45:04Qu'est-ce que c'est ?
00:45:06Ecstasy.
00:45:07J'ai presque bu.
00:45:08C'est juste de l'eau.
00:45:09De l'hydratation.
00:45:10J'adore l'eau.
00:45:14Donne-moi 20 minutes.
00:45:16C'est quand l'ecstasy a commencé
00:45:18que j'ai vraiment compris.
00:45:20Tu vois, dans les années anciennes,
00:45:22c'était de la vitesse chère,
00:45:24fabriquée dans des salles de bain.
00:45:26Pour les meilleurs de prescription,
00:45:28les Dexys, les Bombers.
00:45:30Les deux sont assez antisociales.
00:45:33Personne n'avait accès à de la cocaïne.
00:45:35C'était trop chère.
00:45:36Mais ça,
00:45:37c'est
00:45:38chère
00:45:39et amiable.
00:45:40Une révolution, une révolution.
00:45:52Tout s'est rendu clair à ce moment-là.
00:45:54Le pop, la culture, ne meurent jamais.
00:45:58Ça réincarne.
00:46:00Tout allait bien.
00:46:30C'est le futur.
00:46:31C'est le futur.
00:46:32C'est le futur.
00:46:33C'est le futur.
00:46:34C'est le futur.
00:46:35C'est le futur.
00:46:36C'est le futur.
00:46:37C'est le futur.
00:46:38C'est le futur.
00:46:39C'est le futur.
00:46:40C'est le futur.
00:46:41C'est le futur.
00:46:42C'est le futur.
00:46:43C'est le futur.
00:46:44C'est le futur.
00:46:45C'est le futur.
00:46:46C'est le futur.
00:46:47C'est le futur.
00:46:48C'est le futur.
00:46:49C'est le futur.
00:46:50C'est le futur.
00:46:51C'est le futur.
00:46:52C'est le futur.
00:46:53C'est le futur.
00:46:54C'est le futur.
00:46:55C'est le futur.
00:46:56C'est le futur.
00:46:58Ready !
00:47:22Le futur est arrivé.
00:47:25Il faut qu'il y ait un Bobby et un Gillespie, ça va être génial !
00:47:29Et puis Ed, encore une fois, Ed va faire la pipe !
00:47:31On devrait mettre Acid Records.
00:47:33Ed, t'es un génie !
00:47:35Ouais, définitivement !
00:47:36Je te le dis, j'ai tout prévu.
00:47:38On peut commencer à sampler des morceaux de film, Alan.
00:47:41Et je connais tous les DJs.
00:47:51C'est quoi cette musique que tu fais ? C'est génial !
00:47:53C'est un douche-washer.
00:47:56Tous ces morceaux qu'on va sortir...
00:47:59Où est-ce qu'on va trouver l'accent ?
00:48:03Manchester.
00:48:05Manchester ?
00:48:06Ouais.
00:48:11J'ai ordre un sandwich de poulet et un sandwich d'œufs.
00:48:13Quel d'entre eux penses-tu qu'on va trouver ?
00:48:15Je sais pas.
00:48:26C'est quoi ça ?
00:48:37Alan !
00:48:38Il est là-bas ? Où est-il ?
00:48:39Est-ce qu'il sait ?
00:48:41Sais quoi ?
00:48:44Il est parti !
00:48:45Parti où ?
00:48:48Alan, il est parti.
00:48:50Qu'est-ce que tu veux dire, parti ?
00:48:52Parti à Manchester.
00:48:53À Manchester ?
00:48:55Quoi ? Pour une rencontre ?
00:48:58Alan a l'air d'avoir besoin d'être submergé dans les eaux d'Acid House.
00:49:04Je me demande d'où il vient.
00:49:05Il a l'air d'être fou.
00:49:06Alan n'a pas besoin d'être à Manchester.
00:49:08Il a besoin d'être à Londres avec nous.
00:49:10En faisant partie de ce label, tu te souviens ?
00:49:12Bonne chance de le retrouver, Dick.
00:49:14Beaucoup plus de drogue là-bas.
00:49:17Comment est-ce que les petits poissons peuvent s'occuper des gros poissons et ne pas les manger ?
00:49:20Il doit être plus rapide, plus nimble.
00:49:22Une entreprise comme BMG, c'est une très bonne entreprise.
00:49:26Tu vois une scène qui s'élève ?
00:49:27Un poisson A&R doit l'emmener à un poisson exécutif.
00:49:31Il doit l'emmener au poisson du président.
00:49:33Et s'ils s'unissent, ils l'emmènent au poisson de leur avocat.
00:49:35Et quand c'est fait, ils partent dans le marché,
00:49:37et quand tout le monde a les doigts dans les poissons,
00:49:39ils signent la bande.
00:49:40Et à ce moment-là, tout le monde a perdu le vote.
00:49:43Avec la création, c'était juste moi.
00:49:45Et je suis à la scène.
00:49:46J'ai eu la première choix.
00:49:47J'ai eu les artistes signés, enregistrés, pressés,
00:49:50et tournés dans les clubs,
00:49:51avant que les corporés n'ouvrent
00:49:53une bouteille de Chardonnay.
00:50:08Vous avez laissé votre entreprise,
00:50:10tous vos employés, sans aucune alerte.
00:50:12Tu sais ce que je sais ?
00:50:13C'est qu'ils ont pu juste,
00:50:15prendre une bague et se faire foutre quelque part.
00:50:17Pas de plan, pas de packing, rien du tout.
00:50:19Non, pas quand vous avez un boulot.
00:50:22Les garçons avaient tout en contrôle.
00:50:24En plus, quand je suis revenu,
00:50:25j'étais totalement réjuvénéré.
00:50:29Les gars, j'ai besoin de ce garçon.
00:50:31Nous étions un boulot solide.
00:50:32En volant sur le siège de nos pantalons, peut-être.
00:50:34Mais en s'en sortant.
00:50:35Ça va être plus gros que vous aussi, les gars.
00:50:39Non.
00:50:40Ils m'ont mis en avant en noir et blanc.
00:50:42Création, c'est bon.
00:50:43Quoi ?
00:50:44Allô, monsieur, c'est qui ?
00:50:45Vous.
00:50:46C'est moi.
00:50:47C'est moi.
00:50:54Aide !
00:50:55Aide !
00:50:56S'il vous plaît, aidez-moi !
00:50:57Les filles,
00:50:58vous avez besoin d'une bague ?
00:50:59Je n'ai pas de bague.
00:51:00Je vais me faire foutre de nouveau.
00:51:14Oui, je suis là.
00:51:16Donnez-moi un vol à Glasgow !
00:51:18Non !
00:51:19Non !
00:51:20Un vol demain n'est pas bon.
00:51:21Hey, Paul, peux-tu m'emmener à Glasgow ?
00:51:22Glasgow ?
00:51:25Vite ! Vite !
00:51:26Sur le train !
00:51:27Arrête, mon garçon !
00:51:28On n'a jamais passé une demi-heure !
00:51:29C'est la bague, putain !
00:51:30C'est la bague, mon gars.
00:51:32Mais tu y arriveras.
00:51:33C'est la bague !
00:51:46Coûtez-moi !
00:51:55César !
00:51:57Maman !
00:52:02Elle est partie.
00:52:05J'ai essayé,
00:52:06je ne pouvais pas l'éviter.
00:52:07C'est bon, tu es en train de tout faire.
00:52:08Je n'ai pas réussi,
00:52:09je ne pouvais pas l'éviter.
00:52:13C'est bon, mon garçon, tu es là, là.
00:52:15Je sais.
00:52:37Quelle chanson était-ce ?
00:52:39Je l'ai juste fait.
00:52:40Tu l'as juste fait ?
00:52:41Tu sais de quoi je parle ?
00:52:42Je ne crois pas.
00:52:45Je suis sûre que tu en parles de mon côté de la famille.
00:52:47Je suis sûre que ce n'est pas ton père.
00:52:48Oh mon Dieu, non.
00:52:49Tu continues à t'entraîner, fils. Tu continues à t'entraîner.
00:52:52Quoi ?
00:52:53Tu vas devenir un grand star un jour.
00:52:55Je l'espère.
00:53:13Alan.
00:53:14J'ai sauvé un peu ici et là.
00:53:16Ce n'est pas grand-chose.
00:53:17Mais je veux que tu m'en ailles.
00:53:18Tu n'as pas besoin de faire ça.
00:53:19Je sais que je n'ai pas besoin de le faire, mais je veux le faire.
00:53:20Je veux te donner ça pour que tu puisses aller au Londres.
00:53:23Et commencer.
00:53:26Tu suis en train de suivre ton rêve.
00:53:28Reviens.
00:53:29Un grand pop star.
00:53:31Montre ton père.
00:53:32Montre à tout le monde.
00:53:34Ce n'est pas ton père.
00:53:43Tu peux me tuer tout ce que tu veux.
00:53:45Laisse-moi entrer.
00:53:46Non, je ne vais pas, John McGee.
00:53:48Tu as brisé mon cœur.
00:53:50Tu as mis ta main sur Alan pour la dernière fois.
00:53:53Tu aurais causé une bataille dans une maison vide.
00:53:56Et maintenant, tu m'en veux.
00:53:58Tu es juste en colère.
00:54:01Tu es juste en colère parce que Alan est différent.
00:54:03Il est artistique.
00:54:04Il a de l'imagination.
00:54:06Et toi, tu n'en as rien.
00:54:12Alan, viens ici.
00:54:14Oui.
00:54:38Salut, Alan.
00:54:39Je suis heureux de te voir.
00:54:42Je vais t'apporter de l'eau, d'accord?
00:54:52Voilà.
00:54:54Prendre des drogues à la fête de ta mère.
00:54:57C'est du paracétamol. Il a eu des douleurs.
00:55:00Père, s'il te plaît.
00:55:01Père.
00:55:02Père.
00:55:08Ils disent,
00:55:09au-delà de perdre un enfant,
00:55:11perdre ta mère,
00:55:13c'est le pire désespoir.
00:55:14Et ça se passe à presque tous.
00:55:17J'aimerais que ce soit le même sourire
00:55:19que celui qui t'a tué.
00:55:22Tu es un bâtard.
00:55:42Comment tu te sens?
00:55:47Je suis désolée.
00:55:48Ils ont insisté à rester.
00:55:50Je peux m'en occuper.
00:55:54Tu n'as pas dormi?
00:55:59Nous vivons le rock'n'roll
00:56:00encore plus que les groupes.
00:56:02Ça a sûrement fait les choses plus difficiles.
00:56:04Pas vraiment,
00:56:05parce qu'on n'a qu'à mourir.
00:56:07C'est la vie.
00:56:08C'est la vie.
00:56:09Pas vraiment,
00:56:10parce qu'on n'a qu'à faire quelque chose
00:56:12si on y croyait vraiment.
00:56:14Et d'une certaine façon,
00:56:16un album apparaît,
00:56:18se développe.
00:56:21Et tout d'un coup,
00:56:22tout se rend compte.
00:56:28Tu es un bâtard.
00:56:30Ça va tomber
00:56:31comme l'un des meilleurs albums
00:56:33de l'histoire du rock.
00:56:35Et c'est mon pote de l'école.
00:56:40Oh mon Dieu.
00:56:42C'était vraiment bien, mec.
00:56:48J'ai voulu que tu viennes nous rejoindre,
00:56:50que tu sois partie de la création.
00:56:52Ah, merde.
00:56:54Je n'ai rien fait,
00:56:55j'ai juste tenté de me tuer.
00:56:57Tu es hors de question?
00:57:00Je suppose
00:57:01que nous étions victimes de notre propre succès.
00:57:03Trois albums internationals.
00:57:05Nous avions fait de l'amazing par nous-mêmes.
00:57:08Mais nous devions nous déplacer.
00:57:12Pas pour nous.
00:57:13Nous l'avions,
00:57:14pour les groupes qui nous étaient restés.
00:57:16Actions qui n'arriveraient jamais,
00:57:17mais qui méritent d'être entendues
00:57:19par le monde entier.
00:57:29Nous n'avions qu'une seule choix,
00:57:30de prendre Sony.
00:57:33C'est l'heure de s'arrêter de faire de la merde
00:57:35et de grandir.
00:57:43Sony,
00:57:44nous sommes dominés par une corporation.
00:57:46Ils nous laissent faire ce que nous voulons.
00:57:47Ils nous permettent de faire des records.
00:57:49Oui, mais je suis un maverick.
00:57:51Je fais mon truc à l'intérieur.
00:57:53Peu importe la quantité de fumée qu'ils nous ont fait,
00:57:55Sony ne s'en souciait pas
00:57:56que nous étions le plus cool label de la planète.
00:57:59Et tout l'acclamation critique
00:58:00m'a fait faire de la merde.
00:58:02Nous devions délivrer un groupe
00:58:03qui allait vendre des millions.
00:58:05Un groupe qui allait justifier
00:58:06leur investissement.
00:58:11Tu vois, je suis un maverick.
00:58:13Ce dimanche, c'était l'anniversaire de ma mère.
00:58:15Et j'allais visiter mon père,
00:58:16mes soeurs et ma petite,
00:58:17et j'y retournais.
00:58:18Je n'avais pas de sac.
00:58:19Je n'avais même pas de brosse à doigts.
00:58:24C'est l'heure de la nuit.
00:58:26C'est l'heure de la nuit.
00:58:28C'est l'heure de la nuit.
00:58:29La prochaine, à 6h.
00:58:30Non, non, non, non.
00:58:31C'est pas ça.
00:58:32Non, non, non.
00:58:33Désolé.
00:58:34Non, c'est pas ça.
00:58:35Non.
00:58:36Non.
00:58:37Tu vois, ce travail est un merde.
00:58:38Ce merde ne le savait pas.
00:58:39Il a changé l'histoire.
00:58:44Merde.
00:58:45C'est bon, Susan.
00:58:47J'ai perdu mon train.
00:58:49Je sais.
00:58:50Tu as des plans?
00:58:52Bien.
00:58:53Tu n'es pas fière de la vue.
00:58:54Tu as peut-être 18 vols de vélo
00:58:55à King Tut's.
00:58:56Je vais y arriver tôt.
00:58:57Je vais voir si je peux t'aider.
00:58:58Oh, viens, Alan.
00:58:59Ton père n'a jamais été
00:59:00bien à montrer son affection,
00:59:01n'est-ce pas?
00:59:02C'est trop tard pour l'affection.
00:59:03J'apprécie juste un petit peu
00:59:04de reconnaissance.
00:59:05Il pense que je suis un
00:59:06petit punk déçu.
00:59:07Il ne le fait pas.
00:59:08Il reconnaît que tu vas bien.
00:59:10Il est juste...
00:59:11déçu.
00:59:12Déçu.
00:59:13Il ne comprend pas
00:59:14tout ce truc du business de musique.
00:59:15Il a peur que tu vas
00:59:16tomber dans la merde.
00:59:17Tu vois, il veut que je tombe
00:59:18et qu'il reste là-bas.
00:59:20Je ne peux pas le remettre.
00:59:21Il ne le fait pas.
00:59:22Il veut juste que tu aies
00:59:24Sécurité?
00:59:25Tu parles de délusion.
00:59:26Mais une compagnie avec Sony,
00:59:27pour dieu!
00:59:28Oh, je sais.
00:59:29Votre Stature vous a laissé
00:59:30rêver, n'est-ce pas?
00:59:31Vous êtes un entrepreneur.
00:59:33Je m'en fous.
00:59:34Je m'en fous.
00:59:35Qui êtes-vous avec?
00:59:36Vous n'êtes pas bon,
00:59:37donc vous n'allez pas jouer ce soir.
00:59:44Que buvez-vous?
00:59:45Un tonic de vodka, s'il vous plaît.
00:59:46Je vais prendre un petit déjeuner.
00:59:47C'est pas possible.
00:59:50Deux tonics de vodka,
00:59:51deux Jack Daniel's,
00:59:52et un coke, s'il vous plaît.
00:59:53Hé, hé, hé!
00:59:54Vous êtes Alan McGee,
00:59:55le mec local qui fait du bien.
00:59:57Qu'est-ce qui vous amène chez vous?
00:59:58Juste un peu
00:59:59d'entreprise familiale.
01:00:00Quelqu'un d'entre vous?
01:00:01Moi?
01:00:02Eighteen Wheeler.
01:00:03Et mon pote Debbie
01:00:04est en soutien.
01:00:05Qu'est-ce que c'est?
01:00:06C'est génial.
01:00:07C'est juste
01:00:08une banque de Manchester
01:00:09qui m'a donné
01:00:10un peu d'argent
01:00:11en me disant
01:00:12qu'ils étaient engagés
01:00:13à jouer ce soir,
01:00:14mais c'est la première fois
01:00:15que j'en ai entendu parler.
01:00:16On dirait
01:00:17que ça va s'arrêter.
01:00:18J'espère pas ce soir,
01:00:20Je vais les prétendre
01:00:21dans un endroit
01:00:22où tu veux pas
01:00:23de Mike Scalzi.
01:00:24Je vais y aller.
01:00:25Je leur donnerai 20 minutes.
01:00:26Je leur donnerai le DJ.
01:00:27C'est le moment d'aller.
01:00:28Qu'est-ce qu'elle a dit?
01:00:29C'est un nom de merde.
01:00:32Oasis.
01:00:39Malcolm!
01:00:41Malcolm.
01:00:43Va boire un fagot.
01:00:45C'est 20 minutes.
01:00:46Tu comprends?
01:00:47c'est ce que j'entends.
01:00:49Commencez les procédures avec une bande
01:00:51qui devrait être appelée
01:00:53Fucking Cheeky Bastards.
01:00:55Je voudrais bien vous présenter
01:00:57Oasis.
01:01:17C'est un truc de fou.
01:01:19C'est un truc de fou.
01:01:21C'est un truc de fou.
01:01:23C'est un truc de fou.
01:01:25C'est un truc de fou.
01:01:27C'est un truc de fou.
01:01:29C'est un truc de fou.
01:01:31C'est un truc de fou.
01:01:33C'est un truc de fou.
01:01:35C'est un truc de fou.
01:01:37C'est un truc de fou.
01:01:39C'est un truc de fou.
01:01:41C'est un truc de fou.
01:01:43C'est un truc de fou.
01:01:45C'est un truc de fou.
01:01:47C'est un truc de fou.
01:01:49C'est un truc de fou.
01:01:51C'est un truc de fou.
01:01:53C'est un truc de fou.
01:01:55C'est un truc de fou.
01:01:57C'est un truc de fou.
01:01:59C'est un truc de fou.
01:02:01C'est un truc de fou.
01:02:03C'est un truc de fou.
01:02:05C'est un truc de fou.
01:02:07C'est un truc de fou.
01:02:09C'est un truc de fou.
01:02:11C'est un truc de fou.
01:02:13C'est un truc de fou.
01:02:15C'est un truc de fou.
01:02:17C'est un truc de fou.
01:02:19C'est un truc de fou.
01:02:21C'est un truc de fou.
01:02:23C'est un truc de fou.
01:02:25C'est un truc de fou.
01:02:27C'est un truc de fou.
01:02:29C'est un truc de fou.
01:02:31C'est un truc de fou.
01:02:33C'est un truc de fou.
01:02:35C'est un truc de fou.
01:02:37C'est un truc de fou.
01:02:39C'est un truc de fou.
01:02:41C'est un truc de fou.
01:02:43C'est un truc de fou.
01:02:45C'est un truc de fou.
01:02:47C'est un truc de fou.
01:02:49C'est un truc de fou.
01:02:51C'est un truc de fou.
01:02:53C'est un truc de fou.
01:02:55C'est un truc de fou.
01:02:57C'est un truc de fou.
01:02:59C'est un truc de fou.
01:03:01C'est un truc de fou.
01:03:03C'est un truc de fou.
01:03:05C'est un truc de fou.
01:03:07C'est un truc de fou.
01:03:09C'est un truc de fou.
01:03:11C'est un truc de fou.
01:03:13C'est un truc de fou.
01:03:15C'est un truc de fou.
01:03:17C'est un truc de fou.
01:03:19C'est un truc de fou.
01:03:21C'est un truc de fou.
01:03:23C'est un truc de fou.
01:03:25C'est un truc de fou.
01:03:27C'est un truc de fou.
01:03:29C'est un truc de fou.
01:03:31C'est un truc de fou.
01:03:33C'est un truc de fou.
01:03:35C'est un truc de fou.
01:03:37C'est un truc de fou.
01:03:39C'est un truc de fou.
01:03:41C'est un truc de fou.
01:03:43C'est un truc de fou.
01:03:45C'est un truc de fou.
01:03:47C'est un truc de fou.
01:03:49C'est un truc de fou.
01:03:51C'est un truc de fou.
01:03:53C'est un truc de fou.
01:03:55C'est un truc de fou.
01:03:57C'est un truc de fou.
01:03:59C'est un truc de fou.
01:04:01C'est un truc de fou.
01:04:03C'est un truc de fou.
01:04:05C'est un truc de fou.
01:04:07C'est un truc de fou.
01:04:09C'est un truc de fou.
01:04:11C'est un truc de fou.
01:04:13C'est un truc de fou.
01:04:15C'est un truc de fou.
01:04:17C'est un truc de fou.
01:04:19C'est un truc de fou.
01:04:21C'est un truc de fou.
01:04:23C'est un truc de fou.
01:04:25C'est un truc de fou.
01:04:27C'est un truc de fou.
01:04:29C'est un truc de fou.
01:04:31C'est un truc de fou.
01:04:33La musique est bien.
01:04:35Ma bande n'a pas la tête des visiteurs,
01:04:37alors on va en faire une.
01:04:39Un gros label de merde.
01:04:41C'était le casse-jambes.
01:04:43C'était le bon endroit, le bon moment.
01:04:45Synchronisation.
01:04:47Merde !
01:04:49Depuis le moment où je suis né,
01:04:51j'ai dû manquer ce train.
01:04:53Certaines ont eu le destin de rencontrer des gens
01:04:55ou aller aux étranges,
01:04:57mais ma vie a mis le temps
01:04:59de manquer un train de merde.
01:05:03Maintenant, vous avez une des plus grandes bandes du monde.
01:05:06Enfin, plus grande que vous deux.
01:05:10D'où vient-il ici ?
01:05:12Pour moi, c'est une fête dans un club au soleil. Tu viens ?
01:05:15J'aimerais, mais j'ai un délai.
01:05:17Hey, pouvons-nous nous rencontrer à nouveau quand je reviendrai à Londres ?
01:05:20Je peux faire une pièce d'affichage.
01:05:21Absolument.
01:05:23S'il y a une chose que j'aime plus que d'être parlé, c'est d'être écrit.
01:05:27J'aimerais juste pouvoir l'écrire.
01:05:29Qu'est-ce que tu parles ?
01:05:30C'est une pièce de Puff, surtout des photos.
01:05:33Dites-leur de s'en foutre.
01:05:35Dites-leur qu'Alan McGee est là-bas avec Brian Epstein.
01:05:39Peter Grant et Malcolm McLaren sont les meilleurs managers de rock de l'histoire.
01:05:44C'est ce que je leur dirais.
01:05:46Tu es si modeste.
01:05:47La modestie ne t'amène nulle part.
01:05:49Écoute, je ne sais pas ce que tous ceux-là savent.
01:05:53Je suis sans talent, mais je suis un situationniste.
01:05:57Je fais des choses.
01:05:59Je fais des choses.
01:06:01De la détermination. Je comprends.
01:06:04Tu le sais.
01:06:05C'est sûr qu'on se rencontre à Londres.
01:06:07Je pourrais pouvoir écrire une pièce qui corresponde à ton égo.
01:06:10C'est une très noble ambition. Bonne chance.
01:06:12Hey, je peux avoir mes verres ?
01:06:16Merci.
01:06:17Amusez-vous à votre fête.
01:06:23Comme je l'ai dit, L.A.
01:06:26La Land of the Soulless.
01:06:28Merde.
01:06:29The Vacuous.
01:06:31The Backstabbers.
01:06:32Et bien sûr,
01:06:34The Wannabes.
01:06:35Noël et Liam, c'est vrai ?
01:06:37Ils ont vaincu les Wannabes ?
01:06:38Quoi ?
01:06:39On a nos frères.
01:06:40Ils se foutent de l'autre sur scène.
01:06:41Au revoir.
01:06:42Merde, c'est lui.
01:06:43C'est lui, le putain de L.A.
01:06:50Jolies chaussures.
01:06:56Tu les aimes ?
01:06:57Je les ai achetées au Japon.
01:06:58C'est un miracle qu'ils aient survécu à Glastonbury.
01:07:01Tu parles anglais ?
01:07:03Je parle anglais.
01:07:05Et Glastonbury, c'est proche de Liverpool ?
01:07:08J'adore les Beatles.
01:07:10C'est un festival.
01:07:11Comme Burning Man, mais avec la pluie, le mouillage et les toilettes.
01:07:15Cool.
01:07:16Alors,
01:07:17qu'est-ce qui t'amène à L.A. ?
01:07:19J'ai un boulot.
01:07:20Quoi ?
01:07:20Oui, qu'est-ce que tu fais ?
01:07:22J'ai un label d'albums.
01:07:24Vraiment ?
01:07:25Waouh, c'est tellement intéressant parce que...
01:07:28Je suis une chanteuse, une chanteuse-chanteuse.
01:07:32Della.
01:07:34Est-ce que tu...
01:07:35Tu peux m'écouter ?
01:07:37Je veux dire, j'ai besoin de travail, mais j'ai mon numéro sur mon téléphone.
01:07:41Maintenant, une des trois choses peut se passer ici.
01:07:44Elle obtient ce qu'elle veut.
01:07:46Oui.
01:07:47Moi, j'obtiens ce que je veux.
01:07:49Je suis comme la croix entre Joni Mitchell et...
01:07:52Patti Smith.
01:07:54La Création sera le label parfait pour moi.
01:07:59Comment sais-tu que je suis la Création ?
01:08:01Ou...
01:08:02On se fout tous les deux.
01:08:03Et on s'amuse.
01:08:05N'essaye pas de nous dépasser.
01:08:07J'ai des gens qui écoutent des démos tout le temps.
01:08:10Tiens.
01:08:12Bordel de merde !
01:08:17Regarde ça, Charlie.
01:08:18Tu es quelqu'un d'autre qui va changer ma vie.
01:08:20Et pas pour le mieux.
01:08:22Bordel de merde !
01:08:23Je ne me souviens plus jamais de son nom.
01:08:25Quand tu as fait assez de drogues,
01:08:27tu ouvres ta bouche et tu dis le premier nom qui t'arrive à l'esprit.
01:08:31D'accord, Ralph.
01:08:32Je parlais avec lui l'autre jour.
01:08:34C'était quoi ?
01:08:35Un gros mec de PVI.
01:08:37Donne-nous un coup de pouce.
01:08:38Comment vas-tu, mon chéri ?
01:08:39Bien, et toi, Ralph ?
01:08:41Oui, vraiment bien.
01:08:42En fait, vraiment génial.
01:08:43Comment s'est passé l'entraînement ?
01:08:44Fantastique.
01:08:45Le meilleur.
01:08:48Je suis en train de produire ensemble.
01:08:50Je suis en train de produire ensemble.
01:08:51Pas du tout.
01:08:52Je serai de retour dans le film.
01:08:53C'est la dernière fois que je dis ça.
01:08:55Qui m'a dit que tu étais vraiment génial dans le business de la musique ?
01:08:59C'est le moment de la domination.
01:09:01Deux morceaux.
01:09:02Hum...
01:09:03J'ai envie d'un petit déjeuner.
01:09:06Je vais vivre et mourir en L.A.
01:09:08Il y a un million de Ralphs en L.A.
01:09:11Des fagots.
01:09:12Des trustifériens qui ont laissé les écoles publiques d'Angleterre
01:09:14pour être des producteurs de Hollywood.
01:09:15Je suppose qu'ils ne sont pas des héritiers.
01:09:17Mais qui a besoin d'un castle ?
01:09:19Tu n'as jamais vu une scène de rien qu'il a produite.
01:09:21Et je ne pense pas que quelqu'un d'autre l'ait.
01:09:23On s'est rencontré à un bâtiment oublié de Hollywood.
01:09:26C'est la chose de la cocaïne.
01:09:27Allons-y.
01:09:28Tu en finis par l'enlever des sièges de toilettes
01:09:30avec des étrangers qui deviennent tes meilleurs amis
01:09:32pour les prochaines heures.
01:09:38Qu'est-ce que c'est que ton nouveau film ?
01:09:40Bon, je vais faire ce qui est incroyable.
01:09:42Un jeune homme très charmant de Compton.
01:09:44Il s'appelle Hercules le Réveilleur.
01:09:47En fait.
01:09:48Oh, ce lieu est absolument incroyable.
01:09:50Allons dans sa salle.
01:09:52Regarde.
01:09:53C'est juste à l'extrémité.
01:09:55C'est cool.
01:09:56Allons-y.
01:09:57Allons-y.
01:10:08Donne-moi un verre de bière, s'il te plaît.
01:10:11C'est à moi.
01:10:12Le café est terrible.
01:10:15Alors, qu'est-ce que c'est que ce film ?
01:10:17Est-ce qu'il s'agit d'un genre de documentaire ?
01:10:19Non, c'est un biopic.
01:10:20Une histoire de l'incroyable vie d'un homme.
01:10:22Ça a l'air d'un projet de balancier.
01:10:23Il paye pour tout.
01:10:24Non, Forrest Gump.
01:10:25C'est Washington.
01:10:26Forrest Gump ?
01:10:27Oui.
01:10:28C'était un biopic ?
01:10:29Oui, un noir Forrest Gump.
01:10:30Avec de la bonne musique.
01:10:31On est heureux.
01:10:32On chante des chansons.
01:10:34On se tue dans le playground.
01:10:35J'hate les biopics.
01:10:36On dirait que personne d'autre chante comme toi.
01:10:39Allons-y.
01:10:40Est-ce qu'il faut de la musique ?
01:10:41Je ne sais pas.
01:10:42C'est ton genre de musique ?
01:10:43Je ne pense pas.
01:10:44Sinon, je vais me moquer.
01:10:52Park, mon frère.
01:10:54Lou !
01:10:56C'est mon très bon ami Alan.
01:10:57Où es-tu ?
01:10:58C'est un grand joueur de musique.
01:11:02Un grand joueur ?
01:11:04Merci.
01:11:05Bonjour.
01:11:06Comment allez-vous ?
01:11:07Bien.
01:11:08Vous faites un film sur moi ?
01:11:10Quoi ?
01:11:11Un film, oui.
01:11:12C'est de la vraie merde.
01:11:14Rex Richards.
01:11:16Mon ami est comme toi, Alan.
01:11:17Il est de la Horde.
01:11:19Quoi ?
01:11:20Au Royaume-Uni, on l'appelle l'estate d'assassinat.
01:11:22Mais c'est vraiment la même chose.
01:11:24Il y a plein de pauvres qui se battent
01:11:26et souffrent ensemble.
01:11:29J'aimerais visiter le Royaume-Uni un jour.
01:11:32Pas en ce moment.
01:11:33Les fédérations ne vont pas me laisser partir.
01:11:35Les fédérations persécutent Alan.
01:11:37Ils sont tous dans sa merde.
01:11:38Ils ne donneront pas un frère à Greg.
01:11:40C'est vrai, n'est-ce pas ?
01:11:41C'est vrai.
01:11:42Bon, frère.
01:11:43Prends-moi au Royaume-Uni.
01:11:46Laetitia Holmes ?
01:11:47Toi ?
01:11:50Oui ?
01:11:51Qu'est-ce qui se passe ?
01:11:52Tu as raison, mon ami.
01:11:54Ce qui se passe, c'est incontournable.
01:11:56Et reste incontournable.
01:11:58Bonjour, Laetitia.
01:11:59C'est mon ami Alan.
01:12:00Il est de la Horde.
01:12:11Si vous entendez un bruit...
01:12:15Oh, c'est magnifique.
01:12:17Bienvenue de retour.
01:12:19C'est Maurice.
01:12:20Putain de méchant.
01:12:24J'ai dit à Michael qu'il devait me donner un record.
01:12:27Ou si j'avais déjà un record, tu sais ce que je veux dire ?
01:12:29Putain, je ne pensais pas à ça.
01:12:31Est-ce que je devrais avoir un record ?
01:12:32Je ne sais pas.
01:12:35Je ne sais pas.
01:12:36Je ne sais pas.
01:12:37Je ne sais pas.
01:12:38Je ne sais pas.
01:12:45Ralph !
01:12:49Ralph, un petit mot ?
01:12:50Oui, bien sûr.
01:12:52Comme je te l'ai dit, c'est à moi de le faire.
01:12:54Je te le promets.
01:12:55Je te le promets.
01:13:04Comment est-ce qu'on s'est retrouvé avec ce putain de...
01:13:09Je sais.
01:13:10C'est génial, n'est-ce pas ?
01:13:14Personne ne va te tuer.
01:13:16Ils savent tous que je suis en colère avec l'équipe d'Hurt.
01:13:19Regarde ce magnifique Lollipop.
01:13:21Je me souviens qu'il y avait une magnifique maison d'or là-bas.
01:13:23On a fait un petit déjeuner et on a fini en joie.
01:13:27Je vais aller dans l'eau.
01:13:28Allons-y, grand-père.
01:13:30Voilà.
01:13:33Je ne peux pas me lever sur une colline.
01:13:36C'est un peu imprévisible.
01:13:45C'est mieux que ce que maman me disait.
01:13:48Oh, écoute.
01:13:49Ce soir, il y a une passion fabuleuse pour les pangas.
01:13:52Un ami de moi-même est un producteur de porno.
01:13:54C'est un peu...
01:13:56Je ne sais pas.
01:13:57Je te donnerai un petit déjeuner plus tard,
01:13:58en cas que tu deviennes un copain.
01:14:00C'est parti.
01:14:17Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:15:17La vérité, c'est qu'elle n'est pas vraie.
01:15:47La vérité, c'est qu'elle n'est pas vraie.
01:16:17Ce n'est pas la vérité, ce n'est pas la vérité.
01:16:19Ce n'est pas la vérité.
01:16:20Ce n'est pas la vérité.
01:16:21Ce n'est pas la vérité.
01:16:22Ce n'est pas la vérité.
01:16:23Ce n'est pas la vérité.
01:16:24Ce n'est pas la vérité.
01:16:25Ce n'est pas la vérité.
01:16:26Ce n'est pas la vérité.
01:16:27Ce n'est pas la vérité.
01:16:28Ce n'est pas la vérité.
01:16:29Ce n'est pas la vérité.
01:16:30Ce n'est pas la vérité.
01:16:31Ce n'est pas la vérité.
01:16:32Ce n'est pas la vérité.
01:16:33Ce n'est pas la vérité.
01:16:34Ce n'est pas la vérité.
01:16:35Ce n'est pas la vérité.
01:16:36Ce n'est pas la vérité.
01:16:37Ce n'est pas la vérité.
01:16:38Ce n'est pas la vérité.
01:16:39Ce n'est pas la vérité.
01:16:40Ce n'est pas la vérité.
01:16:41Ce n'est pas la vérité.
01:16:42Ce n'est pas la vérité.
01:16:43Ce n'est pas la vérité.
01:16:44Ce n'est pas la vérité.
01:16:45Ce n'est pas la vérité.
01:16:46Ce n'est pas la vérité.
01:16:47Ce n'est pas la vérité.
01:16:48Ce n'est pas la vérité.
01:16:49Ce n'est pas la vérité.
01:16:50Ce n'est pas la vérité.
01:16:51Ce n'est pas la vérité.
01:16:52Ce n'est pas la vérité.
01:16:53Ce n'est pas la vérité.
01:16:54Ce n'est pas la vérité.
01:16:55Ce n'est pas la vérité.
01:16:56Ce n'est pas la vérité.
01:16:57Ce n'est pas la vérité.
01:16:58Ce n'est pas la vérité.
01:16:59Ce n'est pas la vérité.
01:17:00Ce n'est pas la vérité.
01:17:01Ce n'est pas la vérité.
01:17:02Ce n'est pas la vérité.
01:17:03Ce n'est pas la vérité.
01:17:04Ce n'est pas la vérité.
01:17:05Ce n'est pas la vérité.
01:17:06Ce n'est pas la vérité.
01:17:07Ce n'est pas la vérité.
01:17:08Ce n'est pas la vérité.
01:17:09Ce n'est pas la vérité.
01:17:10Ce n'est pas la vérité.
01:17:11Ce n'est pas la vérité.
01:17:12Ce n'est pas la vérité.
01:17:13Ce n'est pas la vérité.
01:17:14Ce n'est pas la vérité.
01:17:15Ce n'est pas la vérité.
01:17:16Ce n'est pas la vérité.
01:17:17Ce n'est pas la vérité.
01:17:18Ce n'est pas la vérité.
01:17:19Ce n'est pas la vérité.
01:17:20Ce n'est pas la vérité.
01:17:21Ce n'est pas la vérité.
01:17:22Ce n'est pas la vérité.
01:17:23Ce n'est pas la vérité.
01:17:24Ce n'est pas la vérité.
01:17:25Ce n'est pas la vérité.
01:17:26Ce n'est pas la vérité.
01:17:27Ce n'est pas la vérité.
01:17:28Ce n'est pas la vérité.
01:17:29Ce n'est pas la vérité.
01:17:30Ce n'est pas la vérité.
01:17:31Ce n'est pas la vérité.
01:17:32Ce n'est pas la vérité.
01:17:33Ce n'est pas la vérité.
01:17:34Ce n'est pas la vérité.
01:17:35Ce n'est pas la vérité.
01:17:36Ce n'est pas la vérité.
01:17:38Ce n'est pas la vérité.
01:17:39Ce n'est pas la vérité.
01:17:40Ce n'est pas la vérité.
01:17:41Ce n'est pas la vérité.
01:17:42Ce n'est pas la vérité.
01:17:43Ce n'est pas la vérité.
01:17:44Ce n'est pas la vérité.
01:17:45Ce n'est pas la vérité.
01:17:46Ce n'est pas la vérité.
01:17:47Ce n'est pas la vérité.
01:17:48Ce n'est pas la vérité.
01:17:49Ce n'est pas la vérité.
01:17:50Ce n'est pas la vérité.
01:17:51Ce n'est pas la vérité.
01:17:52Ce n'est pas la vérité.
01:17:53Ce n'est pas la vérité.
01:17:54Ce n'est pas la vérité.
01:17:55Ce n'est pas la vérité.
01:17:56Ce n'est pas la vérité.
01:17:57Ce n'est pas la vérité.
01:17:58Ce n'est pas la vérité.
01:17:59Ce n'est pas la vérité.
01:18:00Ce n'est pas la vérité.
01:18:01Ce n'est pas la vérité.
01:18:02Ce n'est pas la vérité.
01:18:03Ce n'est pas la vérité.
01:18:04Ce n'est pas la vérité.
01:18:05Ce n'est pas la vérité.
01:18:06Ce n'est pas la vérité.
01:18:07Ce n'est pas la vérité.
01:18:08Ce n'est pas la vérité.
01:18:09Ce n'est pas la vérité.
01:18:10Ce n'est pas la vérité.
01:18:11Ce n'est pas la vérité.
01:18:12Ce n'est pas la vérité.
01:18:13Ce n'est pas la vérité.
01:18:14Ce n'est pas la vérité.
01:18:15Ce n'est pas la vérité.
01:18:16Ce n'est pas la vérité.
01:18:17Ce n'est pas la vérité.
01:18:18Ce n'est pas la vérité.
01:18:19Ce n'est pas la vérité.
01:18:20Ce n'est pas la vérité.
01:18:21Ce n'est pas la vérité.
01:18:22Ce n'est pas la vérité.
01:18:23Ce n'est pas la vérité.
01:18:24Ce n'est pas la vérité.
01:18:25Ce n'est pas la vérité.
01:18:26Ce n'est pas la vérité.
01:18:27Ce n'est pas la vérité.
01:18:28Ce n'est pas la vérité.
01:18:29Ce n'est pas la vérité.
01:18:30Ce n'est pas la vérité.
01:18:31Ce n'est pas la vérité.
01:18:32Ce n'est pas la vérité.
01:18:33Ce n'est pas la vérité.
01:18:34Ce n'est pas la vérité.
01:18:35Ce n'est pas la vérité.
01:18:36Ce n'est pas la vérité.
01:18:37Ce n'est pas la vérité.
01:18:38Ce n'est pas la vérité.
01:18:39Ce n'est pas la vérité.
01:18:40Ce n'est pas la vérité.
01:18:41Ce n'est pas la vérité.
01:18:42Ce n'est pas la vérité.
01:18:43Ce n'est pas la vérité.
01:18:44Ce n'est pas la vérité.
01:18:45Ce n'est pas la vérité.
01:18:46Ce n'est pas la vérité.
01:18:47Ce n'est pas la vérité.
01:18:48Ce n'est pas la vérité.
01:18:49Ce n'est pas la vérité.
01:18:50Ce n'est pas la vérité.
01:18:51Ce n'est pas la vérité.
01:18:52Ce n'est pas la vérité.
01:18:53Ce n'est pas la vérité.
01:18:54Ce n'est pas la vérité.
01:18:55Ce n'est pas la vérité.
01:18:56Ce n'est pas la vérité.
01:18:57Ce n'est pas la vérité.
01:18:59C'est bon.
01:19:00À plus tard.
01:19:11Merde.
01:19:12Viens.
01:19:19Oh non, non, non, non.
01:19:23Oh, désolé.
01:19:24Ça va.
01:19:30Parlez de prédictables.
01:19:31Je suppose que je me sentais extrêmement pressionnée.
01:19:34Je veux dire, mes parents sont des avocats, vous savez.
01:19:36Et je voulais qu'ils soient fiers de mes réussites.
01:19:39Tout le temps, en fait.
01:19:42Est-ce que vous lisez l'info sur l'alcoolisme ?
01:19:45Je suis avec Rachel Marks.
01:19:46Je veux dire, moi, j'ai un peu l'impression
01:19:48qu'il n'y a pas d'alcoolisme.
01:19:50C'est vrai.
01:19:51C'est vrai.
01:19:52Je suis avec Rachel Marks.
01:19:53Je ne voulais pas rejoindre un culte qui m'accompagnerait en tant que membre.
01:19:58Pas un culte.
01:19:59J'ai commencé à me méditer.
01:20:01Prozac, Valium, Beta Blockers.
01:20:04Moi aussi.
01:20:05Mais j'étais en train de m'écrire des prescriptions
01:20:08pour Ecstasy, Speed, Coke, Acid, Whiskey, presque tout.
01:20:16J'ai essayé de te contacter.
01:20:17Où es-tu allé ?
01:20:19J'ai quelque chose de nouveau.
01:20:22Si il y a une chose que les vendeurs détestent plus que ne pas être payés,
01:20:24c'est d'être payés.
01:20:25Tu les donnes, ils ont la main supérieure.
01:20:26Tu paies la dette et tu perds les charges d'intérêt.
01:20:29Je dois s'occuper du tapis.
01:20:30Où est le tapis ?
01:20:31Combien ?
01:20:33Ce n'est pas différent des banquiers.
01:20:34C'est exactement la même transaction.
01:20:36Ok.
01:20:37Mais, Alan, tu es mon meilleur client.
01:20:40Là, on y va.
01:20:41Là, on y va.
01:20:42D'accord ?
01:20:43D'accord.
01:20:44Donne-moi de l'argent pour la prochaine fois.
01:20:46Ils ont juste un meilleur produit.
01:20:48Merde.
01:20:51C'est Alan, le vendeur.
01:20:52Il n'est pas dans la cuisine.
01:21:00C'est mon vendeur qui s'est déroulé.
01:21:03Il n'y a plus rien à faire.
01:21:05Au moins, les vôtres étaient sur le bordel.
01:21:08Eh bien,
01:21:09ce n'est pas important
01:21:10quel type de tapis on utilise.
01:21:14Ce qui est important,
01:21:15c'est d'arriver à la base
01:21:17de pourquoi on a besoin de ces tapis.
01:21:22Susan a rencontré un médecin.
01:21:24Il a une clinique.
01:21:26Les tapis.
01:21:27Oasis était en train de devenir
01:21:28la plus grande bande sur la planète.
01:21:29Et là, je suis allé.
01:21:31J'étais dans le délire.
01:21:33C'est comme si j'avais fait
01:21:34la meilleure fête au monde.
01:21:35J'ai eu un visage de merde la nuit précédente
01:21:36et j'étais trop entouré pour m'y joindre.
01:21:38J'étais le fantôme à la fête,
01:21:40le créateur mythique du monde,
01:21:42qui hostait cette fête en ma présence.
01:21:45La vérité,
01:21:46personne ne s'en foutait.
01:21:48La fête s'est déroulée
01:21:49tant que je n'étais pas là.
01:21:52Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:21:54J'ai remplacé ça avec du thé froid.
01:21:56Tu es un homme.
01:21:58C'est à toi de faire ce que tu veux
01:21:59avec ta vie, mon fils.
01:22:03Je ne veux pas que cela
01:22:04se trouve de la mauvaise façon,
01:22:05mais...
01:22:06Oh, vas-y.
01:22:08La limite est...
01:22:10C'était...
01:22:11Amusant.
01:22:16J'avais un bon moment.
01:22:17Je pouvais m'en occuper.
01:22:19La seule personne à qui j'étais en danger,
01:22:20c'était moi.
01:22:21Si quelqu'un m'avait dit
01:22:22« Hey, Alan,
01:22:23toute cette merde
01:22:24va te faire foutre un jour »,
01:22:25alors...
01:22:27La vérité est que
01:22:28je crois que j'aurais toujours fait ça.
01:22:30Et tu sais quoi ?
01:22:32Si je n'étais pas tellement...
01:22:33Attends.
01:22:34Je ne serais pas là,
01:22:35en ce moment.
01:22:36Dans ce cercle de...
01:22:37Quoi que ce soit,
01:22:38je serais là-bas.
01:22:39Je serais là-bas
01:22:40avec mes amis,
01:22:41en ce moment.
01:22:42Si je n'étais pas le constitutionnaire
01:22:43ou l'un des rockstars
01:22:44que je cherchais,
01:22:45je serais toujours là-bas
01:22:46avec tout en vue.
01:22:49Hein ?
01:22:54Il était au-delà de moi.
01:22:57Non.
01:22:58C'est juste le bruit.
01:22:59C'est ça.
01:23:00Quand la musique
01:23:02n'existe pas dans la science,
01:23:04pourquoi est-ce qu'il y a un bruit ?
01:23:07J'ai tué quelqu'un.
01:23:08J'ai tué quelqu'un.
01:23:09J'ai tué quelqu'un.
01:23:10J'ai tué quelqu'un.
01:23:11Tu vois, ce que tu appelles quelque chose
01:23:13complètement change sa perception.
01:23:15Tu dis « breakdown nerveux ».
01:23:16Les gens pensent...
01:23:17Funny Farm,
01:23:18tu parles de réhabilitation.
01:23:19Maintenant, tu es cool.
01:23:20J'ai des millions
01:23:21qui conduisent
01:23:22et un tas de bruits
01:23:23qu'il est impossible
01:23:24de quantifier.
01:23:25Si c'est suffisant pour conduire
01:23:26quelqu'un,
01:23:27je devrais...
01:23:31Tu es un casualité industrielle.
01:23:33C'est comme
01:23:34l'unité dans le club du rock'n'roll
01:23:36pour la ville.
01:23:39Tiens.
01:23:40Tu peux en jouer un autre, si tu veux.
01:23:42gg
01:23:45Tout le monde t'en demande.
01:23:47Ah oui ?
01:23:48Qu'est-ce que tu lui as dit ?
01:23:50Que tu es un vrai.
01:23:53Dis-le, la vérité.
01:23:55Il serait méchant.
01:23:57Que tu es bien.
01:23:59Oui.
01:24:00C'est trop de Rock'n'Roll, n'est-ce pas ?
01:24:04Merci à Dieu pour ça. Il s'est fait courir par des maladies.
01:24:07Tu sais, j'ai dit au gardien qu'il avait une opération pour enlever Piles.
01:24:10Merde, qu'est-ce que tu leur dirais ça ?
01:24:13Eh bien, je l'ai fait, n'est-ce pas ?
01:24:15Est-ce que tu ne penses pas que c'est quelque chose d'un peu plus sexy que Piles ?
01:24:22Peut-être qu'on devrait lui dire que tu as une opération plastique sur ton pénis.
01:24:26Eh bien, dis-leur que j'ai un petit coq.
01:24:28Comment est-ce que c'est sexy ?
01:24:30Non, non, non. Tu vas avoir une réduction du pénis.
01:24:32Jésus, Dick !
01:24:34Reste sur la histoire de la réhabilitation.
01:24:37Retire mon coq de la presse.
01:24:39D'accord.
01:24:43Celui-ci est aussi pour toi.
01:24:45Il est adressé à toi personnellement.
01:24:50C'est une nouvelle lumière.
01:24:54Mais, ça m'a mis sur le volant.
01:24:57Dès qu'ils sont sortis, je savais que je devais me reconnecter.
01:25:02Je commençais à aller voir mes bandes de nouveau.
01:25:04Je me sentais étrange en les regardant.
01:25:08J'étais toujours le même Alan.
01:25:10Seulement maintenant, je voyais des choses que je me souviendrais le lendemain.
01:25:13Et la plupart d'entre elles...
01:25:15Jusqu'à le jour où tu vas mourir.
01:25:16... ne sont pas des choses à souvenir.
01:25:18Tu dois trouver ton propre monde, tu sais ce que je veux dire ?
01:25:20Tout le monde se dit que c'est valable, tu sais ce que je veux dire ?
01:25:22Tu dois le prouver, n'est-ce pas ?
01:25:24Peut-être qu'un jour, ils vont s'asseoir et écouter, comme tu l'as fait, Alan.
01:25:28Qu'est-ce que tu en penses ?
01:25:30Et j'ai perdu Joe.
01:25:31La création est devenue trop corporelle pour notre anarchiste à la maison.
01:25:35Je pense que c'est autant que Dick peut s'exprimer.
01:25:38Je suis sûr que c'est une fortune.
01:25:41S'il vous plaît, restez.
01:25:42Non.
01:25:43Pas pour moi.
01:25:46C'est pas du rock'n'roll.
01:25:48Toutes ces cartes corporelles.
01:25:54Une blouse ?
01:25:55Oui.
01:26:00C'est parti !
01:26:21Et là, il est parti.
01:26:22L'anarchiste le plus riche du monde.
01:26:24Et dans son style inconventionnel, il est allé à Mariam, n'est-ce pas ?
01:26:28Tu sais quoi, Ed ?
01:26:30J'ai juste réalisé...
01:26:34que je ne connais pas ces gens.
01:26:38Tu as rejeté Sony.
01:26:40Ce n'était pas de la rejeté.
01:26:42C'était plus que j'avais donné mon jouet préféré aux gros garçons.
01:26:46Maintenant, je n'avais plus rien à jouer avec.
01:26:49C'est quand tu as commencé à t'intégrer à la politique ?
01:26:52Ils disent que la politique c'est du rock'n'roll.
01:26:56J'ai commencé à jouer avec Malcolm McLaren.
01:26:58Les pistoles sexuelles étaient mon groupe préféré.
01:27:00Et je l'admirais.
01:27:02Henry est un tueur, Alan.
01:27:04Tout ce que j'ai fait,
01:27:06la boutique, les vêtements, les pistoles sexuelles,
01:27:09l'opéra, le hip-hop, l'art,
01:27:12c'était toute une réaction contre...
01:27:14la foule.
01:27:16Depuis que l'homme a appris à faire feu,
01:27:18à construire une chambre, à se nourrir,
01:27:20la foule a lu son gros coup.
01:27:23Toute créativité, toute culture,
01:27:26c'est une réaction contre la foule.
01:27:31Tu as fait la tête dans sa...
01:27:34Il faut trouver quelque chose qui t'arrête de tomber dans cette compagnie claustrophobique.
01:27:41Nous sommes des alchimistes
01:27:44de l'histoire magique.
01:27:47Nous prenons la foule et nous la plongeons dans un spectre.
01:27:53Un cadeau qui n'est pas souvent bestowé.
01:27:57Nous sommes les maîtres de la destinée des autres.
01:28:07Vous avez toujours voté pour le travail, non ?
01:28:09J'ai toujours voté pour le travail.
01:28:11Qu'est-ce que vous en pensez de ce que Tony Blair a fait ?
01:28:13Je pense qu'il leur a donné une vraie chance de gagner l'élection.
01:28:16N'ont-ils pas tous eu l'accord avec vous ?
01:28:18N'ont-ils pas tous eu l'accord avec moi ?
01:28:20Regardez-le.
01:28:21Écoutez, nous pouvons aider.
01:28:23Ils nous aiment. Ils veulent que nous soyons impliqués.
01:28:26Vous ne pouvez pas leur dire ce qu'ils font.
01:28:27La musique britannique a mis 8 milliards de pouces dans...
01:28:29Mais vous pouvez layer les faits et croyez qu'ils feront exactement ce que vous voulez qu'ils fassent.
01:28:33Nous représentons tout ce boulot britannique.
01:28:36Ils n'ont pas encore gagné l'élection.
01:28:37Mais ils le feront cette fois.
01:28:38C'est évident que c'est la bonne idée.
01:28:40Et le gagnant est...
01:28:41Oasis !
01:28:51La politique n'est pas tellement différente de l'entretien.
01:29:10Pourquoi ? Parce que c'est comme...
01:29:12C'est comme vendre une idée, n'est-ce pas ?
01:29:14C'est vrai.
01:29:15Le paquetage...
01:29:17Le vendre.
01:29:21Le vendre.
01:29:27Je suis le directeur de communications.
01:29:29Nous avons parlé au téléphone et vous êtes...
01:29:31Alan McGee.
01:29:33C'est Tony.
01:29:35Oh, Tony ne peut pas être avec nous, j'ai peur.
01:29:36Vous avez rencontré Peter Mandelson ?
01:29:37Mandy !
01:29:39Nous avons Peter à remercier pour la modernisation du parti du travail.
01:29:42Le homme est un génie politique.
01:29:45Peter, Alan McGee.
01:29:46Oh, super !
01:29:47Le homme de l'heure.
01:29:49J'ai hâte de vous rencontrer, Alan.
01:29:51Je ne peux pas vous dire combien nous apprécions votre aide.
01:29:56Vous pensez vraiment que c'est une bonne idée pour les stars de pop
01:29:58d'être impliqués dans la politique ?
01:30:00Est-ce que vous pensez qu'ils peuvent influencer le gouvernement du travail du futur ?
01:30:02Qu'est-ce qu'il y a en vous, McGee ?
01:30:04Nous sommes tous grands fans de...
01:30:06de l'Oasis.
01:30:07Et de la blague.
01:30:08Blague ? Je n'y crois pas.
01:30:10C'est tout du Britpop, n'est-ce pas ?
01:30:13Spice Girls ?
01:30:14Non.
01:30:16C'est bizarre.
01:30:17Merci, petit garçon,
01:30:18de me sauver encore une fois de l'humilité.
01:30:20Il n'y a rien pour moi.
01:30:22J'ai payé quelque chose qui s'appelle le taxe sur l'argent.
01:30:24C'est supposé être payé pour aider les gens moins fortunés que moi.
01:30:26Je veux juste voir les autres donner une chance.
01:30:28C'est ce que j'attendais du tout.
01:30:30Je ne m'imaginais pas qu'il y avait autant de gens.
01:30:32Un démonstration ?
01:30:37Nouveau travail.
01:30:39Modernisation.
01:30:40Est-ce que vous comprenez pourquoi certaines personnes
01:30:41pensent que c'est un stade de publicité ?
01:30:43Quelque sorte d'échec ?
01:30:45La création des records n'a pas besoin d'échec.
01:30:47On s'occupe de la plus grande bande sur le planète.
01:30:49Alastair va vouloir vous parler
01:30:51de la chanson de campagne.
01:30:53On s'attend à de bonnes choses.
01:30:55Ça veut dire que vous pourriez peut-être
01:30:57vous électionner un jour ?
01:30:59Moi ?
01:31:00Vous vous foutez de la merde ?
01:31:03Je pense que les questions qu'on peut répondre maintenant,
01:31:05Alain, sont très difficiles.
01:31:09Je croyais vraiment en Tony Blair.
01:31:11Il était un homme qui voulait progresser le parti
01:31:13sans faire peur de la façon dont ils travaillaient.
01:31:22C'est la chanson de campagne que vous avez choisie ?
01:31:24Oui.
01:31:25C'est de la musique à la maison pour les gens qui détestent la musique à la maison.
01:31:27Eh bien,
01:31:28quelqu'un dans l'équipe du Peaches a suggéré
01:31:30que peut-être Oasis pouvait faire un cover
01:31:32de la chanson de campagne.
01:31:36Faisons face à ça.
01:31:37C'est dingue.
01:31:43C'est dingue.
01:32:13C'est tout une partie du cirque.
01:32:25Bonjour, bonjour.
01:32:32Vous savez que Tony
01:32:34faisait partie de l'équipe de campagne ?
01:32:35Oui.
01:32:44Maintenant, Kate,
01:32:45venez me montrer notre petit pad.
01:32:48Vous allez adorer.
01:32:50À plus tard, les garçons.
01:32:51Un petit gingembre de Glasgow.
01:32:53Qu'est-ce qu'elle a ici, Tony ?
01:32:54C'est une sensation pour moi.
01:32:55Oui, je suppose que c'est magnifique.
01:32:56Dans le cour des rois.
01:32:58Je veux commencer ce nouvel accord
01:33:00pour les musiciens sans emploi,
01:33:01le plus vite possible, s'il vous plaît.
01:33:03Oui, oui.
01:33:04Chris Mitchell.
01:33:05Il n'est pas là.
01:33:08C'est Jimmy.
01:33:09Anthony, Anthony, Anthony, mon cher garçon.
01:33:14Oh, avez-vous rencontré Alan McGee ?
01:33:15Je ne crois pas.
01:33:16C'était un plaisir.
01:33:17C'est Jimmy Savo.
01:33:20C'est bon.
01:33:21Mr. Brit Pot, je suppose.
01:33:24Tout le monde vous amuse.
01:33:25Malcolm m'a dit que Johnny Rotten
01:33:27l'a même dit à la BBC dans les années 70.
01:33:30C'est difficile de croire
01:33:31que tous ces rois et politiciens
01:33:33ne le savent pas.
01:33:37Oui, la salle des petites filles
01:33:38est juste à l'entrée, jeune homme.
01:33:40Vous avez l'habitude d'aller à la salle
01:33:42pendant le week-end.
01:33:44Tony's band s'appelle Ugly Rumor.
01:33:47C'est vrai, Anthony.
01:33:49Jimmy Savo,
01:33:50l'un des plus prolifères
01:33:52des rapistes enfants de l'histoire.
01:33:55Pour tout le monde.
01:33:59Essayez de faire des camarades
01:34:00de ce monde.
01:34:02Cette décennie a commencé avec un bang.
01:34:04Elle s'est terminée
01:34:06avec une explosion.
01:34:08Ce qu'on a combattu
01:34:09à la main de la plus folle de la planète
01:34:12a été retenu
01:34:13et ils ne l'ont pas perdu encore.
01:34:17Le corporat s'est déguisé
01:34:20comme un hipster.
01:34:22Et l'indie a disparu.
01:34:26Ils allaient faire ce qu'ils voulaient
01:34:28peu importe ce que les gens pensaient.
01:34:31Mon prochain guest sur la couche
01:34:33est le gourmand de l'industrie de la musique,
01:34:35King Pan,
01:34:36et l'ancien chef de Creation Records
01:34:38qui nous a apporté la lumière
01:34:39de Primal Scream,
01:34:40Jésus et Mary Jane
01:34:41et bien sûr,
01:34:42Oasis.
01:34:44Il est politique,
01:34:46parfois controversé
01:34:47et c'est un grand ami.
01:34:50Il est bien sûr,
01:34:51Mr. Alan McGee.
01:34:53Et on joue VT.
01:34:56Alan McGee,
01:34:57le mec avec un plan majeur
01:34:58dont Creation Records
01:34:59est allé supersonique
01:35:00en l'empruntant
01:35:01d'un employé de BritRail
01:35:03à un président Britpop.
01:35:05Mais certains pourraient dire
01:35:06qu'il est allé de rouler avec
01:35:08à rouler dans
01:35:09en vendant ses partenaires
01:35:10petit à petit
01:35:11à Sony
01:35:12avant de collapser le label.
01:35:14Est-ce qu'il s'est déplacé ?
01:35:15Attendez un instant.
01:35:16Est-ce que c'est un stitch-up ?
01:35:18Qu'est-ce que c'est ?
01:35:20Quelle est votre première question ?
01:35:21Une chose est sûre,
01:35:23Creation Records
01:35:24n'a pas vécu pour toujours.
01:35:26Arrêtez ce raccourci !
01:35:28Vous n'avez rien à dire après.
01:35:29Quelle est votre première question ?
01:35:30Euh...
01:35:32Qu'est-ce qui s'est passé avec Creation ?
01:35:33Pourquoi vous l'avez fermé ?
01:35:39C'était le mien.
01:35:41Je l'ai fait.
01:35:42Je l'ai plié.
01:35:43Personne n'a eu du mal.
01:35:44La plupart des groupes
01:35:45ont été signés à Sony.
01:35:47On n'a plus besoin de Creation.
01:35:49Oui, mais pourquoi tu l'as tué ?
01:35:51Ça n'a pas de sens.
01:35:52Pourquoi pas ?
01:35:53Regarde,
01:35:54j'ai construit
01:35:55la plus grande
01:35:56compagnie de records indépendante
01:35:57sans rien.
01:35:58J'ai découvert
01:35:59et j'ai signé
01:36:00le plus grand acte du monde
01:36:01et j'ai éclaté
01:36:02l'industrie du record.
01:36:03Je me suis dit que j'allais mourir.
01:36:04Les ventes de CD ont augmenté
01:36:06à 800%
01:36:07entre 89 et 99%
01:36:08quand j'étais à l'église.
01:36:09Et les ventes à l'étranger
01:36:10ont fait que le Royaume-Uni
01:36:11a plus d'argent
01:36:12que l'industrie moteur.
01:36:13Mes groupes
01:36:14ont fait ça
01:36:15et tout le monde
01:36:16a bénéficié.
01:36:17Pop, Blur, Radiohead
01:36:18ont bénéficié.
01:36:19J'ai transformé
01:36:20un pays
01:36:21en détente
01:36:22et en musique de danse.
01:36:23Et puis j'ai transformé
01:36:24en coke
01:36:25et en rock'n'roll.
01:36:26Et une fois que j'ai fait ça,
01:36:27j'ai devenu politique
01:36:28et je suis allé mettre
01:36:29certains des meilleurs
01:36:30de la terre
01:36:31dans le gouvernement.
01:36:32Mandy Mandelson.
01:36:33Quelle bête !
01:36:34Tony Hart.
01:36:35Ils s'occupaient
01:36:36de la justice sociale
01:36:37mais tout ce qu'ils s'occupaient
01:36:38c'était de garder
01:36:39le pouvoir
01:36:40et de se mettre
01:36:41dans leurs propres poches.
01:36:42Qui les a fait
01:36:43faire un nouveau accord
01:36:44pour les musiciens ?
01:36:45J'ai fait ça
01:36:46malgré les objections
01:36:47de George Martin.
01:36:48C'est la politique du gouvernement.
01:36:49J'ai changé ça.
01:36:50Bref, Blair,
01:36:51je veux dire
01:36:52excommuniqué
01:36:53parce que
01:36:54je pourrais essayer
01:36:55d'appeler
01:36:56Malcolm McLaren
01:36:57le maire de Londres.
01:36:58Excommuniqué.
01:36:59Qui est-ce qui pense
01:37:00qu'il est le pauvre pape ?
01:37:01Tu vois,
01:37:02tu lui donnes
01:37:03un peu de pouvoir
01:37:04et il perd tout contact
01:37:05avec la réalité.
01:37:06Mon Dieu, regardez-moi.
01:37:07J'ai perdu ça
01:37:08quand j'ai eu
01:37:09un peu de pouvoir
01:37:10en faisant
01:37:11un label d'album.
01:37:12Je sais
01:37:13comment ceux-là
01:37:14pensent.
01:37:15Regarde, Gemma,
01:37:16il y a
01:37:17de la magie
01:37:18dans ce monde.
01:37:19Il y a
01:37:20de la magie
01:37:21dans ce monde.
01:37:22Il y a
01:37:23de la magie
01:37:24dans ce monde.
01:37:27Certaines personnes
01:37:29sont
01:37:30alchimistes.
01:37:33Ce qui vous choisit,
01:37:34vous devenez capable
01:37:35de faire des choses arriver
01:37:36à cause de ça.
01:37:38Capable de manifester
01:37:39la destinée.
01:37:44Si j'avais
01:37:45tombé sur cette lade
01:37:46quand j'étais enfant,
01:37:48ce monde
01:37:50ne serait pas le même.
01:37:51Tout le monde
01:37:52que j'ai touché
01:37:54et tout le monde
01:37:55que j'ai travaillé avec
01:37:59a été un succès.
01:38:02Même vous, Gemma,
01:38:05vous avez fait des millions.
01:38:07C'est ma destinée.
01:38:09Excusez-moi
01:38:10si je suis
01:38:12inquiet
01:38:13de ce que j'appliquerai
01:38:14mes compétences pour l'avenir.
01:38:25Il y a beaucoup
01:38:26à prendre en charge
01:38:27pour quelqu'un
01:38:28qui n'a pas été
01:38:29dans vos chaussures.
01:38:32Mais pourquoi ne pas
01:38:33essayer de changer
01:38:34la façon dont vous vous habillez
01:38:35dans votre environnement
01:38:36plutôt que
01:38:37essayer de changer
01:38:38votre environnement ?
01:38:41Je veux dire,
01:38:42amis,
01:38:43famille,
01:38:44construisez un pont.
01:38:46N'essayez pas
01:38:47de changer
01:38:48le cours du rivier.
01:38:55Hum.
01:38:58Oui.
01:38:59Vous avez raison.
01:39:01Écoutez-moi, Larry.
01:39:02Je suis désolé.
01:39:04Je suis un outil.
01:39:05Détruisez cette merde.
01:39:08Encore une fois,
01:39:09depuis le début.
01:39:11Vraiment ?
01:39:12Roll VT.
01:39:13J'ai dit ça bien ?
01:39:14Roll VT.
01:39:15D'accord.
01:39:17Mon invité sur la couche
01:39:18est un maître
01:39:19de l'industrie de la musique,
01:39:21Kingpin,
01:39:22et ancien chef
01:39:23de création.
01:39:24Vous voyez,
01:39:25je ne crois pas vraiment
01:39:26qu'il s'agit de ponts
01:39:27ou de rivières.
01:39:29Ça m'a pris longtemps
01:39:30à réaliser.
01:39:31Vous voyez,
01:39:32cette chose
01:39:33que vous appuyez...
01:39:36C'est la même chose
01:39:38qui vous appuie
01:39:39à l'avant.
01:39:41Et peut-être
01:39:43que c'est le mur
01:39:44qui vous pousse vers le haut.
01:39:54C'est la même chose
01:39:55qui vous appuie
01:39:56à l'avant.
01:40:23Soyez un poète.
01:40:24Soyez politique.
01:40:25Soyez chic.
01:40:27Soyez fier.
01:40:28Ou soyez pauvre.
01:40:31Mais soyez toujours un rebelle.
01:40:36Parce qu'il y a toujours
01:40:37quelque chose
01:40:38à se battre pour.
01:40:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:41:09Sous-titrage Société Radio-Canada
01:41:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:42:09Sous-titrage Société Radio-Canada
01:42:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:43:09Sous-titrage Société Radio-Canada
01:43:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:44:09Sous-titrage Société Radio-Canada
01:44:12Sous-titrage Société Radio-Canada
01:44:15Sous-titrage Société Radio-Canada
01:44:18Sous-titrage Société Radio-Canada
01:44:21Sous-titrage Société Radio-Canada
01:44:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:44:27Sous-titrage Société Radio-Canada
01:44:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:44:33Sous-titrage Société Radio-Canada
01:44:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:44:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:44:42Sous-titrage Société Radio-Canada