• l’année dernière

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00:00 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:03 ♪ ♪ ♪
00:00:15 ♪ ♪ ♪
00:00:20 ♪ ♪ ♪
00:00:25 ♪ ♪ ♪
00:00:35 ♪ ♪ ♪
00:00:45 ♪ ♪ ♪
00:00:55 (sirène)
00:00:58 ♪ ♪ ♪
00:01:05 - Entreprise Baikong!
00:01:07 Entreprise Baikong, vous êtes là?
00:01:09 Qu'est-ce que vous allez en faire?
00:01:12 C'est un vrai tas de ferraille.
00:01:14 - On va la revendre en pièces détachées.
00:01:17 (coups de feu)
00:01:19 ♪ ♪ ♪
00:01:26 ♪ ♪ ♪
00:01:36 - OK.
00:01:38 ♪ ♪ ♪
00:01:58 ♪ ♪ ♪
00:02:08 ♪ ♪ ♪
00:02:15 - Pourquoi vous faites appel à nos services?
00:02:18 Prenez le bus ou un taxi?
00:02:21 D'accord, alors vous appelez au bon endroit.
00:02:24 Quelle est la destination?
00:02:27 - Les livraisons spéciales, c'est notre créneau.
00:02:30 Tout ce que les transporteurs classiques
00:02:33 refusent de prendre à bord, nous, on s'en charge.
00:02:36 Peu importe le moyen, on s'assure que votre colis
00:02:39 arrive à destination.
00:02:41 ♪ ♪ ♪
00:02:49 - Waouh! Démons!
00:02:51 Une 940!
00:02:53 J'adore!
00:02:56 - Remets-la en essai.
00:02:58 - Oh!
00:03:00 - Comment ça va? Ça mord aujourd'hui?
00:03:03 - C'est calme pour l'instant.
00:03:06 ♪ ♪ ♪
00:03:13 - En cas d'imprévu, nous, on s'occupe du transport
00:03:16 et rien d'autre. Vous êtes responsable du reste.
00:03:19 Si on accepte de prendre la course, par contre,
00:03:22 on s'engage à effectuer la livraison, quoi qu'il arrive.
00:03:25 Vous n'avez aucune crainte à avoir.
00:03:27 - Ah oui? - Non, mais j'hallucine.
00:03:29 Chef, t'as encore... - Chut! Très bien, c'est noté.
00:03:32 - J'en ai marre que tu me piques toutes mes bières.
00:03:34 - Transmettez-moi une photo du client.
00:03:36 Le chauffeur encaissera le paiement.
00:03:38 Merci pour votre confiance.
00:03:40 Jamais d'alcool avant de conduire.
00:03:42 - Je bosse pas ce soir, je sors. J'ai un rendez-vous.
00:03:45 Ça te dérange pas de me remplacer?
00:03:48 - Qu'est-ce que c'est que cette histoire de rendez-vous?
00:03:50 Je sais bien que tu n'as aucun ami. On me la fait pas.
00:03:53 Tiens, chef Zane, une livraison spéciale pour toi.
00:03:56 - À cette heure-ci, c'est 15 % en plus.
00:03:58 - 5 %? - 15 %.
00:04:01 - A juger.
00:04:04 - C'est bon, on peut y aller.
00:04:06 - Est-ce que c'est celle-là? - Oui, patron, c'est la voiture.
00:04:11 - Alors? - Bouffe, allez.
00:04:16 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:04:18 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:04:20 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:04:22 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:04:24 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:04:26 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:04:28 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:04:30 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:04:32 - Bouffe, allez.
00:04:34 - Tu pouvais pas nous ouvrir avant, non?
00:04:41 - C'est... c'est une grandesse?
00:04:43 - Quoi? Une fille?
00:04:45 - Espèce de crétin! Tu pouvais pas vérifier avant?
00:04:49 - Désolé, patron.
00:04:51 - Tu sais ce qu'on dit des femmes au volant.
00:04:53 - On n'a pas le choix. Il faut qu'on y aille, si on veut pas rater notre bateau.
00:04:58 - Bordel, c'est pas vrai.
00:05:01 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:05:03 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:05:05 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:05:07 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:05:09 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:05:11 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:05:13 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:05:15 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:05:17 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:05:19 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:05:21 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:05:23 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:05:25 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:05:28 - Attention !
00:05:30 - La ceinture, la ceinture !
00:05:38 - La ceinture !
00:05:41 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:05:44 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:05:46 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:05:48 - Attention !
00:05:50 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:05:52 - Attention !
00:05:54 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:05:56 - Attention !
00:05:58 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:06:00 - Attention !
00:06:02 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:06:04 - Attention !
00:06:06 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:06:08 - Attention !
00:06:10 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:06:12 - Attention !
00:06:14 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:06:16 - Attention !
00:06:18 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:06:20 - Attention !
00:06:22 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:06:24 - Attention !
00:06:26 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:06:28 - Attention !
00:06:30 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:06:32 - Attention !
00:06:34 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:06:36 - Attention !
00:06:38 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:06:40 - Attention !
00:06:42 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:06:44 - Attention !
00:06:46 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:06:48 - Attention !
00:06:50 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:06:52 - Attention !
00:06:54 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:06:56 - Attention !
00:06:58 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:07:00 - Attention !
00:07:02 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:07:04 - Attention !
00:07:06 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:07:08 - Attention !
00:07:10 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:07:12 - Attention !
00:07:14 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:07:16 - Attention !
00:07:18 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:07:20 - Attention !
00:07:22 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:07:24 - Attention !
00:07:26 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:07:28 - Attention !
00:07:30 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:07:32 - Attention !
00:07:34 - C'est pas la voiture, c'est la voiture.
00:07:36 - Attention !
00:07:38 - Attention !
00:07:40 - Attention !
00:07:42 - Attention !
00:07:44 - Attention !
00:07:46 - Attention !
00:07:48 - Attention !
00:07:50 - Attention !
00:07:52 - Attention !
00:07:54 - Attention !
00:07:56 - Attention !
00:07:58 - Attention !
00:08:00 - Attention !
00:08:02 - Attention !
00:08:04 - Attention !
00:08:06 - Attention !
00:08:08 [Bruit de pas]
00:08:10 [Bruit de pas]
00:08:12 (Bruit d'aigles)
00:08:28 (Musique)
00:08:48 (Musique)
00:09:08 (Bruit d'un marteau)
00:09:09 (Musique)
00:09:23 - T'es trop content, ça passera jamais !
00:09:25 - Fred !
00:09:26 (Bruit d'un marteau)
00:09:27 - Ça va, ça va !
00:09:28 (Bruit d'un marteau)
00:09:29 (Musique)
00:09:33 - Ah !
00:09:34 (Musique)
00:09:50 - Non ! Non !
00:09:52 (Musique)
00:10:00 - Qu'est-ce que t'attends ? Roule !
00:10:02 (Musique)
00:10:13 - Qu'est-ce que tu fais ?
00:10:14 (Musique)
00:10:24 (Bruit d'un marteau)
00:10:25 (Musique)
00:10:35 (Musique)
00:10:45 (Bruit d'un moteur)
00:10:46 (Bruit d'un moteur)
00:10:56 - On est pile à l'heure, c'est nickel !
00:10:58 - Hé !
00:11:01 - J'avoue que t'as assuré, tiens !
00:11:04 - Envoie-moi ton CV.
00:11:12 - C'est un pourboire ? Ok.
00:11:14 - Non.
00:11:15 - Non, mieux que ça.
00:11:17 - C'est plutôt une offre d'emploi.
00:11:19 - Alors ?
00:11:21 - Travailler pour moi, ça te dirait ?
00:11:23 - À part pour servir des verres dans un bar, j'ai jamais proposé de travailler à une fille.
00:11:28 - C'est un honneur que je te fais là.
00:11:30 - Tiens.
00:11:35 - Merci, c'est gentil.
00:11:36 - Mais je cherche pas de boulot.
00:11:38 - Attends !
00:11:41 - Pour qui est-ce que tu bosses ?
00:11:42 - Azif, monte-moi un café.
00:11:44 - Si ça continue, il va falloir que je réfléchisse à te payer plus que 40% du prix des courses.
00:12:00 - Et si on faisait moitié-moitié à partir de maintenant ?
00:12:03 - Bien sûr, j'adorerais.
00:12:04 - Sauf qu'en réalité, c'est pas possible.
00:12:06 - Chef, si tu veux quelque chose, il faut pas te contenter d'en rêver, il faut le faire.
00:12:11 - Attends !
00:12:12 - Si on faisait 50/50, ça voudrait dire qu'on deviendrait associés ?
00:12:16 - Je ne pourrais plus t'appeler Chef Zann, ce serait Madame la TG.
00:12:19 - Tu imagines ? Madame la Directrice Générale Zann.
00:12:22 - Et puis qu'est-ce que tu crois ? Que je me mets les 60% dans la poche ?
00:12:26 - Tu n'imagines pas toutes les charges que je paye avec la conjoncture.
00:12:30 - Alors si tu veux pas m'augmenter, ça sert à rien d'en parler pour faire genre.
00:12:33 - Je ne devais même pas tirer une taffe dessus !
00:12:35 - Pense un peu à ce que t'as dit le docteur.
00:12:36 - Moi j'ai encore besoin de toi pour gagner du fric, tu sais.
00:12:40 - Au lieu d'une augmentation, je te propose un dîner.
00:12:42 - Un bon barbecue. Il y aura du plat de côte de bœuf, de la bavette, de l'entrecôte, ce qui te fait envie.
00:12:47 - Salut !
00:12:48 - Entre ceux qui ne mangent pas de bœuf et ceux qui ne mangent pas de porc, ça devient n'importe quoi de nos jours.
00:12:55 - On sait même plus quoi faire à manger.
00:12:57 - Chef, où est-ce que t'as entendu qu'on mangeait pas de bœuf ?
00:13:00 - C'est les indiens qui mangent pas de bœuf.
00:13:02 - Ici, y'a un pakistanais et un bangladais.
00:13:04 - Ceux qui mangent pas de porc, c'est les deux musulmans.
00:13:07 - Pourquoi tu râles ? C'est la trité.
00:13:09 - Pourquoi tu râles ? C'est la trie de la viande qui te pose problème.
00:13:11 - Vous allez finir par me rendre taré. Vous n'êtes qu'une bande de bouffeurs de curry.
00:13:15 - C'est celui de Zan-An-Ar.
00:13:19 - De qui ? Chef Zan ?
00:13:21 - Mmh.
00:13:22 - Madame la folle du volant qui s'imagine qu'elle vaut mieux que tout le monde ?
00:13:25 - Qui préfère rentrer manger toute seule quand on l'invite à dîner ?
00:13:29 - Elle est rentrée chez elle ?
00:13:31 - Pourquoi ? Qu'est-ce que ça peut te faire ? Je te vois venir, toi.
00:13:34 - Ne t'avise pas de sortir avec elle, hein.
00:13:38 - Pas de touche. Ça, c'est pour moi.
00:13:40 - Alors que les matchs de la ligue coréenne de baseball atteignent des records d'audience,
00:13:47 - un scandale pourrait venir entacher cet enjouement populaire.
00:13:50 - Lee Do-young, lanceur pour l'équipe des Dragons,
00:13:52 - a dénoncé aujourd'hui une affaire de match truqué à l'occasion d'une conférence de presse.
00:13:56 - C'est pas vrai. Où est-ce qu'il est ?
00:13:59 - La police enquête actuellement sur les activités d'un site de Paris Sportif illégaux.
00:14:04 - Voici un extrait de la déclaration de Lee Do-young.
00:14:07 - C'est très facile de faire quelques fautes volantes...
00:14:09 - Papa, t'es à la télé !
00:14:24 - Quoi ?
00:14:26 - Selon Lee, l'instigateur de ces fraudes serait l'ancien joueur de baseball Kim Do-sik,
00:14:30 - qu'on a pu voir dans plusieurs émissions télévisées depuis qu'il a pris sa retraite sportive.
00:14:34 - Son site de Paris en ligne a connu un succès fulgurant,
00:14:37 - et malgré des méthodes souvent qualifiées de mafieuses,
00:14:39 - il entretiendrait des liens étroits avec certains officiels haut-classés.
00:14:42 - Pourquoi ils ont utilisé cette photo-là ?
00:14:46 - C'est pourtant pas ce qui manque, les photos où je suis beau gosse.
00:14:49 - Ne refais jamais ça !
00:14:52 - Kim Sam-won, t'as fait ton sac ?
00:14:56 - Qu'est-ce que c'est que ce bazar ? T'as rien préparé du tout.
00:14:59 - Faut qu'on se dépêche.
00:15:00 - Faut qu'on se dépêche.
00:15:01 - Famille.
00:15:13 - Euh... microbe.
00:15:15 - Obéissant.
00:15:16 - Sans... sans issue.
00:15:19 - Surface.
00:15:21 - Face ?
00:15:22 - Face de pépoirue.
00:15:24 - Désolé, je ne connais pas ce mot. Tu as perdu.
00:15:27 - Trop nul ce jeu.
00:15:30 - Ciao à tous, j'espère que vous avez passé un excellent moment.
00:15:33 - Alors n'oubliez surtout pas de liker et de vous abonner à ma chaîne, ok ?
00:15:36 - A demain, bye bye !
00:15:38 - Qu'est-ce qu'ils leur font, ces crétins ? Pourquoi j'ai pas plus d'abonnés que ça ?
00:15:42 - J'en ai marre de me crever pour cette bande de nazes.
00:15:44 - Et vous, vous pouvez pas faire moins de bruit pendant que je fais un live, non ?
00:15:47 - Bande de glandeurs !
00:15:48 - Allez, joue.
00:15:50 - Bonjour.
00:15:51 - Fais voir le fric.
00:15:52 - Voilà, viens.
00:15:53 - Ah.
00:15:54 - Parfait.
00:16:00 - Ok.
00:16:02 - Et au fait, où est-ce qu'on doit prendre le bateau ?
00:16:04 - Demain à 21h à Piontek.
00:16:06 - 21h à Piontek.
00:16:08 - L'affaire est conclue.
00:16:11 - Au fait, tu vas t'y rendre comment ?
00:16:14 - En voiture, je gare à devant.
00:16:15 - Tu plaisantes. Tu comptes y aller en voiture ?
00:16:17 - Ou alors... en taxi.
00:16:20 - En taxi ? J'y crois pas. T'es un vrai champion, toi.
00:16:23 - Écoute-moi. La majorité des personnes qui essaient de fuir le pays se font arrêter avant d'arriver jusqu'au port.
00:16:30 - Mais alors, je fais comment ?
00:16:31 - J'ai la solution. Je connais un service qui s'occupe de livraison spéciale.
00:16:35 - Avec eux, t'as la garantie à 100% d'arriver au port.
00:16:38 - Combien ça coûte ?
00:16:39 - 20 millions de won par voyageur. Donc pour vous deux, ça monte à 40 millions.
00:16:45 - Qu'est-ce que t'en dis ? Ça t'intéresse ? Je les contacte ?
00:16:49 - D'accord. Entendu.
00:16:50 - Excellente décision. C'est parti.
00:16:53 - Oh, toi ! Envoie-moi le téléphone.
00:16:55 - Vous êtes qui, vous ?
00:17:08 - Moi, c'est Jésus. Et lui ? C'est Moïse. Allez, dégagez. Écartez-vous.
00:17:16 - Voilà. Tu le tiens comme ça.
00:17:18 - On peut savoir ce que tu fais ?
00:17:20 - C'est vous, patron ?
00:17:22 - Laisse-nous. Donne-moi ça.
00:17:25 - Qu'est-ce qui vous amène ?
00:17:26 - Rien. Je viens visiter les nouveaux bureaux.
00:17:28 - Ouais.
00:17:29 - Il paraît que t'étais en vacances ces derniers temps.
00:17:31 - Vous savez ce que c'est, la famille. C'est important d'emmener les enfants faire des séjours linguistiques.
00:17:37 - Y a des séjours linguistiques dans les casinos de Macao, maintenant ?
00:17:41 - Non. On avait une petite famille qui était en vacances.
00:17:44 - Non. On avait une escale à Macao, alors j'ai décidé d'en profiter.
00:17:47 - Patron, je vous en fais cadeau.
00:17:49 - C'est trop gentil.
00:17:50 - Avec plaisir.
00:17:51 - Vous êtes venu faire un peu de compta ?
00:17:56 - T'as pas vu les infos, aujourd'hui ?
00:17:57 - Quelles infos ?
00:17:58 - J'ai volontairement fait perdre des points à mon équipe...
00:18:03 - C'est les deux Young ?
00:18:04 - ... et j'ai décidé des phases cruciales du jeu pour faire gagner l'équipe adverse.
00:18:06 - J'ai touché de l'argent en échange.
00:18:09 - C'est très facile de faire quelques fautes volontaires pour chaque manche pour aider l'équipe adverse.
00:18:14 - C'est pas compliqué.
00:18:15 - Soit c'est Douchik le fautif, soit c'est toi.
00:18:18 - C'est pas moi, je vous le jure.
00:18:20 - J'ai rien à voir avec cette histoire. J'étais même pas au courant, je vous assure.
00:18:23 - Le passe de la banque n'est plus là.
00:18:27 - C'est vous, hier, qui avez dit à Kim de...
00:18:30 - De quoi ? Qu'est-ce que j'ai dit à Kim ?
00:18:32 - De le prendre pour vous l'apporter.
00:18:33 - Oh, quel crétin !
00:18:35 - On a combien d'argent sur le compte ?
00:18:38 - 30 milliards de won.
00:18:40 - Attends, je vais me faire un petit coup.
00:18:43 - A ton avis, pourquoi je vous ai nommé co-gérant, toi et Kim ?
00:18:45 - Parce que Kim avait les contacts pour convaincre les joueurs d'Accepted.
00:18:49 - Non, non.
00:18:51 - Parce que j'ai un master en gestion.
00:18:52 - Mais non, espèce d'abruti !
00:18:53 - Si j'ai fait ça, c'est parce que j'avais aucune confiance en vous.
00:18:56 - Pour que vous vous gardiez à l'œil l'un l'autre.
00:18:58 - En fait, il t'a raconté je sais pas quoi, et toi, tu lui as donné le passe de la banque.
00:19:02 - Crétin, va !
00:19:03 - Tiens.
00:19:06 - Gratte ça.
00:19:09 - Si tu gagnes, je te crois.
00:19:10 - Je te laisse partir et tu peux aller te planquer et faire ta vie où tu veux.
00:19:13 - Et si jamais je perds ?
00:19:14 - Je sais pas encore. J'ai pas encore réfléchi.
00:19:17 - Tiens, pour l'instant, gratte.
00:19:18 - Bon alors, qu'est-ce que t'attends ?
00:19:24 - Tout de suite, patron.
00:19:26 - Je suis désolé !
00:19:30 - Tu veux pas ça ?
00:19:31 - Je suis prêt à porter la faute pour toute l'organisation !
00:19:33 - Je veux bien aller me dénoncer à la police !
00:19:35 - Et je suis prêt à aller en prison à votre place !
00:19:36 - Mais je vous en supplie, pardonnez-moi patron.
00:19:39 - Est-ce qu'on a le droit de fumer ici ?
00:19:41 - Non, patron.
00:19:42 - Quel mauvais être, ça me dégoûte. Aucune classe.
00:19:53 - Au moins qu'il me douche, il a le courage de mettre sa vie en jeu.
00:20:08 - Surtout décroche pas.
00:20:09 - Oh, mais ça sonne encore !
00:20:17 - Il faut pas répondre !
00:20:18 - Quel douche-hic ! Je pensais pas que t'aurais le courage de décrocher.
00:20:31 - Mais j'entends que t'es en voiture, alors je serai bref.
00:20:35 - Les 300 millions que t'as volés dans le coffre, t'as qu'à les garder, c'est cadeau.
00:20:39 - C'est ta prime de départ. Par contre, en échange, je te demande une chose.
00:20:43 - Je veux que tu me rendes le pass de sécurité. Je suis le seul à connaître le code de toute façon.
00:20:47 - Donc tu pourras jamais mettre la main sur les 30 millions.
00:20:49 - Alors, qu'est-ce que t'en dis ?
00:20:52 - D'accord, je te le rendrai.
00:20:56 - Fait que je serai en lieu sûr, loin d'ici.
00:20:59 - Par contre t'as pas intérêt à essayer de me retrouver.
00:21:02 - Sinon je m'en débarrasse pour de bon et tu peux dire adieu à ton fric.
00:21:05 - J'aurais voulu te menacer. Tu sais qui je suis, t'es fou ou quoi ?
00:21:09 - Je vais te faire regretter de m'avoir pris pour un con.
00:21:11 - Attends que je te retrouve, tu vas voir.
00:21:13 - Eh ben viens, je t'attends, espèce de petit enfoiré !
00:21:15 - Tes 30 milliards, tu sais où tu peux te les carrer.
00:21:17 - Tes 30 milliards, tu sais où tu peux te les carrer.
00:21:19 - Ça va gros minet ?
00:21:43 - T'as faim ?
00:21:45 - Non.
00:21:47 - Je vais te faire un café.
00:21:49 - Merci.
00:21:50 - Je vais te faire un café.
00:21:52 - Merci.
00:21:53 - Je vais te faire un café.
00:21:55 - Je vais te faire un café.
00:21:57 - Je vais te faire un café.
00:21:58 - Je vais te faire un café.
00:21:59 - Je vais te faire un café.
00:22:01 - Je vais te faire un café.
00:22:02 - Je vais te faire un café.
00:22:04 - Je vais te faire un café.
00:22:06 - Bonne journée.
00:22:07 - Bonne journée.
00:22:34 - J'y vais gros minet.
00:22:35 - Surveille bien la maison jusqu'à ce que maman revienne.
00:22:38 - Tu sais que je travaille dur pour pouvoir t'acheter des croquettes préférées.
00:22:42 - Dis-moi je te souhaite une bonne journée maman.
00:22:47 - Dis, bon courage, je suis sûre que tout va bien se passer.
00:22:50 - Non ? Espèce de coquin.
00:22:54 - A tout à l'heure, ok ?
00:22:57 - Voilà, bonne route.
00:22:58 - T'as complètement rayé le cache-moteur.
00:23:04 - Comment t'as fait ton compte ? Tu t'es endormi au volant ?
00:23:07 - C'est moi qui devrais les conduire ces voitures.
00:23:09 - Je peux te dire que j'en prendrai soin.
00:23:10 - Commence par bien faire ton boulot.
00:23:11 - L'adhérence est pourrie dans les virages.
00:23:13 - Tu devrais jeter un oeil à l'angle de carrossage.
00:23:15 - A vos ordres.
00:23:16 - Chef Zann !
00:23:17 - Oui ?
00:23:19 - Tu as vu le volant ?
00:23:20 - Oui, j'ai vu.
00:23:21 - Tu as vu le volant ?
00:23:22 - Oui, j'ai vu.
00:23:23 - Tu as vu le volant ?
00:23:24 - Oui, j'ai vu.
00:23:25 - Oui ?
00:23:26 - J'ai une mission pour toi, à Séoul.
00:23:28 - Au port de Pyeongtaek, ce soir.
00:23:30 - Pyeongtaek ?
00:23:31 - C'est encore un plan de Linky Bank, j'en suis sûre.
00:23:34 - Je touche pas à ces missions-là, trop sales.
00:23:36 - C'est peut-être sale, mais c'est bien payé.
00:23:38 - Si ça te pose problème, tu te laveras les mains en rentrant.
00:23:40 - Je ne vais pas t'apprendre le métier.
00:23:42 - Qu'ils prennent un taxi, je suis pas intéressée.
00:23:44 - Allez, allez, allez.
00:23:45 - Tu sais que s'ils font appel à nous, c'est pas pour rien.
00:23:47 - Ça veut dire qu'ils n'ont pas d'autre choix.
00:23:48 - C'est leur problème, pas le mien.
00:23:49 - C'est justement pour résoudre ce genre de problème qu'on est là.
00:23:53 - 50/50.
00:23:54 - Là, comme ça ?
00:23:55 - 50/50.
00:23:56 - OK.
00:24:02 - Je m'occupe que de la livraison.
00:24:04 Si le colis est pas bien emballé, je fais demi-tour.
00:24:06 - D'accord, d'accord.
00:24:07 Comme vous voudrez, Madame le Directeur Général.
00:24:10 Départ à 20h du stade de baseball de Uijeongbu.
00:24:16 Oum !
00:24:17 Livraison au port de Pyeongtaek.
00:24:19 Voici le client. Il sera accompagné.
00:24:21 Une voiture de rechange t'attendra à l'arrivée.
00:24:37 En cas d'imprévu, quelle est la marche à suivre ?
00:24:40 - J'utilise les transports et un téléphone 2G.
00:24:44 - OK.
00:24:45 L'entrée principale se situe ici.
00:24:58 Il y a une entrée secondaire là et deux autres de ce côté.
00:25:01 Le client t'attendra ici.
00:25:03 Ça, c'est ta voiture.
00:25:05 Où est-ce que tu leur donnes rendez-vous ?
00:25:07 - Par ici. J'éviterai le rond-point.
00:25:11 Trop risqué en cas de guet-apens.
00:25:12 - OK.
00:25:13 Si jamais tu es prise en chasse, tu peux les semer en accédant à cette zone.
00:25:16 À partir de là, il te suffira de rejoindre la voie rapide ici.
00:25:19 - OK.
00:25:20 - Et ça, c'est quoi ? Ce qui bloque ce carrefour ?
00:25:23 - Ça, c'est mon briquet.
00:25:27 - OK.
00:25:28 - Attends ! Stop ! Stop ! Stop !
00:25:44 - C'est pas vrai. Il faut toujours que tu oublies quelque chose.
00:25:51 Fais attention à toi.
00:25:53 - T'inquiète.
00:25:54 - Je vais te montrer.
00:25:56 - Ah, patron ! Elle a oublié ça aussi.
00:26:05 [ Musique ]
00:26:20 [ Musique ]
00:26:22 [ Musique ]
00:26:51 - C'est ma dernière balle.
00:26:53 Un dernier strike et j'ai gagné.
00:26:55 - Qu'est-ce que tu dis ?
00:27:08 - Ah, c'est vrai comme c'est mignon.
00:27:12 On va le cueillir. Je te retrouve là-bas.
00:27:14 - Ouais.
00:27:16 [ Musique ]
00:27:19 [ Musique ]
00:27:21 - So, Juan.
00:27:32 Moi, au maximum, j'ai gagné 8 matchs en une saison.
00:27:35 Mais toi, tu pourrais en gagner 20 et rejoindre un grand club.
00:27:38 - C'est toi qui refuse que je joue au baseball.
00:27:40 De toute façon, tu détestes ça.
00:27:42 - C'est pas moi qui déteste le baseball.
00:27:45 C'est le baseball qui me déteste.
00:27:48 [ Bruit de vent ]
00:27:49 - Ça y est. Notre voiture est là.
00:27:53 - Non, mais regarde comment il court.
00:28:07 Ça se voit qu'il s'entraîne plus.
00:28:09 - Papa ?
00:28:15 [ Sonnerie ]
00:28:16 - Pourquoi il est allumé ?
00:28:21 - On va passer par derrière.
00:28:22 - Hé, Kim Douchik !
00:28:23 - T'as aucune chance. Sors de là !
00:28:25 - C'est mal collé. Tu pourrais répondre au téléphone.
00:28:28 Hein ?
00:28:29 Kim Douchik !
00:28:30 - So, Juan. Écoute bien ce que je vais te dire.
00:28:34 Tu vois ça ? Il faut pas que tu le perdes.
00:28:36 Notre vie en dépend.
00:28:37 [ Musique ]
00:28:41 [ Sonnerie ]
00:28:42 - Allez, mais tapez plus fort !
00:28:51 Je suis bien avec toi.
00:28:52 - Souviens-toi. 61-62.
00:28:54 Tu vois la route devant l'entrée du stade ?
00:28:56 Y a une voiture qui t'attend. Elle est matriculée.
00:28:58 - Allez, j'ai pas envie d'y passer à la soirée.
00:29:00 Brouillez-vous !
00:29:01 - Prends mon téléphone.
00:29:02 Si tu oublies, tu allumes pour regarder.
00:29:03 Et ensuite, tu le coupes. T'as compris ?
00:29:05 - Comment est-ce que tu vas me retrouver ?
00:29:07 - Je te suivrai de près. Je te rejoins.
00:29:10 - J'utiliserai ça pour t'appeler.
00:29:12 Ok ?
00:29:13 - Ouais.
00:29:16 - Ça va.
00:29:17 - Allez !
00:29:18 - Surtout, quoi qu'il se passe, ne dis rien à la police.
00:29:22 Tu m'entends ?
00:29:23 - Ok.
00:29:24 - Allez !
00:29:25 - Romine ?
00:29:28 T'es où ?
00:29:32 Minou ?
00:29:38 T'as mangé toutes tes croquettes ?
00:29:40 Sors de ton trou !
00:29:44 Reculez !
00:29:46 Bande de sales enfoirés !
00:29:48 - Au secours, j'ai peur !
00:29:50 - Tu joues aux héros ?
00:29:51 - Calme-toi tout de suite !
00:29:52 - Oh, putain !
00:29:53 - Oh là, on dirait que ça l'a calmé.
00:29:56 - J'ai fait un peu de baseball quand j'étais gamin, mais j'étais pas mauvais.
00:30:00 On va voir si j'ai encore le coup.
00:30:04 Merde.
00:30:08 Hors jeu !
00:30:09 Putain !
00:30:11 - C'est quoi ce truc ?
00:30:13 - C'est un truc pour les enfants.
00:30:15 - C'est quoi ce truc ?
00:30:16 - C'est un truc pour les enfants.
00:30:17 - C'est quoi ce truc ?
00:30:18 - C'est un truc pour les enfants.
00:30:19 - C'est quoi ce truc ?
00:30:20 - C'est un truc pour les enfants.
00:30:21 - C'est quoi ce truc ?
00:30:22 - C'est un truc pour les enfants.
00:30:23 - C'est quoi ce truc ?
00:30:24 - C'est un truc pour les enfants.
00:30:25 - C'est quoi ce truc ?
00:30:26 - C'est un truc pour les enfants.
00:30:27 - C'est quoi ce truc ?
00:30:28 - C'est un truc pour les enfants.
00:30:29 - C'est quoi ce truc ?
00:30:30 - C'est un truc pour les enfants.
00:30:31 - C'est quoi ce truc ?
00:30:32 - C'est un truc pour les enfants.
00:30:33 - C'est quoi ce truc ?
00:30:34 - C'est un truc pour les enfants.
00:30:35 - C'est quoi ce truc ?
00:30:36 - C'est un truc pour les enfants.
00:30:37 - C'est quoi ce truc ?
00:30:38 - C'est un truc pour les enfants.
00:30:39 - C'est quoi ce truc ?
00:30:40 - C'est un truc pour les enfants.
00:30:41 - C'est quoi ce truc ?
00:30:42 - C'est un truc pour les enfants.
00:30:43 - C'est quoi ce truc ?
00:30:45 - Bon, bref.
00:30:47 - Trêve de discussion.
00:30:48 - Dis-moi où elle passe de sécurité.
00:30:50 - Vas-y, je t'écoute.
00:30:54 - Allez, crache le morceau.
00:30:57 - On est entre nous, tu peux me le dire.
00:30:59 - Quoi ?
00:31:03 - Je t'écoute.
00:31:05 - Je l'ai bouffée.
00:31:08 - Attends, j'ai pas compris.
00:31:11 - Quoi ?
00:31:12 - Tu vas devoir m'ouvrir le ventre.
00:31:14 - Aucun souci.
00:31:23 - Papa, dépêche-toi.
00:31:32 - C'est l'heure, qu'est-ce qu'il fabrique ?
00:31:34 - Retrouvez-le.
00:31:38 - On s'en occupe.
00:31:39 - C'est bon, merci.
00:31:40 - A l'heure.
00:32:00 - C'est bon, on y va.
00:32:02 - On y va.
00:32:03 - Par ici !
00:32:26 - Vite !
00:32:27 - Ouvrez-moi !
00:32:30 - Ouvrez-moi !
00:32:31 - Par ici !
00:32:32 - On le tient.
00:32:33 - Je vous en supplie.
00:32:34 - Ouvrez-moi !
00:32:35 - C'est bon, la flexion 61 et 62.
00:32:38 - Attrape-le.
00:32:42 - Arrête !
00:32:43 - Arrêtez !
00:32:47 - Il est là, attrapez-le.
00:32:54 - Arrête-toi !
00:32:58 - Ne laissez pas son fils.
00:32:59 - Ne laissez pas son fils.
00:33:00 - Ne laissez pas son fils.
00:33:01 - Attention !
00:33:02 - Ne laissez pas !
00:33:03 - Merde !
00:33:04 - Merde !
00:33:06 - Merde !
00:33:08 - Merde !
00:33:10 - Merde !
00:33:12 - Merde !
00:33:14 - Merde !
00:33:16 - Merde !
00:33:18 - Merde !
00:33:20 - Merde !
00:33:22 - Merde !
00:33:24 - Merde !
00:33:26 - Merde !
00:33:28 - Merde !
00:33:29 - Merde !
00:33:30 - Merde !
00:33:32 - Merde !
00:33:34 - Merde !
00:33:36 - Merde !
00:33:38 - Merde !
00:33:40 - Merde !
00:33:42 - Merde !
00:33:44 - Merde !
00:33:46 - Merde !
00:33:48 - Merde !
00:33:50 - Merde !
00:33:52 - Merde !
00:33:54 - Merde !
00:33:56 - Merde !
00:33:57 - Merde !
00:34:16 - Merde !
00:34:25 - Merde !
00:34:26 - Merde !
00:34:27 - Le passe n'est pas là.
00:34:41 - C'est le gamin qui doit l'avoir.
00:34:43 - Tout à l'heure quand on est arrivé, Kim Douchik nous a fait des grands signes comme s'il était content de nous voir.
00:34:48 - Il attendait une voiture, il avait prévu le coup.
00:34:50 - L'enfoiré !
00:34:52 - Sortez de là les gars !
00:34:53 - La fille qui a emmené le gamin, c'est une vraie pro.
00:34:55 - De quoi ?
00:34:57 - C'est une gonzesse qui conduisait.
00:34:58 - Tu y crois ?
00:34:59 - Ça c'est un job pour chef-four.
00:35:02 - Ouais.
00:35:16 - C'est pas la bonne idée.
00:35:18 - C'est pas la bonne idée.
00:35:19 - C'est pas la bonne idée.
00:35:20 - C'est pas la bonne idée.
00:35:21 - C'est pas la bonne idée.
00:35:22 - C'est pas la bonne idée.
00:35:23 - C'est pas la bonne idée.
00:35:24 - C'est pas la bonne idée.
00:35:25 - C'est pas la bonne idée.
00:35:26 - C'est pas la bonne idée.
00:35:27 - C'est pas la bonne idée.
00:35:28 - C'est pas la bonne idée.
00:35:29 - C'est pas la bonne idée.
00:35:30 - C'est pas la bonne idée.
00:35:31 - C'est pas la bonne idée.
00:35:32 - C'est pas la bonne idée.
00:35:33 - C'est pas la bonne idée.
00:35:34 - C'est pas la bonne idée.
00:35:35 - C'est pas la bonne idée.
00:35:36 - C'est pas la bonne idée.
00:35:37 - C'est pas la bonne idée.
00:35:38 - C'est pas la bonne idée.
00:35:39 - C'est pas la bonne idée.
00:35:40 - Hé, attends-moi !
00:36:06 - Hé, attends-moi !
00:36:30 - Quoi ?
00:36:37 - Je m'appelle Kim Sowon.
00:36:42 - Tu as oublié les clés de ta voiture.
00:36:45 - Maintenant, arrête de me suivre et va-t'en.
00:36:48 - Là-bas, au bout de la rue, y a une station de métro.
00:36:52 - Mais j'ai nulle part où aller.
00:36:54 - C'est pas mes affaires.
00:36:55 - Comment je fais si les méchants messieurs essayent de me retrouver ?
00:36:59 - Alors appelle la police.
00:37:00 - Papa m'a dit de ne surtout pas les appeler.
00:37:03 - Je pensais que t'étais là pour t'occuper de moi.
00:37:06 - On t'a mal renseigné.
00:37:07 - Mais pourtant, tu m'as sauvé tout à l'heure.
00:37:09 - J'ai fait ça pour l'argent.
00:37:10 - Si c'est ça que tu veux, j'en ai.
00:37:13 - Ça va, laisse tomber.
00:37:16 - Papa a dit qu'il allait m'appeler.
00:37:19 - En attendant, tu veux bien rester avec moi ?
00:37:24 - Chef Zon, je peux savoir ce qui se passe ?
00:37:26 - Y a un souci avec la livraison.
00:37:28 - Merde, c'est pas vrai.
00:37:29 - Tu es avec le client ?
00:37:31 - Non, avec son fils.
00:37:33 - Quoi ? Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
00:37:36 - Bon, tu ne peux pas le ramener au point de départ ?
00:37:38 - Il fallait pas accepter ce plan, je le savais.
00:37:40 - Encore un coup de cette enflure de Linky Bang.
00:37:42 - J'aurais dû me méfier.
00:37:44 - C'est la dernière fois qu'on bosse avec lui.
00:37:46 - Mets fin à la mission et rentre.
00:37:47 - Tu as touché les frais de livraison ?
00:37:48 - Pas encore.
00:37:51 - Mais le client a laissé de l'argent au gamin.
00:37:55 - D'accord. Alors fais-toi payer.
00:37:57 - Et dépose-le quelque part.
00:37:59 - Attends une minute.
00:38:02 - Gamin.
00:38:03 - Je m'appelle Sawan.
00:38:05 - T'as une maman ? Un grand-père ? Une grand-mère ?
00:38:09 - Je n'ai que mon père.
00:38:10 - Tu veux dire que t'as aucune autre famille ?
00:38:13 - T'as bien des copains, non ?
00:38:14 - Non. Et toi, tu en as ?
00:38:16 - Oui, j'en ai un.
00:38:17 - Ah ah.
00:38:19 - Le petit n'a personne. Il faut que tu me trouves une solution.
00:38:26 - Et vite.
00:38:28 - J'ai une idée. Je connais quelqu'un qui recueille les enfants isolés.
00:38:34 - Amène-lui le gamin et ta mission sera terminée.
00:38:37 - Moi aussi j'ai un grain de beauté à cet endroit.
00:38:52 - Je suis un peu déçu.
00:38:54 - Je suis un peu déçu.
00:38:56 - Je suis un peu déçu.
00:38:58 - Je suis un peu déçu.
00:39:00 - Je suis un peu déçu.
00:39:02 - Je suis un peu déçu.
00:39:04 - Je suis un peu déçu.
00:39:06 - Je suis un peu déçu.
00:39:08 - Je suis un peu déçu.
00:39:10 - Je suis un peu déçu.
00:39:12 - Je suis un peu déçu.
00:39:14 - Je suis un peu déçu.
00:39:16 - Je suis un peu déçu.
00:39:18 - Je suis un peu déçu.
00:39:21 - J'ai pas envie de jouer avec toi.
00:39:23 - Alors qu'est-ce que je peux faire ?
00:39:25 - Te taire.
00:39:27 - Et il marque !
00:39:39 - C'est Benkang qui vous envoie ?
00:39:48 - C'est toi Sowon ?
00:39:50 - Oui monsieur, c'est moi.
00:39:52 - Ah d'accord, on va bien rigoler tous les deux, tu verras.
00:39:55 - Tiens, tu veux ?
00:40:03 - Il faut les nourrir tu sais.
00:40:10 - Regarde ça, il meurt de faim.
00:40:12 - Vas-y doucement, tu vas t'étouffer.
00:40:14 - Eh Benkang, ça va ? Il a la forme ?
00:40:17 - Ça fait un bail que je l'ai pas croisé.
00:40:19 - Qu'est-ce que tu vas faire de lui ?
00:40:21 - Pourquoi ? Tu crois que je vais l'envoyer faire la manche ?
00:40:23 - Non, c'est interdit de neigeur.
00:40:25 - On s'arrange pour que tout soit légal maintenant.
00:40:27 - Bah alors, t'as déjà fini ?
00:40:29 - T'en veux une autre ?
00:40:32 - Tiens.
00:40:34 - Ouais, voilà.
00:40:36 - Allez, on y va. Dis merci à la dame.
00:40:38 - Merci madame.
00:40:40 - Tu passeras le bonjour à Benkang.
00:40:46 - Viens avec moi.
00:40:48 - Tu as effectué la livraison ?
00:40:56 - Oui.
00:40:57 - Ok, c'est parfait.
00:40:59 - Tu as vérifié s'il le comptait ?
00:41:01 - Je verrai ça plus tard.
00:41:02 - Quoi ? Tu n'as pas compté le fric ?
00:41:04 - Il faut vraiment que je fasse ça maintenant ?
00:41:06 - On ne sait jamais, peut-être qu'il s'est trompé. Vérifie.
00:41:09 - C'est bon, il y a un gros paquet de liasse.
00:41:11 - Ne crie pas comme ça.
00:41:13 - C'est la première chose que tu fais d'habitude.
00:41:15 - Tu es sûre que ça va ?
00:41:17 - Ok, ça va, je vais faire les comptes.
00:41:20 - Ok.
00:41:22 - Tu es sûre que ça va ?
00:41:24 - Oui.
00:41:52 - Où est-ce qu'ils l'ont emmené ?
00:41:54 - Où est le gamin ?
00:42:03 - Aux toilettes, ça fait des plombes qu'il y ait.
00:42:05 - Il est constipé ou quoi ?
00:42:08 - Où est-ce qu'ils l'ont emmené ?
00:42:11 - Où est-ce qu'ils l'ont emmené ?
00:42:14 - Où est-ce qu'ils l'ont emmené ?
00:42:16 - Capitaine, vous êtes blessé ?
00:42:39 - Hein ? Où ça ?
00:42:41 - Ah oui, ne faites pas attention. C'est rien, reprenez le boulot.
00:42:44 - Récapitulons. Le corps de Kim Douchik a été retrouvé carbonisé dans les décombres de l'incendie au stade de baseball.
00:42:49 - Oui, tout à fait.
00:42:51 - Au moment où le feu s'est déclenché, des témoins ont repéré une voiture qui semblait fuir les lieux à très grande vitesse.
00:42:56 - Ce serait une BMW, un modèle ancien.
00:42:58 - Voici des images vidéo de la voiture en question.
00:43:00 - Elles ont été prises à une intersection proche du stade avant l'incendie.
00:43:03 - La plaque d'immatriculation est celle d'un véhicule qui n'est plus en circulation.
00:43:07 - C'est donc une voiture maquillée qui s'est rendue sur les lieux.
00:43:09 - Et ça, c'était quelques minutes avant la mort de Kim Douchik.
00:43:12 - Voyons les images suivantes.
00:43:14 - Regardez, on voit un enfant sur le siège passager.
00:43:17 - Mais... Attendez, ce serait pas le fils de Kim Douchik ?
00:43:20 - Tiens.
00:43:22 - Une voiture maquillée arrive quelques minutes avant la mort de Kim Douchik, puis elle quitte les lieux en vitesse avec son fils.
00:43:28 - La conductrice a donc commis le meurtre avant d'enlever l'enfant.
00:43:31 - Alors, il est 22h10. Les faits se sont produits il y a deux heures.
00:43:35 - Cette voiture peut être n'importe où à l'heure qu'il est.
00:43:37 - Vous allez passer les environs au peigne fin.
00:43:39 - Retrouvez-la. Il est hors de question qu'on la laisse filer.
00:43:41 - Allez, on travaille.
00:43:42 - Oui, chef.
00:43:43 - Chef.
00:43:52 - C'est pas risqué de lancer une enquête ?
00:43:54 - Écoute, Song Hong.
00:43:56 - On ne parle pas de 3 millions, mais de 30 milliards.
00:43:59 - Ok.
00:44:00 - Pour gagner 3 millions de won, il faut bosser dur.
00:44:03 - Par contre, si tu veux gagner 30 milliards,
00:44:06 - là, tu n'as pas d'autre choix. Tu es obligé de jouer ta vie.
00:44:10 [Vrombissement du moteur]
00:44:38 - Copine, tu veux encore m'abandonner ?
00:44:40 - Non, je sors seulement faire une course.
00:44:42 - Et maintenant, tu me crois ?
00:44:52 - Je peux te demander quelque chose ?
00:45:02 - Je voudrais savoir, pourquoi la vie, elle est aussi dure ?
00:45:07 - C'est comme ça. Il y a quelque chose qui pourrait te réconforter ?
00:45:10 - Oui, de manger.
00:45:18 - Je devrais réussir à arranger ça.
00:45:22 - Alors, c'est bon ou pas ? Allez, raconte-nous, c'est comment ?
00:45:28 - C'est chaud.
00:45:32 - C'est pas ça que je veux savoir.
00:45:35 - Tiens, goûte et dis-moi.
00:45:37 - Pardon, excusez-moi, j'aimerais savoir qui est Lim Ki-Bang.
00:45:42 - C'est à quel sujet ?
00:45:46 - Non mais, qu'est-ce que tu veux ?
00:45:49 - Hé, arrête !
00:45:50 - T'es qui, toi ?
00:46:01 - Arrête !
00:46:02 - Ça va, ça suffit comme ça.
00:46:30 - Ça suffit, je te dis !
00:46:31 - Si je veux l'interroger, il faut qu'il soit encore en état de parler.
00:46:35 - Faut vraiment que t'apprennes à te calmer.
00:46:37 - Tu sais pas faire les choses en douceur, toi.
00:46:39 - Vous voulez quoi ?
00:46:45 - Il est encore capable de parler.
00:46:49 - Ok, alors on va discuter.
00:46:51 - Chef Zan, rappelle-moi s'il te plaît.
00:46:54 - Qu'est-ce que tu fous ? T'es taré ou quoi ?
00:46:57 - Je n'ai pas le dessus la tête de tes conneries, tu m'entends ?
00:47:00 - Je sais, tu es poursuivi, c'est ça ?
00:47:02 - Et sois détrouvé, ça.
00:47:03 - Reste bien bloqué, tu m'entends ?
00:47:05 - Si tu rentres au QG, ils vont tous te tuer.
00:47:08 - Chef Zan, je retire tout ce que j'ai dit.
00:47:12 - Je te pardonne, rentre vite.
00:47:14 - Ok, dès que je lui aurai apporté à manger, je rentre.
00:47:24 - Ok, je te laisse.
00:47:25 - Allons-en directement au fait.
00:47:35 - C'est toi qui as envoyé la voiture les chercher ?
00:47:37 - Non, c'est pas moi. J'ai seulement à ranger les passeports et le bateau.
00:47:43 - La voiture qui devait les emmener, c'est une entreprise qui fait des livraisons spéciales.
00:47:49 - Une entreprise de livraison ?
00:47:51 - Ouais.
00:47:52 - Qui se trouve où ?
00:47:53 - Je sais pas.
00:47:55 - A chaque livraison, ils me donnent un nouveau numéro de téléphone.
00:47:58 - J'ai appelé parce qu'ils étaient en retard, mais ça a pas répondu.
00:48:00 - Si je comprends bien, tu n'as aucune information à me donner.
00:48:04 - Arrêtez de me taper avec ce truc, j'en peux plus, ça fait trop mal.
00:48:07 - Je peux vous parler de leur voiture ?
00:48:10 - Vas-y, je t'écoute.
00:48:11 - A chaque livraison, ils emportent plusieurs plaques d'immatriculation.
00:48:14 - Si jamais ils sont recherchés, ils volent des voitures en chemin et remplacent les plaques par les leurs.
00:48:19 - C'est comme ça qu'ils arrivent à s'en tirer à tous les coups.
00:48:22 - Ouais, arrêtez tout et faites-moi un rapport sur les vols de voitures récents.
00:48:26 - Cherchez des images de vidéosurveillance de la suspecte dans les zones de vol.
00:48:29 - T'étais obligé de la mocher comme ça ?
00:48:35 - Reste pas assis là, file à l'hôpital.
00:48:38 - Merci du conseil, bande d'enfoirés.
00:48:41 - De rien.
00:48:43 - Vas-y, traîne pas.
00:48:45 - Il faut vraiment que t'apprennes à faire des choses.
00:48:47 - Je sais, mais je ne peux pas.
00:48:49 - Il faut vraiment que t'apprennes à te calmer un peu.
00:48:51 - Non mais t'as vu sa gueule ?
00:49:17 - On vient de la repérer à la sortie d'un supermarché.
00:49:19 - On passe en vue toutes les images de vidéosurveillance.
00:49:21 - On la prend en chasse ?
00:49:22 - Ouais, ne la laissez pas filer.
00:49:24 - Mais faites bien attention, c'est une professionnelle.
00:49:26 - Ok ?
00:49:27 - Un corps calciné a été retrouvé sur les lieux de l'incendie.
00:49:34 - La police a pu l'identifier dans l'incendie comme étant celui de Kim Dochik.
00:49:38 - L'ancien joueur de baseball activement recherché dans l'affaire des matchs arrangés qui secouent le monde du sport professionnel.
00:49:43 - Une autopsie aura lieu demain pour déterminer la cause de l'impact de la mort.
00:49:47 - En effet, de nombreuses traces de contusions étaient...
00:49:49 - Mon papa s'est fait tuer.
00:49:54 - Une jeune femme et un enfant.
00:50:00 - Où sont-ils ?
00:50:02 - Chambre 809.
00:50:05 (pleurs)
00:50:08 - Plus un geste !
00:50:33 - Où est-ce qu'ils sont ?
00:50:35 - Y'a personne.
00:50:36 - Ils sont pas là.
00:50:37 - Y'a personne dans la salle de bain.
00:50:39 (pleurs)
00:50:41 - Ils sont dans une autre chambre !
00:50:49 - Arrête de pleurer, t'entends ?
00:50:54 - Kim Sowon, si tu veux vivre, tu dois arrêter de pleurer tout de suite.
00:50:58 - Ok ?
00:50:59 - On doit filer.
00:51:02 - Allez !
00:51:03 - Police !
00:51:05 - Putain !
00:51:06 - Ouvrez immédiatement !
00:51:07 - C'est quoi ce bordel ? Y'a d'autres chambres au feu !
00:51:09 - Ouvrez la porte, police !
00:51:12 (bruit de la porte qui s'ouvre)
00:51:15 (musique)
00:51:19 (musique)
00:51:23 (musique)
00:51:26 (bruit de la porte qui s'ouvre)
00:51:48 (bruit de la porte qui s'ouvre)
00:51:51 - Excusez-moi, j'ai failli le rater.
00:52:03 - Oh !
00:52:09 (bruit de la porte qui s'ouvre)
00:52:15 (bruit de la porte qui s'ouvre)
00:52:17 - Ecoute, tu me remets le colis que tu devais livrer et on en parle plus.
00:52:26 - T'as pas eu ton fric, hein ? Je vais bien te payer si c'est que ça.
00:52:33 - Vous aurez du mal avec votre salaire de flic.
00:52:37 (rire)
00:52:39 - T'as un bon sens de l'observation. Pas mal pour une livresse.
00:52:42 (bruit de la porte qui s'ouvre)
00:52:44 (bruit de la porte qui s'ouvre)
00:52:46 - Il se trouve que son père m'a volé quelque chose.
00:52:56 Et le gamin a emporté cette chose avec lui.
00:52:59 Tout ce que je veux, c'est récupérer ce qui m'appartient.
00:53:02 - Et après vous ferez quoi ?
00:53:04 - Je dois avouer que j'ai pas encore trop réfléchi.
00:53:07 Maintenant que j'y pense, il m'a vu avec mes gars en train de tuer son père.
00:53:10 Ça m'arrange pas du tout.
00:53:12 - Hé, gamin, tu te souviens de moi ou pas ?
00:53:14 - Tu sais te servir de...
00:53:26 - T'en fais pas, gamin. Je vais te retrouver. T'entends ?
00:53:41 - Hé, t'entends ? À bientôt !
00:53:43 - Je crois que c'est ça qu'il cherche.
00:54:10 - Non.
00:54:11 Si je lui donne, il arrêtera de nous embêter ?
00:54:14 - Qu'est-ce qui nous embête ?
00:54:16 - Ah !
00:54:17 - Ah !
00:54:19 - Je te jure que je vais te trouver.
00:54:22 - Je te jure que je vais te trouver.
00:54:25 - Je te jure que je vais te trouver.
00:54:27 - Je te jure que je vais te trouver.
00:54:30 - Je te jure que je vais te trouver.
00:54:33 [Bruits de pas]
00:54:36 [Bruits de pas]
00:55:04 [Bruits de pas]
00:55:06 - Oui, oui, j'ai entendu, ça va, encore un tout petit peu.
00:55:08 Oh, oh, oh, c'est pas vrai !
00:55:10 Bon, je crois que je vais reprendre à zéro.
00:55:11 - Je peux vous parler en même temps ?
00:55:13 - Euh, oui, oui, allez-y.
00:55:15 Vous me désirez quoi, pardon ?
00:55:16 Oh, ouf !
00:55:17 - La police est à la recherche d'une désertrice nord-coréenne,
00:55:19 une jeune femme soupçonnée de meurtre.
00:55:21 La direction veut vous confier la faible...
00:55:22 - Ah !
00:55:23 Et merde !
00:55:24 Je suis une vraie catastrophe au volant !
00:55:27 On a des infos sur elle ?
00:55:31 [Bruits de pas]
00:55:33 - Alors, ça y est ?
00:55:36 Qu'est-ce qui leur a pris aussi longtemps ?
00:55:38 - Elle n'était pas référencée chez nous.
00:55:39 Elle n'a pas de casier.
00:55:40 - Ah, ça veut dire qu'elle ne s'est jamais fait arrêter une seule fois.
00:55:43 Comment elle s'appelle ?
00:55:44 - Zan Eun-Ah, âge 28 ans,
00:55:47 aucune famille connue, aucun passé criminel.
00:55:49 Elle est née dans le Pyongyang du sud.
00:55:52 Elle a fui la Corée du Nord.
00:55:54 - Ouh, ouh, ouh, c'est pour ça qu'elle est aussi coréenne.
00:55:57 On connaît son adresse ?
00:55:59 - Non, c'est pas précisé.
00:56:00 - Ok, on ne sait rien sur elle à part que c'est une communiste en cavale.
00:56:08 - C'est peut-être parce que vous ne cherchez pas au bon endroit.
00:56:11 Enchantée, enchantée.
00:56:14 - Pardon ?
00:56:15 Qu'est-ce qui nous vaut la visite des services de renseignement ?
00:56:20 Vous n'avez pas d'espions à traquer, les affaires sont calmes en ce moment ?
00:56:23 - Non, on ne manque pas de travail, je vous assure.
00:56:25 L'affaire sur laquelle vous enquêtez nous concerne directement.
00:56:28 Si la presse raconte qu'une désertrice du Nord a échappé au radar de nos services de renseignement,
00:56:33 alors on aura un vrai souci.
00:56:35 - Si vous nous débarrassiez de ces terroristes rouges,
00:56:37 je peux vous dire qu'on aurait beaucoup moins de problèmes, pas vrai ?
00:56:40 - Vous avez raison.
00:56:43 Justement, on a l'intention de réparer notre faute en vous aidant à interpeller la suspecte.
00:56:49 Zan En Ah, c'est moi qui me suis occupé de son dossier quand elle a fui la Corée du Nord.
00:56:53 Et c'est quelque chose.
00:56:56 Quand ils ont fui leur pays, tous les membres de sa famille sont morts, sauf elle.
00:57:00 Voyons voir.
00:57:01 Torture, meurtre, enlèvement, ouh, quelle histoire.
00:57:06 - Venons-en au fait.
00:57:07 - Vous n'avez aucune idée de comment mettre la main sur Zan En Ah, n'est-ce pas ?
00:57:16 Alors nous, on propose de vous guider.
00:57:19 Tout ce que vous aurez à faire, c'est suivre nos indications et l'affaire sera vite résolue.
00:57:24 - Comment vous comptez faire exactement ?
00:57:27 - T'es sérieuse ?
00:57:37 Si le patron apprend que t'as les flics au trousse, il va te tuer.
00:57:41 - Franchement, je m'en fous de ce qu'il pense.
00:57:43 Je lui avais dit de pas accepter cette mission, c'est sa faute si on en est là.
00:57:46 Azif, retiens ce code, 0-1-18, tu t'en souviendras ?
00:57:50 - 0-1-18 ? Qu'est-ce que c'est ?
00:57:53 - C'est le code de chez moi.
00:57:54 - Tu crois pas...
00:57:57 Tu crois pas que ça va un peu vite entre nous ?
00:58:00 - C'est pour que t'ailles donner à manger à Gros Minet, espèce d'idiot.
00:58:03 - Ciao.
00:58:05 - Waouh, stylé.
00:58:20 - Copine, qui c'est Gros Minet ?
00:58:22 Ah d'accord, c'est ton chat.
00:58:30 Alors t'habites avec un chat ?
00:58:34 - Regarde comme il est mignon.
00:58:38 - Moi je trouve qu'il a l'air méchant.
00:58:42 - Quoi ? C'est n'importe quoi, regarde sa tête, ça se voit qu'il est gentil.
00:58:45 - C'est pas vrai, il est gentil.
00:58:47 - C'est pas vrai, il est gentil.
00:58:49 - C'est pas vrai, il est gentil.
00:58:51 - C'est pas vrai, il est gentil.
00:58:53 - C'est pas vrai, il est gentil.
00:58:55 - C'est pas vrai, il est gentil.
00:58:57 - C'est pas vrai, il est gentil.
00:58:59 - C'est pas vrai, il est gentil.
00:59:01 - C'est pas vrai, il est gentil.
00:59:03 - C'est pas vrai, il est gentil.
00:59:05 - C'est pas vrai, il est gentil.
00:59:07 - C'est pas vrai, il est gentil.
00:59:09 - C'est pas vrai, il est gentil.
00:59:11 - C'est pas vrai, il est gentil.
00:59:13 - Comment tu sais que l'une d'entre elles est ta mère ?
00:59:15 - Parce que je les ai toutes appelées, une par une.
00:59:17 - D'accord, et y'en a une qui t'a dit qu'elle était ta mère ?
00:59:20 - Non, pas vraiment, je sais que c'est elle parce qu'elle n'a plus rien dit du tout.
00:59:24 - Elle s'est seulement mise à pleurer.
00:59:26 - Je veux la liste de tous les coups de téléphone qui ont transité par le relais du supermarché.
00:59:40 - Vous imaginez le temps que ça va prendre de la retrouver ?
00:59:42 - Ça ne va pas être très long. Il n'y a plus grand monde qui utilise la 2G.
00:59:46 - Bonjour, j'aimerais parler à Madame Park Jisun.
00:59:50 - Ici le service de livraison de fleurs 24h/24.
00:59:53 - J'ai un bouquet pour vous, ou puis-je vous la porter ?
00:59:55 - Ça y est, je l'ai localisé.
00:59:58 - Elle vient de passer le péage de Séoul et se dirige vers le sud.
01:00:01 - On connaît sa position dans un rayon de 500 mètres.
01:00:04 - On vous tient informés de ses déplacements au fur et à mesure.
01:00:06 - Capitaine Cho !
01:00:08 - Hein ?
01:00:09 - Prévenez-moi aussitôt que vous l'aurez trouvé.
01:00:12 - C'est noté.
01:00:13 - C'est bon, on sait où elle est. Il faut qu'on la trouve avant les services de renseignement.
01:00:21 - Vous avez atteint votre destination.
01:00:25 - Oh, je ne peux pas bouger !
01:00:27 - Allez, viens, viens.
01:00:31 - Viens, ça sera sympa.
01:00:33 - Venez, entrez.
01:00:35 - Allez-vous naviguer ? Allez-y.
01:00:37 - Qu'est-ce qu'il y a de spécial ? Marche ici.
01:00:41 - Oh, putain !
01:00:43 - Je vais chercher ta mère. Ne bouge pas d'ici, ok ?
01:01:01 - Attends, je vais te donner un truc.
01:01:03 - C'est quoi ce truc ?
01:01:05 - Tiens, c'est pour toi. Avec ça dessus, tu ne risques plus d'oublier tes clés.
01:01:19 - Verrouille les portes et ne sors pas.
01:01:26 - Je vais te chercher.
01:01:28 - Je vais te chercher.
01:01:29 - Je vais te chercher.
01:01:31 - Désolée.
01:01:51 - Je ne peux pas.
01:01:53 - Il y a quelques années, je suis sortie avec Kim Do-chik.
01:02:14 - Je suis tombée enceinte, mais j'ai fait une fausse couche.
01:02:16 - Puis après, on s'est séparées.
01:02:19 - Depuis l'an dernier, un enfant m'a appelé du téléphone de Kim Do-chik,
01:02:22 - pour me demander si j'étais sa maman.
01:02:24 - Je ne sais pas, ça m'a fait un truc d'entendre ça.
01:02:26 - Je me suis mise à chialer.
01:02:29 - Le pauvre, il a dû se faire des idées.
01:02:32 - Vous êtes sûre à 100% que ce n'est pas votre fils alors ?
01:02:36 - Oui, j'en suis certaine.
01:02:39 - Quoi, comment il faut vous le dire ?
01:02:41 - Il est mort.
01:02:42 - Le pauvre Sowon, il se retrouve seul au monde aujourd'hui.
01:03:02 - Au fait, pourquoi vous tenez tant à retrouver sa mère à ce gosse ?
01:03:09 - Je me doute que ceux qui ont tué son père doivent le chercher.
01:03:11 - Et où est-ce qu'ils iront voir, à votre avis ?
01:03:16 - Chez sa mère, bien sûr.
01:03:19 - Il doit être grand, j'imagine.
01:03:26 - Il est comment cet enfant ? Il est gentil ?
01:03:30 - Je vous trouve bien curieuse.
01:03:34 - Je vous laisse.
01:03:36 - Oh !
01:03:37 - Oh !
01:03:39 - Je vous laisse.
01:03:41 - Je vous laisse.
01:03:43 [Cloche]
01:03:45 - Ah !
01:04:10 [Cloche]
01:04:11 - Ah !
01:04:35 - Ah !
01:04:39 - Ah !
01:04:40 - Je t'avais dit de rester enfermée dans la voiture !
01:04:44 - Pardon.
01:04:45 - Ça va, on y va.
01:04:48 - Et ma maman, alors ?
01:04:50 - Tu t'es trompée, c'est pas ta maman.
01:04:54 - Tu mens.
01:05:08 - Je vais aller la voir moi-même.
01:05:10 - Pourquoi tu l'as cassée ?
01:05:24 - Qu'est-ce qui t'a pris de faire ça ? Ça va pas ou quoi ?
01:05:27 - T'as raison, c'est bien ta mère.
01:05:29 - Mais elle a pas envie de te voir.
01:05:31 - Elle veut pas s'occuper de toi, ok ?
01:05:34 - Va t'en, je n'ai plus besoin de toi.
01:05:38 - Y a que l'argent qui t'intéresse, c'est ça ?
01:05:40 - Alors tiens, tu peux tout prendre, je préfère me débrouiller seule.
01:05:44 - Si tu me crois pas, t'as qu'à aller lui demander quoi...
01:05:47 - Arthur !
01:05:48 - Emmène-le.
01:05:56 - Vas-y.
01:05:57 - Il est là.
01:05:59 - Copine ! Copine !
01:06:05 - Arthur !
01:06:06 - Copine !
01:06:07 - Au secours !
01:06:11 - Copine !
01:06:19 - Arthur !
01:06:21 - Arthur !
01:06:23 - Copine !
01:06:25 - Arthur !
01:06:26 - Arthur !
01:06:28 - Arthur !
01:06:29 - Copine !
01:06:36 - Copine !
01:06:56 - Tais-toi !
01:06:57 - Tais-toi !
01:06:59 - Arthur !
01:07:01 - Arthur !
01:07:03 - Arthur !
01:07:05 - Arthur !
01:07:33 - Ça va ?
01:07:34 - Grimpe devant.
01:07:36 - Attache ta ceinture.
01:07:41 - Arthur !
01:07:43 - Arthur !
01:07:44 - Arthur !
01:07:46 - Arthur !
01:07:47 - Arthur !
01:07:49 - Arthur !
01:07:51 - Arthur !
01:07:53 - Arthur !
01:07:55 - Arthur !
01:07:56 - Arthur !
01:07:57 [musique]
01:07:59 [musique]
01:08:01 [musique]
01:08:04 [musique]
01:08:07 [musique]
01:08:09 [musique]
01:08:38 À toi de charger, conseille.
01:08:40 [bruit de moteur]
01:08:42 [bruit de moteur]
01:08:44 [bruit de moteur]
01:08:47 [bruit de moteur]
01:08:49 [bruit de moteur]
01:08:53 [bruit de moteur]
01:08:58 [bruit de moteur]
01:09:06 [bruit de moteur]
01:09:09 [bruit de moteur]
01:09:14 [bruit de moteur]
01:09:16 [bruit de moteur]
01:09:43 Non, Coppy !
01:09:45 Coppy ! Réveille-toi !
01:09:55 [pleurs]
01:10:01 [pleurs]
01:10:03 [pleurs]
01:10:06 [pleurs]
01:10:08 [pleurs]
01:10:10 [pleurs]
01:10:13 [bruit de moteur]
01:10:16 [pleurs]
01:10:19 [pleurs]
01:10:21 Alors...
01:10:42 C'est vrai que tu es très riche.
01:10:44 [bruit de moteur]
01:10:46 Dieu du ciel !
01:10:51 [sonnerie de téléphone]
01:10:59 Oui, allô ?
01:11:02 Ah ! Vous répondez enfin !
01:11:04 Vous étiez occupé, d'accord.
01:11:06 Et je peux savoir à quoi vous êtes occupé ?
01:11:08 À arrêter des criminels. Qu'est-ce que vous imaginez ?
01:11:11 Évidemment.
01:11:13 Non, je pose la question parce qu'on vous a dit où elle était.
01:11:16 Mais vous n'avez pas encore arrêté la suspecte. Tout va bien ?
01:11:19 On la tenait presque et elle nous a échappés.
01:11:21 Mais c'est gentil de vous en soucier.
01:11:23 Les choses ne se passent pas toujours comme on voudrait.
01:11:26 Bref, au sujet de la fille.
01:11:29 On ne pense pas qu'elle a enlevé l'enfant.
01:11:31 Ah bon ? Qu'est-ce qui vous fait dire ça ?
01:11:33 On a reçu un signalement.
01:11:35 L'enfant faisait signe aux voitures sur le bord de la route pour demander de l'aide.
01:11:38 La fille était inconsciente mais il l'a emmené avec lui.
01:11:40 Vous avez des preuves que c'est un enlèvement ?
01:11:42 On vous donnera toutes les preuves qu'il faut quand on l'aura arrêtée.
01:11:45 C'est important que vous nous partagiez tous les éléments du dossier si on veut...
01:11:48 Désolé, on n'a pas le temps. D'ailleurs je propose qu'à partir de maintenant,
01:11:51 on mène notre enquête chacun de notre côté.
01:11:53 Si vous avez besoin d'éléments, faites une demande officielle. Au revoir.
01:11:56 Non mais pour qui il se prend ?
01:12:00 Non mais pour qui elle se prend cette sale garce ?
01:12:04 Eh ben, tu t'es pas ratée ?
01:12:06 Alors, t'es capable de parler ?
01:12:12 Allez, encore une fois ! On y est presque !
01:12:26 Allez !
01:12:28 Voilà.
01:12:44 Tu vois, on a enfin trouvé le moyen de te calmer.
01:12:47 Tu as raison.
01:12:49 Je suis désolé.
01:12:52 Tu vois, on a enfin trouvé le moyen de te calmer.
01:12:55 On a bien un contact au sein de la police ?
01:12:59 Examinez les pièces à conviction du meurtre de Kim Do-shik.
01:13:02 Tu me rends là où on a perdu la trace de la fille.
01:13:04 Vous allez jusque là-bas ?
01:13:05 J'ai pas le choix.
01:13:08 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:13:11 [Bruit de pas]
01:13:13 Ah...
01:13:34 [Bruit de pas]
01:13:36 [Bruit de pas]
01:13:39 [Bruit de pas]
01:13:42 [Bruit de pas]
01:13:44 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:14:08 De quel endroit venait la plaque de la première voiture que conduisait la gonzesse ?
01:14:11 De Gangnam.
01:14:13 Et les autres plaques ? Celles qu'elle a utilisées pour aller à l'hôtel et à déjeuner ?
01:14:17 De différentes villes. Il n'y en a pas deux qui viennent du même endroit.
01:14:20 Bon, d'accord. Mais à chaque fois, elles proviennent de voitures qui ne sont plus en circulation.
01:14:24 Alors enquête pour savoir dans quelle ville elles ont fini leur vie.
01:14:27 Ok.
01:14:28 Non mais sérieux ! J'en reviens pas que t'aies payé aussi cher pour ce tas de ferraille !
01:14:32 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:14:35 [Bruit de porte qui s'ouvre]
01:14:37 Tu sais vraiment plus quoi faire de ton argent.
01:14:40 Et puis comment tu t'es débrouillé pour déjà perdre la clé alors que tu viens de l'acheter ?
01:14:44 Et toi, ça ne t'arrive jamais de perdre les tiennes ?
01:14:46 Enfonce-le un peu plus loin. Il te manque au moins 2 centimètres.
01:14:51 Ah... T'as encore tellement de choses à apprendre.
01:14:55 T'as qu'à le faire toi-même dans ce cas.
01:14:57 Stop ! Maintenant tourne vers la droite.
01:15:00 [Bruit de moteur qui se déplace]
01:15:04 Wow ! T'as vu ? J'ai réussi !
01:15:06 Ça te dit d'apprendre à conduire ?
01:15:07 Oui !
01:15:08 Je crois que t'as pas les jambes assez longues. Assieds-toi à côté.
01:15:13 Où est-ce qu'on va maintenant ?
01:15:17 Tu connais Bousane ?
01:15:18 Non, j'y ai jamais été.
01:15:19 Alors tu vas découvrir.
01:15:20 Le correspondant que vous cherchez à joindre est indispensable...
01:15:23 [Bruit de téléphone qui s'éteint]
01:15:31 Oui, j'écoute.
01:15:32 Salut patron.
01:15:33 C'est toi ! Tu es où ? Qu'est-ce que tu fous ? Pourquoi tu ne répondais pas ?
01:15:38 Ben... C'est du boulot de s'occuper d'un enfant. Je me suis dit que...
01:15:45 Tu t'es dit que quoi ? Que tu allais nous ramener le gamin ?
01:15:48 Venez vite.
01:15:51 Quoi ?
01:15:52 C'est le pire cas de figure possible. On n'a aucun point de livraison.
01:15:55 Il n'y a pas moyen de faire un retour.
01:15:57 Tu es avec lui ? Envoie-moi sa photo.
01:16:00 Pour quoi faire ?
01:16:01 Il ne sera en sécurité nulle part si c'est des flics qui sont à ses trousses.
01:16:05 Il faut qu'on l'envoie à l'étranger. Je lui prépare un passeport.
01:16:08 Tu en veux un autre ?
01:16:09 Il faut qu'on gère la situation comme des professionnels. On va assurer le service jusqu'au bout.
01:16:14 Allô ? Tu es toujours là ?
01:16:17 Oui, je t'envoie la photo.
01:16:21 Tiens-toi droit.
01:16:29 C'est dégueu, t'as bavé dessus.
01:16:31 C'est toi qui est dégueu. Arrête de bouger. Il faut que tu sois beau.
01:16:34 Attention.
01:16:44 Arrête.
01:16:48 3, 2, 1...
01:16:55 [Musique]
01:17:05 Azif, montre-moi un keffré.
01:17:09 [Musique]
01:17:25 Au fait, copine.
01:17:26 Tu as un petit copain ou pas ?
01:17:31 Pourquoi ?
01:17:34 Pour savoir.
01:17:37 C'est quoi ton homme idéal ?
01:17:39 J'en sais rien. En fait, je n'y ai jamais réfléchi.
01:17:41 Alors réfléchis maintenant.
01:17:43 Un homme qui ne se fait pas pipi dessus.
01:17:46 Et qui ne pose pas de questions idiotes. Ça te va comme réponse ?
01:17:49 Ok, il faut croire que non.
01:17:54 Mais...
01:17:57 Mais quoi ?
01:17:59 Pourquoi tu voulais prendre ma photo alors ?
01:18:01 Pour faire un passeport, pour partir à l'étranger.
01:18:05 Pourquoi ? Qui est-ce qui part à l'étranger ?
01:18:07 C'est toi.
01:18:08 Ça veut dire qu'on part tous les deux ?
01:18:10 Non, toi tout seul.
01:18:11 Pourquoi ?
01:18:13 Moi, je croyais que tu allais m'emmener à ta maison.
01:18:17 [Musique]
01:18:34 Ça y est, chef. On tient la solution.
01:18:36 Les trois voitures dont provenaient les plaques ont échoué à Buzan.
01:18:38 Rachetées par une entreprise qui s'appelle Beck Kang.
01:18:40 D'après nos infos, c'est une casse-auto.
01:18:44 Hé, espèce de porc.
01:18:46 On peut pas faire ça. Je te rappelle qu'on est flic.
01:18:48 On sera plus flic encore très longtemps.
01:18:51 C'est vrai, ça. Grouille, on va empocher notre retraite.
01:18:56 [Rire]
01:18:57 Enha !
01:19:06 Enha !
01:19:08 Enha !
01:19:10 Enha !
01:19:13 Enha !
01:19:14 C'est quoi cette poubelle ?
01:19:17 Attention à ce que tu dis. Elle a coûté 20 millions de won.
01:19:19 20 millions ? Comment c'est possible ?
01:19:21 Alors ça, c'est à lui qu'il faut demander.
01:19:23 Pourquoi elle vaut aussi cher ?
01:19:25 Te voilà enfin !
01:19:28 Ça en a pris du temps.
01:19:29 C'est vrai. Peut-être qu'il faut que je réfléchisse à prendre ma retraite.
01:19:33 Alors, voyons voir.
01:19:37 Beck Yang.
01:19:38 Yop Bong.
01:19:42 Ah, celui-là, il est pas mal.
01:19:44 Euh, Chi-woo.
01:19:45 Il y en a un que tu préfères ?
01:19:48 Pour faire quoi ?
01:19:49 Il faut que tu te choisisses un nom.
01:19:51 Mais j'en ai déjà un ou deux noms.
01:19:53 Je sais bien. C'est Kim So-won.
01:19:55 Mais tu sais, il y a beaucoup de gens qui ont un deuxième nom.
01:19:58 Dans les groupes de K-pop comme EXO, ils en ont tous un.
01:20:02 Tu écoutes ça avec tes copains ?
01:20:04 Non, c'est Eun-ha, ma seule copine.
01:20:06 Bon, d'accord. Enfin, ce que je veux dire, c'est que plein de gens ont un pseudonyme.
01:20:11 A bord !
01:20:12 Doucement !
01:20:14 C'est dans cette voiture que tu vas voyager.
01:20:17 Tu veux dire que je vais traverser la mer en voiture ?
01:20:19 Toutes ces voitures sont transportées par un gigantesque bateau.
01:20:23 Tu as déjà été sur un bateau ?
01:20:25 Si ça tangue trop, reste bien accroché au volant.
01:20:28 Et au bout de cinq dodo, tu arriveras dans la ville où je suis né.
01:20:31 Mon père a promis qu'il s'occuperait bien de toi.
01:20:33 Aïe, aïe, aïe. Pauvre So-won. Obligé de manger du curry à tous les repas.
01:20:38 C'est n'importe quoi.
01:20:40 Ok. Ji-woo. Ji-woo, ça te va ? Qu'est-ce que tu en dis ?
01:20:44 Quand le gamin sera parti, je leur proposerai de le rendre, en espérant qu'il nous laisse tranquille.
01:20:56 C'est sûrement le marché que son père avait prévu de passer avec eux.
01:21:00 Tu veux que je me débarrasse d'eux ?
01:21:02 Parce que tu t'imagines que tu fais le poids ?
01:21:04 Toi, tu as encore vraiment beaucoup de choses à apprendre.
01:21:07 Il te rappelle quelqu'un ?
01:21:18 Ça fait longtemps. Qu'est-ce qui vous amène ?
01:21:42 Bah... voilà. Je vais être à la retraite dans pas longtemps, et je vais toucher beaucoup trop de fric pour moi tout seul.
01:21:50 Alors, je me disais que je pourrais en partager avec vous, si vous voulez.
01:21:54 D'accord, il faut qu'on fasse poids.
01:21:57 Je veux que vous retrouviez quelqu'un. Enfin, pour être exact, il faut retrouver une fille et un gosse.
01:22:05 Tu viendras me rendre visite ?
01:22:14 On verra.
01:22:16 Et si à ce moment-là, tu n'as pas de petit copain ? Peut-être que je pourrais être le tien.
01:22:22 Qu'est-ce que tu viens de dire ?
01:22:27 Rien.
01:22:29 Passez la zone au peigne fin, et prévenez-moi si vous trouvez quoi que ce soit.
01:22:34 Oui, monsieur.
01:22:35 Monsieur, regardez.
01:22:41 Bon, bref. Bref de discussion. Dis-moi où est le pass de sécurité. Vas-y, je t'écoute.
01:22:54 Allez, crache le morceau, on est entre nous, tu peux me le dire.
01:22:59 Je l'ai bouffé. Tu vas te voir mourir le ventre.
01:23:04 Il n'est pas à la recherche du dieu, en fait c'est lui le meurtrier. Quel enfoiré.
01:23:14 On sait où Shaw se trouve ?
01:23:16 Aux dernières nouvelles, il est arrivé à Busan.
01:23:18 Entendu. Rendez-vous là-bas, ok ?
01:23:21 Je sais, baguette.
01:23:22 Gâteau.
01:23:24 Toboggan.
01:23:27 Gant ?
01:23:29 Gant, gant. Je trouve pas, c'est trop dur.
01:23:33 Je sais, baguette.
01:23:38 Gâteau.
01:23:40 Toboggan.
01:23:42 Gant ?
01:23:44 Gant, gant. Je trouve pas, c'est trop dur.
01:23:47 Ne soyez pas en retard, on s'en va dans deux heures.
01:23:49 Ok, prenez soin de lui s'il vous plaît.
01:23:53 Ne soyez pas en retard, on s'en va dans deux heures.
01:23:55 Ok, prenez soin de lui s'il vous plaît.
01:23:58 Ok.
01:23:59 Ok.
01:24:01 Ok.
01:24:03 Ok.
01:24:05 Ok.
01:24:07 Ok.
01:24:09 Ok.
01:24:11 Ok.
01:24:13 Ok.
01:24:15 [Bruit de vent]
01:24:18 [Bruit de vent]
01:24:20 [Bruits de combat]
01:24:24 [Bruits de combat]
01:24:33 [Bruit de porte]
01:24:42 [Bruit de porte]
01:24:44 Vous êtes venu en voiture.
01:24:56 Jamais d'alcool avant de conduire.
01:24:59 [Bruit de boisson]
01:25:02 [Bruit de bouche]
01:25:06 [Bruit de porte]
01:25:10 [Bruit de bouche]
01:25:12 Est-ce que tu as une idée de qui je suis ?
01:25:15 Vous êtes un gangster.
01:25:17 Si c'est pas ça, c'est que vous êtes un flic.
01:25:20 Ou peut-être même que vous êtes les deux à la fois.
01:25:23 Je m'en fous de qui vous êtes.
01:25:27 Je ne demande qu'à rentrer chez moi.
01:25:30 C'est tout ce que je veux.
01:25:32 Reste bien caché là et fais pas de bruit, ok ?
01:25:39 [Bruit de boisson]
01:25:41 Écoute, si tu me dis les trois choses que je veux savoir, je te laisserai rentrer chez toi.
01:25:47 Où est cet enfant ?
01:25:49 Où est Zan-Hun-Ha ?
01:25:55 Est-ce que tu as envie de mourir ?
01:25:59 [Rire]
01:26:02 [Cri de douleur]
01:26:07 [Bruit de moteur]
01:26:09 Tu devrais mieux choisir tes employés, tu crois pas ?
01:26:30 Pourquoi est-ce que tu embauches seulement des saloperies de communistes et d'immigrés clandestins, hein ?
01:26:36 Je suis chef d'une petite entreprise.
01:26:39 Il faut que j'économise sur la main d'œuvre.
01:26:41 Ouais, je comprends.
01:26:43 Zan-Hun-Ha...
01:26:48 C'est la meilleure dans son domaine, je vous le dis.
01:26:51 J'en ai vu passer, des chauffeurs, au fil des années, mais...
01:26:56 Y en a pas un qui lui arrive à la cheville.
01:26:59 Je dirais même qu'elle est meilleure que moi quand j'étais jeune.
01:27:05 L'élève surpasse le maître à dix dents.
01:27:07 [Rire]
01:27:09 Les jours où je l'ai vu pour la première fois, c'était pour lui faire passer la frontière nord-coréenne.
01:27:16 Elle était couverte de sang.
01:27:18 Comme moi, aujourd'hui.
01:27:21 Une petite fille couverte de sang.
01:27:23 C'est pas quelque chose qui s'oublie facilement.
01:27:28 Mais alors toi aussi, t'es un communiste comme elle ?
01:27:31 Non.
01:27:32 Non, moi je suis de Séoul.
01:27:34 A l'époque, je faisais du business en Russie.
01:27:37 Et pour arrondir les fins de mois, je faisais passer la frontière à des déserteurs...
01:27:42 qui arrivaient du nord.
01:27:45 Waouh...
01:27:46 T'es un vrai businessman, toi. T'es un malin, hein ?
01:27:50 [Rire]
01:27:52 Alors, dis-moi où elle est.
01:27:54 Hm ?
01:28:03 C'est qui, celui-là ? D'où est-ce qu'il sort ?
01:28:06 Sûrement un clandestin.
01:28:10 Peut-être que toi tu vas me répondre.
01:28:12 Alors, Zan'n'a et le gosse, ils sont où ?
01:28:15 Ouais, évidemment ils parlent pas notre langue.
01:28:19 Où est Zan'n'a ?
01:28:22 Toi, me dire.
01:28:24 Hein ?
01:28:25 Euh...
01:28:26 Tu veux un argent ? Je te donne argent, si tu parles.
01:28:29 Argent, pour toi. Beaucoup, beaucoup, argent.
01:28:33 Tu sais où tu peux te le mettre, ton fric ?
01:28:35 Quoi ? Mais c'est qui parle drôlement bien ?
01:28:38 Salope.
01:28:40 [Cris de douleur]
01:28:44 Assis !
01:28:45 Arrête de chicoter.
01:28:47 Arrêtez !
01:28:48 D'accord, je vais tout vous dire.
01:28:51 La vérité, c'est que je ne sais pas où ils sont.
01:28:57 Je leur ai dit que je les appellerais quand j'aurai fini le passeport.
01:29:00 Mais en fait...
01:29:02 Je sais ce que vous faites là.
01:29:06 Et je sais ce que vous cherchez.
01:29:08 Alors vas-y, qu'est-ce que je cherche ?
01:29:11 Le pass de sécurité.
01:29:13 J'ai raison.
01:29:14 Je vous le donne.
01:29:16 Si vous nous laissez partir, c'est la seule condition.
01:29:21 Où est-ce qu'il est ?
01:29:25 Vas-y, You Guang.
01:29:26 Oui.
01:29:28 Regardez, il y a un verrou électronique.
01:29:39 Empreinte digitale.
01:29:43 Déclevez-le, dépêchez-vous.
01:29:46 Dépêchez-vous.
01:29:53 Dépêchez-vous un peu, là, ça devient pénible.
01:29:55 Vous savez pas enlever un clou ?
01:30:02 Combien est-ce que tu es payé pour faire tout ça ?
01:30:17 Pour combien est-ce que tu es prêt à mourir ?
01:30:20 Pour quelques centaines de millions de yuans, peut-être ?
01:30:22 Je suis pas prêt de mourir tout de suite, je te rassure.
01:30:50 Oh, patron !
01:30:52 Azif, espèce de crétin !
01:30:56 Je t'avais dit de rentrer chez toi.
01:30:59 Tu n'écoutes jamais rien.
01:31:01 Quel bordel.
01:31:12 C'est ça que vous cherchez ?
01:31:17 Dès qu'on aura trouvé le gamin, on file.
01:31:19 100 millions de yuans à celui qui me l'amène.
01:31:21 Trouvez-le.
01:31:22 Allez, on y va !
01:31:24 Oui, il y a du nouveau ?
01:31:28 On nous a signalé des coups de feu dans une caisse automobile à Busan.
01:31:31 D'entreprise Baekgang.
01:31:32 Le propriétaire s'appelle Baekgang Cheol et on a...
01:31:34 Vous dites Baekgang Cheol ?
01:31:36 C'est bien ça.
01:31:38 C'est l'homme qui a fait passer la frontière à San'an'a.
01:31:41 Prévenez la police locale qu'ils envoient des renforts.
01:31:44 Prévenez la police locale qu'ils envoient des renforts.
01:31:48 On y va.
01:31:50 On y va.
01:31:52 On y va.
01:31:54 On y va.
01:31:56 On y va.
01:31:58 On y va.
01:32:00 On y va.
01:32:01 À moi les 100 millions !
01:32:28 Et voilà !
01:32:29 Je le savais que j'allais le trouver.
01:32:32 Ah tiens, te voilà gamin.
01:32:40 Te voilà gamin.
01:32:41 Ah !
01:32:43 Je te jure que je vais te tuer.
01:32:45 Je te jure que je vais te tuer.
01:32:48 Je te jure que je vais te tuer.
01:32:51 Je te jure que je vais te tuer.
01:32:53 Je te jure que je vais te tuer.
01:32:55 Je te jure que je vais te tuer.
01:32:58 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:01 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:04 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:07 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:09 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:11 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:13 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:15 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:17 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:19 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:21 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:23 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:25 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:27 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:29 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:31 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:33 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:35 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:37 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:39 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:41 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:43 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:45 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:47 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:49 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:51 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:53 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:55 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:57 Je te jure que je vais te tuer.
01:33:59 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:01 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:03 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:05 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:07 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:09 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:11 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:13 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:15 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:17 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:19 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:21 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:23 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:25 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:27 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:29 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:31 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:33 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:35 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:37 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:39 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:41 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:43 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:45 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:47 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:49 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:51 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:53 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:55 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:57 Je te jure que je vais te tuer.
01:34:59 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:01 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:03 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:05 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:07 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:09 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:11 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:13 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:15 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:17 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:19 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:21 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:23 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:25 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:27 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:29 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:31 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:33 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:35 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:37 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:39 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:41 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:43 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:45 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:47 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:49 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:51 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:53 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:55 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:57 Je te jure que je vais te tuer.
01:35:59 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:01 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:03 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:05 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:07 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:09 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:11 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:13 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:15 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:17 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:19 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:21 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:23 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:25 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:27 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:29 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:31 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:33 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:35 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:37 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:39 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:41 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:43 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:45 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:47 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:49 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:51 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:53 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:55 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:57 Je te jure que je vais te tuer.
01:36:59 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:01 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:03 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:05 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:07 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:09 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:11 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:13 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:15 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:17 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:19 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:21 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:23 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:25 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:27 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:29 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:31 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:33 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:35 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:37 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:39 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:41 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:43 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:45 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:47 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:49 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:51 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:53 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:55 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:57 Je te jure que je vais te tuer.
01:37:59 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:01 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:03 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:05 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:07 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:09 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:11 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:13 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:15 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:17 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:19 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:21 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:23 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:25 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:27 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:29 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:31 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:33 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:35 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:37 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:39 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:41 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:43 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:45 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:47 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:49 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:51 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:53 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:55 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:57 Je te jure que je vais te tuer.
01:38:59 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:01 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:03 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:05 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:07 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:09 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:11 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:13 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:15 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:17 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:19 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:21 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:23 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:25 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:27 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:29 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:31 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:33 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:35 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:37 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:39 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:41 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:43 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:45 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:47 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:49 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:51 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:53 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:55 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:57 Je te jure que je vais te tuer.
01:39:59 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:01 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:03 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:05 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:07 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:09 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:11 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:13 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:15 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:17 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:19 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:21 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:23 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:25 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:27 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:29 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:31 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:33 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:35 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:37 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:39 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:41 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:43 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:45 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:47 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:49 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:51 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:53 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:55 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:57 Je te jure que je vais te tuer.
01:40:59 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:01 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:03 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:05 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:07 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:09 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:11 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:13 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:15 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:17 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:19 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:21 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:23 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:25 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:27 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:29 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:31 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:33 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:35 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:37 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:39 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:41 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:43 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:45 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:47 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:49 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:51 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:53 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:55 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:57 Je te jure que je vais te tuer.
01:41:59 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:01 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:03 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:05 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:07 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:09 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:11 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:13 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:15 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:17 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:19 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:21 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:23 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:25 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:27 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:29 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:31 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:33 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:35 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:37 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:39 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:41 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:43 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:45 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:47 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:49 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:51 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:53 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:55 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:57 Je te jure que je vais te tuer.
01:42:59 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:01 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:03 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:05 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:07 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:09 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:11 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:13 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:15 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:17 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:19 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:21 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:23 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:25 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:27 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:29 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:31 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:33 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:35 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:37 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:39 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:41 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:43 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:45 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:47 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:49 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:51 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:53 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:55 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:57 Je te jure que je vais te tuer.
01:43:59 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:01 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:03 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:05 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:07 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:09 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:11 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:13 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:15 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:17 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:19 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:21 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:23 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:25 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:27 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:29 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:31 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:33 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:35 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:37 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:39 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:41 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:43 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:45 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:47 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:49 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:51 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:53 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:55 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:57 Je te jure que je vais te tuer.
01:44:59 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:01 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:03 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:05 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:07 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:09 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:11 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:13 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:15 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:17 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:19 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:21 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:23 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:25 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:27 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:29 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:31 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:33 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:35 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:37 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:39 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:41 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:43 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:45 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:47 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:49 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:51 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:53 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:55 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:57 Je te jure que je vais te tuer.
01:45:59 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:01 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:03 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:05 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:07 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:09 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:11 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:13 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:15 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:17 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:19 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:21 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:23 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:25 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:27 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:29 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:31 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:33 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:35 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:37 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:39 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:41 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:43 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:45 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:47 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:49 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:51 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:53 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:55 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:57 Je te jure que je vais te tuer.
01:46:59 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:01 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:03 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:05 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:07 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:09 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:11 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:13 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:15 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:17 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:19 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:21 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:23 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:25 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:27 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:29 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:31 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:33 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:35 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:37 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:39 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:41 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:43 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:45 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:47 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:49 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:51 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:53 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:55 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:57 Je te jure que je vais te tuer.
01:47:59 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:01 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:03 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:05 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:07 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:09 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:11 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:13 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:15 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:17 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:19 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:21 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:23 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:25 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:27 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:29 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:31 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:33 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:35 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:37 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:39 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:41 Je te jure que je vais te tuer.
01:48:43 [SILENCE]