Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30...
00:48...
00:50...
00:52...
00:54...
00:56...
00:58...
01:00...
01:02...
01:04...
01:06...
01:08...
01:10...
01:12...
01:14...
01:16...
01:18...
01:20...
01:22...
01:24...
01:26...
01:28...
01:30...
01:32...
01:34...
01:36...
01:38...
01:40...
01:42...
01:44...
01:46...
01:48...
01:50...
01:52...
01:54...
01:56...
01:58...
02:00...
02:02...
02:04...
02:06...
02:08...
02:10...
02:12...
02:14...
02:16...
02:18...
02:20...
02:22...
02:24...
02:26...
02:28...
02:30...
02:32...
02:34...
02:36...
02:38...
02:40...
02:42...
02:44...
02:46...
02:48...
02:50...
02:52...
02:54...
02:56...
02:58...
03:00...
03:02...
03:04...
03:06...
03:08...
03:10...
03:12...
03:14...
03:16...
03:18...
03:20...
03:22...
03:24...
03:26...
03:28...
03:30...
03:32...
03:34...
03:36...
03:38...
03:40...
03:42...
03:44...
03:46...
03:48...
03:50...
03:52...
03:54...
03:56...
03:58...
04:00...
04:02...
04:04...
04:06...
04:08...
04:10...
04:12...
04:14Je n'ai jamais aimé les flamingos. Surtout ceux cassés.
04:19La bonne vie. Qu'est-ce qu'il y a de mal dans ce quartier ?
04:23Bien sûr, tous nos habitants qualifiés apprécient notre jardin topiaire.
04:28Vous pouvez aussi profiter de l'utilisation complète des bateaux sur la lagune.
04:36Bien, pas besoin d'aller là-bas.
04:39C'est bloqué !
04:42Pédalez plus fort, les gars !
04:47Oh, mais j'insiste, nous devons voir la lumière.
04:51Venez !
04:55Sur une nuit de soirée, qu'est-ce qui peut être plus satisfaisant que d'aller sur un bateau ?
05:02Oh, non !
05:05Hey, Mr. Wilson !
05:07Dennis !
05:10Qu'est-ce qui s'est passé dans la bonne vie ?
05:12Bien, vous savez, Mr. Wilson, c'est ici.
05:17Moi ! Mon ballon de pierre !
05:19Bien, à plus tard, Mr. Wilson !
05:22Bienvenue chez vous, Dennis !
05:24Oups !
05:54en comparant ce lieu à l'école.
05:56Ce lieu me donne des craintes.
05:59C'est comme si l'un de ces objets
06:00allait s'échapper et dire quelque chose.
06:03Tommy, t'es tellement effrayé !
06:05Ce sont des figures en plastique, ils ne peuvent pas bouger !
06:07Bonjour !
06:09Oh !
06:10Yaaay !
06:11Tu as coupé ça !
06:14Je suis désolé de t'embêter,
06:15mais le musée se ferme dans cinq minutes.
06:19Vous, enfants, ne voulez pas être encerclés ici pour la nuit.
06:21Je vous assure.
06:23Avez-vous entendu ça ? Il vaut mieux qu'on...
06:27Maintenant, où sont les garçons ?
06:29Dennis ?
06:30Tommy ?
06:31Où êtes-vous ?
06:33Ce n'est pas drôle !
06:38Oh, s'il vous plaît, ne m'éclatez pas !
06:41J'ai juste fait mon cheveu !
06:46Je suppose que vous pensez que c'est drôle.
06:49S'il vous plaît, ne m'éclatez pas !
06:54Oh !
06:59Qui a fait ça ?
07:01C'est lui !
07:05Hey, revenez ici !
07:09Il est parti !
07:10C'est l'ancienne pièce de mur qui bouge.
07:13Je me demande qui était ce gars.
07:15Je pense que ça explique tout !
07:20Qui est-ce, Liberace ?
07:21Ne soyez pas stupides ! C'est le fantôme du Musée du Wax.
07:24Une figure mystérieuse qui a hanté ce lieu depuis que l'Opéra a été détruite.
07:30Et le Musée l'a mis en place.
07:34Je suppose que c'est lui qu'on chasse.
07:42Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
07:44On fait ce que chaque enfant bleu et rouge ferait.
07:47On appelle pour aide !
07:52Wow !
07:58Oh oh ! C'est un mortel !
08:00J'aimerais que vous n'utilisiez pas le mot... mortel !
08:11S'il vous plaît, ne me tuez pas, Monsieur Fantôme !
08:13J'adore l'Opéra ! Honnêtement, je l'aime !
08:15C'est eux qui le détestent !
08:17Merci beaucoup, Margaret !
08:21Oh non !
08:24Ça doit être la pièce où ils fabriquent tous ces figurines de wax !
08:27Wow ! Ils ont dû brûler beaucoup de canneaux pour obtenir autant de wax !
08:31Oubliez le wax !
08:32Voyons comment s'échapper de ce fantôme horrible !
08:35Comment sais-tu qu'il est tellement mauvais ?
08:37Il aime l'Opéra, n'est-ce pas ?
08:48Oh non !
08:51Oui ! Il est en train de se fumer dans mes chaussures !
08:54C'est comme essayer de traverser une pizza géante !
08:59Très bien ! Maintenant, nous sommes tous bien cachés ici !
09:02Non, on n'est pas cachés ! Ruff est encore libre !
09:05Ruff, va trouver quelque chose pour nous couper d'ici !
09:08Ruff !
09:15Bien joué, Ruff ! Tu as trouvé un couteau !
09:17Maintenant, commence à couper !
09:22Quel chien intelligent !
09:28Mais un propriétaire vraiment stupide !
09:31Hey ! Il y a un passage !
09:34Maintenant, nous sommes pire que d'avant !
09:36Nous sommes cachés dans un passage sous-terrain secret !
09:39J'espère que c'est si secret que même le fantôme ne peut nous trouver !
09:42Écoute ! Qu'est-ce que c'est ?
09:45Tout le monde le sait ! C'est un cordon C mineur !
09:48Quel délire !
09:50Il vient de ce coin là-bas !
09:56C'est le fantôme !
09:57Et il joue les organes ! Comme dans l'exhibition !
10:00Je me demande s'il prend des demandes !
10:02Je veux l'entendre jouer loin, loin !
10:04Allons-y !
10:19Oh oh !
10:27Allons-y ! Il ne peut pas nous suivre !
10:48Oh oh !
10:51Là-bas !
11:05C'est parti, Ruff !
11:14Je me demande où sont Dennis et Ruff !
11:19Il devait demander !
11:21As-tu trouvé un moyen de sortir ?
11:22Je pense que j'ai vu un passage d'urgence là-bas !
11:25Eh bien, c'est un passage d'urgence, alors sortons-y !
11:30Alors, où est votre passage d'exit ?
11:32C'est vraiment bizarre ! Il doit être disparu !
11:38C'est exactement ce que j'ai prévu !
11:48On sera en sécurité ici !
11:57Il est ici avec nous !
11:59Peut-être qu'il a peur d'être seul aussi !
12:02J'ai une idée !
12:08Qu'est-ce que tu fais ?
12:09Le fantôme a fait chaud pour nous !
12:12Maintenant, on va le faire chaud pour lui !
12:15Regarde, Dennis, c'est lui !
12:19Et juste pour s'assurer qu'il ne s'échappe pas !
12:24On dirait la Porte du Nord ici !
12:30Très bien, Dennis ! On l'a capturé !
12:34Maintenant, qu'est-ce qu'on va faire avec lui ?
12:37C'est le propriétaire !
12:38Je suis désolé, les gars !
12:40Mais pourquoi as-tu fait semblant d'être le fantôme ?
12:43Parce que c'était la seule chose que les gens venaient voir !
12:46Je suis désolé !
12:48Tu aurais pu t'endurer quelqu'un qui chasse des gens comme ça !
12:51Tu as raison ! Je ne suis plus un jeune homme !
12:55J'espère que tu as appris ta leçon !
12:57Je l'ai certainement appris !
12:59Mais je ne suis pas un jeune homme !
13:01Je ne suis pas un jeune homme !
13:03Je ne suis pas un jeune homme !
13:05Je l'ai certainement appris !
13:07Maintenant, s'il te plaît, aide-moi à sortir d'ici !
13:10Bien sûr ! Tu sais ce qu'il faut faire, Ruff !
13:16Un couteau ?
13:17Ça a fonctionné pour nous !
13:20Oh...
13:21J'ai peur que le couteau ait disparu du musée du wax !
13:26Il n'était pas si mauvais !
13:28Le meilleur, c'est qu'on lui a donné la promesse
13:30de ne plus aller sur des gens innocents !
13:33J'aimerais vraiment qu'il y ait un fantôme !
13:36Je l'aurais trouvé !
13:38C'est un fantôme !
13:40C'est un fantôme !
13:42C'est un fantôme !
13:44C'est un fantôme !
13:46C'est un fantôme !
13:47C'est un fantôme !
13:48Je l'aurais trouvé !
13:52Je crois que tu as reçu ton souhait !
13:55Alors, voilà !
13:57Monsieur Mitchell !
13:59Salut, papa !
14:00J'avais peur de vous, les enfants !
14:02Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
14:04Vous ne nous croyez pas si nous vous l'avons dit !
14:06Essayez-moi !
14:07D'abord, on a été chassés par un fantôme
14:09qui a essayé de nous trapper dans le wax chaud !
14:12Et il nous a chassés partout !
14:14Et je suis devenu Betsy Ross et j'ai soudé notre nation !
14:17Et c'était tellement chaud et tellement froid !
14:22Et Ruff a coupé un trou dans le sol !
14:24Et on a laissé le fantôme dans le bâtiment !
14:26Fin !
14:28Vous avez raison ! Je n'y crois pas !
15:17Ruff nous dit quelque chose !
15:19Voyons voir !
15:20Quoi ?
15:24C'est un fantôme !
15:25C'est un fantôme perdu !
15:26C'est un fantôme perdu faim !
15:28Et il a mangé toutes les fleurs de M. Wilson !
15:31Allons-y !
15:34Hibs ! Hibs !
15:37Maisie ! Maisie !
15:38Revenez chez votre maman !
15:40J'ai regardé partout !
15:42C'est votre femme fantôme ?
15:44Oui !
15:45Elle m'appartient !
15:47La connaissante Zelda le Magnifique !
15:50Si vous êtes si connaissante, pourquoi vous n'avez pas trouvé votre fantôme ?
15:54Je sais certaines choses mieux que d'autres !
15:58Vous y êtes, Dennis !
15:59Oh, salut Zelda ! Je suis contente que tu sois là !
16:02N'oublie pas demain, le carnival des femmes !
16:04Ma balle de cristal et je serai là !
16:07Dis, tu te souviens si les enfants visitaient mon wagon ?
16:10Je veux les récompenser avec de l'herbe rouge !
16:13Bien sûr que non !
16:15Allons-y, Martha ! Attends jusqu'à ce que tu vois mes roses de prix en pleine fleur !
16:19Je me demande ce qui aurait pu se passer !
16:22Je ne sais pas, mais Dennis l'a écrit partout !
16:29C'est de la bonne herbe rouge, Madame Zelda !
16:32Merci !
16:34Et maintenant, pour votre récompense spéciale,
16:37j'ai regardé dans votre futur !
16:39J'écris souvent des livres de thé,
16:42mais je suis aussi très bonne à faire des boules de bière !
16:46Ah ah ! Je vois ici un jeune garçon très énervé
16:50qui s'intrigue !
16:53Surtout !
16:54Quelqu'un que vous connaissez est en grave danger !
16:57Un vieux homme !
16:59Je me demande qui ça pourrait être !
17:01Il hurle beaucoup à Dennis,
17:03et il a l'air d'avoir un watermelon dans son ventre !
17:07Monsieur Wilson !
17:09Vos boules de bière sont pleines de pluie,
17:12mais une chose est claire,
17:14vous devez les protéger jusqu'à ce que le soleil s'arrête ce jour !
17:18Putain !
17:19Allez les gars, il n'y a pas une minute à perdre !
17:25Je ne suis pas en danger,
17:27et je ne crois pas à cette histoire d'un mule de gypte qui mange mes roses !
17:31C'est tout vrai, Monsieur Wilson !
17:33Il a dit que vous ne le croyez pas !
17:35Vous devez vous protéger de vous-même !
17:38Dennis !
17:40Rappelez-vous, soyez au courant pour tout ce qui est suspicieux !
17:44Nous devons garder Monsieur Wilson en sécurité jusqu'à ce que le soleil s'arrête ce jour !
17:48Oh non !
17:49Ah, c'est la vie !
17:51Un petit peu de paix, un petit peu de silence !
17:57Et un tout petit peu de Dennis !
18:01Ah, un petit repas !
18:03Je vais vous faire un truc avant que je ne me coupe le couteau !
18:08Ce hamac n'est pas bon pour son dos !
18:10Il faut que l'on l'éloigne un peu !
18:16Ok, allons l'éloigner !
18:18Geronimo !
18:24Vite, c'est dangereux au milieu de la rue !
18:31Oh non !
18:36C'est assez !
18:37Il vaut mieux que j'arrive à ma barbe avant de perdre tout mon cheveu !
18:44Allez, suivez-le !
18:47Je suis désolé que je sois en retard, Franck, mais...
18:49Eh bien, merci aux étoiles de chance, vous n'étiez pas en temps !
18:53Ou vous seriez assis dans cette chaise !
18:55Quoi ?
18:56Oui !
18:57Quoi ?
18:58Mon couloir s'est cassé il y a quelques minutes !
19:01Est-ce que vous allez bien, Mr. Wilson ?
19:03Il est en sécurité maintenant, Dennis ! Regarde !
19:07Eh bien, je n'ai jamais !
19:11Je ne peux pas vous remercier assez pour tout ce que vous avez fait !
19:14Je viens juste d'informer Dennis de ce que j'ai vu !
19:17Et j'ai un cadeau spécial pour vous, Madame Zoda !
19:23Pas encore !
19:26Pas encore !
19:56Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org