Stroker and Hoop Stroker and Hoop E011 The Wrath of Khan’ Ja aka U.F.O. Baby

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 C'est bon de faire un peu de poids.
00:01 On est où ? La 5ème voie ?
00:03 La 5ème voie, la 1ème voie.
00:05 Hey, Car, je vois des choses ?
00:07 Oh mon dieu !
00:09 Putain de merde !
00:12 Qu'est-ce qu'il y a avec les aliens dans le désert ?
00:14 J'ai de l'oxygène.
00:23 Salutations...
00:27 ...de la...
00:28 ...Terre.
00:30 [Musique]
00:33 [Radio]
00:37 [Musique]
00:41 [Musique]
00:45 [Musique]
00:48 [Musique]
00:54 [Musique]
01:00 [Musique]
01:06 [Musique]
01:14 [Musique]
01:18 Putain de bras d'alien !
01:20 Que se passe-t-il ?
01:21 Oh, désolé, je voulais juste te faire plus confortable.
01:24 Oh, tu ne connais pas l'anglais.
01:26 Je voulais voir comment ressemblaient les boubous.
01:28 Je connais l'anglais.
01:30 Qu'est-ce que c'est que les boubous ?
01:31 Je vais te poser des questions.
01:33 Es-tu une race avancée des aliens en train de chercher un nouveau planète ?
01:35 Non.
01:36 Parce que si tu veux enslaver la race humaine, je peux t'aider.
01:39 Mais seulement si tu me fais le roi des Earthlings.
01:41 Mon nom est K'nj'a.
01:43 Je viens du planète Zephyria.
01:45 Je veux seulement retourner chez moi.
01:47 Tu es sûr ?
01:48 Beaucoup d'air propre et d'eau.
01:49 Je vais demander pour mon aide avec mon communiqueur.
01:51 [Bruit de boubou]
01:52 [Bruit de boubou]
01:53 [Bruit de boubou]
01:54 [Bruit de boubou]
01:55 Le cristal phalangico est cassé.
01:57 Le cristal phalangico ?
01:59 Tu l'appelles un sapphire.
02:01 Il est tellement gros.
02:03 Je peux en prendre un de ton jardin.
02:05 Je n'ai pas de sapphires géants.
02:06 Ils sont très rares et coûteux sur Terre.
02:08 Où sont tous ces sapphires ?
02:10 Peut-être que nous pouvons acheter un de tes déchets.
02:13 Tu es tellement avancé, mais si stupide parfois.
02:17 Si tu m'aides, je reviendrai avec un bateau rempli de sapphires comme récompense.
02:23 D'accord ! Et je vais même te donner des déchets gratuits.
02:25 Oh, sur Terre, pour un accord, on fait ce qu'on appelle un "handshake".
02:30 Qu'est-ce que c'est un "handshake" ?
02:32 Oh, j'ai dit "handshake" ? Je m'appelle "handjob".
02:34 [Cri de femme]
02:35 Qu'est-ce que c'est ?
02:36 Un pain de la crotte.
02:38 Je dois prendre de la médecine.
02:40 Tu en as une ?
02:41 Attends.
02:43 Ce sont des déchets de ma réparation.
02:45 Ils sont expirés, mais pas trop expirés.
02:47 Ta médecine sur Terre n'est pas assez forte. Je dois en prendre plus.
02:50 Conja, trop de choses pourront te faire un gâteau.
02:53 Alors je sors pour dégazer le poisson et tout d'un coup, j'ai l'impression de faire de la merde.
02:58 Les pierres de la crotte, mon cul.
03:00 Plus les pierres de la crotte que les glaces.
03:02 Deux chiens, oui.
03:03 Je ne peux pas me sentir mal, mais tout le sandwichage et la brise sur mon intérieur est assez bien.
03:07 Non, tu sais ce qui est vraiment susceptible ?
03:09 Les médecins qui violent leur volonté hypocritique.
03:11 Pas moi, et certainement pas mon mal de boule de combat, putain.
03:14 J'espère que ça va te tenir un peu.
03:17 Je pense que Chekhov Charlie a peut-être mis un APB.
03:20 J'ai aussi vu la vidéo.
03:22 Si je sais quelque chose sur les aliens, c'est que tu peux apprendre beaucoup en un moment de temps en regardant la télé.
03:27 C'est un film sur un courageux homme qui a réussi à capturer un loup pendant des années.
03:30 Son nom était Alf.
03:32 Après ce film, on peut aller voir d'autres films.
03:35 C'est cassé.
03:36 C'est l'objet.
03:38 Tu dois le mettre ensemble.
03:40 Pourquoi ? Je ne l'ai pas cassé.
03:42 Est-ce qu'on a vraiment du temps pour Alf ?
03:47 C'est critique que tu apprennes de nos habitudes sur Terre.
03:49 En parlant de cela, je me suis complètement oublié. C'est le Topless Tuesday.
03:52 Prêt pour le sandwichage ?
03:56 Je ne me sens pas bien. Fais-le sans moi.
03:58 Quoi ? Tu ne m'as jamais laissé faire quelque chose de ma façon avant.
04:01 Est-ce que tu regardes Alf ? Quand as-tu commencé à aimer Alf ?
04:05 Je n'aime pas Alf, je déteste Alf.
04:06 J'étais en train de regarder quelque chose d'autre et c'est arrivé.
04:08 C'est bizarre.
04:09 Quoi ?
04:10 Tu as un couvercle d'Alf DVD.
04:11 Je suis un fan de l'Alf dans la salle de closet. Qu'est-ce qui a de plus important ?
04:13 Ce sont les tueurs de douleurs ?
04:14 Oui, j'ai tiré mon muscle de cale en s'éloignant.
04:16 S'éloignant ? Alf ? Je ne te connais plus.
04:19 C'est ta chance, Hoop. Tu peux le faire, mon ami.
04:24 Freddy, tu as mes contrats de linoleum ?
04:28 Tes contrats de linoleum ?
04:29 Les contrats.
04:30 Tes contrats.
04:31 C'est ce que je te disais. Les contrats de Cooperman. Est-ce que tu es mort ?
04:34 Oui, dans un oeil.
04:35 Oh. Donne-moi les contrats de Cooperman.
04:37 Tout ce que tu as fait, c'est de leur montrer les livres de patte.
04:39 C'est tout ce que j'ai fait, hein ? Tout ce que j'ai fait, c'est de leur montrer les livres.
04:41 Ils marchaient à la porte quand je les ai vus. J'ai fait ce vendeur.
04:43 Tu ingrate.
04:44 Tu sale.
04:45 Je signais des contrats de linoleum quand tu apprends à grimper dessus.
04:49 Tu penses que tu peux me menacer ?
04:50 Tu penses que tu peux me faire un côté.
04:52 Tu peux me faire marcher comme un vieux chagrin.
04:54 Donc c'est comme ça que ça se termine, hein ?
04:58 Mort sur un couvercle.
04:59 Le soleil bleu.
05:00 Notre ligne de coupe.
05:02 Je sais que le modèle est prêt, mais je n'ai jamais trouvé le modèle de ma vie.
05:06 Je n'ai jamais trouvé...
05:08 Magnifique, magnifique !
05:12 Il dit que tu as joué Heather, la leader de la chanteuse, dans Crisis at the Car Wash,
05:15 et Julio, le pimp de la mort d'un téléphone.
05:17 Ce ne sont pas des jeux. Ce sont des cas où j'ai agi sous couverture. Je suis un détective.
05:21 Coup, tu apportes une qualité de rue intelligente qu'on pourrait vraiment utiliser.
05:24 Tu es employé.
05:25 Oh mon Dieu ! Un partenaire de David Mamet ?
05:27 Ce serait tellement gentil de faire ma carrière sans être tiré.
05:31 Père, il y a un homme sans-abri dans notre jardin.
05:33 Hey, c'est Uncle Stroker !
05:35 Regarde ici, j'ai un petit... un petit dolly pour... pour ton enfant.
05:41 Qu'est-ce que tu fais ici ?
05:43 Quoi ? Tu m'as dit que je devais venir un soir le samedi pour qu'on puisse se casser et cuisiner des steaks.
05:48 C'était il y a trois ans.
05:50 Je ne te donne plus de l'argent.
05:52 Je ne te demande pas de l'argent, je t'offre une opportunité de faire de l'argent. Il y a une grande différence.
05:57 Oh vraiment ? C'est pour quoi ? Une autre idée de merde comme...
06:00 "agence détective" ?
06:02 Reste assuré que le produit est hors du monde.
06:04 Le meilleur 300.000 dollars que tu aies jamais passé.
06:06 Tu rigoles ! Je n'en ai même pas 300.000 dollars.
06:09 Et ton 41K ?
06:11 Tu veux dire mon 401K ?
06:13 Non, je ne vais pas te donner mon 401K, c'est mon ami en retraite.
06:16 Headlock !
06:17 Non, je ne vais pas te laisser partir jusqu'à ce que tu dis "père" et que je te donne ton 401K.
06:20 Stop, viens ! Johnny, c'est totalement immature. Sérieusement, arrête !
06:24 Wet Willy ! Wet Willy !
06:26 Non, je ne vais pas te donner 300.000 dollars.
06:29 D'accord, je vais juste te donner Wet Willy tout le temps alors.
06:31 Tu es fou ?
06:32 Ne sois pas ridicule.
06:33 Lendez-moi l'argent ou le Jawa avec sa cape en vinyle et son packaging original le prend.
06:37 Tu es en train de te faire chier.
06:38 Bâtard !
06:39 S'il te plaît, ne... ne me tue pas, Leia.
06:42 Hey, Kanja, pourquoi les aliens féminins sont toujours si chauds ?
06:45 Pardon ?
06:46 Oh, ne me dis pas que tu ne travailles pas avec tes vêtements et tes chaussures.
06:49 Aïe !
06:50 Comment ça s'est passé ?
06:51 Super, on a remboursé Steve's 401K et l'a mis dans un banque des îles Caymanes juste au-dessus du computer.
06:55 J'ai les numéros et les passwords ici.
06:57 Alors, qu'est-ce que tu penses ? On va chercher ton communiqueur et on va aller acheter du sapphire.
07:01 Oh, Stroger, tu... tu as été si gentil.
07:05 Tu m'as sauvé de la catastrophe, tu m'as acheté Alpha, tu m'as robé ton frère.
07:10 Non, je ne l'ai pas robé, c'est un loan.
07:13 C'est ok, je sais que tu as dû me prendre l'argent parce que tu as un petit pénis.
07:18 Quoi ?
07:19 Tu as un petit pénis, juste dans l'estuaire.
07:22 Oh, non, non, "pennies".
07:25 "Penis".
07:26 "Penis".
07:27 "Penis".
07:28 Tu sais quoi ? Dis juste "argent".
07:29 Ici, il y a un livre de phrases en anglais et en safari.
07:32 Je veux pratiquer, pour que quand je retourne à la Terre, je puisse m'exprimer mieux.
07:37 Avec plaisir.
07:38 Comment tu prononces ça ?
07:40 Quels sont tes spécialités ? Tu recommandes le poulet ?
07:43 Attends, je veux enregistrer ton voix pour que je puisse pratiquer les prononciations.
07:48 Peux-tu dire ça ?
07:50 Au revoir, je vais te manquer.
07:51 Où est-ce que ce chemin mène ? Je suis perdu.
07:54 Stroker, regarde !
07:55 Qu'est-ce que c'est ?
07:56 Ils ont le communiqueur !
07:58 Et Stroker a le porno !
07:59 Quoi ? Ils ont pris tous mes chaussures !
08:00 Votre gouvernement a fait le plus de mal en utilisant des photos satellites !
08:03 Continue de conduire, ce n'est pas sécuritaire ici.
08:05 Regarde, ils ont nettoyé le garage ! Il a l'air énorme !
08:08 Que ferons-nous maintenant ?
08:09 Il n'y a rien que je peux faire.
08:10 Je dois donner de l'argent à Steve et faire prendre en compte que c'est une blague pratique.
08:13 Comme quand je lui ai fait la femme.
08:15 Il y a quelque chose que je dois vous dire. Je n'ai pas été totalement honnête.
08:20 Nous avons prévu de prendre le contrôle de l'Earth, Stroker.
08:24 Oh mon Dieu !
08:25 Quoi ?
08:26 L'invasion commence dans quelques jours.
08:28 J'ai voulu que mon communiqueur leur signale qu'ils devraient devenir le roi des Earthlings.
08:32 Mais sans ça...
08:34 Ils vont me traiter comme une créature de terre commune !
08:37 J'en suis affaiblie.
08:38 Il faut que je reçoive votre communiqueur.
08:40 Je suppose que l'FBI l'amène à l'Area 51.
08:43 Area 51 est juste un décoy.
08:45 Le lieu réel où ils gardent les UFOs est Area 52.
08:48 Et l'agence réelle n'est pas l'FBI, c'est l'FBI !
08:51 Maintenant je sais pourquoi ces bonnes-fous ne m'ont pas laissé dans leur Académie de fausses !
08:54 Calmez-vous, allez manger quelque chose.
08:57 C'est trop tôt ! Il est 11h !
08:59 - Allez au brunch. - Donnez-moi ces contrats !
09:01 - Allez au brunch, Merv. Allez au brunch. - Je n'aime pas le brunch !
09:04 Aller au brunch. Allez au brunch.
09:07 - Allez au brunch. - Arrêtez de répéter ça !
09:10 - Allez au brunch. - Arrêtez de répéter ça !
09:13 - Allez au brunch. - Arrêtez de répéter ça !
09:15 - Allez au brunch. - Arrêtez de répéter ça !
09:17 - Allez au brunch. - Arrêtez de répéter ça !
09:19 FBI, s'il vous plaît. Qui pensent-ils qu'ils sont ?
09:23 C'est évidemment une prison alien.
09:25 Ils ont capturé et torturé beaucoup de mon peuple.
09:28 Vous avez commencé avec la probation anal.
09:30 - C'était un fenghor. - Et les cercles de croûte ?
09:33 - Non. - Les mutilations de la vache ?
09:35 - C'est juste des rednecks. - Bon, c'est fini.
09:37 Attends, Earthman. Sur ma planète,
09:39 c'est habituel de faire l'amour avec un héros avant de se battre.
09:43 Sérieusement ? Parce que c'est pareil ici.
09:45 - C'est bizarre. - C'est un bon habit, non ?
09:48 Prenez soin d'Earthman.
09:51 - Enlève-le. - Enlève-le.
09:56 Attends, on est deux adultes. On peut faire ça.
09:59 Tu as raison.
10:00 - Non, non, enlève-le. - Qu'est-ce que c'est, un octopus ?
10:05 Filistines !
10:06 Ce quartier n'aurait pas de théâtre si ça se trouvait là-bas.
10:09 Je ne sais pas. C'est un couple qui l'a vraiment aimé.
10:12 Tu veux dire mes parents ? Ils l'ont fait toute la journée.
10:15 - Ils vont pouvoir faire la série ? - C'est normal pour un théâtre.
10:19 - On a eu 6 personnes en 3 jours. - On fait la plupart du temps sur T-shirts et CD.
10:23 Je ne savais pas.
10:26 Bienvenue, agent Slikov.
10:28 - Bonjour. - Présentez votre identité.
10:30 Attends, je me souviens. J'ai oublié mes clés.
10:34 Je reviendrai.
10:36 - Tu es un peu trop jeune pour ça. - Je suis un peu trop jeune ?
10:44 - Tu es un peu trop jeune pour ça. - Je suis un peu trop jeune ?
10:46 - Tu es un peu trop jeune pour ça. - Je suis un peu trop jeune ?
10:48 - Tu es un peu trop jeune pour ça. - Je suis un peu trop jeune ?
10:50 - Tu es un peu trop jeune pour ça. - Je suis un peu trop jeune ?
10:52 - Tu es un peu trop jeune pour ça. - Je suis un peu trop jeune ?
10:53 - Tu es un peu trop jeune pour ça. - Je suis un peu trop jeune pour ça.
10:55 - Tu es un peu trop jeune pour ça. - Je suis un peu trop jeune pour ça.
10:57 - Tu es un peu trop jeune pour ça. - Je suis un peu trop jeune pour ça.
10:59 - Tu es un peu trop jeune pour ça. - Je suis un peu trop jeune pour ça.
11:01 - Tu es un peu trop jeune pour ça. - Je suis un peu trop jeune pour ça.
11:03 - Tu es un peu trop jeune pour ça. - Je suis un peu trop jeune pour ça.
11:05 - Tu es un peu trop jeune pour ça. - Je suis un peu trop jeune pour ça.
11:07 - Tu es un peu trop jeune pour ça. - Je suis un peu trop jeune pour ça.
11:09 - Tu es un peu trop jeune pour ça. - Je suis un peu trop jeune pour ça.
11:11 - Tu es un peu trop jeune pour ça. - Je suis un peu trop jeune pour ça.
11:13 - Mon pote, quelqu'un t'a tué.
11:15 - Pousse dans cette cuve et je vais lui mettre de l'urine dans la tête.
11:17 - Qui en es-tu ?
11:19 - Revenez à la mine de saut !
11:25 - Attends, qui es-tu encore ?
11:27 - Qu'est-ce que tu parles ? C'est moi, Zwigauf.
11:29 - Hey, je connais Jimmy Zwigauf.
11:31 - Je travaille avec lui tous les jours et tu n'es pas Jimmy.
11:33 - Bien sûr que je suis.
11:35 - J'ai le casque et tout.
11:37 - J'ai juste un ventre doux.
11:39 - Pourquoi tu prends un clé à la main comme ça ?
11:41 - Je l'utilise pour lire quand je marche.
11:43 - Tu en as plus comme ça.
11:45 - Ah, Jimmy, tu m'as cassé mon pote.
11:47 - Ah, Jimmy, tu m'as cassé mon pote.
11:49 - Sors de là.
11:51 - Oh, attends, une autre chose.
11:53 - Quoi ?
11:55 - Je regarde tout sur la caméra de sécurité.
11:57 - Tu penses que je suis un moron ?
11:59 - Tu devrais regarder un jeu de balle ou un journal, pas la caméra.
12:01 - J'aime mon travail.
12:03 - En plus, la chambre de merde est toujours bonne pour rire.
12:05 - Prends-moi les UFOs.
12:07 - Quels UFOs ?
12:09 - Les UFOs vont invader.
12:11 - Je dois le communiqueur pour que Kanja puisse contacter son planète
12:13 - et me faire le roi des Earthlings.
12:15 - Je peux aider à sauver notre espèce.
12:17 - Ok, ok, tu m'as convaincu.
12:19 - J'ai ton communiqueur, ici.
12:21 - Mets ton pistolet et je te le donnerai, ami.
12:23 - Maintenant, Jimmy !
12:25 - Ma voix n'est pas si haute.
12:27 - Je peux expliquer tout.
12:31 - On est allé à ta maison.
12:33 - C'était vide sauf quelques dizaines de bouteilles de médicaments.
12:35 - Et des DVDs d'Alf, t'es un fou.
12:37 - Ma maison était vide car le FBI est venu et a cassé tout.
12:39 - Les bouteilles de médicaments et les DVDs d'Alf ne sont pas les miens.
12:41 - Ils étaient pour un alien nommé Kanja.
12:43 - Quand tu es sorti de la boutique pour payer pour ton addiction à la pilule,
12:45 - tu as robé ton frère à la pointe de la gueule.
12:47 - C'était une opportunité de business.
12:49 - Il me remerciera un jour.
12:51 - Qu'est-ce que tu as dit quand tu as dit aux gardes
12:53 - que tu étais le roi des Earthlings ?
12:55 - Je vais commencer du début.
12:57 - L'autre matin, je suis allé au jogging.
12:59 - Oh, maintenant tu m'attends à croire que tu jogges ?
13:01 - C'est assez.
13:03 - Je sais tout sur l'alien communicateur.
13:05 - Je n'ai pas besoin de l'appeler le FBI.
13:07 - Ils m'ont appelé.
13:09 - Et si tu penses que Franklin Pharmaceuticals a un...
13:11 - Attends, qu'est-ce que Franklin Pharmaceuticals ?
13:13 - FBI.
13:15 - Franklin Pharmaceuticals Incorporated.
13:17 - Tu es arrêté pour essayer de t'embrasser pour voler des drogues.
13:19 - Ne me dis pas que tu es trop haut pour te souvenir.
13:21 - Ne sois pas si naïf. C'est juste un front pour l'Area 52.
13:23 - Ton frère est en train de presser des charges.
13:25 - Regarde, j'ai les numéros et les passswords de l'account.
13:27 - Tiens, donne-les lui.
13:29 - Trois quatre deux.
13:31 - Les numéros sont les DVD de la partie 2.
13:33 - Non, il y a un erreur.
13:35 - Stoker, arrête. S'il te plaît.
13:37 - Nous avons trouvé ton noteur de suicide.
13:39 - Quoi ?
13:41 - Au revoir, je vais te manquer.
13:43 - Où est-ce que ce chemin mène ?
13:45 - Je suis perdu. Le mal est inattendu.
13:47 - Où est la plus proche pharmacie ?
13:49 - Mon nom est Stroker. Ce n'est pas mon propre planète.
13:51 - Je dois y aller maintenant.
13:53 - Oh, merde.
13:55 - CON !
13:57 - Ja !
13:59 - Elle m'a fait un gros con.
14:01 - C'est une belle histoire.
14:03 - Comment tu t'es réconforté ?
14:05 - Tu sais...
14:07 - C'était un peu dur, mais tu ne peux pas voir avec ce sac de merde.
14:09 - Donc, CONJA.
14:11 - Oui ?
14:13 - Je veux que tu m'aides à la trouver.
14:15 - Elle avait des chaussures et un bikini alien,
14:17 - avec un sapphire au milieu et un communiqueur en or avec des antennes.
14:19 - Je vais bien m'occuper de ça.
14:21 - As-tu entendu ce que j'ai dit ?
14:23 - Oui, tu parlais de ton ami alien.
14:25 - Jar Jar Jar ou quelque chose comme ça.
14:27 - CONJA ! Tu dois trouver CONJA et prouver mon innocence.
14:29 - Je le ferais, mais je suis occupé avec mon jeu.
14:31 - OUF ! Bordel ton jeu !
14:33 - Garde !
14:35 - Je suis dans un sac de merde !
14:37 - C'est un toit sur le nid de la coucou !
14:39 - Mon collègue me déteste chaque nuit pour Ranger Rick Magazine !
14:41 - Je suis dans un sac de merde dans un lit de chambre !
14:43 - Tu as volé mon héritage, tu m'entends ?
14:45 - Tu devrais être celui qui est là, pas moi !
14:47 - Je suis enceinté par une femme qui se prétend être un alien !
14:49 - S'il te plaît !
14:51 - CONJA.
14:53 - C'est une partie du joke. Tu comprends ?
14:55 - CONJA.
14:57 - CONJA. Je vois, ça fait tout sens.
14:59 - Je pensais que c'était GANJA.
15:01 - J'ai été enregistrant chaque crash de UFO pendant les 18 dernières semaines.
15:05 - J'ai dû utiliser des X depuis qu'ils ont pris mes privilèges de push-pin.
15:09 - Comment je peux me faire mal avec un push-pin ?
15:11 - C'est le côté de la prochaine lande.
15:13 - Comme tu peux le voir, il forme le modèle d'un sourire.
15:17 - On dirait un... un starfish en loup.
15:19 - Non, c'est un sourire.
15:21 - C'est un sourire !
15:23 - Pourquoi tu me mèles, mec ?
15:25 - J'ai entendu qu'on avait un étudiant sous-estimé ce soir.
15:29 - Tu dois être Hoop. Je suis Meryl.
15:31 - J'ai pensé qu'on pouvait passer au rôle, puisqu'on n'a pas réussi ensemble.
15:34 - Merde, désolé. J'ai dû courir à Wardrobe, mais c'était sympa de te rencontrer.
15:37 - Ah, les étudiants sous-estimés...
15:39 - Qu'est-ce que c'est ? Le Communicator !
15:43 - Oh mon Dieu !
15:45 - Mon équipe de théâtre perpétue des cons comme David Mamet pour soutenir leur amour pour les drames en vie.
15:49 - Qu'est-ce que c'est que ces trucs ?
15:52 - C'est une maison assez pleine ce soir.
15:54 - Je ne sais pas ce que tu es en train de faire, Meryl.
15:56 - Ou devrais-je dire Jar Jar ?
15:58 - Je ne sais pas de quoi tu parles.
16:00 - Peut-être que tu m'entendrais mieux si je parlais saphirien.
16:02 - Je devrais t'exposer maintenant, mais je n'ai pas le courage de décevoir cet audience.
16:07 - Tu ne devrais pas les décevoir.
16:10 - Bon, maintenant que c'est fait,
16:12 - au bout d'un instant, peux-tu me donner un extrait quand je sors ?
16:14 - Je fais ce truc avec mes cheveux que Paul et moi avons travaillé, ça me tue totalement.
16:20 - Un gardien, tu vas sortir et le distraire. Je vais m'occuper du reste.
16:23 - Tu m'as sauvé la vie.
16:25 - Si je devais passer une autre nuit ici, je pense que je me serais vraiment malade.
16:29 - Tu es mon héros.
16:31 - Faisons ce truc.
16:33 - Vous, monsieur le gardien !
16:35 - Il essaie d'escaper, prends-le !
16:36 - Quoi ?
16:37 - Pourquoi ? Pourquoi ?
16:39 - Les contrats !
16:42 - Vos contrats ?
16:43 - C'est ce que je t'ai dit, les contrats de Cooperman, vous êtes mort ?
16:46 - Bien, bien, bien. Je dois dire que vous aviez l'air meilleur quand vous étiez vert.
16:49 - Stroker ?
16:50 - Merci de m'appeler, Hoop.
16:51 - S'il vous plaît, ne me tirez pas.
16:52 - La prochaine fois, rentrez dans le voiture volontairement et je ne vais pas devoir utiliser la pistole, Steve, d'accord ?
16:55 - Excusez-moi, les gars, le magasin est fermé. Je reviendrai demain.
16:58 - Donc, en tout cas, sur ces contrats de merde, je les veux vraiment.
17:01 - Calmez-vous, Hoop. Où est mon argent ?
17:03 - L'argent ?
17:04 - C'était mon argent.
17:05 - C'était votre argent ?
17:06 - Si vous répétez ce que j'ai dit une fois de plus, je tire.
17:07 - Vous pouvez avoir l'argent, je ne veux pas mourir.
17:09 - Ne lui donnez pas votre argent, Steve.
17:11 - Vous ne pouvez pas avoir mon argent.
17:12 - Je dois admettre que vous avez fait un bon petit con.
17:14 - Un vêtement conçu pour un bikini d'alien sexy.
17:16 - Du maquillage, vous avez un peau vert.
17:17 - Vos acteurs de collègues vous ont posé comme des FBI quand vous avez nettoyé ma maison.
17:20 - Vous avez même arrangé une scène de sexe pour que vous puissiez voler les numéros de l'account de banque de mon poche.
17:24 - Mais vous n'avez pas compté sur une chose.
17:25 - Qu'est-ce que c'est ?
17:26 - Je ne sais pas, ça a juste l'air dramatique.
17:29 - C'est fini.
17:37 - Comme ma carrière d'acteur est finie ?
17:39 - Vous avez juste tiré le revieweur de la liste de la Valle de Penny Saver.
17:41 - Arrête de faire des histoires, Stroker.
17:43 - C'est vraiment élaboré.
17:53 - Je vous salue le designer de la soupe.
17:55 - Par contre, comment avez-vous fait de la fausse carte de l'UFO ?
17:57 - Oh, s'il vous plaît.
17:58 - Ils ont utilisé le truc de la flèche et du son de la piste, comme sur le Brady Bunch.
18:01 - Ne le faites pas !
18:03 - Quoi ?
18:04 - Vous avez raison, Stroker.
18:09 - Je suis un alien, vous voyez ?
18:11 - Je suis tombé ici il y a 10 ans et j'ai été mis dans l'Area 51 de Roth.
18:14 - Là-bas, j'ai amené Freddy, un agent de l'FBI.
18:17 - Il a fait du théâtre à l'école.
18:19 - Ensemble, nous avons commencé à faire des monologues dans ma prison.
18:22 - Le théâtre était son passion, alors nous sommes sortis.
18:24 - Nous sommes des rogues et nous avons commencé notre propre compagnie de théâtre.
18:26 - Vous êtes des bâtards !
18:27 - Je ne sais pas, Stroke, c'est un peu romantique.
18:29 - Pas quand je suis le patsy.
18:30 - Maintenant, nous emmenez-nous à la plus proche de la prison de terre.
18:32 - J'ai peur que votre pistolet soit inutile contre mon peau alien rocque-hard.
18:36 - Vous êtes en train de mentir.
18:37 - Vous ne me croyez pas ?
18:38 - Alors tirez-moi ! Tirez-moi !
18:39 - Mais ne me blessez pas si la balle ricochette !
18:41 - Désolé, ma chérie.
18:44 - Tu es une bonne bluffeuse.
18:45 - Mais si il y a une chose que je sais, c'est que votre peau n'est pas rocque-hard.
18:48 - C'est souple et sucré.
18:49 - Et je devrais le savoir.
18:50 - J'ai passé beaucoup de temps à le ressentir quand tu étais inconsciente.
18:53 - C'est terrible.
18:55 - Mort sur un sol, un dénouement de soleil, un rayon de flash.
18:59 - Un rayon de flash... Je sais que ça tombe, mais je...
19:02 - Bravo !
19:04 - C'était une excellente scène de mort. Encore !
19:06 - Elle est morte, Hou.
19:07 - Je sais, mais encore.
19:08 - Bien joué, putain.
19:09 - Qui va conduire cette chose ?
19:10 - Ok, voyons. Je crois que le dernier bouton que j'ai touché, c'était ça.
19:27 - Aidez-moi. Nous sommes de la planète Goldia et nous avons besoin d'un grand boule de gold pour pouvoir naviguer notre vaisseau.
19:35 - C'est pas de l'oxygène.
19:37 - C'est pas de l'oxygène.
19:39 - C'est pas de l'oxygène.
19:41 - C'est pas de l'oxygène.
19:44 - C'est pas de l'oxygène.
19:47 - C'est pas de l'oxygène.
19:50 - C'est pas de l'oxygène.
19:52 - C'est pas de l'oxygène.
19:55 - C'est pas de l'oxygène.
19:57 - C'est pas de l'oxygène.
19:59 *Musique*

Recommandée