ÁN MẠNG KINH HOÀNG - SÁT NHÂN SÔNG XANH (THUYẾT MINH) - HÀNH TRÌNH ĐIỀU TRA KẺ GIẾT NGƯỜI HÀNG LOẠT
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00 Tallahassee, Florida, January 15, 1978.
00:00:05 [MUSIC PLAYING]
00:00:08 [CHATTER]
00:00:11 [MUSIC PLAYING]
00:00:14 [CHATTER]
00:00:17 [MUSIC PLAYING]
00:00:46 [CHATTER]
00:00:49 Hey, let me get this.
00:00:55 It's OK.
00:00:56 That's cool.
00:00:56 I got it.
00:00:57 Thanks.
00:00:59 Yeah.
00:00:59 Thank you.
00:01:02 So you girls are the university?
00:01:05 Yeah.
00:01:07 Most of the people in here are.
00:01:09 You're kind of out of the usual age range, no?
00:01:11 Yeah.
00:01:12 Well, I'm not a student.
00:01:15 You don't say.
00:01:18 I did go to university.
00:01:20 I'm Washington, late '60s.
00:01:22 Washington?
00:01:23 Why are you doing out here?
00:01:25 Traveling.
00:01:27 So you girls are in a sorority?
00:01:30 Yeah.
00:01:31 Which one?
00:01:33 Why do you want to know?
00:01:34 Just making conversation.
00:01:36 We're in Chi Omega.
00:01:39 Nice.
00:01:41 Listen, we were just heading home.
00:01:43 We were?
00:01:44 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:01:47 It was nice to meet you.
00:01:49 You girls should go out.
00:01:50 I'm fine.
00:01:51 No, that's fine.
00:01:53 Thanks again.
00:01:54 [MUSIC PLAYING]
00:01:57 [THUNDER]
00:02:11 [THUNDER]
00:02:15 [THUNDER]
00:02:18 [THUNDER]
00:02:23 [THUNDER]
00:02:30 [THUNDER]
00:02:42 [THUNDER]
00:02:45 [THUNDER]
00:03:10 [THUNDER]
00:03:13 [THUNDER]
00:03:22 [THUNDER]
00:03:30 [THUNDER]
00:03:39 [THUNDER]
00:03:42 [THUNDER]
00:04:03 [THUNDER]
00:04:06 [THUD]
00:04:14 [THUNDER]
00:04:30 [THUNDER]
00:04:33 [THUNDER]
00:04:42 Margaret?
00:04:45 Margaret?
00:04:47 Lisa?
00:04:48 [THUNDER]
00:04:51 [THUNDER]
00:04:54 [THUNDER]
00:05:04 [THUNDER]
00:05:18 [THUNDER]
00:05:21 [SCREAMING]
00:05:25 [THUNDER]
00:05:46 [MUSIC PLAYING]
00:05:50 [BIRDS CHIRPING]
00:05:53 [MUSIC PLAYING]
00:06:21 [SCREAMING]
00:06:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:06:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:06:42 Look at your marks around the throat.
00:06:56 No defense against the man.
00:06:59 Maybe she took a blast from the front.
00:07:02 Perhaps approached from behind.
00:07:05 She's been in the water for a while.
00:07:08 Hey.
00:07:30 Hey.
00:07:31 Hey.
00:07:32 Oh.
00:07:39 Tough dad, huh?
00:07:43 You could say that.
00:07:45 Deb home?
00:07:46 Yeah.
00:07:47 She's upstairs.
00:07:48 Tell her to come in for me.
00:07:49 Yeah, in an hour.
00:07:50 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:07:53 Yeah?
00:08:02 Hey, dad.
00:08:06 Hey.
00:08:09 How was school today?
00:08:10 Ah, you know, we were a main course of government propaganda
00:08:14 that went side of course, okay?
00:08:16 You don't say things like that to your teacher.
00:08:19 No, I totally like my daughter.
00:08:22 Thank you.
00:08:23 You okay?
00:08:34 Yeah.
00:08:36 Yeah, I'm fine.
00:08:37 Your mother said I'm in the water in an hour.
00:08:40 Cool.
00:08:41 Thanks.
00:08:42 Thanks.
00:08:43 Oh.
00:08:54 Let's go.
00:08:55 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:08:56 Did you make this from the box?
00:09:00 No.
00:09:01 Because this is really good.
00:09:03 It's better than the ones you make.
00:09:05 I didn't know that.
00:09:06 I don't know what you're talking about.
00:09:11 So.
00:09:12 What's happening today?
00:09:15 Oh.
00:09:16 I don't know if I'm starting on something yet.
00:09:20 I think she's trying to steal your baby.
00:09:22 What?
00:09:23 Yeah.
00:09:24 Because I got a call from her.
00:09:26 Maybe it's her granddaughter.
00:09:28 Hello?
00:09:35 Tom.
00:09:36 Sorry to bother you, but you need to hear this.
00:09:39 What is it?
00:09:40 We found three more bodies in the green river.
00:09:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:09:47 [OMINOUS MUSIC]
00:09:51 [OMINOUS MUSIC]
00:09:54 [OMINOUS MUSIC]
00:10:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:10:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:10:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:10:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:10:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:10:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:10:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:10:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:10:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:10:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:10:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:10:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:12:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:12:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:12:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:12:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:12:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:12:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:12:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:12:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:12:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:12:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:12:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:12:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:12:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:12:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:12:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:12:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:12:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:12:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:12:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:12:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:13:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:13:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:13:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:13:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:13:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:13:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:13:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:13:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:13:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:13:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:13:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:13:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:13:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:13:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:13:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:13:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:13:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:13:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:13:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:13:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:14:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:14:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:14:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:14:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:14:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:14:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:14:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:14:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:14:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:14:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:14:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:14:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:14:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:14:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:14:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:14:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:14:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:14:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:14:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:14:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:15:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:15:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:15:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:15:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:15:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:15:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:15:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:15:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:15:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:15:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:15:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:15:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:15:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:15:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:15:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:15:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:15:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:15:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:15:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:15:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:16:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:16:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:16:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:16:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:16:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:16:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:16:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:16:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:16:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:16:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:16:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:16:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:16:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:16:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:16:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:16:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:16:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:16:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:16:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:16:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:17:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:17:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:17:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:17:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:17:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:17:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:17:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:17:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:17:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:17:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:17:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:17:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:17:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:17:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:17:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:17:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:17:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:17:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:17:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:17:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:18:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:18:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:18:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:18:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:18:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:18:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:18:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:18:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:18:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:18:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:18:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:18:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:18:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:18:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:18:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:18:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:18:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:18:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:18:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:18:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:19:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:19:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:19:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:19:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:19:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:19:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:19:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:19:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:19:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:19:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:19:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:19:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:19:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:19:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:19:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:19:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:19:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:19:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:19:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:19:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:20:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:20:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:20:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:20:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:20:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:20:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:20:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:20:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:20:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:20:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:20:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:20:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:20:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:20:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:20:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:20:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:20:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:20:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:20:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:20:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:21:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:21:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:21:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:21:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:21:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:21:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:21:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:21:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:21:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:21:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:21:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:21:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:21:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:21:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:21:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:21:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:21:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:21:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:21:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:21:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:22:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:22:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:22:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:22:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:22:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:22:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:22:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:22:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:22:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:22:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:22:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:22:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:22:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:22:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:22:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:22:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:22:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:22:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:22:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:22:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:23:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:23:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:23:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:23:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:23:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:23:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:23:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:23:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:23:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:23:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:23:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:23:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:23:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:23:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:23:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:23:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:23:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:23:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:23:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:23:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:24:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:24:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:24:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:24:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:24:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:24:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:24:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:24:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:24:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:24:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:24:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:24:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:24:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:24:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:24:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:24:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:24:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:24:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:24:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:24:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:25:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:25:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:25:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:25:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:25:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:25:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:25:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:25:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:25:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:25:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:25:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:25:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:25:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:25:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:25:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:25:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:25:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:25:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:25:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:25:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:26:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:26:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:26:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:26:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:26:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:26:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:26:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:26:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:26:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:26:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:26:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:26:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:26:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:26:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:26:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:26:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:26:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:26:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:26:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:26:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:27:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:27:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:27:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:27:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:27:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:27:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:27:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:27:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:27:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:27:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:27:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:27:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:27:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:27:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:27:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:27:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:27:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:27:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:27:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:27:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:28:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:28:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:28:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:28:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:28:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:28:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:28:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:28:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:28:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:28:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:28:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:28:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:28:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:28:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:28:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:28:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:28:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:28:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:28:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:28:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:29:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:29:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:29:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:29:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:29:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:29:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:29:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:29:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:29:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:29:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:29:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:29:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:29:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:29:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:29:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:29:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:29:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:29:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:29:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:29:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:30:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:30:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:30:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:30:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:30:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:30:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:30:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:30:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:30:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:30:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:30:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:30:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:30:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:30:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:30:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:30:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:30:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:30:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:30:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:30:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:31:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:31:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:31:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:31:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:31:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:31:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:31:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:31:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:31:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:31:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:31:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:31:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:31:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:31:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:31:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:31:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:31:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:31:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:31:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:31:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:32:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:32:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:32:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:32:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:32:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:32:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:32:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:32:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:32:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:32:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:32:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:32:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:32:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:32:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:32:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:32:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:32:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:32:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:32:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:32:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:33:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:33:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:33:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:33:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:33:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:33:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:33:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:33:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:33:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:33:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:33:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:33:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:33:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:33:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:33:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:33:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:33:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:33:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:33:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:33:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:34:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:34:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:34:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:34:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:34:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:34:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:34:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:34:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:34:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:34:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:34:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:34:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:34:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:34:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:34:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:34:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:34:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:34:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:34:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:34:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:35:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:35:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:35:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:35:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:35:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:35:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:35:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:35:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:35:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:35:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:35:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:35:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:35:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:35:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:35:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:35:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:35:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:35:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:35:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:35:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:36:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:36:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:36:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:36:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:36:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:36:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:36:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:36:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:36:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:36:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:36:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:36:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:36:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:36:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:36:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:36:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:36:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:36:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:36:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:36:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:37:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:37:03 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:37:06 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:37:09 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:37:12 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:37:15 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:37:18 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:37:21 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:37:24 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:37:27 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:37:30 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:37:33 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:37:36 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:37:39 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:37:42 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:37:45 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:37:48 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:37:51 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:37:54 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:37:57 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:38:00 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:38:03 [CRYING]
00:38:06 [MUSIC PLAYING]
00:38:10 [CRYING]
00:38:13 [MUSIC PLAYING]
00:38:16 [MUSIC PLAYING]
00:38:19 [MUSIC PLAYING]
00:38:22 [MUSIC PLAYING]
00:38:25 [MUSIC PLAYING]
00:38:28 [MUSIC PLAYING]
00:38:31 [MUSIC PLAYING]
00:38:34 [MUSIC PLAYING]
00:38:37 [MUSIC PLAYING]
00:38:40 [MUSIC PLAYING]
00:38:43 [MUSIC PLAYING]
00:38:46 [MUSIC PLAYING]
00:38:49 [MUSIC PLAYING]
00:38:52 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:38:55 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:38:58 [MUSIC PLAYING]
00:39:01 [MUSIC PLAYING]
00:39:04 [MUSIC PLAYING]
00:39:07 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:39:10 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:39:13 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:39:16 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:39:19 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:39:22 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:39:25 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:39:28 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:39:31 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:39:34 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:39:37 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:39:40 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:39:43 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:39:46 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:39:49 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:39:52 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:39:55 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:39:58 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:40:01 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:40:04 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:40:07 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:40:10 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:40:13 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:40:16 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:40:19 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:40:22 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:40:25 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:40:28 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:40:31 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:40:34 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:40:37 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:40:40 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:40:43 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:40:46 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:40:49 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:40:52 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:40:55 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:40:58 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:41:01 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:41:04 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:41:07 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:41:10 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:41:13 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:41:16 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:41:19 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:41:22 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:41:25 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:41:28 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:41:31 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:41:34 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:41:37 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:41:40 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:41:43 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:41:46 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:41:49 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:41:52 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:41:55 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:41:58 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:42:01 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:42:04 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:42:07 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:42:10 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:42:13 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:42:16 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:42:19 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:42:22 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:42:25 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:42:28 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:42:31 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:42:34 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:42:37 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:42:40 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:42:43 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:42:46 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:42:49 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:42:52 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:42:55 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:42:58 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:43:01 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:43:04 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:43:07 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:43:10 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:43:13 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:43:16 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:43:19 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:43:22 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:43:25 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:43:28 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:43:31 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:43:34 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:43:37 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:43:40 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:43:43 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:43:46 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:43:49 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:43:52 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:43:55 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:43:58 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:44:01 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:44:04 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:44:07 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:44:10 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:44:13 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:44:16 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:44:19 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:44:22 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:44:25 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:44:28 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:44:31 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:44:34 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:44:37 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:44:40 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:44:43 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:44:46 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:44:49 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:44:52 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:44:55 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:44:58 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:45:01 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:45:04 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:45:07 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:45:10 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:45:13 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:45:16 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:45:19 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:45:22 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:45:25 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:45:28 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:45:31 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:45:34 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:45:37 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:45:40 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:45:43 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:45:46 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:45:49 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:45:52 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:45:55 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:45:58 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:46:01 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:46:04 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:46:07 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:46:10 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:46:13 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:46:16 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:46:19 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:46:22 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:46:25 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:46:28 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:46:31 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:46:34 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:46:37 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:46:40 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:46:43 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:46:46 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:46:49 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:46:52 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:46:55 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:46:58 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:47:01 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:47:04 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:47:07 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:47:10 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:47:13 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:47:16 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:47:19 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:47:22 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:47:25 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:47:28 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:47:31 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:47:34 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:47:37 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:47:40 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:47:43 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:47:46 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:47:49 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:47:52 [SPEAKING VIETNAMESE]
00:47:55 [MUSIC PLAYING]
00:47:58 [MUSIC PLAYING]
00:48:01 [MUSIC PLAYING]
00:48:04 [MUSIC PLAYING]
00:48:07 (suspenseful music)
00:48:10 (suspenseful music)
00:48:13 (suspenseful music)
00:48:16 (suspenseful music)
00:48:21 (grunting)
00:48:36 (grunting)
00:48:38 - The fuck you guys doing right now?
00:49:05 Put your hands in your head and move your feet.
00:49:07 Freeze!
00:49:08 (gunshots)
00:49:10 - Society wants to believe that it can identify
00:49:16 bad or harmful individuals.
00:49:19 But it's not practical.
00:49:22 The truth is, people who indulge in this sort of thing
00:49:26 well, they look just like everyone else.
00:49:29 There are some functions like enraging and fury
00:49:34 that we never found out because they're so good at hiding.
00:49:39 This is what it comes down to, Bob.
00:49:42 We serial killers were your sons,
00:49:47 your husbands,
00:49:50 we're everywhere.
00:49:53 And there will be more of your children dead tomorrow.
00:49:58 (somber music)
00:50:03 (speaking foreign language)
00:50:06 - Jesus, Dad.
00:50:18 You scared me.
00:50:19 I thought everyone else was up.
00:50:22 - Sorry.
00:50:23 Struggling to sleep?
00:50:25 - Yeah.
00:50:26 I have a big test tomorrow.
00:50:29 And no matter how hard I read the books,
00:50:31 I just can't be prepared.
00:50:33 - You'll do great.
00:50:34 You always do.
00:50:36 Hey, take a seat.
00:50:49 Watch some TV.
00:50:51 (TV playing)
00:50:58 (speaking foreign language)
00:51:02 - Deb, you know I love you, don't you?
00:51:16 - Sure, Dad.
00:51:17 I know.
00:51:18 I love you too.
00:51:20 - I'm very proud of you, you know that, right?
00:51:23 - That's some whiskey in that cup.
00:51:25 - No, it's just tea.
00:51:28 - Then why should all the decorations?
00:51:31 - I just want you to know how much you mean to me,
00:51:35 that's all.
00:51:36 - You're so sweet, Dad.
00:51:40 I think I'll go get ready to go to bed.
00:51:43 See if I can get to bed.
00:51:45 - Okay, sweetie.
00:51:46 Good night.
00:51:47 - Good night.
00:51:49 (speaking foreign language)
00:51:53 (speaking foreign language)
00:51:57 (speaking foreign language)
00:52:01 - Where were you on the 17th of June?
00:52:05 - I was driving to the drug shop.
00:52:09 - Have you ever been to Sea Tech?
00:52:13 - I'm not familiar with that place.
00:52:16 - His name is Gary.
00:52:18 - Which way?
00:52:19 - He was picked up for attempting to solicit a young girl
00:52:22 to replace him as a prostitute in May.
00:52:25 Tom got a hunch and ran to her.
00:52:28 He was accused of choking a prostitute in 1980
00:52:31 in the city of Sea Tech.
00:52:33 At the time, he pleaded self-defense
00:52:35 after two minutes from the bitch and the guy who kissed him.
00:52:39 While at our office, we stopped and questioned him
00:52:42 when he was in the car with the prostitute.
00:52:45 They also posted a sign in connection
00:52:47 with the kidnapping of Marie Olsen.
00:52:51 - Ridgway was questioned but no evidence to make an arrest.
00:52:55 Has anyone questioned the sex workers on the street?
00:52:58 - Sarah Cross, the sora man, matched Ridgway's description
00:53:01 regularly in his script the past two years.
00:53:04 Now he works in a factory down in Belleville.
00:53:08 He has trucks that will go past his front door
00:53:11 on his way to and from work.
00:53:13 - Sarah Edgar.
00:53:14 - I've never heard of her.
00:53:17 - So what's your next move?
00:53:20 - I think she should have been given a correct test.
00:53:23 You know, those things can't be considered 100%.
00:53:26 - Yeah, I know, but I need something more than certain
00:53:29 statutes or if I'm gonna convince the chief
00:53:31 he has a case to be made here.
00:53:33 - Do you think he's a killer?
00:53:35 - Something in that job tells me he is.
00:53:39 - Then do what you have to do.
00:53:43 (phone beeps)
00:53:45 - Is your name Gary Leon Ridgway?
00:53:52 - Yeah.
00:53:54 - Have you ever been to Sea-Tach?
00:53:58 - No.
00:54:00 - Have you ever had a cross?
00:54:03 - No.
00:54:04 - Did you know Julie Carcovile?
00:54:12 - No.
00:54:13 - Did you kill her?
00:54:19 - No.
00:54:21 - He passed. He fucking passed.
00:54:31 - Ridgway?
00:54:33 - Yeah.
00:54:34 - You know we got nothing on this guy now.
00:54:38 The executor's search warrants were open,
00:54:40 but we don't have nothing.
00:54:42 The forensics team tested this guy.
00:54:44 They took every drug, saliva, paste, all the shabang.
00:54:47 There's nothing conclusive to him, any of the bruises.
00:54:50 Shit.
00:54:51 We gotta let him go.
00:54:54 - I'm gonna go.
00:54:56 (door slams)
00:54:59 (suspenseful music)
00:55:03 (sighing)
00:55:05 (suspenseful music)
00:55:31 (suspenseful music)
00:55:34 (door slams)
00:55:40 (door slams)
00:55:44 (speaking foreign language)
00:55:57 - 46 bodies found since '98.
00:56:00 There have been several suspects,
00:56:02 but the case can't be made against any of them.
00:56:04 They have $15 million in public debt spent.
00:56:08 As of today, the Green River Task Force will be dismantled.
00:56:12 We simply can't continue spending this kind of money
00:56:15 and allocating this much manpower
00:56:17 to an investigation which yielded no results.
00:56:20 I know you're expecting this, and I hope you accept it.
00:56:24 It's over, Dave.
00:56:27 - Respectfully, sir.
00:56:29 It'll never be over.
00:56:33 A sad and ugly chapter will end tomorrow morning
00:56:39 as the notorious serial killer Ted Bundy
00:56:42 is set to die in Florida's electric city.
00:56:45 Officially, Bundy's execution will be for the killing
00:56:48 and murder of 12-year-old Caroline Cage.
00:56:51 He was also found guilty of two additional 1978 slayings
00:56:55 and is suspected in 20 to 40 other homicides,
00:56:59 at least 23 which he has confessed to law
00:57:02 in court and officials in the past few years.
00:57:04 Faced with execution after nearly a decade of court rules,
00:57:08 Bundy has attempted to trade confessions for time
00:57:11 to give lawyers details of all the murders,
00:57:14 for the governor refused to make such a trade.
00:57:17 Bundy is scheduled to be executed at 7 a.m.
00:57:21 - Bob.
00:57:23 - Ted.
00:57:24 - You know, I could still provide information.
00:57:29 I remember that it might help a family.
00:57:32 I know you're hoping for a phone call,
00:57:34 but I don't think you'll get one.
00:57:37 Many feel justice is going to serve tomorrow.
00:57:41 - What about you, Bob?
00:57:44 Do you think justice will serve tomorrow?
00:57:47 - I don't think so.
00:57:49 - What about you, Bob?
00:57:51 Do you think justice will serve?
00:57:54 - I'm not here to ask that you do, Ted.
00:57:58 - Then why are you here?
00:58:00 - I'm interested in your thoughts on something.
00:58:04 - What's that?
00:58:05 - Why'd you go down this road?
00:58:11 - Well, everyone asks that.
00:58:13 - Yeah, but you never really answer before, Ted.
00:58:17 - What's the point?
00:58:19 Help people understand, perhaps.
00:58:23 Maybe I can give you a little insight, Ted.
00:58:26 Maybe the truth is I don't have an answer to your question.
00:58:31 Whenever I'm interviewed, people always ask me
00:58:35 if I feel guilty about what I've done.
00:58:38 Guilty.
00:58:39 It's an illusion.
00:58:43 The mechanism of social control.
00:58:46 It's very unhealthy.
00:58:47 It's a terrible thing to the body.
00:58:50 - What about when you were young, Ted?
00:58:53 What was your emotional state of mind like?
00:58:56 - Confusion.
00:58:57 I could never understand being,
00:59:01 wanting to be friends,
00:59:03 or wanting to be attracted to one another,
00:59:07 or what underlay social interactions.
00:59:10 I'd watch people
00:59:14 and see them feel,
00:59:16 but I don't know.
00:59:20 I could never feel like that.
00:59:23 - Do you remember the first time you felt guilty?
00:59:27 - I certainly fancied it.
00:59:29 When I was a young boy of 12 or 13,
00:59:33 I encountered softball, water,
00:59:36 outside the home, local drug or grocery store.
00:59:41 Young boys, they explore the sidelines,
00:59:45 the quietness of their neighborhood.
00:59:48 And in our neighborhood,
00:59:49 people would dump their garbage,
00:59:51 and from time to time,
00:59:53 we'd come across books
00:59:55 of a more graphic nature,
00:59:59 detective magazines, and so on.
01:00:02 I want to emphasize this,
01:00:04 the most damaging kind of pornography,
01:00:08 I'm talking real personal experience here,
01:00:11 is the kind which involves violence and sexual violence.
01:00:17 The way those two forces,
01:00:19 which I know only too well,
01:00:22 well, it brings about behaviors
01:00:24 too terrible to describe.
01:00:27 - When did fantasy become real?
01:00:30 - Well, as a teen, I was dealing with
01:00:33 very strong inhibitions against
01:00:35 violence and criminal behavior
01:00:38 that had been conditioned and bred into me
01:00:41 by my environment, the neighborhood,
01:00:44 schools, church.
01:00:47 It's a very difficult thing to describe,
01:00:51 the sensation of reaching a point
01:00:54 where I knew I couldn't control it anymore.
01:00:59 The barriers I had learned as a child
01:01:03 were not enough to hold me back
01:01:05 from seeking out and harming somebody.
01:01:10 - How did you feel the first time you committed murder?
01:01:15 - Even all these years later,
01:01:17 it's difficult to talk about.
01:01:20 Reliving it through talking is really difficult,
01:01:23 to say the least, but I want you to understand
01:01:26 what happened.
01:01:28 It was like coming out of some
01:01:32 horrible dream.
01:01:38 I can only like to be in possession,
01:01:40 but something so awful and alien,
01:01:44 and then the next morning waking up
01:01:46 and remembering what happened,
01:01:48 and realizing that, well, in the eyes of the law,
01:01:50 and certainly in the eyes of God,
01:01:53 you're responsible.
01:01:56 Possession is an interesting word.
01:02:00 What I did, it was like possessing them physically,
01:02:04 as one might possess a pot of land,
01:02:08 or a painting, or a horse,
01:02:12 well, only as a person,
01:02:17 and then taking ownership of the remains.
01:02:23 But when I'd wake up in the morning
01:02:26 and realize what I'd done
01:02:28 with all my essential ethical and moral feelings intact,
01:02:35 well, it absolutely horrified me.
01:02:40 The feeling of pleasure and joy from what you did,
01:02:43 clearly outweighed the feeling of being in possession,
01:02:46 because you repeated so much.
01:02:49 Maybe so.
01:02:50 Also, when you compare people to possession,
01:02:54 well, I think it's hard to believe that you feel anything.
01:02:58 Certainly if in your life,
01:02:59 people are no different to material things.
01:03:05 What's your point, Pop?
01:03:07 I spoke with your family, quite a deep actually,
01:03:10 and they were very candid.
01:03:12 I don't know if you know this,
01:03:14 but your aunt has a very interesting memory
01:03:16 from when you were three years old.
01:03:19 What's that?
01:03:20 She recalled waking up from a short day's sleep at your grandma's house
01:03:24 and find herself surrounded by knives and kitchenware.
01:03:28 You were sitting in her bed and smiling.
01:03:33 Well, I can't say I remember what Bob said.
01:03:36 Well, I'll take her in my heart.
01:03:38 If it's true, it's very telling, actually.
01:03:41 How so?
01:03:42 What?
01:03:43 In my line of work,
01:03:44 I'm always asked,
01:03:45 "You see a kid coming out of nature and nurture."
01:03:49 That incident you mentioned suggests it's telling me
01:03:52 that you were born with a dark side.
01:03:55 But the thing is this,
01:03:57 there are many people out there who are born with a dark side.
01:04:01 There are many people who suffer violence
01:04:04 or have terrible things happen when they're just kids,
01:04:07 but they don't all grow up to be serial killers.
01:04:10 Is this going somewhere, Bob?
01:04:15 It's like the parable of the two wolves.
01:04:17 And what's that?
01:04:19 A father is talking to his son,
01:04:22 and he says,
01:04:23 "There are two wolves inside us always at battle.
01:04:27 The good wolf represents things like kindness, bravery, and love.
01:04:32 The bad wolf represents things like greed, hatred, fear."
01:04:36 The son stops and thinks about this thing,
01:04:39 and then looks his father in the eyes and says,
01:04:42 "Which one wins?"
01:04:44 And the father quietly responds,
01:04:47 "The one we feed."
01:04:53 And I guess you think I fed the bad wolf, right?
01:04:57 Yeah.
01:04:58 Is it nature or nurture?
01:05:00 A little above the truth, but the bottom line is this,
01:05:03 we all have a choice about the person we become.
01:05:07 We create our own reality.
01:05:14 Ted Bundy, the notorious serial killer,
01:05:17 died on the electric chair after a night of sleeping and praying.
01:05:22 2001
01:05:25 Let me do it.
01:05:48 So, your first press conference as the new chief.
01:05:54 You nervous?
01:05:56 Almost 20 years of being in the press, you get used to it.
01:06:00 I'm proud of you.
01:06:02 You deserve it.
01:06:03 You've worked hard on it.
01:06:04 I can't imagine that you'd be able to go behind every guy and say,
01:06:09 "I know it's a dream of yours, but it's true.
01:06:13 We're a team.
01:06:15 This isn't just my achievement, it's ours."
01:06:19 Can I confess something?
01:06:21 Yeah.
01:06:24 I'm relieved.
01:06:25 You are?
01:06:26 The best job is to run the streets.
01:06:29 Which means I'll have a good night's sleep,
01:06:31 better than anything, and I'll be safe.
01:06:39 What's wrong?
01:06:40 Nothing.
01:06:42 There you go.
01:06:43 Thanks, honey.
01:06:44 Thanks, honey.
01:06:45 You've faced much criticism over the years for your failure
01:07:11 to apprehend the Green River Killer.
01:07:14 How do you think the victim's families might feel
01:07:18 watching your career go from strength to strength
01:07:22 while the person who murdered their daughters is still alive?
01:07:27 Yes.
01:07:29 I've spent almost two decades on the premise.
01:07:33 My career has progressed, yes,
01:07:36 but it hasn't stopped the nightmares.
01:07:40 The arrest and conviction rate is the highest on the force,
01:07:45 but there is not a day goes by when I don't think about
01:07:49 the work he put in and all the pain he caused.
01:07:57 Which is why today I am announcing
01:08:01 that I will be reforming the Green River Task Force.
01:08:06 Considerable resources will be diverted to resuming the investigation
01:08:11 and I will be personally overseeing it.
01:08:14 I want the victim's families to know one thing.
01:08:18 I will not rest until the killer is behind bars.
01:08:35 You saw the conference on TV?
01:08:37 I did.
01:08:38 I know you wanted me to play it safe and stay behind a desk,
01:08:42 but I just can't let this one go.
01:08:47 You gave years to this.
01:08:50 I saw what it did to you.
01:08:52 I'm worried.
01:08:53 I just gotta get back out there and kill that son of a bitch.
01:08:56 And you think if you find him, you're gonna not be haunted anymore?
01:09:00 I don't know, but this isn't just about me.
01:09:04 You gave your life to public service.
01:09:07 You don't owe anyone anything.
01:09:12 If we had lost it, it would have been just as much.
01:09:17 Yes, of course.
01:09:19 But you being a martyr doesn't do anyone any favors.
01:09:23 When the case was active, you were here physically,
01:09:27 but your mind was miles away.
01:09:29 Is it a good thing for you to fight for other people's families
01:09:32 when your own husband suffered first?
01:09:34 You know I love you.
01:09:36 But this is how I was made.
01:09:38 This is what got me.
01:09:42 Well, if you've made up your mind, I...
01:09:45 I guess there's nothing else for me to say.
01:09:51 Will you support me?
01:09:54 I can't do this without you.
01:09:59 I'll always be by your side.
01:10:01 You know that.
01:10:03 And I hope when you find this guy,
01:10:05 you get the inner peace that you're seeking.
01:10:09 One of the victims, Masha Intola,
01:10:25 the one who was poised for the fishy wine.
01:10:28 Yeah.
01:10:29 She was straight naked like the others,
01:10:31 but there was a dress found nearby which was identified as hers.
01:10:35 There was a semen sample taken from the dress.
01:10:38 We also recovered semen from several other victims.
01:10:41 I know we established many years back
01:10:44 that the samples were all from the same man.
01:10:47 We just did not have the technology for a more detailed DNA profile.
01:10:51 So what can we do now?
01:10:54 Our advances mean that the sample from the discarded dress
01:10:57 will stand strong against the suspects we have on the database.
01:11:01 We should also be able to get matches on the semen samples
01:11:04 retrieved from the other victims.
01:11:07 Okay.
01:11:09 Let's get it done.
01:11:11 These are the results.
01:11:26 The same guy with the DNA matches that semen was collected.
01:11:30 I don't need any more of this.
01:11:33 It's Gary Ridgway, isn't it?
01:11:38 Let's go, Gary.
01:11:40 [♪♪♪]
01:11:43 Let's go, Gary.
01:11:58 [♪♪♪]
01:12:01 Put your hands in the air.
01:12:27 One false move and I'll put two in the back of your head.
01:12:30 Slowly. Put your hands behind your back.
01:12:33 Got you, asshole.
01:12:42 The New York area around the New York-South Seattle area
01:12:54 has witnessed one of the most horrific mass murder cases we have ever seen.
01:12:58 At least 49 women, mostly florists,
01:13:02 and the missing people have been found or killed along this river.
01:13:07 Gary Leon Ridgway is currently in custody.
01:13:10 He was the prime suspect at the time.
01:13:13 But the police have not enough evidence to charge him.
01:13:16 Now with the new technology,
01:13:18 the police say they have linked Ridgway's DNA
01:13:20 to the three victims on the Green River
01:13:23 and other evidence to help light up the fourth case.
01:13:26 A group of scientists have spent more than 800 hours working in the lab.
01:13:30 They got you chained up pretty good there, don't they?
01:13:34 Yeah.
01:13:36 They must be concerned about whether or not you're going to run off, huh?
01:13:41 I guess so.
01:13:43 You wouldn't do that, would you?
01:13:45 Not this time.
01:13:48 Give us a minute, will you, Tom?
01:13:50 Sure.
01:13:52 I'm the lead investigator on this case.
01:14:03 I know.
01:14:05 That means we've been on a lot of the same places.
01:14:09 I think we're still in the same place.
01:14:12 I know.
01:14:14 We've been on the same places.
01:14:17 I think we're still in the same places.
01:14:19 What do you think about that?
01:14:21 You were on one side, I was on the other.
01:14:25 Where I killed them, you were the one who found them.
01:14:30 Now, finally, we meet.
01:14:34 Yeah.
01:14:37 I've been working on this case for a long time now.
01:14:41 Looks like I've caused you a few troubles, sir.
01:14:45 So, Gary, you've been pretty full of yourself so far.
01:14:50 But do I know where your man is, Tom?
01:14:53 Yeah, I don't know what we're going to do.
01:14:57 Can you look me in the eye and tell me you don't know anything about him?
01:15:03 I have not...
01:15:10 You know...
01:15:11 Wait a minute.
01:15:12 Your eyes are going back and forth.
01:15:17 I'm not lying to you.
01:15:19 Yes, you are.
01:15:21 The thing is, Gary, you and I could be enemies,
01:15:26 or we could be buddies.
01:15:28 That's your choice.
01:15:30 If you're going to keep lying to me, then we'll be enemies.
01:15:34 So, what you going to do?
01:15:40 I don't know, Bill.
01:15:42 The bodies...
01:15:47 There are more of them.
01:15:53 Yeah.
01:15:56 So, how are we going to work together?
01:16:02 You want me to tell where they are?
01:16:04 Yes.
01:16:06 We're going to find them.
01:16:09 Alright.
01:16:17 My memory is pretty shabby, but I'll try.
01:16:20 Yes, you will.
01:16:24 Gary Ridway was convicted of killing 49 people,
01:16:28 even though he said he killed 71 women.
01:16:31 He is currently facing multiple charges.
01:16:34 During his time in prison, he was often escorted by police
01:16:38 to find the bodies of unidentified victims.
01:16:41 We should have gotten some champagne to celebrate.
01:16:49 That's alright. I'm just happy to be here with both.
01:16:53 How do you feel?
01:16:54 Relieved.
01:16:56 But the hardest part of it all,
01:16:59 the memories.
01:17:01 You'll get some closure now.
01:17:02 We'll be caught in the act.
01:17:06 Yeah, Dad.
01:17:08 It's finally over.
01:17:11 [♪♪♪]
01:17:15 [♪♪♪]
01:17:19 [♪♪♪]
01:17:22 [♪♪♪]
01:17:25 [♪♪♪]
01:17:31 [♪♪♪]
01:17:37 [♪♪♪]
01:17:43 [♪♪♪]
01:17:51 [♪♪♪]
01:17:54 Bob, what are you doing here?
01:18:07 I thought I'd pay you a visit, give you a reason to hang out.
01:18:10 I stopped by your house. Sandra said you'd be here.
01:18:13 It's good to see you.
01:18:15 Been a while, huh?
01:18:17 Yeah, it has.
01:18:18 I think we should congratulate you.
01:18:20 No, it was a team game.
01:18:22 You were part of that team.
01:18:24 You should give yourself a pat on the back.
01:18:26 I think we owe it to the technical advances in ATN.
01:18:29 True.
01:18:30 So, what now?
01:18:33 Time to move on.
01:18:35 Ridgway's a humble boss.
01:18:37 The hero can be.
01:18:39 You know, there's one thing I always ask myself.
01:18:45 How do we stop this thing from happening again?
01:18:48 There are multitudes of things we can do to make a difference.
01:18:51 Greater education from a psychology standpoint.
01:18:55 Spawning warning signs of psychopathic overgrowth
01:18:58 from a law enforcement standpoint.
01:19:01 We have advances in DNA and DNA communication technologies.
01:19:06 But maybe I'm getting soft and wobbly.
01:19:11 I just can't help thinking about it from a philosophical standpoint.
01:19:15 I'm intrigued.
01:19:16 Well, if we were to do more positive things,
01:19:19 spread enough love and light,
01:19:22 maybe there won't be so much darkness for evil to overrun.
01:19:25 I never had you doubt my idea, Pop.
01:19:27 I never used to think that.
01:19:29 But the times are not changing.
01:19:32 You know what?
01:19:39 I think you're right.
01:19:42 [music]
01:19:46 [music]
01:19:50 [music]
01:19:54 [music]
01:19:58 [music]
01:20:01 [music]
01:20:07 [music]
01:20:12 (upbeat music)