Pecado original - Emitido en TV (14-5-24)

  • il y a 4 mois
Pecado original - Emitido en TV (14-5-24)
Transcript
00:00 [Musique]
00:02 [Musique]
00:04 [Musique]
00:06 [Musique]
00:08 Je ne suis pas la seule.
00:09 Je suis toujours là pour vous.
00:11 Je te remercie.
00:12 Je vous en prie.
00:13 Je vous en prie, je ne suis pas seule.
00:17 Je suis là pour vous.
00:18 Je suis toujours là pour vous, je suis toujours là pour vous.
00:20 Je ne suis pas la seule.
00:21 Je ne suis pas la seule.
00:22 Je suis toujours là pour vous.
00:23 Je ne suis pas la seule.
00:24 Je suis toujours là pour vous.
00:25 Je suis toujours là pour vous.
00:27 Je ne suis pas la seule.
00:28 Je suis toujours là pour vous.
00:29 Je suis toujours là pour vous.
00:30 Je suis toujours là pour vous.
00:31 Je suis toujours là pour vous.
00:32 Je suis toujours là pour vous.
00:33 Je suis toujours là pour vous.
00:34 Je suis toujours là pour vous.
00:35 Je suis toujours là pour vous.
00:36 Je suis toujours là pour vous.
00:37 Je suis toujours là pour vous.
00:38 Je suis toujours là pour vous.
00:39 Je suis toujours là pour vous.
00:40 Je suis toujours là pour vous.
00:41 Je suis toujours là pour vous.
00:42 Je suis toujours là pour vous.
00:43 Je suis toujours là pour vous.
00:44 Je suis toujours là pour vous.
00:45 Je suis toujours là pour vous.
00:46 Je suis toujours là pour vous.
00:47 Je suis toujours là pour vous.
00:48 Je suis toujours là pour vous.
00:49 Je suis toujours là pour vous.
00:50 Je suis toujours là pour vous.
00:51 Je suis toujours là pour vous.
00:52 Je suis toujours là pour vous.
00:53 Je suis toujours là pour vous.
00:54 Je suis toujours là pour vous.
00:55 Je suis toujours là pour vous.
00:56 Je suis toujours là pour vous.
00:57 Je suis toujours là pour vous.
00:58 Je suis toujours là pour vous.
00:59 Je suis toujours là pour vous.
01:00 Tu le sais mieux que moi. Il t'a toujours soutenu quand tu as besoin. Il te raconte des choses qu'il n'a jamais racontées. Je pensais que tu pourrais...
01:08 Je parlerai avec lui si je crois qu'il y a besoin. Ne t'inquiète pas.
01:12 Merci, Madame Afeisa.
01:24 Allez, cariño. Luego te veo.
01:31 Maman !
01:32 Je vais, maman.
01:33 Aiselle ! Tu me prends le sac, s'il te plaît ?
01:36 Où vas-tu ?
01:38 J'ai rejoint Ender. Il est revenu à la maison.
01:40 Pourquoi ?
01:41 Les choses ne vont pas très bien dans l'entreprise. Il est venu les réparer.
01:45 Et qui est-elle ? La coordinatrice générale ou quelque chose comme ça ?
01:48 Ender ne vient pas depuis 6 mois dans l'entreprise. Mais quand les choses se rendent mal, il revient pour s'en servir.
01:54 Si tout se répare, il dira que c'est grâce à elle.
01:57 Maman, tu aimes inventer des histoires.
01:59 Je n'invente pas de histoires, Dildis. Quand ai-je fait une erreur ?
02:02 Maman, tout le monde fait des erreurs. Tu as toujours raison.
02:06 Oui, parce que je suis venu au monde pour avoir raison.
02:09 Oui, je le sais.
02:10 Son sac, maman.
02:11 Merci, Aiselle.
02:12 Tu n'as pas invité Ender à la dîner ?
02:14 Bien sûr que je l'ai invité.
02:16 Et pourquoi vas-tu le voir maintenant ?
02:18 Ce soir, il y aura beaucoup de monde ici. On ne peut pas parler devant tout le monde.
02:21 Et de quoi allez-vous parler ? Vous allez vous moquer de la famille britannique ?
02:25 Je crois qu'il a quelque chose à me dire.
02:28 Mon amour, je vais y aller. Je t'achèterai un train quand je reviendrai.
02:32 Au revoir, bye bye.
02:33 Dis au revoir à ta maman.
02:35 Au revoir.
02:36 Dis-lui que je n'ai pas parlé avec Ender.
02:39 Très bien fait.
02:40 Voici la dame.
02:42 Merci, Carlene.
02:43 Dis-moi, soeur, quand tu auras résolu le problème du boulot, qu'est-ce que tu vas faire ?
02:52 Kaya ne reviendra pas, Janner.
02:55 On a cassé.
02:56 Quoi ? Mais vous avez pas eu de temps ensemble. Qu'est-ce qui s'est passé ?
03:00 Tout n'a pas fonctionné.
03:02 Après l'explosion, tout a changé.
03:05 Ma vie a changé et changer avec Kaya...
03:09 Londres n'était pas une bonne idée. Je ne m'adapte pas à cette ville.
03:13 Soeur, comment tu vas t'adapter à Londres ? Qu'est-ce que tu me dis ?
03:18 Janner, tu es content de me voir ? Dis-moi ça, s'il te plaît.
03:22 Je suis content de te voir, soeur.
03:25 Après la mort de Sarah, je ne me suis pas bien récuperé.
03:28 J'ai dû lutter contre la dépression ces six mois.
03:31 Je te vois bien. Tu as l'air bien.
03:36 Tu étais beaucoup pire quand je suis partie.
03:38 Merci, tu es très amiable.
03:40 Dis-moi tout ce qui s'est passé.
03:45 Tu sais, Janner, je ne m'habitais pas à cette ville.
03:49 J'ai essayé de faire comprendre Kaya.
03:51 Je n'étais qu'une autre femme.
03:53 Entre toutes.
03:54 Bien sûr, tu es la table rouge.
03:57 Tu ne peux pas être une femme de tout, non ?
03:59 Exact, Janner.
04:01 Kaya ne voulait jamais l'entendre.
04:03 Il m'a dit qu'il n'a pas aimé la vie qu'il avait ici.
04:06 Il disait que cette ville était très confuse,
04:08 que tout le monde se battait à l'arrière, blablabla.
04:12 Et ?
04:13 Et qu'est-ce qui s'est passé ?
04:15 Il a explosé une bombe.
04:16 Il a sûrement été effrayé.
04:17 Janner, c'était moi qui était à la maison quand la bombe a explosé.
04:20 Pas lui.
04:21 Ça a dû l'effrayer.
04:23 Tu es revenu ici, tu as été effrayée.
04:27 C'est pareil, Janner.
04:29 Tout est passé de la même manière.
04:31 On a tous des opinions différentes.
04:33 Je ne sais pas quoi te dire.
04:36 Je suis sûr que tu as eu de la chance.
04:38 Par ailleurs,
04:40 je n'aime pas le state de l'entreprise.
04:44 Je vais me faire en charge de l'entreprise.
04:47 Et de maintenant en avant, je vais me dédiquer à mon travail.
04:51 Tu vas sauver l'entreprise, n'est-ce pas ?
04:54 Janner,
04:55 est-ce que l'entreprise aurait tant de problèmes ?
04:59 Si j'étais là, réponds-moi.
05:01 Non, bien sûr que non.
05:04 Je n'ai pas de doute.
05:05 Arrègle la entreprise.
05:07 Quand tout va bien, tu reviendras à Londres ?
05:10 Revenir à Londres ?
05:11 Jamais.
05:12 Je suis très sophistiquée pour être une femme de la maison.
05:16 Je n'en ai pas de doute.
05:17 Mais tu es très élevée.
05:19 Et on va avoir des problèmes.
05:23 Bonjour, je viens de l'arriver.
05:28 Comment vas-tu ?
05:30 Bien, Faisa.
05:31 On va se réunir pour réorganiser la dette.
05:34 On en a déjà parlé hier.
05:37 Sérieusement ?
05:38 Tu ne te souviens pas ?
05:40 Je suis désolé, mais je ne peux pas penser comment c'est possible.
05:45 Ce n'est pas la dernière fois.
05:49 Tu n'as pas pu penser clairement.
05:51 Peut-être.
05:52 Je suis là si tu veux parler.
05:55 Non, je ne veux pas parler de ça.
05:58 Allez, parle. Je t'écoute.
06:03 Que veux-tu que je te dise ?
06:05 Tu sais les problèmes que nous avons avec l'entreprise.
06:08 J'ai aussi des problèmes à la maison.
06:10 C'est toujours un problème après l'autre.
06:13 Les choses ne vont pas bien à la maison.
06:16 Exact.
06:17 Je devrais me léger un peu après que je m'arrange les choses à l'entreprise.
06:21 Bonne idée.
06:23 Prenez des vacances pour libérer le stress.
06:26 Tu parles de ma famille ?
06:28 Tu vas t'en aller seul ?
06:30 Oui. Je dois être seul en ce moment.
06:33 Je ne sais pas quoi te dire.
06:36 Oublie-toi de moi. Comment va Atlas ?
06:39 Bien, comme d'habitude.
06:42 Il reçoit toujours des soins ? Tu me le diras si tu as besoin de mon aide, n'est-ce pas ?
06:46 Tu me demandes toujours la même chose.
06:48 On est bien, ne t'en fais pas.
06:50 Je sais que ça te coûte de demander des favours. C'est pour ça que je suis si pesé.
06:53 Ecoute, tu penses encore que Atlas peut être ton fils ?
06:58 Je suis le père de ton fils ?
07:01 Faisa, ne te fous pas des conneries.
07:03 Sagatai, tu sais ce que tu me demandes ?
07:05 Oui, je sais.
07:06 Comment as-tu eu l'intention ?
07:07 J'ai juste posé une simple question.
07:09 Je suis le père de ton fils ou pas ?
07:11 Bien sûr que non.
07:12 Tu es sûre ?
07:13 Que te fait-il de me demander ça ?
07:16 Je suis venue ici pour travailler.
07:18 Tu penses que je te dirais que tu es le père de mon fils ?
07:21 Je ne peux pas croire ça.
07:23 Faisa, je...
07:24 Je ne devais pas te dire ça.
07:26 Faisa...
07:27 Non, Sagatai, laisse-moi.
07:29 Je te le dis sérieusement.
07:30 Merci de m'avoir donné le travail.
07:31 Mais je ne peux pas continuer à venir ici.
07:33 Attends, Faisa.
07:34 Essaye de m'entendre.
07:35 Tu es venu dans ma vie après tout ce temps.
07:37 Que t'attendais-tu ?
07:38 Tu améliores les choses.
07:40 Bien, tu pourrais avoir dit que je ne suis pas son père.
07:43 Pourquoi t'en fais pas ?
07:45 Je n'aime pas ce que tu penses, Sagatai.
07:47 Tu me traites comme si tu ne me connaissais pas.
07:49 J'aimerais que tu me l'aies demandé avant de venir ici.
07:52 Tu as raison.
07:53 Je t'en supplie, ne parlons plus de ça.
07:56 Il n'y a pas besoin que tu partes, d'accord ?
07:58 Je n'ai pas besoin que personne me tienne à la main.
08:00 Ça n'a rien à voir avec ça, pour l'amour de Dieu.
08:02 Sors, s'il te plaît.
08:04 Allons.
08:06 Je ne veux même pas me rappeler ce jour.
08:12 C'était pire que une nuit.
08:14 C'était le jour où tu as perdu ton père, non ?
08:16 Oui.
08:17 Je ne peux pas me rappeler ce jour.
08:19 C'était le jour où tu as perdu ton père, non ?
08:22 Sagatai, tu sais que tu peux m'aider.
08:27 N'oublies pas ça.
08:28 Je sais et je te le remercie.
08:31 On s'en occupe de ce jour.
08:33 Allons.
08:34 Ce sera un jour magnifique.
08:36 J'espère que tu as raison.
08:38 Arrête de être si négatif.
08:40 On va réestructurer la dette et on va se sentir beaucoup mieux.
08:43 Tu verras.
08:44 Si on réussit à le faire, je me serai satisfait.
08:47 Allons.
08:48 Je suis un peu...
08:49 Enchantée.
08:52 C'est mieux comme ça ?
08:56 Oui.
08:57 D'accord.
08:58 On va bien se passer cette nuit.
09:00 Quelle fête !
09:02 Tu me dis ça pour me faire mal ?
09:04 Gildis essaie de faire quelque chose qui te rend heureux.
09:07 Je crois que tu devrais apprécier l'effort de ta femme.
09:11 Comment je vais apprécier qu'elle organise une fête
09:14 pendant que je suis en train de me battre ?
09:17 Elle essaie de t'aider.
09:18 Elle n'a pas de mauvaise intention.
09:20 Essaie de la comprendre.
09:21 D'accord, je devrais la comprendre.
09:24 Mais qui m'entend ?
09:26 Gildis, bonjour.
09:35 Janard, comment vas-tu ?
09:37 Bien.
09:38 Et ta soeur ? J'ai mis beaucoup de temps à la voir.
09:40 Passe, passe. Je te prépare.
09:42 Bien.
09:45 Ender, mon amour.
09:47 Bienvenue. J'ai mis beaucoup de temps à te voir.
09:51 Bonjour, mon amour.
09:53 C'est ainsi que tu vas parler avec moi ?
09:57 Que veux-tu que je te dise ?
09:59 "Bienvenue" ou quelque chose comme ça ?
10:01 Comment vas-tu ? Dis-moi tout.
10:04 Je vais bien. Dis-moi ce que tu as fait.
10:07 Tu veux boire un thé avec de la lait ?
10:10 Ici, tu as ton thé avec de la lait.
10:12 Je ne peux pas croire.
10:14 Quelle bonne chance.
10:15 Tu es allé à la société de Londres ?
10:19 Ils sont très différents.
10:20 Comment peux-tu dire ça, ma soeur ?
10:22 La pauvre n'a que dîné trois fois en six mois.
10:25 Pas de fêtes, pas d'amis.
10:27 Elle s'est abattue et est retournée au pays.
10:29 Qu'est-ce qu'elle pouvait faire ?
10:31 Ender, ils t'ont vraiment pas laissé t'intégrer ?
10:34 Disons que je n'ai même pas essayé.
10:39 Tu m'as dit le contraire.
10:42 Pourquoi dis-tu ça ?
10:44 Dildis n'est pas une étrange.
10:45 J'en ai rien à dire.
10:47 C'est vrai.
10:48 On a même été ensemble en prison.
10:50 Tu peux être sincère avec moi.
10:52 OK.
10:53 Je n'ai pas réussi à réussir là-bas.
10:57 Je suis retournée au pays pour toujours.
10:59 Et Kaya ? Où est-il ?
11:03 Kaya ne reviendra pas ici.
11:05 Et ça ?
11:07 Vous l'avez cassé ?
11:10 Malheureusement.
11:11 Il ne peut pas vivre ici et moi non plus.
11:15 Mais on est toujours des amis.
11:17 Comment ça ?
11:19 Je suis désolée.
11:20 Tu as des pressions ?
11:22 Je suis bien, Dildis.
11:25 Dis-moi, qu'est-ce qui se passe ?
11:28 Je ne suis pas comme toi.
11:30 Je suis très déprimée.
11:31 Les choses ne vont pas bien entre Agatha et moi.
11:34 Tu as entendu ce qu'elle a dit ?
11:35 J'admire ton optimisme.
11:37 Tu as conspiré contre son père, tu l'as amenée chez elle et la maison a explosé.
11:41 Tu devrais remercier qu'elle ne s'est pas libérée de toi.
11:44 C'est pas vrai, Jenner.
11:45 Comment savions-nous que les ennemis de Hassan Ali avaient suivi-t-il pendant des mois ?
11:50 Ils ont mis la bombe.
11:52 Il a dû faire les choses comme il le devait et ne pas créer tant d'ennemis.
11:57 Et nous, qu'est-ce qu'on a fait ?
11:58 On a pu mourir aussi, n'est-ce pas ?
12:00 Exactement.
12:01 On était à la maison.
12:02 Et maintenant, c'est un problème parce qu'on ne mourra pas là-bas.
12:04 En tout cas, j'espère que tout va mieux entre Agatha et toi, Gildis.
12:08 Les choses dans l'entreprise ne vont pas très bien.
12:11 C'est ce qui le préoccupe.
12:12 Il a essayé de sauver l'entreprise, mais il a mis la bonne fin.
12:15 Et il ne paye pas cette haine de toi ?
12:17 Vraiment, mec.
12:18 C'est mon mari, au final.
12:20 C'est pour ça que je ne veux pas dire quelque chose comme ça.
12:22 Si c'est l'entreprise, tranquille.
12:24 Ça, on peut s'en régler.
12:26 Je suis là, maintenant.
12:28 Je crois que ça va être difficile pour nous de t'entendre.
12:31 Tu devrais prendre un interprète avec toi, à toutes les heures.
12:34 Hey, mets-moi un réfrigérateur avec du limon.
12:40 J'ai faim.
12:41 Tout de suite.
12:42 Bonjour.
12:44 Bonjour, chef.
12:46 Quand es-tu de retour ?
12:47 Il y a un instant.
12:48 Qu'est-ce qui te prend ? Pourquoi tu as cette tête ?
12:50 Je viens de la maison de mon père.
12:52 Et je suis assez enfui.
12:54 Tu es sorti de l'hôpital ?
12:56 Oui, je suis de retour.
12:58 Oh, quelle chance.
12:59 Regarde, c'est bien que tu l'aies faite t'opérer ici.
13:02 Au contraire, tu serais tout le temps allé et venu.
13:05 Tu as raison.
13:07 Mais maintenant, je dois gérer la médecin.
13:10 Quelle médecin, Homer ?
13:12 Après l'opération, on a contraté une médecin pour le garder.
13:15 Et ?
13:16 Je crois que cette médecin est plus intéressée par mon père que je devrais.
13:20 Qu'est-ce que tu dis, ami ?
13:23 Je suis très enfui, ami.
13:25 J'étais avec mon père l'autre jour, et elle ne se séparait pas de son côté.
13:30 J'ai demandé à sa mère si on pouvait être seul un jour.
13:33 Et elle m'a dit qu'elle n'était pas un étranger.
13:35 Impossible.
13:37 Ami, sois prudent, que cette médecin ne t'envoie pas la main et que tu te lèves.
13:41 J'espère que non, Homer.
13:43 Je n'avais qu'à faire ça.
13:44 Et pour finir, elle m'a mal répondu devant elle.
13:47 Ça m'a fait encore pire.
13:48 Pourquoi a-t-elle fait ça ?
13:49 Elle m'a dit que je vivais en précarité,
13:51 que je changeais de travail chaque six mois,
13:53 que si ça, que si ça...
13:55 Je m'en fous.
13:57 Mais dis-le à ton père que tu as ouvert le meilleur bar de l'Istanbul.
14:01 Pourquoi ne lui dis-tu pas que tout va bien ?
14:03 Allons, Amir, comme si mon père comprenait quelque chose de...
14:05 C'est vrai.
14:07 Depuis que tu es parti, tout est tranquille.
14:09 Personne ne fait de bêtises.
14:11 Tout est très fatiguant.
14:12 Je crois que nous avons fait notre grand final avec l'explosion de la bombe.
14:16 Oh, mon Dieu, Gildis.
14:17 Je ne veux plus de drame dans ma vie.
14:19 Je veux juste mon fils Khaled Khan et la voisine de côté,
14:24 Khumru Gildirin.
14:26 Sérieusement ?
14:28 La nouvelle fille dans la ville, c'est elle ?
14:30 Tu la connais ?
14:31 Je ne peux pas croire.
14:32 Elle a suivi la vie de tous les autres,
14:33 pendant que je vivais à l'extérieur du pays.
14:35 Je n'ai pas suivi rien, Gildis.
14:37 Je l'ai vue quelque part par chance.
14:40 De tous les moyens,
14:41 de quoi elle parle ?
14:43 Pourquoi est-ce que tout le monde s'intéresse à elle ?
14:46 Je suis née dans la haute société.
14:48 Elle n'a pas utilisé son mari pour accéder à elle.
14:51 Félicite-toi de cette fête.
14:52 Pourquoi ne pas la voir avec tes propres yeux ?
14:55 J'aimerais savoir ce qu'elle va faire.
14:57 Oh, tu es tellement amusante.
14:59 Tu ressembles à une fille de l'université.
15:01 Je suis curieuse.
15:02 Ecoute-moi.
15:03 Je crois que tu as beaucoup abîmé
15:05 pendant que j'étais à l'extérieur.
15:17 Bonjour, monsieur Sedin.
15:19 Et la seigneure Kunru ?
15:21 Elle viendra tout de suite.
15:22 Elle a dit qu'elle voulait prendre le soleil.
15:46 Bonjour, Sedin.
15:48 Je suis venu voir si je peux faire quelque chose pour vous.
15:52 Non, merci.
15:55 Par ailleurs, dis-leur que je ne te demande pas de voir comment je suis
16:00 si tu es inquiété par moi.
16:02 Je ne viens pas pour ça.
16:04 Allons, Sedin.
16:05 Nous connaissons mon père.
16:08 Il croit que je suis encore une petite fille.
16:13 Je suis réveillée il y a quelques mois, mais il est toujours en train de me regarder.
16:16 Tu peux la laisser ici.
16:17 C'est très important pour le seigneur Dogan.
16:20 Bien, d'accord.
16:23 Lâchons ça, on ne peut pas s'en mettre d'accord.
16:26 Par ailleurs,
16:30 ma voisine de l'autre côté va fêter cette nuit.
16:33 Envoyez-lui des jolies fleurs.
16:36 (Musique)
16:38 (Musique)
16:56 Bonjour, seigneur Dogan.
16:58 Je suis à la maison.
17:00 Votre fille est bien ?
17:02 Elle est à la cantine en ce moment.
17:04 Elle va fêter la fête de la maison de l'autre côté cette nuit, bien sûr.
17:07 Je ne sais pas, seigneur.
17:09 Je suppose qu'elle ira seule.
17:11 Je vous maintenirai informé.
17:13 Félicitations, Janir.
17:14 Merci, merci.
17:15 Votre soeur est de retour,
17:16 donc je suppose qu'on ne se verra pas longtemps.
17:19 Alors, je me fais peur qu'on ne se voit pas
17:21 pour le reste de notre vie.
17:23 Ma soeur dit qu'elle ne retourne pas à Londres.
17:25 Quoi ?
17:26 Où est Kaya ?
17:27 Elles ont changé ?
17:28 Je vous expliquerai.
17:29 Elle a brûlé avec Kaya.
17:31 En résumé, ma soeur est de retour
17:32 et je dois vivre avec elle.
17:34 Je suis heureux pour toi, bro,
17:36 mais je ne suis pas content pour moi.
17:38 Qu'est-ce qui t'a à voir ?
17:40 J'ai déménagé à la maison de Janir
17:42 quand Ender est parti.
17:43 Maintenant, elle est de retour
17:44 et je suis sans toit encore.
17:46 S'il vous plaît, Emir.
17:47 Personne ne vous a déménagé.
17:48 Et en plus, nous n'avons pas de pression.
17:50 Tu es sûr ?
17:51 Bien sûr que je suis sûr.
17:52 Emir, mon ami,
17:54 arrête de t'engueuler.
17:56 Nous ne te laisserons pas vivre dans la rue.
17:58 Déménage avec moi.
17:59 Tu as vu ?
18:00 Merci beaucoup.
18:01 Ce n'est rien de ton problème.
18:02 La vérité, c'est que j'ai un problème plus grand.
18:04 J'espère que ce ne sera pas un problème.
18:06 La soeur de mon père.
18:08 Si c'était un peu,
18:10 il nous manquait seulement une soeur.
18:12 Dis-moi, je t'écoute.
18:13 Que se passe-t-il ?
18:14 Allez, Agatha,
18:24 arrête de souffler de cette façon.
18:26 Nous allons bien se passer.
18:29 Gildis, tu ne te prends pas sérieusement.
18:31 Mais tu sais que nous avons un problème dans l'entreprise.
18:33 Cette fête va nous coûter beaucoup d'argent
18:35 et c'est inutile.
18:36 Allez, Agatha,
18:37 nous ne allons pas aller à la ruine pour faire une fête.
18:40 Gildis, nous avons des problèmes financiers, d'accord ?
18:43 Je comprends,
18:44 mais ces choses se passent.
18:45 Prendre une entreprise, c'est dur.
18:47 C'est comme ça que sont les affaires.
18:49 Tout le monde a des problèmes.
18:51 Que se passe-t-il ?
18:54 Maintenant, tu es une femme de l'entreprise ?
18:56 Pour commencer,
18:58 je suis une personne qui a créé sa propre marque
19:01 et qui a commencé une production en chaîne.
19:03 Et tu es aussi une personne qui a été à la banqueroute.
19:07 Oui, peut-être que je n'ai pas terminé bien,
19:09 mais j'ai créé ma marque.
19:10 Je l'ai fait.
19:11 Attends.
19:16 Qu'est-ce que tu as fait à tes mains ?
19:20 Ce sont des petits détails pour les oignons.
19:22 Je les ai faits à Khun Roo.
19:24 Je demandais à celui qui les faisait que je fasse la même chose.
19:27 Tu vas copier à Khun Roo tout de suite ?
19:30 Non, je ne le fais pas.
19:33 Je l'ai fait parce que je l'aime.
19:35 Que se passe-t-il ?
19:36 Tu ne penses pas que je le fais bien ?
19:37 Regarde, je ne sais pas ce que te dire.
19:40 Merci beaucoup, Segatay.
19:43 Mais je te dirai quelque chose.
19:45 N'essaie pas d'être comme elle,
19:46 car je crois que ton style est totalement différent.
19:49 Je n'essaie pas d'être comme elle, du tout.
19:51 Parfois, les femmes nous copient les uns les autres.
19:55 Je ne sais pas pourquoi tu n'aimes pas Khun Roo.
19:57 Ça n'a rien à voir avec ce que je l'aime ou non.
20:00 Par ailleurs, elle ne veut pas passer du temps avec nous.
20:03 C'est pas vrai. Elle est ravie d'être notre voisine.
20:07 Allons-y, si tu as terminé de t'arranger.
20:13 Je me mets plus colorée ?
20:15 Ne te mets pas plus, s'il te plaît.
20:17 Allons-y.
20:18 D'accord.
20:22 Oui, je suis prête. Allons-y.
20:25 Emir est venu aussi. Il faut attendre.
20:28 D'accord.
20:31 Jenner, tu as déjà parlé avec Emir ?
20:37 Et où est-il allé ? Pourquoi va-t-il partir ?
20:40 Je ne crois pas que tu et moi vivrons ensemble.
20:45 Comment je lui dirai de partir ?
20:47 Tu l'as invité, dis-lui de partir.
20:50 Ne sois pas comme ça, tu as déjà été touchée.
20:53 Jenner...
20:54 Ils arrivent.
20:55 Je suis prêt. Allons-y.
20:58 Ender, tu es magnifique. Tu es encore plus charmante que d'habitude.
21:02 Tu es aussi magnifique.
21:04 Je dis la même chose.
21:05 Avant de partir, je voudrais dire que, comme famille Celebi,
21:10 je vous remercie de m'avoir accueilli dans votre chaleureux maison.
21:15 De maintenant en avant, vous pouvez me considérer comme votre frère.
21:19 Je suis sûr que nous allons passer de grands moments dans cette magnifique maison.
21:25 Sans aucun doute.
21:32 Et comme on ne va pas à une fête depuis longtemps,
21:36 pourquoi ne pas passer un grand moment ?
21:38 S'il vous plaît, ouvrez la porte.
21:40 Après vous.
21:41 Ender, après vous.
21:47 Calme-toi.
21:48 Merci.
21:51 Tu n'es pas encore prête ?
22:04 Je croyais que tu te mettais.
22:06 C'est pour ça que je t'ai attendue.
22:08 Non, je ne veux pas arriver en premier.
22:10 En plus, je vais juste faire un engagement.
22:12 Alors ne vas pas.
22:14 Elle m'a déjà invitée et elle n'est jamais allée.
22:16 Je vais y aller aujourd'hui.
22:17 Et peut-être que je me laisserai tranquille.
22:19 C'est une petite fille qui vient en plus.
22:21 Et elle aime imiter tout.
22:23 C'est vrai.
22:24 Mais c'est une compétition injuste.
22:26 Avec Ro ?
22:27 Quoi ? C'est la vérité.
22:28 Regarde-moi et après elle.
22:30 Elle est mignonne et sympa.
22:33 Mais tu devrais savoir qu'elle ne peut pas m'imiter.
22:36 En tout cas, allons nous préparer.
22:41 Quoi ? Tu veux que je parte avec toi ?
22:43 Oui.
22:44 Je vais m'ennuyer si je suis seule.
22:47 Mais je ne peux pas aller à une fête avec ce vêtement.
22:49 Et je ne peux pas rentrer chez moi.
22:51 Jeannan, ne t'en fais pas.
22:53 J'ai beaucoup de vêtements.
22:55 Je te donnerai un que tu n'as jamais porté.
22:57 D'accord, mais je ne suis pas invitée.
23:00 Je ne veux pas être grossière.
23:01 Jeannan, vas avec moi.
23:02 Tu ne seras pas grossière avec personne.
23:04 Ils doivent être...
23:05 ...réconnus de notre visite à leur fête.
23:07 Allez, viens.
23:08 Vous êtes à la maison.
23:11 Prenez soin de vous.
23:13 Cette femme n'aime pas un petit peu.
23:18 Gildis.
23:19 Je vais, maman.
23:22 Pourquoi as-tu invité cette femme ?
23:30 Qui ?
23:31 La femme qui porte le vêtement rouge.
23:33 Maman, c'est une des amies de Sagatai.
23:38 Et ils travaillent ensemble dans l'entreprise.
23:40 Je t'ai pas dit qu'un homme marié ne doit pas avoir une amie solitaire ?
23:43 C'est bon, maman.
23:45 Ne reprends pas.
23:46 Carine, je n'aime pas cette fille.
23:48 Pourquoi ne veux-tu pas l'entendre ?
23:50 Pourquoi ne me fais pas une liste avec les personnes que tu aimes ?
23:53 Ça sera plus facile.
23:54 Tu es toujours en train de te moquer.
23:56 Très bien.
23:57 Ender est aussi de retour.
24:00 Fais attention à elle.
24:01 Je ne suis pas une petite fille.
24:03 Je ne sais pas, ça me semble.
24:04 Parce que quand tu es avec Ender, tu changes.
24:06 Pourquoi ne penses-tu pas à l'explosion que tu as suivi ?
24:08 Maman, ne me moque pas.
24:10 L'explosion, c'était vrai.
24:11 Viens avec moi.
24:14 Je vais saluer Sagatai.
24:18 Carine, j'aime ton cheveu.
24:22 Sagatai, comment vas-tu ?
24:25 Je ne suis pas mal, Ender.
24:26 La vérité, c'est que je te vois très bien.
24:29 Merci beaucoup.
24:30 Tu es de retour pour te retenir.
24:31 Je suis désolé.
24:32 Tu sens qu'il y a un retour ?
24:35 Oui.
24:36 Je suis désolé que tu aies été détruit.
24:38 Oui, moi aussi.
24:41 Mais la vie continue.
24:42 Exact.
24:44 De maintenant en avant, je vais m'intéresser totalement à l'entreprise.
24:48 Les infos ne sont pas bien, Sagatai.
24:51 Malheureusement.
24:53 Aujourd'hui, nous avons eu une réunion pour rétablir la dette.
24:57 Ce n'était pas une réunion agréable.
25:00 J'ai entendu quelque chose, oui.
25:03 Mais nous avons d'autres plans.
25:05 La réunion va se terminer.
25:06 Bonihal, viens ici.
25:26 Mert, c'est le fils de Théo Camourane.
25:30 Mert, c'est le fils de Théo Camourane.
25:32 Un instant, je viens.
25:41 Kumru !
25:43 Comment vas-tu ? Bienvenue.
25:47 Bonsoir, je suis Yanan.
25:49 Enchantée.
25:51 Je suis Gildis.
25:52 Bienvenue chez nous.
25:54 Ton veste est fantastique.
25:57 Tu l'as acheté ici ?
25:59 J'ai acheté ça à Londres. C'est de la future collection.
26:01 Tu les as achetés de la future ?
26:03 Quelle merveille !
26:05 Je les ai achetés sans arrêter. Je ne m'en souviens pas.
26:08 Mais tu penses qu'ils pourraient trouver un autre modèle aussi beau que toi ?
26:11 Je vais vous présenter ma amie, Ender.
26:15 Elle est ici.
26:16 Allons-y.
26:17 Je fais une appelle et je reviens tout de suite.
26:20 Viens ici, mon amour.
26:21 Regarde.
26:22 C'est Kumru.
26:23 Bonjour, comment vas-tu ?
26:26 Très bien.
26:27 Merci.
26:28 Et toi ?
26:29 Je vais bien, merci.
26:30 Je comprends que vous soyez des voisines.
26:33 Oui, nous le sommes.
26:34 Je dois vous remercier.
26:36 Je ne peux pas m'intimer avec une personne si rapide.
26:39 Vraiment.
26:40 Gildis m'a aidée à dépasser ce préjudice.
26:43 Je vous laisserai seules, madame.
26:47 Tu t'ennuies, mon amour ?
26:49 Je dois saluer les autres invités.
26:51 Tu as raison.
26:52 Arrête.
26:53 Je ne t'ai pas vu avant. Tu vas bien ?
26:55 Il y a eu quelque chose de mauvais.
26:57 Non, rien.
26:58 Gildis m'a dit que tu étais déçue.
27:01 C'est pour ça que je te demande.
27:02 Ne t'en fais pas.
27:04 J'aimerais bien que Feride soit là.
27:07 Je l'aimerais.
27:08 Oui.
27:10 Tu la manques beaucoup.
27:11 Je ne vais pas mentir.
27:13 On a eu des discussions, mais je la manque.
27:17 Que pense-tu de tout ça, Asuman ?
27:20 Pourquoi je ne te laisse pas voir ma mère au plus vite ?
27:23 C'est impossible.
27:24 Tu travailles avec Rue ?
27:34 Je vais à la maison de mon père.
27:36 Ton père vit à l'étranger, non ?
27:38 Oui, à Toscana.
27:39 Il a acheté un binaine.
27:41 Il aime la nature.
27:43 C'est bien pour lui.
27:44 D'accord.
27:46 Il a réveillé très tôt.
27:47 Il veut me laisser le boulot.
27:49 Mais je voyage beaucoup.
27:51 Je peux faire le boulot si je veux passer l'hiver là-bas.
27:54 Joli.
27:56 Je suis désolée, les filles.
28:03 Qu'est-ce qui s'est passé ?
28:08 Je ne voulais pas te dire ça, mais je suis désolée.
28:12 Qu'est-ce qui s'est passé ?
28:13 Shigatai ne me veut pas ici.
28:14 Pourquoi ?
28:16 Il m'a dit que je pourrais aller voir sa mère.
28:18 Pourquoi tu manques de sa mère ?
28:20 Ne dis pas ça, c'est bon.
28:22 Je ne peux pas m'occuper de ça.
28:24 Si tu es capable, nous avons beaucoup d'invités.
28:26 Allons avec eux.
28:27 Je t'assure, ça a changé beaucoup.
28:29 Rien ne se passe.
28:30 Comment va le restaurant ?
28:36 Encore bien.
28:37 J'espère que tu nous inviteras une nuit comme celle-ci.
28:41 Tu crois que tu as besoin d'une invitation ?
28:42 Viens quand tu veux.
28:43 Tu vois, c'est comme ça.
28:44 J'ai ouvert un restaurant et il ne nous invite pas à l'inauguration.
28:48 Tu as entendu ? Mon collègue Shigatai se moque toujours.
28:51 Mais il a raison.
28:53 Aiselle, tu as vu Khalid Khan ? Il dort, n'est-ce pas ?
28:55 Oui, madame.
28:56 Très bien, mon amour.
28:57 Tu peux prendre les vases ? Je t'ai dit de ne pas en prendre.
29:00 Mets-en des cristaux fines et fais attention.
29:02 Gildis, quand s'est-il fait amie de Homer ?
29:06 Quoi ?
29:07 Je n'en sais rien, je ne suis pas en suivant.
29:11 Tu ne suis pas en suivant personne.
29:12 Un jour, tu seras toute seule.
29:14 Créez-moi.
29:15 Pourquoi dis-tu ça ?
29:16 Ton mari ne perd pas de temps.
29:17 Ton mari ne pense pas à Khalid.
29:19 Et j'ai un mauvais sentiment. Il me dérange.
29:22 Je n'aime pas cette femme.
29:24 Je vais exploser.
29:26 Ils parlent seulement.
29:30 Nous t'avons fait une visite.
29:31 Quand tu veux, ami.
29:32 D'accord, alors.
29:36 Nous nous reverrons bientôt.
29:39 C'était un plaisir, Kunru.
29:41 Je dis la même chose.
29:42 Nous devrions manger ensemble.
29:44 Je demanderai à Gildis de t'appeler.
29:46 D'accord.
29:47 Au revoir.
29:48 Je pensais que je passais toute la nuit en parlant avec elle.
29:53 Qui est-ce ?
29:54 Je crois qu'elle s'appelle Ender.
29:56 On croit qu'elle est importante, mais elle a l'air d'être très agréable.
30:00 C'est vrai.
30:01 Mais elle est un peu pesante.
30:03 Elle a passé seulement 6 mois à Londres et elle ne peut pas arrêter de parler de son expérience.
30:07 Tu as réalisé comment elle t'a observée ?
30:09 Elle a vérifié ton sac, tes chapeaux, tout.
30:12 Je l'ai vu.
30:15 Bonjour.
30:17 Faisa.
30:19 J'ai entendu parler de toi, mais je n'ai pas eu l'occasion de te saluer.
30:23 C'est vrai, Ender.
30:24 Je lui dis la même chose.
30:26 Je t'ai entendu dire que tu étais une ancienne amie de Shagatai, non ?
30:32 C'est vrai.
30:33 Nous avons été à la même université.
30:35 Et vous vous êtes rencontrés après tant d'années, alors ?
30:39 C'est ce qui s'est passé, Ender.
30:41 Je vais vous expliquer.
30:44 J'étais directrice d'une autre entreprise, mais je me suis fait partir.
30:48 J'avais besoin d'un autre travail, car mon fils ne se sent pas très bien.
30:51 Donc je lui ai demandé Shagatai et il m'a donné.
30:54 C'est pour ça qu'il y a des amis, non ?
30:59 Bien sûr. Shagatai est un ami très fidèle.
31:02 Merci, collègue.
31:03 De rien.
31:04 Je suis désolée de t'avoir entendu parler de ton fils. J'espère qu'il se sent mieux.
31:09 Atlas a la syndrome d'Asperger. Il n'y a pas de cures pour ça.
31:13 Mais les thérapies lui aident à avancer dans la vie.
31:16 D'accord.
31:17 Il y a quelque chose d'autre que ça que tu as envie de savoir ?
31:20 Pour l'instant, non.
31:27 Mais comme une de tes maîtres, je te demanderai si je suis curieux de savoir quelque chose d'autre.
31:33 Feisa.
31:34 Bien sûr, quand tu veux, Ender.
31:37 On salue Emir et Yener ?
31:39 Oui, allons-y. Si vous nous pardonnez.
31:42 C'est une femme jolie.
31:48 C'est ça.
31:49 Que penses-tu que tu fais ? Pourquoi as-tu discuté avec elle ?
31:55 Je n'ai pas discuté, Omer. Je n'ai juste répondu à ses questions.
31:59 Tu ne devrais pas te confronter à cette femme.
32:02 Ender est un partenaire de Sagatai et aussi ta maître.
32:06 Le fait qu'elle soit ma maître ne veut pas dire qu'elle puisse me questionner devant tout le monde.
32:10 Ender !
32:11 Que penses-tu ? Tu aimes le vêtement de Khun Roo ?
32:16 Oublie-toi de Khun Roo, maintenant.
32:22 Fais attention avec Feisa.
32:29 Pourquoi ?
32:30 Pourquoi ? Ma mère n'aime pas le vêtement. Pourquoi tu les aimes ?
32:34 Je n'aime rien.
32:36 Je ne sais pas son endroit.
32:38 Je crois qu'elle est une amie de Sagatai, et plus que ce qu'elle devrait être.
32:42 Je te le dis, fais attention.
32:44 Si tu sais quelque chose d'elle, je veux que tu me le dises.
32:48 Non, je ne sais rien d'elle.
32:51 Mais je peux t'assurer que je n'aime rien.
32:55 Je n'aime rien.
32:57 Tu sais, bro, nous sommes oxydés.
33:09 Tu parles comme si nous étions des machines. Pourquoi sommes-nous oxydés ?
33:12 J'ai oublié tout ce que je savais, car nous n'avons pas conspiré contre personne ces six derniers mois.
33:17 Nous avons perdu nos facultés. Comment les récupérer ?
33:20 Si tu ne pratiques pas, tu oublies comment c'est fait. C'est comme apprendre un langage.
33:24 De quoi tu parles ? Tu es malade ? Je ne te suis pas du tout.
33:27 Je te dis que nous n'avons pas conspiré depuis longtemps.
33:29 Ah, donc tu veux que nous terminions les mauvais temps pour revenir aux pires du passé, c'est ça ?
33:35 Tu sais, le génie et la figure sont dans la sépulture.
33:37 Ne t'en fais pas.
33:39 Regarde, ma soeur est de retour.
33:41 Tranquille, nous aurons bientôt des problèmes.
33:43 Ender est de retour, enfin.
33:45 Si je rencontre une personne intelligente, je te promets que je vais me couper un doigt.
33:50 Ne te le fous pas.
33:53 [Musique]
33:55 Oh, mon Dieu, il fait longtemps.
34:08 Bonjour, mon amour.
34:16 Bonjour, Queen Elizabeth. Je vois que tu es enthousiaste car c'est ton premier jour de retour au travail.
34:21 Exact, Janner.
34:23 Je vais voir ce qui s'est passé dans l'entreprise pendant que j'étais dehors.
34:27 Comme si tu ne savais pas ce qui s'est passé.
34:29 Bien sûr, je sais tout.
34:31 Mais lire un rapport est une chose et le voir est une autre.
34:35 Il me semble que personne n'a été au travail pendant que je n'étais pas là.
34:38 Je pense que je devrais faire en sorte que vous soyez d'accord.
34:41 Bien sûr, bien sûr.
34:42 Et je suis sûr que tu veux aussi en faire un pour donner une bonne leçon.
34:46 Un peu seulement.
34:49 Je vais aussi recevoir un peu de l'argent de l'entreprise.
34:52 A voir ce que tu fais.
34:54 Janner, c'est l'époque du dividende.
34:57 Si tu me dis que je ne vais pas chercher le moyen que je me mérite,
35:00 Shagatai dit qu'on a des problèmes de liquide.
35:03 Mais ils vivent dans cette énorme maison.
35:05 Sœur, sœur, je te le prie, ne me dis pas que tu vas te mettre contre Shagatai.
35:10 Non, non, non.
35:11 Pourquoi je me mettrai contre Shagatai ?
35:13 Je suis une partenaire de l'entreprise.
35:15 Bien sûr que je prendrai le moyen que je me mérite.
35:17 Oui, bien sûr.
35:19 En tout cas, je dois y aller.
35:20 Je suis arrivé tard. Je te le promets.
35:21 Même Emir est allé travailler et je suis toujours ici.
35:23 S'il te plaît, Ender, allons-y.
35:25 D'accord.
35:26 Sœur.
35:31 Tu es si gentille, Janner.
35:33 Aïe, Sel, combien de fois dois-je te le dire ?
35:35 Ma mère et moi, on ne boit plus de gluten.
35:37 Tu ne le sais pas ?
35:38 Bien sûr que je le sais, madame.
35:46 J'ai passé une belle nuit.
35:48 Oui, tout s'est bien passé. Tu as été incroyable.
35:51 Merci, maman. Je l'ai bien fait.
35:53 Shagatai est parti ?
35:55 Il est sorti tôt aujourd'hui. Je ne l'ai même pas vu partir.
35:57 Je partirai aussi bientôt. Que fais-tu ?
36:00 Je serai à la maison. Tu vas où ?
36:02 J'ai envoyé un vêtement.
36:03 Ils m'ont appelé de la boutique pour que je le reçoive.
36:05 Tout le monde est enceinté et tu n'as pas peur d'un vêtement ?
36:08 Tu l'as vu, cette femme ? Kung-Ru ou comment elle s'appelle ?
36:10 Maman, j'ai vu ce vêtement et je l'ai demandé il y a longtemps.
36:13 Je ne savais pas que Kung-Ru avait un vêtement exactement pareil.
36:16 Pourquoi me regardes-tu de cette façon ?
36:18 Je ne vais rien dire, Jindis. Tu crois que je suis tout à fait inconnu ?
36:21 C'est la meilleure décision que tu as prise dans toute ta vie, maman.
36:25 Félicitations.
36:26 Le père de Kung-Ru est riche. Elle achète tout ce qu'elle veut.
36:29 Ton mari ne sourit pas. Tu dois être prudent avec l'argent.
36:32 Maman, je dois être malheureuse parce que mon mari est amoureux ?
36:36 Au moins, si je suis contente, je pourrais le faire heureux.
36:39 Chérie, tu crois que Shagatai aime que tu gâches autant ?
36:42 Ne t'en fais pas pour Shagatai. Il est juste déprimé et c'est pour ça qu'il exagère.
36:46 Il va bien se passer.
36:47 Ton mari a changé. Il ne sourit plus jamais. Il ressemble à une autre personne.
36:52 J'espère qu'il ne se détruira pas et qu'il t'enferme, Jindis.
36:55 Ce n'est rien de ça. Tu me le dirais si il était détruit. Je suis là pour l'aider.
36:59 Avec quoi ?
37:00 Avec mon amour.
37:01 Jindis, seule une mère veut un pauvre homme. Ne l'oublie jamais.
37:04 Tu commences encore tes histoires.
37:07 Je dois y aller. Je vais voir mon fils avant. On se voit plus tard.
37:11 Ne gâche pas trop.
37:13 Fais attention.
37:15 Bienvenue à la compagnie, Ender.
37:29 Merci encore.
37:32 J'ai vraiment envie de vivre dans la compagnie.
37:35 Ça me fait plaisir.
37:38 Je voulais te parler avant de commencer à travailler à nouveau, Sagatai.
37:43 Bien sûr. On va en parler.
37:45 Si c'est à propos de ta responsabilité dans l'office...
37:48 Non, non, non.
37:50 Personne ne peut changer ma responsabilité.
37:52 C'est pour ça qu'il n'est pas nécessaire de parler de ça.
37:55 Tu n'as pas dit rien au sujet du dividende, Sagatai.
38:00 Il ne devait pas y avoir été au début de mois.
38:03 Tu sais très bien le state dans lequel la compagnie se trouve.
38:07 On n'a pas de bénéfices. On essaie de réorganiser la dette.
38:11 Je ne comprends pas.
38:13 Cette compagnie ne peut pas générer de bénéfices.
38:15 Je n'ai pas reçu de l'argent de la compagnie pendant un an.
38:19 Tu parles comme si ma situation était différente de la tienne.
38:22 Je n'ai pas reçu d'argent.
38:24 Vraiment ?
38:26 Mais tu as l'air d'avoir le même niveau de vie, Sagatai.
38:32 Je peux te dire la même chose.
38:34 Tu as l'air d'avoir le même niveau de vie.
38:37 Je fais tout ce qui est possible pour sauver la compagnie.
38:40 Tu dois être plus patient.
38:42 Je peux le faire si ce n'est pas trop longtemps.
38:46 Et si ça dure ?
38:48 Si ça dure trop longtemps, on devrait peut-être incorporer un autre partenaire.
38:52 C'est une des options que je considère, mais c'est la dernière.
38:57 Et comme tu le sais, nous devons prendre ensemble les décisions sur la compagnie.
39:04 Bien sûr, je suis très claire.
39:08 Je ne prendrai pas les décisions seule, mais je voulais te donner mon avis.
39:14 Tu as fait le meilleur.
39:16 Que veux-tu boire ?
39:18 - Du thé avec lait. - D'accord.
39:21 Au revoir, madame. Que vous ayez un bon jour.
39:25 Merci.
39:27 Madame Gildis, bienvenue.
39:29 Merci, ma chère. Tu as mon vêtement ?
39:31 Oui, c'est ici. Tu veux le tester ?
39:33 J'aimerais.
39:35 D'accord, je vais le tenir.
39:37 - Ici, madame. - Voyons.
39:45 C'est magnifique.
39:48 C'est un dessin spécial.
39:50 - Pas tout le monde connaît. - Oui, les gens disent que j'ai un goût très référent.
39:54 Je te félicite.
39:55 Peu de femmes connaissent cette marque.
39:57 Et en plus, avec ces prix chers...
40:00 - C'est un dessin spécial. - Oui, c'est un dessin spécial.
40:08 - C'est un dessin spécial. - Oui, c'est un dessin spécial.
40:11 - C'est un dessin spécial. - Oui, c'est un dessin spécial.
40:13 - C'est un dessin spécial. - Oui, c'est un dessin spécial.
40:15 - C'est un dessin spécial. - Oui, c'est un dessin spécial.
40:17 - C'est un dessin spécial. - Oui, c'est un dessin spécial.
40:19 - C'est un dessin spécial. - Oui, c'est un dessin spécial.
40:21 - C'est un dessin spécial. - Oui, c'est un dessin spécial.
40:23 - C'est un dessin spécial. - Oui, c'est un dessin spécial.
40:25 - C'est un dessin spécial. - Oui, c'est un dessin spécial.
40:27 - C'est un dessin spécial. - Oui, c'est un dessin spécial.
40:29 - C'est un dessin spécial. - Oui, c'est un dessin spécial.
40:31 - C'est un dessin spécial. - Oui, c'est un dessin spécial.
40:33 - C'est un dessin spécial. - Oui, c'est un dessin spécial.
40:35 - C'est un dessin spécial. - Oui, c'est un dessin spécial.
40:37 - Tu as dit quelque chose sur ton prix pendant que je l'essayais.
40:39 - Tu as dit quelque chose sur ton prix pendant que je l'essayais.
40:41 - J'ai oublié de le demander. Combien ça coûte ?
40:43 - 70 000 liras.
40:45 - 70 000 liras ?
40:47 - C'est à dire 70 fois 1000, n'est-ce pas ?
40:49 - Mais c'est un dessin très spécial et tu le sais.
40:51 - Mais c'est un dessin très spécial et tu le sais.
40:53 - Comment c'est si cher ?
40:55 - C'est sûr que ça fait semblant d'être plus fin.
40:57 - Tu rigoles, c'est pas plus fin, non ?
40:59 - Je vais devoir y penser.
41:01 - Madame Gildir, nous avons acheté le dessin seulement pour vous.
41:03 - Nous ne l'avons pas en existence.
41:05 - Je ne peux pas y penser ?
41:07 - Je ne peux pas y penser ?
41:09 - D'accord, je vais devoir l'acheter.
41:11 - D'accord, je vais devoir l'acheter.
41:13 - C'est fait pour vous, ça vous va bien.
41:15 - Je vais payer 70 000 liras pour lui.
41:17 - Et si cette gosse s'en fiche ?
41:19 - Peut-être qu'elle ne le remarque pas entre les autres dessins.
41:21 - Peut-être qu'elle ne le remarque pas entre les autres dessins.
41:23 - 70 000 ?
41:25 - 70 000 ?
41:27 - 70 000 ?
41:29 - 70 000 ?
41:41 - 70 000 ?
41:43 - Bonjour Sagatai.
41:59 - Tu as utilisé la carte de crédit ?
42:01 - Oui, il y a quelque chose ?
42:03 - Ils disent que tu as payé 70 000 liras, tu peux m'expliquer ?
42:07 - Ah, vraiment ? Je ne savais pas que c'était si cher.
42:10 - J'ai reçu un message du banque.
42:12 - Et je pensais que quelqu'un t'avait robé la carte.
42:15 - Pourquoi le banque doit t'en parler ?
42:17 - Pourquoi le banque doit t'en parler ?
42:19 - Jildis, tu veux me dire que tu as acheté pour 70 000 liras ?
42:21 - Mon amour, j'ai acheté un vêtement qui a un design très spécial.
42:24 - Jildis, tu veux me faire fou ?
42:26 - J'ai dit que j'avais des problèmes financiers.
42:28 - Qu'est-ce que tu fais ? Quel est ton problème ?
42:31 - Mon amour, ce que tu viens de dire me rappelle l'histoire du passé,
42:34 - mais je ne veux pas en parler en ce moment.
42:38 - Regarde, tout a été un malentendu. Ne t'en fais pas, s'il te plaît.
42:42 - Quel malentendu, Jildis ?
42:44 - Laisse-moi t'expliquer.
42:45 - J'ai acheté un vêtement, mais je ne me suis pas rendue compte que c'était si cher.
42:51 - Tu ne savais pas combien ça coûtait, mais tu l'as acheté.
42:55 - Je te dis que j'ai des problèmes financiers.
42:57 - Si tu fais quoi, tu en penses plus. Tu es un inconscient.
43:00 - Il y a eu un autre malentendu.
43:02 - Je me suis testé le vêtement et la propriétaire pensait que j'avais décidé d'acheter.
43:06 - J'ai donc utilisé mon carte de crédit, mais je ne l'ai pas acheté.
43:09 - Tu l'as acheté ou pas ? Décidement, que fais-tu ?
43:13 - Je ne l'ai pas acheté, ce n'était pas ma décision.
43:15 - Je vais le rendre à ce moment-là et ils me le donneront, d'accord ?
43:19 - S'il te plaît, fais-le.
43:21 - D'accord, mon amour. Je suis à la boutique.
43:23 - Je ne peux pas croire.
43:27 - C'est un second malentendu.
43:30 - Mon Dieu, pourquoi tous mes maris doivent s'arrêter après m'être marié ?
43:34 - J'ai une très mauvaise chance.
43:36 - Que vais-je faire avec ce vêtement ?
43:39 - Comment le rendre ?
43:46 - Je leur ai dit qu'il avait un défait ?
43:48 - Je ne sais pas.
43:50 - Ah, bonjour.
44:06 - Comment allez-vous ?
44:07 - Bien, merci, Sender.
44:09 - Comment allez-vous ?
44:11 - Je suis très contente de pouvoir revenir à mon endroit.
44:14 - Où je dois être.
44:15 - On se verra plus souvent.
44:18 - Pourquoi ne pas boire un café ?
44:20 - J'aimerais.
44:21 - Ce serait un plaisir.
44:22 - Bien.
44:23 - Je dois parler à Shagatai.
44:26 - Shagatai ?
44:27 - Il y a quelque chose ?
44:30 - Appeler le chef par son nom dans le milieu du travail,
44:35 - ce n'est pas quelque chose que je suis habituée à faire.
44:37 - C'est pour ça que je le trouve étrange.
44:39 - Mais je pense que vous êtes des amis vieux,
44:42 - depuis longtemps.
44:44 - C'est ça.
44:46 - Ne vous en faites pas, Sender.
44:49 - La façon dont je me dirige ne changera pas,
44:51 - ni dans le milieu du travail, ni dans la vie sociale.
44:54 - Lovely.
44:55 - On se verra plus tard.
44:57 - Au revoir.
44:58 - Bonjour.
45:04 - Je suis ici encore.
45:05 - Comment peux-je t'aider ?
45:06 - J'espère que tu n'as pas de problème.
45:08 - En réalité, il y a un problème.
45:10 - Le veste est en défaite.
45:11 - Mais...
45:12 - C'est impossible.
45:14 - Il y a quelque chose de mal.
45:15 - Il a un défait, je t'assure.
45:17 - Mais personne ne l'a déjà testé.
45:19 - Il était bien quand je l'ai acheté.
45:21 - Je ne l'ai pas vu quand je l'ai testé,
45:23 - mais il manque un bouton.
45:25 - Ne t'en fais pas, Madame Gildis.
45:26 - Nous pouvons le réparer.
45:28 - Non, je ne vais pas acheter un veste qui aille réparer.
45:31 - Je veux le revoir.
45:32 - Madame Gildis ne peut pas revoir un veste comme celui-ci,
45:34 - malheureusement.
45:35 - Mon amour, es-tu en train de me vendre un veste cassé ?
45:38 - Il n'est pas cassé, tu vois.
45:39 - Il manque un bouton.
45:40 - Notre sastre peut le réparer maintenant.
45:43 - Regarde, Ciela, ce veste coûte 70.000 liras.
45:46 - Je ne vais pas acheter un veste qui a dû réparer un sastre.
45:49 - Je suis une cliente habituelle, et tu le sais.
45:51 - Donc si tu ne veux pas me perdre pour toujours,
45:53 - va et parle avec ton commandant et accepte-le.
45:56 - Laissez-moi parler avec le commandant un instant.
45:58 - Vas, mon amour.
45:59 - J'espère qu'ils ne perdront pas le risque de me perdre,
46:05 - parce que si vous vous en faites pas, il se divorcera de moi.
46:09 - Je ne peux pas me faire perdre.
46:11 - Je ne peux pas me faire perdre.
46:13 - Je ne peux pas me faire perdre.
46:15 - Je ne peux pas me faire perdre.
46:17 - Je ne peux pas me faire perdre.
46:19 - Je ne peux pas me faire perdre.
46:21 - Je ne peux pas me faire perdre.
46:23 - Je ne peux pas me faire perdre.
46:25 - Je ne peux pas me faire perdre.
46:27 - Je ne peux pas me faire perdre.
46:29 - Je ne peux pas me faire perdre.
46:31 - Je ne peux pas me faire perdre.
46:33 - Je ne peux pas me faire perdre.
46:35 - Je ne peux pas me faire perdre.
46:37 - Nous allons le résoudre plus tard.
46:39 - C'est pas ta voisine ?
46:41 - Oui, c'est elle.
46:43 - Gildis !
46:45 - Ah ! - Bonjour.
46:47 - Comment vas-tu, Kumru ? - Bien, et toi ?
46:49 - Moi aussi.
46:51 - J'ai passé une bonne nuit, merci.
46:53 - Pas de problème, tu es bienvenue quand tu veux.
46:55 - J'ai interrompu quelque chose ?
47:00 - Non, je me suis fait faire partir.
47:02 - On se revoit plus tard.
47:04 - Madame Gildis, votre demande de retour n'a pas été acceptée.
47:06 - J'ai le même vêtement.
47:08 - Ah, vraiment ?
47:10 - Quelle coïncidence.
47:12 - Je pensais que tu l'avais vu. - Non, je ne l'ai pas vu.
47:14 - Gildis, tu l'as vu.
47:16 - On l'a vu la semaine dernière, on a eu une fête à la maison.
47:18 - Tu as soucié de la musique, tu te souviens ?
47:20 - Ah, je ne me souviens pas du tout.
47:22 - Mais tu dois avoir une grande mémoire.
47:24 - Sincèrement, je ne me soucie pas du vêtement de d'autres personnes.
47:26 - C'est pareil.
47:30 - Pourquoi veux-tu le retourner ?
47:32 - C'est un beau vêtement.
47:34 - J'ai changé d'idée, je ne veux plus le porter.
47:36 - C'est un vêtement passé de mode.
47:40 - Mais tu pourrais le porter avec des chaussures jolies.
47:42 - J'ai aussi pensé la même chose, mais je ne veux plus le porter.
47:44 - Tu as dit à la commandante que je suis la Madame Gildis Cuyuyu ?
47:48 - Je l'ai fait, madame.
47:52 - Prouve avec mon nom d'appel Gildis Albon.
47:58 - Gildis, attends.
48:00 - La madame Sebal s'acceptera s'il te dit que je le dis.
48:02 - S'il te dit que je le dis.
48:04 - S'il te dit que je le dis.
48:06 - S'il te dit que je le dis.
48:08 - Que tu dis, madame Conruth.
48:10 - Merci beaucoup.
48:14 - Tu n'as pas besoin de t'inquiéter, je vais le réparer.
48:16 - Pas de problème, ma chérie.
48:18 - Je suis sûre que tu vas t'en prendre du mal.
48:20 - Tu vois, je l'ai réparé.
48:22 - J'ai passé une fortune ici.
48:24 - Je vois, mon amour.
48:26 - Alors, on se voit.
48:28 - Si ça se reproduit encore, m'appelle-moi.
48:30 - Bien, merci.
48:32 - On se voit.
48:34 - De quoi elle parlait ? Pourquoi elle a-t-elle pris autant de temps ?
48:42 - Tu penses quoi ?
48:44 - Elle m'a vu un vêtement l'autre jour et elle est venue acheter un de même.
48:48 - Elles ne savaient pas le prix.
48:50 - Elle essayait de le retrouver.
48:52 - Elle doit être ton admiratrice, ma chérie.
48:54 - Dis-le moi.
48:56 - Dis-le moi.
48:58 - Quand ils arriveront à l'étage, tu sauras.
49:00 - D'accord.
49:02 - C'est qui ?
49:06 - Comment vas-tu ?
49:08 - Enfadée, nerveuse et fatiguée.
49:10 - On est déjà à la dernière étape. Qu'est-ce qui s'est passé ?
49:12 - Je sens que je suis une femme très pauvre.
49:14 - Pourquoi tu ne te le penses pas comme ça ?
49:16 - Que ferais-tu si tu étais vraiment pauvre comme moi ?
49:18 - Je me rends compte que je gagne de l'argent
49:20 - quand j'utilise mon carte de crédit et je me bloque.
49:22 - Je veux arrêter de me sentir ainsi immédiatement.
49:24 - D'accord. Pourquoi tu ne cancelles pas ta carte de crédit ?
49:26 - J'ai discuté avec Sagatai.
49:28 - Et Kunru m'a vu de la pire façon.
49:30 - Je suis en train de m'ennuyer.
49:32 - Il t'a vu ?
49:34 - J'ai vu un vêtement très beau.
49:36 - J'allais l'acheter.
49:38 - Mais je voulais le retrouver.
49:40 - Et Kunru m'a découvert et a compris.
49:42 - Mais ce n'est pas normal.
49:44 - Les femmes le font régulièrement.
49:46 - Elles achètent un vêtement qu'elles aiment.
49:48 - On le fait, mais pas à la vue.
49:50 - On est des créatures.
49:52 - Si on aime quelque chose, on ne le démontre pas.
49:54 - On hésite les gens qu'on déteste.
49:56 - On dit "mon amour, tu es magnifique, que t'as fait ?"
50:00 - Mais ce que nous voulons dire est que tu es horrible la plupart du temps,
50:04 - mais aujourd'hui tu ne te sens pas si mal.
50:06 - Tu me comprends ?
50:08 - Je t'ai confondu.
50:10 - De toute façon, il vaut mieux que tu ailles avec Sagatai.
50:12 - D'accord ? Je ne sais même pas ce que tu as fait.
50:14 - Je n'ai rien fait d'important.
50:16 - Je n'ai pas payé pour quelque chose qui n'était pas nécessaire.
50:18 - Et je l'ai déjà retourné.
50:20 - Je devrais aller voir l'entreprise et le compenser.
50:22 - Si tu ne peux pas, viens ici et on le résolvera ensemble.
50:24 - D'accord, Emir. Je te vois plus tard.
50:26 - Ok, ok. Au revoir.
50:28 - Qu'est-ce qui te prend ? Pourquoi tu as cette tête ?
50:32 - J'ai été avec mon père.
50:34 - Et ? Il s'est pas bien passé ?
50:36 - Non, il s'est bien passé. Il est mieux que moi.
50:40 - Les gars, si il s'est bien passé, pourquoi tu es si en colère ?
50:43 - Tu n'es pas un fils désagréable, non ?
50:45 - Tu as des terres dans la mer.
50:47 - Je suis allé chez moi, et j'ai vu un homme.
50:49 - Et ?
50:51 - Je suis allé chez moi, et j'ai vu la médecin assise sur le sofa,
50:55 - Et elle a donné des ordres aux madames.
50:57 - La madame ?
50:58 - Oui, celle-ci.
50:59 - Sur le sofa ?
51:00 - Oui, comme si elle était la propriétaire de la maison.
51:03 - Je suis allé parler avec elle, et elle m'a parlé comme si c'était ma amie.
51:06 - Mon ami, il semble que tu vas rester là pour toujours.
51:11 - J'ai le même sentiment, mais je ne veux pas parler de ça.
51:15 - Tu devrais résoudre ce problème tout de suite.
51:18 - La situation se déroule.
51:19 - J'aimerais résoudre ce problème, mais mon père est amoureux de cette femme.
51:24 - Dans le pire des cas, on le dit à Ender.
51:27 - Tu es un maître à libérer la vie de la personne.
51:29 - Je ne peux pas croire que nous parlions de ça, Théo.
51:32 - Ne t'en fais pas, mon ami.
51:34 - Ecoute, nous pouvons trouver une autre femme pour ton père,
51:37 - Et ainsi nous libérons de cette médecin, ce sera le pain à la tête, d'accord ?
51:40 - Nous en parlons plus tard.
51:43 - Je dois sortir un peu, je te laisse au travail.
51:47 - Tranquille.
51:48 - D'accord.
51:49 - Mon amour !
52:01 - Où est-il ?
52:05 - Il est dans une réunion ?
52:08 - Madame Gildis !
52:13 - Yasemin, comment vas-tu ?
52:15 - Bien, merci. Je ne savais pas que vous veniez aujourd'hui.
52:18 - Sagatai n'est pas dans son bureau. Il est dans une réunion ?
52:21 - Non, il n'est pas dans une réunion.
52:23 - Le monsieur Sagatai et la madame Faysa sont sortis,
52:25 - Mais je crois qu'ils ne sont pas revenus encore, je ne les ai pas vus.
52:28 - Je ne comprends pas.
52:30 - Je pensais que Sagatai était ta seule responsabilité.
52:32 - Pourquoi tu ne sais pas où est Yasemin ?
52:34 - C'est juste que je suis allée manger il y a un moment.
52:37 - Si tu veux, je peux essayer de le trouver.
52:40 - D'accord, c'est pareil.
52:41 - Tu ne fais pas de choses, je vais l'appeler.
52:44 - D'accord, je ferai ce que tu demandes.
52:46 - Bonjour.
53:01 - Bonjour mon amour.
53:02 - Je suis bien. On peut en parler plus tard si ce n'est pas urgent ?
53:06 - Ah, tu es occupé ?
53:08 - Oui, je suis dans une réunion.
53:10 - Et où est la réunion ?
53:12 - Je suis dans la salle.
53:14 - Je t'ai dit qu'un homme marié ne doit pas avoir une amie solitaire ?
53:19 - Laisse-le, ne reprends pas.
53:22 - Mon amour, je n'aime pas cette fille, pourquoi tu ne veux pas comprendre ?
53:25 - Oublie-toi de Gonrou.
53:27 - Fais attention à Faysa.
53:29 - Pourquoi ?
53:30 - Ma mère n'aime pas non plus, pourquoi tu les aimes ?
53:33 - Je n'aime rien.
53:35 - Elle ne sait pas son endroit.
53:37 - Je crois qu'elle croit en ce qui est de l'autre côté de la rue.
53:40 - Je crois qu'elle croit qu'elle est amie de Shagatai plus que ce qu'elle devrait.
53:44 - Je te le rappelle, fais attention.
53:46 - Bonjour ?
53:48 - Gildi, tu es encore là ? Je dois me laver.
53:50 - Oui, je suis encore là.
53:52 - D'accord, je dois me laver. On en parlera plus tard, d'accord ?
53:55 - Il m'a lavé ?
53:59 - Et il m'a menti ?
54:04 - Il m'a menti ?
54:07 - Je ne peux pas croire que tu es là.
54:10 - Je ne peux pas croire que tu es là.
54:13 - Je ne peux pas croire que tu es là.
54:16 - Je ne peux pas croire que tu es là.
54:19 - Je ne peux pas croire que tu es là.
54:22 - Je ne peux pas croire que tu es là.
54:25 - Je ne peux pas croire que tu es là.
54:28 - Je ne peux pas croire que tu es là.
54:31 - Je ne peux pas croire que tu es là.
54:34 - Je ne peux pas croire que tu es là.
54:37 - Je ne peux pas croire que tu es là.
54:41 - Je ne peux pas croire que tu es là.
54:44 - Je ne peux pas croire que tu es là.
54:47 - Je ne peux pas croire que tu es là.
54:50 - Je ne peux pas croire que tu es là.
54:53 - Je ne peux pas croire que tu es là.
54:56 - Je ne peux pas croire que tu es là.
54:59 - Je ne peux pas croire que tu es là.
55:02 - Je ne peux pas croire que tu es là.
55:05 - Je ne peux pas croire que tu es là.
55:08 - Je ne peux pas croire que tu es là.
55:11 - Je ne peux pas croire que tu es là.
55:14 - Je ne peux pas croire que tu es là.
55:17 - Je ne peux pas croire que tu es là.
55:20 - Je ne peux pas croire que tu es là.
55:23 - Je ne peux pas croire que tu es là.
55:26 - Je ne peux pas croire que tu es là.
55:29 - Je ne peux pas croire que tu es là.
55:32 - Je ne peux pas croire que tu es là.
55:35 - Je ne peux pas croire que tu es là.
55:38 - Je ne peux pas croire que tu es là.
55:41 [Musique]

Recommandée