Amor Eterno - Capitulo 3 en Español
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00 [Música]
00:05 [Sonido ambiente]
00:10 [Sonido ambiente]
00:15 [Música]
00:39 [Música]
00:44 - No te vayas, Kemal.
00:49 Disculpa a mi mamá por su comportamiento
00:53 y, por favor, escúchame.
00:55 No te vayas.
00:56 Kemal.
00:57 - Ella tenía razón.
00:59 Solo dijo lo que yo ya sabía.
01:01 No somos iguales.
01:05 Entiéndelo.
01:07 - ¡No te vayas! ¡Ven!
01:09 ¿Quién te crees que eres para decirme qué hacer?
01:11 Esta es mi vida y nadie va a decirme
01:14 cómo tengo que vivirla.
01:15 Escúchame, por favor.
01:17 [Música]
01:21 Te lo suplico, no permitamos que nada nos separe.
01:24 El hormigón, Kemal.
01:28 Por favor, mi amor.
01:30 - Voy a irme a Songultak, nihan.
01:32 [Música]
01:36 Tengo trabajo.
01:38 Me iré a una mina a Songultak.
01:41 [Música]
01:44 - Me iré contigo.
01:46 ¿Puede ser?
01:48 ¿Puedo escaparme de aquí para irme contigo?
01:53 ¿Puedo hacerlo, Kemal?
01:56 [Música]
01:59 - No será tan fácil que vengas conmigo.
02:04 No te van a dejar.
02:05 - No me importa.
02:06 No pienso preguntarles.
02:08 ¿Qué puede pasarme, Kemal?
02:10 ¿Que mi familia no me hable o que me deshereden?
02:13 Tú no conoces a mi papá, pero si tengo razón, me apoyará.
02:17 No le des importancia a lo que dijo mi mamá.
02:20 Ella siempre es así.
02:22 Escúchame, si digo que iré contigo, ¿lo haré?
02:26 - Tal vez vayas, pero no te vas a quedar.
02:31 No sé cómo sea allá y seguro no es una vida para ti.
02:35 - ¿Y puedes explicarme cuál es la vida para mí?
02:39 - Ya sabes, Nihan.
02:41 Allá no hay mansiones como las que estás acostumbrada.
02:44 - No necesito una mansión o una habitación, me basta.
02:47 Con que tenga donde dormir.
02:49 - No solo ese lugar.
02:51 Todo lo tiene que hacer uno mismo.
02:53 - Discúlpame, pero me estás llamando inútil.
02:55 ¿Puedo hacer el que hacer cuando te vayas a trabajar?
02:57 - No habrá lujos en las mesas.
02:59 Apenas lo indispensable.
03:01 Los banquetes de todo tipo se acabaron.
03:03 - ¿Te olvidas que te encantó mi pasta, recuerda?
03:05 - Tampoco podremos salir de compras.
03:08 Simplemente porque no habrá dinero.
03:10 - No necesito ir de compras.
03:12 Tengo muchos vestidos y muchos pares de zapatos.
03:14 - No conoces la ciudad.
03:16 No estará tu familia ni tus amigos.
03:18 Los echarás de menos y solo estaré yo.
03:20 - ¿Eso qué?
03:22 No lo entiendes.
03:24 [♪♪♪]
03:34 - Lo único que necesito para ser feliz es que estés aquí.
03:39 [♪♪♪]
03:43 - ¿De verdad te irás conmigo?
03:45 - Por supuesto que me iré.
03:47 [♪♪♪]
03:57 - ¡Lluvia!
03:59 Rápido, ven, levántate.
04:01 Ven, ven, ven.
04:03 Yo te ayudo.
04:05 Vaya, no creí que lluviera.
04:08 [♪♪♪]
04:18 [♪♪♪]
04:30 [♪♪♪]
04:40 [♪♪♪]
04:52 [♪♪♪]
05:02 [♪♪♪]
05:14 [♪♪♪]
05:24 [♪♪♪]
05:36 [♪♪♪]
05:46 - Papá iba a resolverlo.
05:53 Dijo que no me preocupara y que él lo arreglaría.
05:57 Todos ustedes me engañaron.
05:59 [♪♪♪]
06:03 Todos me engañaron.
06:05 - No, pero a veces reacciona sin pensar.
06:09 - Y hay esperanzas.
06:12 ¿Dónde está Nihan?
06:14 ¿Por qué apagó el teléfono?
06:16 - ¿Emil?
06:18 [Suspiro]
06:20 Nos sentimos muy solos. ¿No piensan venir?
06:23 - Bueno, Ozan también se siente solo.
06:25 ¿Por qué no se divierte con él?
06:28 - Sí, ¿por qué no?
06:30 [♪♪♪]
06:33 - ¿Quieres divertirte?
06:35 [Risas]
06:37 - A ver.
06:39 - Diviértanse.
06:41 [♪♪♪]
06:43 - Oye, ¿te pasa algo?
06:45 - Y tú déjame solo.
06:48 Llévete.
06:50 [♪♪♪]
06:52 [Disparo]
06:54 - Karen...
07:00 no quiero que lo eches a perder.
07:03 [♪♪♪]
07:10 [♪♪♪]
07:15 [Ruido al cerrar la puerta]
07:17 [♪♪♪]
07:20 [Risas]
07:22 - Esto es un sueño y no quiero que termine.
07:27 - Es un sueño. Vivamos esta felicidad con los ojos abiertos.
07:32 [♪♪♪]
07:40 Nos vemos después.
07:42 - Bueno, nos vemos.
07:45 [♪♪♪]
07:55 [♪♪♪]
08:05 [♪♪♪]
08:15 [♪♪♪]
08:17 [Sonido del aire]
08:20 [♪♪♪]
08:27 - Hola.
08:28 - Hola, Ozan. Mira, lo siento.
08:30 Sé que te puse en una situación delicada,
08:32 pero prometo contarte todo, ¿de acuerdo?
08:34 - Soy Emir, nihan.
08:36 - Perdón, Emir.
08:39 ¿Está Ozan contigo? ¿Le puedes pasar el teléfono?
08:42 - Lo tengo cerca, pero no puede hablar.
08:48 - Emir, ¿qué le pasó a Ozan? ¿Tuvo otra crisis?
08:51 - Tranquila.
08:52 - ¿Dónde estás?
08:54 - Emir, dime qué le pasa a Ozan. Comunícamelo, por favor.
08:57 - Ya te dije que no puede contestarte el teléfono.
09:00 Es imposible.
09:01 - Emir, quiero escuchar la voz de Ozan.
09:03 Rápido, pásale el teléfono.
09:05 [Sonido del teléfono]
09:10 - Hola.
09:12 - Ozan, ¿estás bien?
09:14 - ¡Habla conmigo! ¡Habla conmigo!
09:17 - ¡Habla conmigo!
09:19 - ¡Habla conmigo!
09:21 - ¡Habla conmigo!
09:23 - ¡Habla conmigo!
09:25 - ¡Habla conmigo!
09:27 - ¡Habla conmigo!
09:29 - ¡Habla conmigo!
09:31 - ¡Habla conmigo!
09:33 - ¡Habla conmigo!
09:35 - ¡Habla conmigo!
09:37 - ¡Habla conmigo!
09:39 - ¡Habla conmigo!
09:41 - ¡Habla conmigo!
09:43 - ¡Habla conmigo!
09:45 - ¡Habla conmigo!
09:47 - ¡Habla conmigo!
09:49 - ¡Habla conmigo!
09:51 - ¡Habla conmigo!
09:53 - ¡Habla conmigo!
09:55 - ¡Habla conmigo!
09:57 - ¡Habla conmigo!
09:59 - ¡Habla conmigo!
10:01 - ¡Habla conmigo!
10:03 - ¡Habla conmigo!
10:05 - ¡Habla conmigo!
10:07 - ¡Habla conmigo!
10:09 - ¡Habla conmigo!
10:11 - Bueno, ya dinos.
10:13 - Voy a pedir la mano de mi novia.
10:19 [Risas]
10:23 - Así es.
10:25 [Risas]
10:27 - ¡Ay, felicidades, hijo!
10:29 - ¡Muah!
10:30 - ¡Muah!
10:31 - ¡Felicidades!
10:32 - ¡Felicidades, hermano!
10:34 [Risas]
10:36 [¶¶¶]
10:46 [¶¶¶]
10:51 - ¡Ozan!
10:53 ¡Ozan!
10:55 [¶¶¶]
11:04 - Niha, no quiero que te preocupes.
11:06 Resolveremos este problema en familia.
11:09 Vamos a resolver esto. Te lo prometo.
11:12 [¶¶¶]
11:22 [¶¶¶]
11:32 [¶¶¶]
11:37 - Ozan, estoy aquí, hermano. Estoy aquí.
11:41 Tranquilo. Todo va a estar bien.
11:43 Tú ya no te preocupes, ¿de acuerdo?
11:46 [¶¶¶]
11:53 - Ayúdame.
11:55 [¶¶¶]
12:01 [¶¶¶]
12:04 Ayúdame.
12:06 Ayúdame.
12:08 [¶¶¶]
12:21 [¶¶¶]
12:31 [¶¶¶]
12:41 [¶¶¶]
12:51 [¶¶¶]
13:01 [¶¶¶]
13:11 [¶¶¶]
13:21 [¶¶¶]
13:31 [¶¶¶]
13:41 [¶¶¶]
13:52 [¶¶¶]
14:02 [¶¶¶]
14:12 [¶¶¶]
14:22 [¶¶¶]
14:32 [¶¶¶]
14:40 [¶¶¶]
14:50 [¶¶¶]
14:55 - Llegaste.
14:58 [Ruido del mar]
15:01 [¶¶¶]
15:09 [Ruido del mar]
15:12 [Ruido del mar]
15:20 [Ruido del mar]
15:26 - Ven.
15:30 ¡Ah!
15:32 Adelante, ven, ven, ven.
15:36 ¡Ah!
15:38 Puedes sentarte.
15:41 [Carraspea]
15:43 Por favor.
15:45 - Kemal, yo tengo...
15:47 - Nihan, deja que yo hable primero.
15:50 Después me dices lo que tú quieras.
15:52 Por favor.
15:54 Toma asiento.
15:57 Ahora yo por acá.
16:03 No es algo muy lujoso, pero...
16:07 ¿Nihan?
16:11 Sabes que te amo, ¿no es así?
16:21 Aunque a veces no pueda expresarlo con palabras, te amo.
16:27 Tú me dijiste que me necesitabas.
16:31 Pues yo también te necesito.
16:36 Mira, ya no tengo miedo de estar contigo,
16:38 pero ahora tengo miedo de perderte.
16:42 Tal vez no tengo nada material que ofrecerte,
16:47 pero eso ya lo sabes.
16:50 Pero hay algo que me gustaría darte.
16:52 Mi vida.
16:56 Quisiera compartir cada día de mi vida contigo.
17:02 ¿Qué dices?
17:06 ¿Te casarías conmigo?
17:21 Solo di que aceptas y haz que este sea el primer desayuno
17:24 de nuestra vida juntos.
17:26 Tomaremos té uno frente al otro, cada mañana.
17:32 Acepta mis mañanas.
17:36 ¿Te casarías conmigo?
17:41 No puedo casarme contigo.
17:55 Por favor, perdóname.
18:01 Ese día después de que te dejé,
18:04 cuando hablábamos de irnos juntos,
18:06 estuve pensándolo mucho y no lo haré.
18:10 Mi vida, hay muchas cosas que me defienden
18:16 y que no me permiten hacer algo así.
18:20 No voy a irme contigo.
18:26 No puedo seguir contigo.
18:30 Tenías razón.
18:38 Nuestras vidas son distintas.
18:42 No puedo vivir en tu mundo.
18:46 Perdóname, Kemal.
18:51 No puedo vivir en tu mundo.
18:55 Perdóname, Kemal.
19:00 No puedo vivir en tu mundo.
19:05 Perdóname, Kemal.
19:10 No puedo vivir en tu mundo.
19:15 Perdóname, Kemal.
19:20 No puedo vivir en tu mundo.
19:24 Perdóname, Kemal.
19:29 No puedo vivir en tu mundo.
19:34 Perdóname, Kemal.
19:39 No puedo vivir en tu mundo.
19:44 Perdóname, Kemal.
19:49 No puedo vivir en tu mundo.
19:53 Nuestras vidas son distintas.
19:58 No puedo vivir en tu mundo.
20:03 Perdóname, Kemal.
20:17 - ¿Qué? ¿De qué está hablando, señora?
20:19 - Mire, de ahora en adelante,
20:21 no quiero que su hijo moleste a mi hija, ¿entendido?
20:25 - Mire, debe haber un malentendido.
20:30 Tarik, mi Tarik jamás ha molestado a nadie.
20:33 Además, él está todo el día aquí junto a mí.
20:35 Así, señora, le pido que, por favor,
20:37 cuide mucho sus palabras.
20:39 - Ya, papá, cálmate.
20:40 Le repito que está usted equivocada.
20:42 Esto es un error.
20:43 - ¿Pero qué? ¿Usted no me escucha?
20:44 Su nombre no es Tarik.
20:45 Su nombre es...
20:47 - Kemal.
20:49 - Sí, Kemal.
20:56 - Señora Bildam, puede decírmelo todo a mí,
20:58 pero no los moleste a ellos.
21:01 - De ahora en adelante,
21:02 su hijo Kemal dejará de acosar a mi hija,
21:05 porque ella está comprometida con Emir Kosoglu.
21:08 Aléjate de mi hija, ¿comprendes?
21:10 - Lo comprendo, señora Bildam.
21:12 No volveré a molestar a su hija.
21:15 - Papá, papá.
21:31 Papá.
21:32 - Kemal.
21:33 - Papá.
21:34 - ¡Ambulancia!
21:36 - Papá.
21:40 ¡Una ambulancia!
21:42 - Papá, háblame.
21:45 - ¡Una ambulancia!
21:52 - ¡Una ambulancia!
21:56 - ¡Una ambulancia!
22:00 - ¡Una ambulancia!
22:04 (Música)
22:08 (Música)
22:12 (Música)
22:16 (Música)
22:19 (Música)
22:33 (Música)
22:36 - Buenos días, muchachos.
22:48 - Buenos días, señor.
22:51 (Sonido de las piedras)
22:54 - Ingeniero, ingeniero, le traje algo.
23:06 - ¿Qué es, Ismael?
23:10 - Son conservas.
23:12 Las preparó mi esposa.
23:14 - Algún día también me gustaría probarlas.
23:16 - Con gusto, señor. Con gusto le traeré.
23:19 - Gracias, gracias.
23:20 - Sigamos, señor.
23:21 - Cuídense, muchachos.
23:23 - Buen día, señor.
23:25 - Gracias, Ismael. Y agradece a tu esposa.
23:29 - De nada, ingeniero.
23:31 - Buen trabajo, Kemal.
23:35 - ¿Qué cosa, señor?
23:37 - Ha habido muchos ingenieros antes que tú, Kemal.
23:40 Pero a ninguno han querido tanto los muchachos.
23:44 Una vez había un ingeniero, ¿cómo se llamaba?
23:48 - El Ingi, señor.
23:49 - Ajá. Pues él ocasionó que todos quisieran renunciar.
23:53 Solo se calmaron cuando lo despedimos.
23:56 - Si no lo querían, sus razones tendrían.
23:59 Yo he visto trabajar a los muchachos cada día en la mina.
24:03 Créame que saben hacer su trabajo.
24:06 Por favor, señor.
24:08 - Buen día, muchachos.
24:09 - Buenos días, ingeniero.
24:17 - ¿Y tú no tienes por ahí una novia, Kemal?
24:21 - Me concentro en mi trabajo, señor.
24:27 - No te tardes. Podrías quedarte solo.
24:30 La vida se pasa muy rápidamente.
24:33 ¿Alguien que te guste?
24:36 - No. No, señor.
24:43 [¶¶¶]
24:48 - Aquí detuvimos los trabajos.
24:50 - ¿Por qué?
24:52 - Había una roca que obstruía el túnel.
24:54 Usamos dinamita.
24:56 Y ahora revisaremos una posible fuga de gas.
24:58 - Bien hecho, Kemal.
25:00 - Es justo esta zona en donde pienso que...
25:02 - ¡Explotó la tubería! ¡El gas escapó!
25:05 ¡Todos, tomen de correr!
25:07 ¡Pónganse las máscaras! ¡Debo salir de aquí!
25:12 - Señor, su máscara.
25:14 ¡Protejense! ¡Pónganse sus máscaras!
25:17 [¶¶¶]
25:27 [¶¶¶]
25:39 [Ruido de la tumba]
25:45 [¶¶¶]
26:01 [¶¶¶]
26:11 [¶¶¶]
26:23 [¶¶¶]
26:33 [Tose]
26:36 [¶¶¶]
26:48 [¶¶¶]
26:58 [¶¶¶]
27:09 [¶¶¶]
27:17 [Gime]
27:20 [¶¶¶]
27:28 - ¡Una salida en el oeste!
27:32 [¶¶¶]
27:46 [¶¶¶]
27:56 [¶¶¶]
28:05 [¶¶¶]
28:15 - Hijo.
28:17 [¶¶¶]
28:25 - Papá, ¿qué te pasa?
28:28 - Cuidado.
28:31 [¶¶¶]
28:37 - Miren, se ve movimiento ahí. Ahí están.
28:41 ¡Listos! ¡Vámonos!
28:44 [¶¶¶]
28:52 [¶¶¶]
29:03 - ¡Control!
29:10 ¡Control!
29:12 ¡Señor!
29:15 [¶¶¶]
29:18 - Respira. Respira.
29:21 [¶¶¶]
29:32 - El ingeniero nos salvó, pero él aún sigue adentro.
29:39 [¶¶¶]
29:41 [Ruido de pasos]
29:45 [¶¶¶]
29:54 [¶¶¶]
30:07 - ¡Ah! ¡Ustedes, aquí!
30:09 ¡Vengan!
30:14 András, por aquí. Y ahí más allá. Por allá.
30:19 Gracias.
30:22 [¶¶¶]
30:34 [Ruido de pasos]
30:37 [¶¶¶]
30:49 [¶¶¶]
31:01 [¶¶¶]
31:11 [¶¶¶]
31:23 [¶¶¶]
31:34 [Tos]
31:44 [Tos]
31:50 [¶¶¶]
32:00 [¶¶¶]
32:12 [Tos]
32:20 [¶¶¶]
32:29 [¶¶¶]
32:39 [¶¶¶]
32:47 [¶¶¶]
32:56 [¶¶¶]
33:06 [¶¶¶]
33:14 [¶¶¶]
33:23 [¶¶¶]
33:33 [¶¶¶]
33:41 [¶¶¶]
33:50 [¶¶¶]
34:00 [¶¶¶]
34:10 [¶¶¶]
34:19 [¶¶¶]
34:29 [¶¶¶]
34:39 [¶¶¶]
34:48 [¶¶¶]
34:58 [¶¶¶]
35:08 [¶¶¶]
35:17 [Celular]
35:19 - Por supuesto que sí.
35:21 - Hola, ya lo vi, están pasando la repetición.
35:24 - ¿De qué?
35:27 - Nihan.
35:29 - Dime, Emir.
35:31 - En la noche habrá una cena de negocios.
35:34 ¿Quieres acompañarme?
35:36 Todo mundo llevará a sus esposas.
35:38 - ¿Habría alguna diferencia si te digo que no?
35:40 - No, ninguna.
35:41 - ¿Y?
35:42 ¿En este caso para qué te molestas en preguntarme?
35:44 - Tienes toda la razón.
35:46 Digamos que no te estoy preguntando,
35:48 solo te aviso.
35:50 Comienza a arreglarte, Nihan.
35:51 Ya voy para allá.
35:53 [¶¶¶]
36:00 - Tengo muchas cosas que agradecerte.
36:08 Si tuviera que enumerarlas, no terminaría.
36:11 - Señor, no diga eso.
36:12 Gracias a Dios todos salimos de ese accidente.
36:14 - Sí, todos lo hicimos.
36:17 Pero tú llegaste a poner orden en este lugar
36:21 y gracias a tus buenas decisiones
36:24 me has salvado de ir a la cárcel.
36:27 En fin, yo quería tratar otro asunto.
36:34 - ¿De qué se trata?
36:36 Si en algo puedo ayudar.
36:38 - Mm.
36:40 Por lo que he visto, sé que podrías ayudar.
36:44 - ¿Qué es?
36:45 Dígame.
36:46 - Es una petición, Kemal, no una orden.
36:51 Quiero que te conviertas en el nuevo administrador de la mina
36:56 y en mi socio.
36:58 [¶¶¶]
37:04 - Si esto tiene algo que ver con lo del accidente...
37:07 - Eso no se paga con propuesta, Kemal.
37:10 Te lo ofrezco porque sé que eres un excelente ingeniero.
37:15 Nos salvamos por las medidas de seguridad
37:19 que tú mismo te empeñaste en que fueran puestas.
37:23 - Yo solo hice lo que se debía hacer.
37:25 - Es a lo que me refiero.
37:27 Esta mina no puede estar en mejores manos que las tuyas.
37:33 ¿Qué dices? ¿Aceptarás ser mi socio?
37:37 [¶¶¶]
37:47 - Si cree que puedo serlo, lo acepto.
37:50 - Creo en ti, Kemal. En serio.
37:53 [¶¶¶]
37:57 Un buen ingeniero debe manchar sus manos con el carbón.
38:01 [¶¶¶]
38:09 [¶¶¶]
38:16 [¶¶¶]
38:26 [¶¶¶]
38:36 [¶¶¶]
38:46 [¶¶¶]
38:56 [¶¶¶]
39:05 - Ah, mira.
39:07 - ¿Qué es, señor?
39:09 - Es una licitación en el sector energético.
39:12 Las negociaciones serán en Estambul en unos días.
39:15 Tú sabes que nuestros socios quieren que vea estos asuntos.
39:19 Así que necesito tu ayuda.
39:21 - Pero, señor, yo no sé de estos temas.
39:23 - Tranquilo, tranquilo. Eres joven,
39:25 pero he visto que aprendes rápido.
39:28 Y yo ya estoy grande para estas negociaciones.
39:31 Les he comentado que mi hijo irá en mi lugar.
39:34 - Señor Haki, créame que jamás voy a defraudarlo.
39:37 Eso se lo juro.
39:38 - Sí, ya lo sé.
39:40 Voy a hacerte una recomendación.
39:42 Las compañías están al final.
39:45 Tú puedes investigarlas en Internet.
39:48 Pero quiero que prestes más atención a una compañía.
39:52 Esta.
39:54 [¶¶¶]
40:02 [¶¶¶]
40:09 - Señor Haki.
40:12 [¶¶¶]
40:14 Discúlpeme, pero no lo ayudaré.
40:18 Perdóneme.
40:20 [¶¶¶]
40:29 [¶¶¶]
40:34 - Retírate.
40:40 Ozan, toma tus pastillas con un vaso de agua.
40:44 - El doctor no volverá, ¿verdad?
40:50 Siempre le mentía, mamá.
40:53 ¿Por qué me ves así?
40:55 Todo el mundo aquí sabe que no sigo el tratamiento, mamá.
40:57 Y no veo que resulte.
40:59 ¿A quién vamos a engañar?
41:02 - Ozan, querido, mira.
41:05 Tenemos cinco años con la misma discusión.
41:08 ¿Cuántos doctores han venido?
41:10 Ya no sigas con lo mismo.
41:12 Por favor, hijo, no quiero que te atormentes
41:14 ni nos atormentes a los demás, ¿entendido?
41:17 - Sí, está bien.
41:19 Bildan, ¿cuál te gusta?
41:24 - Ah...
41:26 Si me llevas a cenar, esta.
41:28 Si es de negocios, esta.
41:30 [Risas]
41:32 ¿A qué hora es la cena?
41:34 - Tu fan dijo que a las ocho.
41:36 En cuanto llegue Emir, nos iremos.
41:38 Hogar, dulce hogar.
41:40 - Buenas noches.
41:42 - Emir, ya casi estoy listo.
41:45 ¿A qué hora nos vamos?
41:46 - ¿A dónde?
41:47 - A la cena, con el señor Sabri.
41:49 - Ah, esa cena.
41:50 No tienes que molestarte.
41:51 Papá y yo nos encargaremos.
41:54 Con su permiso, voy a cambiarme.
42:18 - ¿Sabes qué me molesta que te comportes así?
42:21 Esa actitud tuya, como si todos fuéramos de tu propiedad.
42:24 ¿Por qué?
42:25 - ¿Te arrepientes?
42:28 Me lo imaginaba.
42:30 Solo que olvidas algo.
42:34 Esta es mi casa y hago lo que yo quiera.
42:38 ¿Entendiste?
42:39 Igual que contigo.
42:41 Onder y Bildan no estaban incluidos en este acuerdo.
42:44 Y menos el hino de Ildeuzam.
42:47 Yo vivo con tu familia es solo por darte el gusto.
42:50 Tu armas son francamente inmolestes, insoportables.
42:54 Mira, con este dedo los puedo aplastar como insectos.
42:58 - ¿Qué pasa?
43:00 - No puedo.
43:02 - ¿Qué pasa?
43:04 - No puedo.
43:06 - ¿Qué pasa?
43:08 - No puedo.
43:10 - ¿Qué pasa?
43:12 - No puedo.
43:14 - ¿Qué pasa?
43:16 - No puedo.
43:18 - ¿Qué pasa?
43:20 - No puedo.
43:22 - ¿Qué pasa?
43:24 - No puedo.
43:26 El brillante hombre de Ildeuzam.
43:29 Uno del empresario del año.
43:32 Gran moralista y el impostor.
43:44 El hombre que no puede.
43:48 El hombre que no puede.
43:51 El hombre que no puede.
43:55 El hombre que no puede.
44:23 - Es un gusto para mí tener de invitado este día el exitoso empresario Emir Kosoglu.
44:28 Buenas noches, señor Emir.
44:30 En el ramo empresarial hay muchos jóvenes exitosos.
44:33 ¿Puede decirnos qué es lo que lo hace diferente a los demás?
44:36 - Sí, dinos, Emir Kosoglu.
44:39 ¿Qué te hace diferente?
44:41 - Emir Kosoglu se destaca.
44:44 Se destaca desde que era muy pequeño.
44:47 No tengo que aspirar ni luchar por nada.
44:50 Porque todo lo obtengo fácil.
44:52 Mi nombre es Sintonimo Díaz.
44:56 - ¿Qué pasa?
44:58 - No puedo.
45:00 El brillante hombre de Ildeuzam.
45:03 Uno del empresario del año.
45:07 - ¿Qué pasa?
45:09 - No puedo.
45:11 - ¿Qué pasa?
45:13 - No puedo.
45:15 - ¿Qué pasa?
45:17 - No puedo.
45:19 - ¿Qué pasa?
45:21 - No puedo.
45:23 - ¿Qué pasa?
45:25 - No puedo.
45:27 - ¿Qué pasa?
45:29 - No puedo.
45:31 - ¿Qué pasa?
45:33 - No puedo.
45:35 - ¿Qué pasa?
45:37 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
45:40 [Música]