Rote Rosen Folge 3972

  • il y a 5 mois
Rote Rosen Folge 3972
Transcript
00:00 *musique*
00:30 *pleurs*
00:31 T'as du mec ?
00:32 Albert, oui !
00:33 Alors tu as toujours des sentiments pour moi ?
00:36 Je ne parle pas de mon corps, je parle de mon homme.
00:40 *musique*
01:09 *musique*
01:34 *musique*
01:59 *musique*
02:14 *musique*
02:43 *musique*
03:05 *musique*
03:20 *respiration profonde*
03:22 Très bien.
03:23 *respiration profonde*
03:27 Encore.
03:28 *respiration profonde*
03:35 Je peux entendre ton panique.
03:37 *respiration profonde*
03:38 Le cas ressemble vraiment à celui de Luisa.
03:41 *respiration profonde*
03:44 Comme je le vois, tu as deux possibilités.
03:47 *respiration profonde*
03:48 Tu décides de faire l'opération
03:50 *respiration profonde*
03:51 ou tu décides de te retirer de tes expériences.
03:55 *respiration profonde*
03:59 Comment ça va fonctionner ?
04:01 *respiration profonde*
04:02 Comment nous serions-nous fiers
04:04 *respiration profonde*
04:05 si quelqu'un pouvait sauver Luisa
04:07 *respiration profonde*
04:08 avec cette opération.
04:09 *respiration profonde*
04:10 *respiration profonde*
04:11 Luisa n'était pas à l'aide.
04:13 *respiration profonde*
04:14 Mais toi, tu peux aujourd'hui, tu peux aider ta patiente.
04:20 *respiration profonde*
04:21 Tu peux faire deux vies aujourd'hui.
04:23 *respiration profonde*
04:24 Et tu le fais, parce que tu es un très bon chirurgien.
04:28 *respiration profonde*
04:29 Et tu es le seul à avoir ce talent.
04:31 *respiration profonde*
04:38 Merci.
04:39 *respiration profonde*
04:41 Allez.
04:42 *musique douce*
05:11 *musique douce*
05:33 *musique douce*
05:58 *musique douce*
06:23 *musique douce*
06:46 *musique douce*
07:11 *musique douce*
07:40 *musique douce*
07:48 *musique douce*
07:56 *musique douce*
08:04 *musique douce*
08:10 *musique douce*
08:25 *musique douce*
08:38 *musique douce*
08:44 Merci.
08:46 *musique douce*
09:09 *musique douce*
09:24 *musique douce*
09:36 *musique douce*
09:46 *musique douce*
09:56 *musique douce*
10:06 *musique douce*
10:16 *musique douce*
10:31 *musique douce*
10:43 *musique douce*
11:12 *musique douce*
11:15 *musique douce*
11:22 *musique douce*
11:32 *musique douce*
11:42 *musique douce*
11:52 *musique douce*
12:02 *musique douce*
12:12 *musique douce*
12:22 *musique douce*
12:32 *musique douce*
12:42 *musique douce*
12:52 *musique douce*
13:02 *musique douce*
13:12 *parle en allemand*
13:39 *parle en allemand*
13:49 *parle en allemand*
13:59 *parle en allemand*
14:11 *parle en allemand*
14:22 *musique douce*
14:32 *musique douce*
14:38 *musique douce*
14:44 *parle en allemand*
15:08 *parle en allemand*
15:16 *parle en allemand*
15:20 *parle en allemand*
15:24 *parle en allemand*
15:26 *parle en allemand*
15:30 *parle en allemand*
15:32 *parle en allemand*
15:34 *parle en allemand*
15:36 Tu empoches mon autorité.
15:38 Amélie.
15:42 C'est ça des photos de ton combat?
15:45 Hum…
15:48 Hé bien,
15:49 les auteurs de la maison ont un effet authentique.
15:52 Mais…
15:53 Je vais en prendre Henni.
15:55 Les enfants, c'est toujours bon.
15:56 Les animaux aussi.
15:58 Vraiment, Amélie, tu m'as promis
16:02 que tu me tirerais de ton combat
16:04 et que tu veux en prendre aussi Henni.
16:05 Ça ne se pose pas de questions.
16:07 Et heureusement,
16:08 elle est avec une amie.
16:09 Je voulais juste un petit flyer
16:11 avec une famille heureuse.
16:13 Et nous…
16:15 nous sommes une famille heureuse, non?
16:19 Ok, non.
16:24 Pas de flyer.
16:25 Bien, on a bien fait.
16:26 Je dois vraiment aller au hôtel.
16:30 Mais je vais avoir ta voix.
16:34 Oui,
16:35 vas-y vite,
16:36 sinon je me réfléchirai.
16:37 Je vais convaincre la police
16:40 sans le flyer.
16:42 J'ai des bons arguments.
16:43 Comme un teenager.
16:50 Qui dit que je regarde pas les téléphones ?
16:52 Tu es un teenager toi.
16:53 Tu as raison.
16:55 Tout va bien chez toi ?
16:57 Tout va bien, comme chez ta mère.
16:59 J'aimerais qu'on ait plus de temps ensemble.
17:02 C'est pourquoi je suis en train de la vacher.
17:04 Il y a encore beaucoup de travail à faire.
17:07 Je ne veux pas te stresser,
17:09 mais le stade-op attend une réponse.
17:11 Je veux pas te faire tomber.
17:14 Mais Noce Melody veut vraiment ton parfum.
17:16 Oui, leur offre est bonne.
17:19 C'est pour ça qu'ils ont mon parfum.
17:21 Ça veut dire que tu as été déclaré ?
17:23 Ils savent ce que tu fais ?
17:24 Non, je n'y suis pas arrivé.
17:26 Je n'ai pas de contrat de traité.
17:28 Nous devons parler de ton récompense.
17:31 Si tu achètes ton parfum,
17:33 tu reçois un partage amélioré par sac.
17:36 Je ne sais pas.
17:37 Qu'est-ce que je peux demander ?
17:39 Je peux m'occuper de ça ?
17:40 C'est super.
17:41 Merci.
17:42 Je vais travailler et je te le montrerai.
17:45 Tu peux parler de mon nom ?
17:47 Vraiment ?
17:48 J'ai encore à te remercier.
17:50 Bien sûr, mais merci.
17:52 Merci.
17:53 Merci.
18:22 Bonjour, bienvenue.
18:24 Bonjour, ça va commencer. Merci d'être venu.
18:29 Vous êtes intéressé de mon discours de campagne ?
18:32 La réunion est en retard.
18:36 Comment ?
18:37 Le campagne ne permet pas de faire en sorte que les processus de travail ne soient interdits.
18:41 J'ai vu que personne n'avait acheté le lieu.
18:44 Bonjour, bienvenue.
18:46 Bonjour.
18:47 Les collègues ont besoin de travail.
18:50 Vous avez déjà attiré assez de gens.
18:53 Et si je ne l'ai pas fait ?
18:55 Je vous enverrai.
18:57 Et je vais vous exclure du problème.
18:59 C'est un chicane.
19:00 Bonjour.
19:01 Vous avez peur que quelque chose change.
19:04 Je n'ai rien contre la change.
19:06 Au contraire, je vous salue.
19:08 Bonjour.
19:09 Je vous salue même si le clavier disparaît de l'espace, comme je l'ai dit hier.
19:19 Je m'en occupe.
19:21 Il y a des nouvelles de l'OP ?
19:35 Pas de nouvelles, mais de bonnes.
19:39 L'attaque dure plus longtemps que prévu.
19:42 Ce n'est pas une routine.
19:44 On ne sait jamais exactement combien de temps ça va durer.
19:48 Comment ça s'est passé ?
19:50 Tout s'est bien passé.
19:53 La mère et le enfant sont en bonne santé ?
19:55 On a pu enlever le tumor du cerveau.
19:58 Tu as réussi.
20:00 Tu peux être fier de toi.
20:03 Merci, je suis vraiment vieux.
20:05 C'est clair, je vais y aller.
20:07 OK.
20:08 Merci.
20:12 Pour tout.
20:14 Bien sûr.
20:15 Bien fait.
20:17 Merci.
20:19 Pourquoi a-t-il annulé la démonstration de la lutte contre la démocratie ?
20:23 Böttcher n'a rien dit, mais je le veux en tout cas.
20:26 J'ai trouvé son poster drôle.
20:29 Est-ce qu'elle se fait vraiment la mouiller ?
20:31 Bien sûr, elle se met toujours au point.
20:34 Il ne s'est pas bien vu sous la tenue.
20:38 Depuis que je vois son affaire à la compagnie, je me demande si c'est un problème.
20:43 Je ne suis pas si social.
20:46 J'ai le droit de la mettre sous la tenue.
20:50 Je n'ai pas d'enfant.
20:51 Moi non plus.
20:53 Tu veux un enfant ?
20:55 Pas seulement un, mais le plus vite possible.
20:57 Tu veux venir ?
21:02 On peut parler ?
21:04 Bien sûr.
21:05 [Musique]
21:14 Quel jour !
21:16 Bien sûr.
21:17 Je suis ravie que tu aies remercié Claas.
21:20 Oui.
21:22 Il m'a demandé de me donner des petits-fesses avant l'OP.
21:27 Hey !
21:31 Qu'est-ce qu'il y a ?
21:32 Le pratique est terminé ? La scole est fermée ?
21:34 Qu'est-ce qu'il y a ?
21:35 Et ?
21:36 La OP s'est bien passée ?
21:38 Oui, très bien.
21:39 On peut parler maintenant.
21:42 Je vais faire la cuisine.
21:44 Ok, les gars, vous pouvez vous asseoir.
21:51 Vous voulez savoir pourquoi j'ai tant éteint vous que vous avez une tante.
22:09 Ma soeur, donc la femme de Claas, était très malade.
22:15 Et elle est morte.
22:18 C'était très douloureux.
22:21 J'ai tout essayé de supprimer.
22:26 Et pourquoi est-elle morte ?
22:28 Elle avait un tumor au côté.
22:31 Mais oncle Claas et toi êtes médecins.
22:36 Oui.
22:39 Et une thérapie de chemiothérapie aurait peut-être aidé.
22:44 Mais elle ne voulait pas.
22:47 Pourquoi pas ?
22:50 Votre tante était enceinte.
22:57 Avec une fille.
22:59 C'est pourquoi la chemiothérapie ne fonctionnait pas.
23:03 Elle est morte aussi ?
23:06 Oui.
23:07 J'avais espéré ne jamais me laisser prendre ce mal.
23:17 Mais quand Claas est apparu à Lüneburg, tout était réveillé.
23:21 Je suis désolé de ne jamais vous parler de la tante.
23:29 Je n'y pouvais pas.
23:33 On sait déjà tout.
23:35 Oui.
23:38 Je dois en parler.
23:51 Bien sûr.
23:53 Mais n'est-ce pas bien d'avoir des frères ?
23:59 Tu aimes ton frère.
24:01 Bien sûr.
24:02 Et sans Tamo, je n'aurais pas eu de chance.
24:05 Même si c'était un seul enfant, je serais le plus heureux.
24:12 Peut-être qu'ils seraient entre amis.
24:15 Sérieux ?
24:16 Oui.
24:17 Surtout avec toi.
24:20 Imaginez qu'on serait une famille.
24:26 Je t'aime, Franck.
24:28 Tu peux t'imaginer encore être enceinte ?
24:39 Je pense à ça.
24:45 Ok.
24:46 Passe-toi le temps.
24:48 Je dois rentrer à la maison.
24:50 On se voit plus tard ?
24:53 Oui.
24:54 On se voit plus tard ?
24:57 Je vais me coucher.
24:59 Viens.
25:10 Laisse tomber, je fais tout.
25:13 Prends soin de ta femme.
25:15 Et la fais de la belle.
25:18 Anna, c'est le départ d'Elias.
25:20 On fait de l'assiette.
25:21 Oui, je cuisine.
25:23 Tu peux la faire malheureuse les prochains jours.
25:26 On a une très bonne famille, non ?
25:32 Anna fait l'assiette, Elias fait le boulot.
25:35 Melody ?
25:36 J'espère qu'il comprend qu'on ne peut plus lui faire mal.
25:40 Je pense que oui.
25:42 Anna cuisine pour le départ.
25:44 Je sais.
25:45 Je vais devoir faire le boulot de notre fils.
25:48 Moi aussi.
25:50 Dis-moi, quand tu aurais le temps pour un date romantique ?
25:54 Ok, attends.
25:57 Quand ?
26:00 Le matin au hôtel.
26:02 J'ai déjà essayé de faire quelque chose.
26:04 La semaine prochaine ?
26:07 Oui, ça va mieux.
26:09 Le dimanche ?
26:10 Non, tu as des cours de boxe avec Julius.
26:13 Je ne sais pas si ça se fera.
26:15 Pourquoi ?
26:16 En ce moment, il y a un peu de boulot entre nous.
26:20 Il nous a attrapés dans la lobby du hôtel.
26:22 Il ne peut pas vraiment faire ça comme chef,
26:26 mais je suis désolée que ça t'a mis en danger.
26:29 Essaye de le réparer, il est important pour toi.
26:32 Et toi aussi.
26:34 Le dimanche serait bien pour moi.
26:36 Pour toi aussi ?
26:37 Oui.
26:38 Ok.
26:40 Très bien.
26:42 Je vais me faire un boulot romantique.
26:44 Avec plaisir.
26:48 Au revoir.
26:49 Au revoir.
26:50 John voudrait parler avec toi.
27:18 Alors...
27:19 Si tu veux en savoir plus, alors...
27:22 Jo...
27:44 Tu étais tellement très triste à cause de ton ami au skipper.
27:48 Oui.
27:49 Quand quelqu'un meurt, qui est si proche,
27:54 ça t'envoie les pieds.
27:57 Je ne voulais pas te faire plus de mal.
28:01 Papa, je ne suis plus un enfant.
28:06 Oui, je sais.
28:08 Et je me rends compte de ça tous les jours.
28:11 Jo...
28:13 Ça n'a rien à voir avec toi.
28:15 C'est juste avec moi.
28:17 Le perdre de Louisa...
28:22 C'est si difficile pour moi.
28:26 Je l'aime tous les jours.
28:30 Et j'aimerais pouvoir t'aider.
28:33 Merci de m'avoir dit ça.
28:38 Viens.
28:40 Je vais te montrer.
28:41 Ok.
28:48 Tu as faim ?
28:50 Oui.
28:52 Tu as faim ?
28:53 Je voulais faire ton fils un pain.
28:55 Comment ça ? Je t'invite à dîner en Carlos.
28:59 On a quelque chose à fêter.
29:00 Tu vas avec les gars.
29:02 J'ai encore quelque chose à faire.
29:04 Qu'est-ce qu'il y a à fêter ?
29:06 J'ai fait une opération qui n'existe pas en Europe.
29:09 Wow, on fête un super star !
29:12 Oui, oui, oui.
29:13 Tu es mon super star.
29:16 Toi et ton frère, c'est le meilleur que j'ai pu faire.
29:19 Ok, c'est parti.
29:23 Bon appétit.
29:35 Ne doit-elle pas s'occuper des clients ?
29:38 Mais ça n'est pas une gestion de clients normale.
29:42 Où est Henni ? Tu ne voulais pas qu'elle soit accueillie par sa copine ?
29:45 Elle est dans la cuisine.
29:46 La chef du zoo l'a convaincue d'être un chocopouli.
29:49 Pour ça, elle doit manger plus de légumes.
29:51 Ce sont des méthodes inaudibles.
29:52 Oui, c'est vrai, mais très réflexive.
29:54 Je me suis en train de découvrir ce qui est permis au combat de l'élection.
29:57 Böttcher a le droit.
29:59 Personne ne peut être arrêté de la travail.
30:02 Tu peux mettre autant de placards que tu veux.
30:05 C'est comme ça dans notre congé, quand on fait un combat de l'élection.
30:08 Oui, mais ça ne suffit pas.
30:10 Je vais faire des ronde-mèles.
30:14 Ronde-mèles ?
30:16 Tu es en train de l'écrire, non ?
30:20 Pizza Party ?
30:23 Pour la fête de mon victoire.
30:25 Pizza Party...
30:30 Amélie, tu vas bien le faire, mais elle n'est pas en train de l'écrire.
30:34 Je me suis mis à l'idée.
30:36 Et peut-être que l'un ou l'autre va le faire.
30:40 Mais c'est une blague.
30:42 Je ne veux pas que ça se passe de l'arrière dans une pizza party.
30:45 OK, je vais le faire un peu mieux.
30:48 Amélie...
30:51 Je vais inviter les gens à la pizza,
30:53 pour qu'on puisse se faire un peu de brainstorming.
30:55 Ce serait bien.
30:58 C'est assez intelligent.
31:00 Je n'ai besoin que d'une voix de plus que celle de la présidente.
31:04 Ce n'est pas si difficile.
31:06 Une combattante ?
31:08 Si Betty se met sur le dos.
31:10 Je dois écrire l'email.
31:13 Je vais attendre.
31:15 Je vais attendre.
31:17 Hey, Julius.
31:18 Je suis en train de partir pour l'hôtel.
31:22 Je voulais m'excuser.
31:23 La histoire de la pomme de la haine, c'était vraiment fou.
31:26 Je pensais seulement au marketing.
31:28 Ta soeur avait raison, c'était vraiment imparable.
31:31 C'est déjà bien.
31:32 Merci, Robert.
31:35 Je te remercie.
31:37 Tu as fait le plus grand part.
31:39 Tu as fait le plus grand part.
31:41 Je ne peux pas dire que tu as fait le plus grand part.
31:44 Je ne peux pas dire que tu as fait le plus grand part.
31:46 Je ne peux pas dire que tu as fait le plus grand part.
31:48 Je te remercie.
31:49 Tu as fait le plus grand part.
31:51 Tu as fait le plus grand part.
31:53 Même si je vends à Nose Melody, je sais que tu les aimes.
31:57 Je te remercie.
32:01 Pour moi ?
32:03 Tu aimes ?
32:08 Oui.
32:10 Je voulais en acheter.
32:12 Merci.
32:17 De rien.
32:18 Sommes-nous encore amis ?
32:23 Bien sûr.
32:25 Hey, Joris !
32:29 C'est bien que nous nous rencontrions.
32:38 Merci.
32:40 Au revoir.
32:42 Au revoir.
32:44 [Musique]
32:48 [Musique]
32:51 C'est bon.
33:11 Pour le petit faim, ça devrait suffire.
33:13 Pour le petit faim, ça devrait suffire.
33:14 Wow !
33:23 C'est quoi cette sauce sous le fromage ?
33:25 C'est de la faim.
33:26 C'est courageux.
33:27 La cuisine est ton truc, non ?
33:31 Nous allons devenir des parents, Franca.
33:34 Tu es encore si jeune.
33:39 Bien, je suis responsable de la bêtise et tu de la...
33:41 ...la bonne chose.
33:43 Nous nous aimons.
33:46 Et nous allons aussi aimer nos enfants.
33:49 Mon âge n'était pas un problème jusqu'à présent, non ?
33:52 Tu veux vraiment en faire un, bébé ?
33:56 C'était un sentiment indescribable quand tu étais enceinte.
34:00 Et j'ai compris que je voulais une famille, et avec toi.
34:05 Dès que tu seras prête.
34:08 Nous n'avons pas la meilleure enfance, c'est le contraire.
34:12 C'est pourquoi nous allons faire mieux.
34:15 Peut-être que tu veux une famille saine car tu n'en as jamais eu ?
34:22 Laisse cette psychologie de cuisine, s'il te plaît.
34:25 Ça peut détruire une relation, la faire s'enfuir.
34:30 Un quotidien avec un bébé, c'est très dur.
34:33 Je sais.
34:36 Tamo peut être encore très fatigué aujourd'hui.
34:38 Quelqu'un a disparu dans le car.
34:47 Allons-y.
34:49 OK.
34:51 Il reste un milkshake au réfrigérateur.
34:55 Sinon tu peux manger les pâtes.
34:58 Appelle-moi, OK ?
35:01 Je te l'appellerai.
35:02 Nous sommes un équipe rêve.
35:08 Nous y arriverons.
35:11 OK.
35:13 Au revoir.
35:14 Au revoir.
35:16 Au revoir.
35:18 Au revoir.
35:20 Au revoir.
35:22 Au revoir.
35:24 Au revoir.
35:26 Au revoir.
35:28 Au revoir.
35:30 Au revoir.
35:32 Au revoir.
35:34 Au revoir.
35:36 Au revoir.
35:38 Au revoir.
35:41 Au revoir.
35:42 Au revoir.
35:44 Au revoir.
35:46 Au revoir.
35:48 Au revoir.
35:49 Au revoir.
35:51 Au revoir.
35:53 Au revoir.
35:55 Au revoir.
35:57 Au revoir.
35:59 Au revoir.
36:01 Au revoir.
36:03 Au revoir.
36:05 Au revoir.
36:07 Au revoir.
36:10 Au revoir.
36:11 Au revoir.
36:14 Au revoir.
36:16 Au revoir.
36:18 Au revoir.
36:20 Au revoir.
36:22 Au revoir.
36:24 Au revoir.
36:26 Au revoir.
36:28 Au revoir.
36:30 Au revoir.
36:32 Au revoir.
36:34 Au revoir.
36:36 Au revoir.
36:39 Clares.
36:40 Attends un instant.
36:42 Tu as quelque chose contre mon choix de manger ?
36:45 Non, non, non.
36:46 Mes gars se sont amusés et moi aussi.
36:51 C'est...
36:54 Tu avais raison.
36:58 Je t'ai fait un sinistre pendant tout ces années parce que je ne pouvais pas me rétablir de mes propres sentiments de culpabilité.
37:05 Je suis désolé.
37:07 C'est la vérité.
37:08 Hasser quelqu'un d'autre est plus facile que moi.
37:13 Je comprends.
37:16 Mais tu as fait de ta faute. Luisa est morte.
37:20 J'aurais dû savoir plus tôt que c'était un tumor.
37:23 Personne n'a pu le savoir plus tôt.
37:26 Je me suis fait mal depuis que nous nous sommes rencontrés.
37:29 J'ai dit la vérité à Sam et Joe.
37:36 Tout.
37:37 Mais je ne pouvais pas parler de mes propres sentiments de culpabilité.
37:42 Ça prend un peu de temps.
37:45 Et tu ne l'as pas fait toi-même.
37:48 Tu ne le lui dis pas ?
37:52 Bien sûr que non.
37:54 Merci.
37:56 Si tu veux regarder des vidéos de Luisa, ce qui est inévitable, fais-le.
38:03 Je vais le faire.
38:04 Mais pour le moment, c'est trop tôt.
38:08 OK.
38:10 C'est bien ici.
38:17 Bonjour.
38:19 On mange quand on est tous là.
38:23 Fais attention à la soupe.
38:28 Je vais prendre ma veste.
38:31 Qu'est-ce qu'il s'est passé avec Julius Böttcher ?
38:33 On s'est fait avoir.
38:35 Ça a l'air...
38:37 ... intime.
38:39 Il s'est fait plaisir par mon cadeau.
38:41 Un box-handshake.
38:43 C'est pas cher ?
38:45 Mais bon.
38:47 C'était important.
38:49 Pourquoi ?
38:51 Je veux qu'on reste des amis.
38:53 Et je voudrais faire de la bonne.
38:55 Hey !
38:59 Où est l'Oma ?
39:00 Elle reviendra.
39:02 Fais attention à l'Oma.
39:04 Je vais faire un cadeau.
39:06 Ton contrat de Nose Melody.
39:12 Tu dois juste le signer.
39:14 Mais avant de lire.
39:16 Une fois de payement ?
39:24 Cinq fois de payement ?
39:28 Je pensais que je recevrais quelque chose si tu vendais la nourriture.
39:31 Mais ça va prendre un moment.
39:33 Le produit doit être au magasin.
39:35 Mais elle a besoin de l'argent.
39:37 Tu as fait ça pour nous ?
39:39 Tu es génial.
39:41 Je ne veux plus que tu aies beaucoup de travail.
39:43 Mon amour romantique.
39:45 On a mis du sec ?
39:48 C'est sûr.
39:50 C'est génial.
39:52 Oma, tu es là.
39:55 C'est toi.
39:57 Bonne paye.
39:58 Je pense que c'est pour le Noël.
40:00 Pour les arrivées.
40:02 C'est trop.
40:05 C'est trop.
40:07 Ce n'est pas un endroit public.
40:10 Mme Fairman s'en fout de tout.
40:13 Tout où c'est permis, il y a son photo.
40:16 Vous pouvez faire plus.
40:22 Je ne peux pas.
40:23 Un de nos agents m'a envoyé un e-mail.
40:32 Il m'a envoyé une e-mail de Mme Fairman.
40:35 "Firme fête de pizza All You Can Eat,
40:39 "dans le cadre de la fête du conseil d'entreprise."
40:42 Il a l'air en colère.
40:44 Il considère ça comme une bataille.
40:46 On ne peut pas dire que c'est une bataille.
40:48 Elle a invité tous.
40:51 C'est une bataille.
40:52 C'est une bataille.
40:54 On ne peut pas dire que c'est une bataille.
40:57 On ne peut pas dire que c'est une bataille.
41:00 C'est une bataille.
41:02 On ne peut pas dire que c'est une bataille.
41:05 C'est une bataille.
41:07 C'est une bataille.
41:09 C'est une bataille.
41:11 C'est une bataille.
41:13 C'est une bataille.
41:15 C'est une bataille.
41:17 C'est une bataille.
41:20 C'est une bataille.
41:21 C'est une bataille.
41:23 C'est une bataille.
41:25 C'est une bataille.
41:27 C'est une bataille.
41:29 C'est une bataille.
41:31 C'est une bataille.
41:33 C'est une bataille.
41:35 C'est une bataille.
41:37 C'est une bataille.
41:39 C'est une bataille.
41:41 C'est une bataille.
41:43 C'est une bataille.
41:45 C'est une bataille.
41:47 C'est une bataille.
41:49 C'est une bataille.
41:50 C'est une bataille.
41:52 C'est une bataille.
41:54 C'est une bataille.
41:56 C'est une bataille.
41:58 C'est une bataille.
42:00 C'est une bataille.
42:02 C'est une bataille.
42:04 C'est une bataille.
42:06 C'est une bataille.
42:08 C'est une bataille.
42:10 C'est une bataille.
42:12 C'est une bataille.
42:14 C'est une bataille.
42:16 C'est une bataille.
42:18 C'est une bataille.
42:19 C'est une bataille.
42:21 C'est une bataille.
42:23 C'est une bataille.
42:25 C'est une bataille.
42:27 C'est une bataille.
42:29 C'est une bataille.
42:31 C'est une bataille.
42:33 C'est une bataille.
42:35 C'est une bataille.
42:37 C'est une bataille.
42:39 C'est une bataille.
42:41 C'est une bataille.
42:43 C'est une bataille.
42:45 C'est une bataille.
42:47 C'est une bataille.
42:48 C'est une bataille.
42:50 C'est une bataille.
42:52 C'est une bataille.
42:54 C'est une bataille.
42:56 C'est une bataille.
42:58 C'est une bataille.
43:00 C'est une bataille.
43:02 C'est une bataille.
43:04 C'est une bataille.
43:06 C'est une bataille.
43:08 C'est une bataille.
43:10 C'est une bataille.
43:12 C'est une bataille.
43:14 C'est une bataille.
43:17 C'est une bataille.
43:18 C'est une bataille.
43:20 C'est une bataille.
43:22 C'est une bataille.
43:24 C'est une bataille.
43:26 C'est une bataille.
43:28 C'est une bataille.
43:30 C'est une bataille.
43:32 C'est une bataille.
43:34 C'est une bataille.
43:36 C'est une bataille.
43:38 C'est une bataille.
43:40 C'est une bataille.
43:42 C'est une bataille.
43:45 C'est une bataille.
43:46 C'est une bataille.
43:48 C'est une bataille.
43:50 C'est une bataille.
43:52 C'est une bataille.
43:54 C'est une bataille.
43:56 C'est une bataille.
43:58 C'est une bataille.
44:00 C'est une bataille.
44:02 C'est une bataille.
44:04 C'est une bataille.
44:06 C'est une bataille.
44:08 C'est une bataille.
44:10 C'est une bataille.
44:12 C'est une bataille.
44:14 C'est une bataille.
44:15 C'est une bataille.
44:17 C'est une bataille.
44:19 C'est une bataille.
44:21 C'est une bataille.
44:23 C'est une bataille.
44:25 C'est une bataille.
44:27 C'est une bataille.
44:29 C'est une bataille.
44:31 C'est une bataille.
44:33 C'est une bataille.
44:35 C'est une bataille.
44:37 C'est une bataille.
44:39 C'est une bataille.
44:41 C'est une bataille.
44:43 C'est une bataille.
44:44 C'est une bataille.
44:46 C'est une bataille.
44:48 C'est une bataille.
44:50 C'est une bataille.
44:52 C'est une bataille.
44:54 C'est une bataille.
44:56 C'est une bataille.
44:58 C'est une bataille.
45:00 C'est une bataille.
45:02 C'est une bataille.
45:04 C'est une bataille.
45:06 C'est une bataille.
45:08 C'est une bataille.
45:10 C'est une bataille.
45:12 C'est une bataille.
45:13 C'est une bataille.
45:15 C'est une bataille.
45:17 C'est une bataille.
45:19 C'est une bataille.
45:21 C'est une bataille.
45:23 C'est une bataille.
45:25 C'est une bataille.
45:27 C'est une bataille.
45:29 C'est une bataille.
45:31 C'est une bataille.
45:33 C'est une bataille.
45:35 C'est une bataille.
45:37 C'est une bataille.
45:39 C'est une bataille.
45:41 Vous promettez autre chose que la pizza ?
45:43 Par exemple, que je devienne votre assistante ?
45:46 Je ne vous promets rien.
45:48 Je ne sais pas qui me donnera ma voix.
45:52 Je ne serai pas dépendante de votre voix.
45:54 Je pense que oui.
45:56 Quelle mail ?
45:58 De Geswandna ?
46:06 Est-ce possible que cette femme puisse croire à ses promesses ?
46:09 Et une maille vieille de moi ?
46:11 La maille est vraiment de vous ?
46:14 Elle a 100 ans !
46:17 Vous étiez contre la chambre d'études.
46:19 100% contre.
46:21 C'était une discussion interne.
46:24 Je me demande où vient cette maille de vieille.
46:29 C'est une bataille.
46:30 C'est une bataille.
46:32 C'est une bataille.
46:34 C'est une bataille.
46:36 C'est une bataille.
46:38 C'est une bataille.
46:40 C'est une bataille.
46:42 C'est une bataille.
46:44 C'est une bataille.
46:46 C'est une bataille.
46:48 C'est une bataille.
46:50 C'est une bataille.
46:52 C'est une bataille.
46:54 C'est une bataille.
46:57 Vous parlez ?
46:58 De votre souhait d'enfant ?
47:01 Non.
47:03 Mais je suis devenue complètement claire.
47:06 C'est très important.
47:08 Marvin est tout en train de commencer son chemin de travail.
47:11 Il veut atteindre tellement de choses.
47:13 C'est bien. Et ?
47:15 Dans quelques années, il veut aller en France ou ailleurs,
47:18 où une cuisine de stars l'attracte.
47:20 Et je vais me mettre là avec le enfant.
47:22 Marvin ne te laisserait jamais se mettre ici.
47:25 Si vous ne lui donnez pas de chance, il va me le dire.
47:28 Il ne le voit pas encore, mais il va le dire.
47:32 Nous vivons dans des moments très différents.
47:36 Je ne veux pas qu'il ne me donne pas de chance.
47:41 Et que signifie-t-il pour toi ?
47:43 Tu ne veux plus avoir un enfant ?
47:45 Oui.
47:47 Mais pas avec Marvin.
47:50 C'est super.
47:51 Tu es plus cool et tu ne mens pas.
47:54 Oui, mais ça reste entre nous.
47:56 Dès demain, nous serons quatre.
47:58 Il y a d'autres règles.
48:00 Ok, on est honnête.
48:02 La première chose avec le bleu, c'est le changement de veste et de jeans.
48:06 Amélie, ce n'est pas toi.
48:08 Est-ce que j'ai encore une chance ?
48:18 Vos cinq concurrents ne sont pas des combattants.
48:21 Ils sont là depuis trop longtemps.
48:23 Ton mari a blessé Julius pour quelque chose d'autre.
48:26 Quoi ?
48:28 Il va te le dire. Je dois vraiment lui donner la fleur.
48:31 Franck, pourquoi a-t-il blessé Julius ?
48:35 Julius est un verlet.
48:36 [Musique]