Category
😹
AmusantTranscription
00:00 (indicatif musical)
00:03 (indicatif musical)
00:06 (indicatif musical)
00:09 (indicatif musical)
00:12 (indicatif musical)
00:16 (indicatif musical)
00:19 (indicatif musical)
00:22 (indicatif musical)
00:25 (indicatif musical)
00:28 (indicatif musical)
00:31 (indicatif musical)
00:34 (indicatif musical)
00:37 (indicatif musical)
00:40 (indicatif musical)
00:46 (indicatif musical)
00:52 (indicatif musical)
01:04 (indicatif musical)
01:07 (indicatif musical)
01:14 (indicatif musical)
01:17 (indicatif musical)
01:20 (indicatif musical)
01:24 (soupir)
01:28 (indicatif musical)
01:32 (petit rire)
01:35 (bip)
01:38 (bip)
01:41 (bip)
01:59 (bip)
02:06 (indicatif musical)
02:10 (indicatif musical)
02:14 (rire)
02:17 (bip)
02:20 (bip)
02:41 (bruit de moteur)
02:44 (cri de douleur)
02:50 (rire)
02:53 - Un elfe avec un doigt vert!
02:58 (rire)
03:01 - C'est tellement pas drôle.
03:04 Ça va prendre des heures de mélanger ça.
03:07 - T'inquiète, tu peux le faire.
03:09 Reste à l'essai.
03:12 (bip)
03:15 Je ne sais pas du bureau.
03:18 - Pourquoi te perdre ton temps?
03:20 Va à la boutique de produits de l'esprit
03:22 et achète des potions de dégradation.
03:25 J'entends beaucoup de enfants le faire.
03:27 - Tu as raison.
03:28 Personne à l'extérieur de l'école
03:30 mélange de son propre.
03:31 Je devrais acheter des potions
03:33 et passer mon temps à étudier des choses utiles.
03:36 - Sérieusement, Gus!
03:38 Mélanger un produit de l'esprit est un trahison!
03:41 On est sur le système d'honneur ici.
03:43 - Ha! Système d'honneur?
03:46 Je vais te dire ce que je pense du système d'honneur.
03:49 (bruit de pet)
03:51 - Hé! Hé! Hé!
03:53 Non! Non! Qu'est-ce que tu fais?
03:55 Non! Non!
03:56 Je veux me reposer, s'il te plaît!
03:58 - Je ne me soucie pas de ce que tu penses
04:00 de ton haut et de ta puissance.
04:01 Quel genre de monde serait-il
04:03 si tout le monde a trahi?
04:05 - Hmm...
04:07 Bienvenue dans notre magique boutique.
04:09 Je suis Baggs, et c'est mon frère Brutal.
04:12 - Nous offrons le meilleur produit de merchandise
04:14 des 6 coins des réalités de l'Ordre.
04:17 - Peut-être que je peux t'intéresser
04:19 à ce magique couteau de chanteur
04:21 porté par Abakrami, l'Invincible.
04:24 - Ha! Ha! Ha! Il suffit juste d'un petit tour.
04:27 - Ou à cette exquisieuse tapisserie
04:29 fabriquée par les maîtres de la Spider-Queen.
04:32 (bruit de pet)
04:33 - Ah!
04:34 (bruit de pet)
04:35 - Ha! Ha! Ha!
04:37 Des mobs inclus, sans charge.
04:39 - Sauvez votre patte pour les touristes.
04:41 Je suis Tarl, le nouveau gouverneur dans ce secteur,
04:44 commissionné par le Lord Zarlak lui-même.
04:47 - Oh, restez assurés, votre grandeur.
04:49 Il n'y a rien d'illégal en ce qui se passe là-bas.
04:52 - Ha!
04:53 Le Lord Zarlak sait que l'impe
04:56 est rempli de rien
04:58 que des folles qui masqueradent comme des marchands.
05:00 - Cette boutique était en business
05:02 avant que Zarlak soit banni sur le sol
05:04 et qu'il soit là longtemps après sa disparition.
05:07 - "Gone are to his final glorious victory,"
05:12 my brother means to say.
05:14 - Lord Zarlak doesn't care
05:16 if the whole impe realm deals in stolen goods.
05:19 All he demands is that his taxes be paid.
05:23 - All hail Lord Zarlak! All hail Lord Zarlak!
05:26 All hail Lord Zarlak!
05:28 - And there's one other thing.
05:32 ♪ ♪ ♪
05:34 - I always take a cut.
05:40 - Oh, but of course, your mighty obeseness!
05:43 Anything for our brave boys in uniform, yeah!
05:47 - Why, that rotten swindler!
05:49 That bobble was the only genuine article in the shop.
05:52 - But it's not as valuable as this!
05:55 - You picked the pocket of Zarlak's enforcer?
05:59 - My brother bags the best in the biz.
06:02 Give me a hug!
06:04 - Just in case he comes back, we'll close for the day.
06:08 - What is this, my brother?
06:13 - It's a lantern from the Palace of Penance.
06:16 I bought it from a grieving widow gargoyle.
06:18 With counterfeit coins, of course.
06:20 - I hope you didn't use our good counterfeit. It's a fake!
06:23 - Oh, yeah, but it's a good fake.
06:25 Look at the royal stamp on the bottom.
06:27 - Ah!
06:29 - Ooh! Magic!
06:33 - What is it, my brother?
06:38 An enchanted picture? It looks so real.
06:41 - It is real! I felt the breeze!
06:46 - Is that what I think it is? A portal?
06:54 - Yes, it is a portal leading to another world.
06:57 - But what world does it lead to?
07:00 - There's only one way to find out.
07:02 - Well, it works.
07:07 The question is, should I use the store-bought potion for class?
07:11 - You know what I think?
07:14 Why stop and get with the times?
07:16 - Gosh! Wait till you see what we found in my newspaper.
07:20 - It's a Morty paper, not the Wizard's Weekly.
07:24 - Check out the photo on the top.
07:26 - Gus, what's this?
07:28 Witch Wanda's Wonder Shrinking Potion?
07:31 Gus! You weren't thinking of using this for class.
07:34 - Well, I, um... um... yeah.
07:37 Look, I tried to do it the right way. You know I did.
07:41 - It's still cheating!
07:43 - Look, we'll talk about potions later.
07:45 The paper...
07:48 - We'd better talk to Oobos about this.
07:51 - Hmm. Those are imps, all right.
07:57 Scavenger imps, to be exact.
07:59 - The Mortys must be freaking out over this picture.
08:02 - Nah, it's a tabloid.
08:04 Last week, they had a baby alien invader on the cover.
08:07 - Oobos, why are these imps breaking into the stores up here?
08:10 - Scavenger imps have always lived down below.
08:13 These particular imps, they are absolute scoundrels,
08:17 dealing in stolen goods.
08:19 - Then they're stealing stuff from our world to sell in theirs.
08:22 - So it would appear. The question is how.
08:25 And if they can do it, what's to stop others from coming?
08:29 - You mean Zarlak.
08:31 But how can he break his magical banishment?
08:34 - He can't. But with a root to the surface,
08:37 Zarlak could send up much worse creatures than scavenger imps.
08:41 - Sounds like we'd better find out how they're doing it.
08:44 - Indeed. But before you go, you'll need a few things
08:47 to barter for information.
08:49 - Sorry we're late. - It took a while.
08:56 We brought everything in our room that wasn't nailed down.
08:59 - Me too.
09:01 - Oh! I'm packed like a sardine in there.
09:04 But you'll need every bit to barter with the imps.
09:08 If everyone's ready, then...
09:10 - Hang on to your backpacks. We're in for a bumpy ride.
09:14 (cris de joie)
09:18 - Oh! Doesn't anybody know a spell for landing feet first?
09:28 - Ah, the Great Bazaar.
09:31 The very center of the scavenger imp realm.
09:34 - Whoa. How are we gonna find two little klepto imps and all that?
09:39 - It's a sleuth work. Ask around the shops.
09:42 Use the items in your backpacks to barter for information.
09:46 Some imps will talk.
09:48 Nothing stays a secret for long if you can pay the price.
09:51 I'd best lay low.
09:53 Remember, scavenger imps are tricky, so keep your wits about you.
09:57 - So... how do we get down?
10:00 - Jump. It can't hurt any worse than the ride here.
10:03 - Ah!
10:05 - Whoa!
10:08 - Wanna bet?
10:10 - Weren't we here already?
10:16 - Uh, we must have gotten turned around.
10:19 - Oh, it's so easy to get lost.
10:21 How many shops do you think we've been to?
10:23 - A couple of dozen.
10:25 No imp seems to know anything about surface goods.
10:28 - Yeah, but they don't say so until after you bribe 'em.
10:31 - Hey, look what I traded my alarm clock for.
10:33 It tells fortunes.
10:35 Hey!
10:37 It talked in the shop!
10:39 Ha, ha, ha!
10:41 You've been had, my Morty pal.
10:43 The shopkeeper was probably a ventriloquist.
10:46 I gotta hand it to these imps.
10:48 They're pretty sharp.
10:49 - Only some guy who's about to cheat on a class assignment would think that.
10:52 - Oh, lighten up.
10:54 If you think that-- Shh!
10:55 Look what's coming!
10:57 - Now there's a lead if I ever saw one.
11:02 - Uh, hey, you! Wait up!
11:06 [explosion]
11:08 - How did they get into the underworld?
11:12 These trinkets from the surface are showing up all through the scavenger imp realm.
11:17 I demand to know how.
11:20 You're my imp forces.
11:22 You're supposed to know everything that happens in your sectors.
11:25 What is that?
11:28 [alarm clock beeping]
11:30 [scoffs]
11:32 [alarm clock beeping]
11:35 [grumbles]
11:37 [grumbles]
11:39 [grumbles]
11:41 - Who dares?
11:44 - Hmm.
11:45 I didn't think that imp would ever fast to where he got the scooter.
11:48 - I hope he was telling the truth.
11:50 He gave him enough stuff.
11:52 - Yeah, and on top of that, I caught him trying to steal from my pack.
11:56 - Then you must have admired him.
11:59 - This is it. Sixth shot from the end.
12:02 - Locked tight. Now what do we do?
12:06 - Pick him, lock him!
12:09 - Well, they don't teach that in class, Witch Righteous.
12:15 - Somebody's been a busy little imp.
12:18 - This stuff gives Junk a good name.
12:23 - Yo, guys, over here. I think we scored.
12:26 - What? A slide projector?
12:29 - It's more than a picture. See?
12:34 - Hang on. Let's check with Hubo's.
12:37 - Ah, it's good to be out.
12:40 Splendid job, you three.
12:42 This is obviously a magical portal.
12:45 It opens a doorway to the surface.
12:47 Haven't seen one like it in centuries.
12:50 And our Thelonious Imp...
12:52 - Oh! I think it's coming from the portal.
12:54 - They're coming back. Hide!
12:56 - Easier than taking candy from an impling.
13:01 - Hold it right there, you crooks.
13:05 Put your hands up and step away from the lantern.
13:08 - The lantern? Never!
13:10 - Pyro Technicum!
13:12 - Stop it! Stop it!
13:15 - Impos Pivotus!
13:22 - Ah! Ah, the heck with it.
13:24 - Ah! No more!
13:27 - I'm cold! I'm cold!
13:29 - We are mighty wizards from the surface world
13:32 come to put an end to your crimes.
13:35 We're taking the portal back with us.
13:38 - Got it!
13:39 - Oh, please, mighty wizards,
13:41 don't take away our only means of making a living.
13:45 - Back off, Imp!
13:47 Don't ever show your faces on the surface again
13:50 or we'll be back.
13:53 Bolton Barum!
14:00 - We did it!
14:08 One portal retrieved. Let's go home.
14:11 - We can't!
14:13 Oupos is gone!
14:17 - Ah, le portal magique est parti,
14:19 avec une chance de devenir riche.
14:21 - Ah, peut-être pas.
14:23 J'ai eu l'occasion de rencontrer quelque chose
14:25 dans ce sac de curé de wizard.
14:27 - Tu as choisi le sac de wizard?
14:29 Hé, hé, laisse-moi voir.
14:31 - C'est un livre de spells de wizard!
14:34 - Un livre de spell nous apportera une fortune.
14:38 Oh, nous serons riches!
14:40 - Ouvrez!
14:41 Lord Zombie,
14:43 nous serons riches!
14:45 - Ouvrez!
14:46 Lord Zorlak demande l'entrée!
14:49 - Zorlak!
14:53 - Vite! Cachez le livre!
14:55 - All hail Lord Zorlak!
15:08 - Vous honorez notre humble boutique avec vos...
15:11 - Vos...
15:13 - Dites-moi comment vous apportez ces bonnes choses
15:16 de la surface.
15:18 Lâchez-moi,
15:20 et ce sera la dernière fois que vous parlerez.
15:23 - Quelle heure de perdre!
15:30 Quand je mets mes mains sur ce petit thief,
15:33 ah, essayons là-bas.
15:35 - Mais nous nous entendons, votre gentillesse.
15:39 Le portail à la surface a été volé par des mages.
15:43 - Des insectes pathétiques.
15:48 Je vais détruire tout ici
15:56 jusqu'à ce que vous me dites où est le portail.
15:59 Et puis je vous tuerai aussi
16:01 comme les vaches qui vous sont cachées!
16:07 - Oh, la première fois de notre vie
16:09 que nous racontons la vérité et que personne ne nous croit!
16:12 - Oh, super! Zorlak!
16:15 Et il va chercher le magasin.
16:17 - Nous devons sortir d'ici.
16:19 - Mais comment y passer?
16:21 En plus, les impes pourraient avoir caché Uboz partout.
16:24 - Gus, as-tu amené
16:26 les potions de déchirage que tu as acheté?
16:28 - J'ai amené tout, même ce batchage de vogue que j'ai mélangé.
16:31 - Tu restes ici et protège le portail.
16:33 Vern et moi allons payer aux impes une visite.
16:37 (cris d'impuissance)
16:39 Nous leur ferons une offre qu'ils ne peuvent pas refuser.
16:46 - Laissez-moi la destruction, vous imbecile!
16:55 Ce que vous cherchez peut être déguisé comme tout.
17:00 (bruit d'explosion)
17:03 (musique douce)
17:05 (explosion)
17:08 (bruit d'explosion)
17:11 - Ok, vous nous avez libérés du cage.
17:13 Nous vous avons dit où se trouve le portail.
17:15 Un accord est un accord, laissez-nous partir.
17:17 - Pas du tout. Je ne vous en confie pas.
17:20 Vous allez avec nous.
17:22 - Et si nous refusions?
17:24 - Vous voulez rester ici pour la reste de votre vie?
17:27 - Ah, et je pensais que nous avions pris un grand débat.
17:30 (musique douce)
17:34 (musique douce)
17:36 (cri d'effort)
17:48 (cri d'effort)
17:50 (cri d'effort)
17:52 (cris d'effort)
17:54 (explosion)
17:56 (musique douce)
17:58 (musique douce)
18:00 - Oh, Lord Zalak!
18:05 Là-bas!
18:07 - Hum? Qui m'appelle?
18:09 Montrez-vous!
18:11 (explosion)
18:13 - Uh-oh! - Cours!
18:15 - Nipons le flanc!
18:19 (explosion)
18:21 (cri d'effort)
18:24 (explosion)
18:27 - Oh, ils sont cassés!
18:29 Qu'est-ce que je fais?
18:31 Pensez à nous! Pensez...
18:33 - Ce sont les Wizards qui ont volé notre bouteille!
18:36 Nous vous l'avons apportée!
18:38 - Cette dévotion a bien des bonnes chances,
18:40 votre stupéfiance!
18:42 - Ah, pour Pete's sake...
18:44 Si vous avez déjà la bouteille,
18:46 pourquoi vous vous étiez faits ranger ici?
18:49 - Juste en cherchant un débat.
18:51 - Pardonnez-nous, mais nous pourrions
18:53 nous donner de l'énergie.
18:55 - Pour un prix, bien sûr!
18:57 - Ils ont volé la bouteille qu'ils avaient laissée ici!
19:00 - Bouteille? Quelle bouteille?
19:03 - Wazzup!
19:06 (rire)
19:07 - Yeah! - Oh, mon dieu!
19:09 (cris de surprise)
19:11 - Quoi? Ah!
19:13 - Vous ne le saurez jamais!
19:16 (cris de surprise)
19:18 (cris de surprise)
19:22 (hurlement)
19:24 (hurlement)
19:27 (gémissement)
19:32 - Oubos, où es-tu?
19:34 Sors!
19:36 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
19:41 - Juste ton average halbe gigantique!
19:45 - Bravo, Gus!
19:47 - Sors!
19:49 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
19:52 - Juste ton average halbe gigantique!
19:54 - Bravo, Gus!
19:56 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
19:59 - Juste ton average halbe gigantique!
20:01 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
20:04 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
20:07 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
20:10 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
20:13 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
20:16 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
20:19 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
20:22 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
20:25 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
20:28 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
20:31 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
20:34 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
20:37 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
20:40 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
20:43 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
20:46 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
20:49 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
20:52 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
20:55 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
20:58 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
21:01 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
21:04 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
21:07 - Oh, mon Dieu! Qui est en train de sauver qui ici?
21:10 - Je pensais que tu allais... tu sais, trier.
21:13 Après avoir vu l'impuissant monde, j'ai eu mon fil à trier.
21:16 J'étais un chump pour même y penser.
21:19 - Ah, ça prend un grand homme pour admettre qu'il a été faux.
21:22 - Ne dis pas grand. J'en ai eu assez aussi.
21:25 ♪ ♪ ♪
21:34 ♪ ♪ ♪
21:38 ♪ ♪ ♪
21:44 ♪ ♪ ♪
21:50 ♪ ♪ ♪
21:56 ♪ ♪ ♪
22:02 ♪ ♪ ♪