Winnie the Pooh S03E05 Pooh Skies

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *Musique*
00:09 Regarde, il y a un oiseau !
00:11 *Musique*
00:17 Et celui-là on dirait un...
00:18 C'est un, si je ne me trompe pas, un honney pot !
00:23 *Musique*
00:25 Têtu, vieux poisson ! Tu penses que tous les nuages ressemblent à des honey pots !
00:29 Pas celui-là !
00:30 *Musique*
00:32 Il ressemble à un bébé !
00:33 *Musique*
00:37 Christopher Robin, où exactement viennent-ils ?
00:42 Eh bien, ils viennent d'une machine de nuages, bien sûr !
00:46 Oh oui ! Je devrais avoir su !
00:49 La machine de nuages peut faire tout !
00:52 Regarde, il y a un bateau de pirates !
00:54 *Bruit de bateau*
00:58 Et celui-là ressemble à un dragon !
00:59 N'est-ce pas Pou ?
01:01 *Musique*
01:06 Celui qui porte le honey pot ?
01:08 *Musique*
01:12 *Bruit de bouche*
01:13 *Musique*
01:15 Il me semble que tout ce que la nuage regarde m'a fait assez faim !
01:19 Peut-être qu'il faudrait arrêter pour un petit déjeuner de quelque chose de sucré !
01:24 *Rire*
01:25 *Musique*
01:37 Oh, bonne !
01:38 *Musique*
01:50 Je pense que ceci n'est pas du sucré !
01:52 En effet, ce n'est rien du tout comme du sucré !
01:55 Mais en ce qui concerne ce que c'est, je ne sais pas !
02:00 Salut, mon ami, Pou !
02:02 Bonjour, Tigger !
02:03 Tu as vu des bêtes mouilles récemment ?
02:05 Le genre qui bouge dans le bain ?
02:07 *Bruit de bouche*
02:09 J'ai peur que je n'ai vu que...
02:11 ...ça !
02:13 Dis !
02:14 Où as-tu trouvé cette bonne main pleine de bleu ?
02:17 Hmm ?
02:19 Ça vient d'en haut, quelque part, je devrais imaginer.
02:22 Alors, j'avais hâte d'avoir du sucré au lieu !
02:25 *Gasp*
02:26 Gasp !
02:26 Tu as cassé ça d'en haut ?
02:29 Tu sais ce que tu as fait, mon ami Pou ?
02:34 Pour une chose, je n'ai pas reçu de sucré !
02:37 Tu as cassé le ciel avec ton pied !
02:39 Oh !
02:40 J'ai fait !
02:42 *Gasp*
02:42 Tu sais ce que ça signifie ?
02:44 Oh, je sais, Tigger !
02:46 Je ne sais pas !
02:47 Tu sais ?
02:49 Tu te souviens de cette vieille histoire de chat qui jouait à la musique ?
02:53 Il s'est fait mal !
02:55 Un mou-cow s'est fait fou !
02:57 Mou-hou-hou-hou-hou !
03:01 Et ça l'a cassé, clair au moulin !
03:06 *Cri de douleur*
03:09 Oh, mon Dieu !
03:12 Le ciel était en l'air quand le chat est arrivé là-bas !
03:17 Et il est tombé sur ce qui ressemblait à son château !
03:20 En même temps, en bas, tout doux, Humphrey Dumfrey s'est assis sur sa fenêtre !
03:28 Puis il a entendu un bruit étrange !
03:30 Mou-hou-hou-hou-hou !
03:32 Et il a regardé en haut !
03:34 Et ce chat est tombé directement sur le ciel !
03:38 Il a envoyé Humphrey voler comme un vieil chat !
03:41 Mais où est arrivé le gars, je ne lui dirai pas !
03:45 *Chant d'oiseaux*
03:48 Tu ne le diras pas ?
03:49 Oh, tu m'as mis dans le délire !
03:56 C'était le chat de Jack Horner, le plus grand du ciel !
04:00 Et quand Humphrey l'a touché, je ne veux pas me moquer,
04:03 le déchirage était si grand, c'était...
04:05 *Soupir*
04:06 ...horrible !
04:07 Pourquoi nous sommes-nous là ?
04:09 Nous devons le dire à tout le monde !
04:14 *Bruit de vent*
04:16 Pooh, tu as... tu as cassé le ciel ?
04:20 Oh, Pooh, comment as-tu pu ?
04:23 Eh bien, j'ai utilisé ce bouton pour gâcher du lait, quand...
04:28 ...quand... euh... ça s'est passé !
04:38 *Soupir*
04:39 Seulement un chat de très petit cerveau pouvait casser un ciel entier !
04:44 Je suis sûr que Pooh n'a pas voulu le casser !
04:47 Je ne veux pas me moquer de la parade de tout le monde,
04:50 mais il me semble que, avec une pièce qui est morte,
04:54 le reste du ciel pourrait tomber aussi !
04:57 Ah ! Ah, tu as raison !
05:07 Oh, mon dieu !
05:09 Le ciel entier va tomber sur nos mains !
05:12 La chose la plus importante, c'est de rester calme !
05:35 *Bruit de vent*
05:37 Pas surpris que le ciel tombe,
05:45 seulement surpris que ça n'a pas eu lieu hier !
05:49 Là !
05:50 La construction de qualité
05:53 correspond à tous les standards modernes !
05:56 Il devrait se tenir contre les ciels tombés !
06:00 *Bruit de vent*
06:02 *Bruit de tombe*
06:04 Je dois être prêt pour ce ciel tombé,
06:12 parce que le ciel n'est pas le ciel,
06:14 et le ciel n'est pas le ciel,
06:16 parce que le ciel n'est pas le ciel,
06:18 ça me tiendra jusqu'à dimanche !
06:20 *Rire*
06:22 Oh, mon dieu ! Le ciel n'est pas le ciel,
06:26 et le ciel n'est pas le ciel,
06:28 ça ne signifie pas de lumière !
06:30 Et les animaux très petits qui ont peur du noir,
06:32 doivent simplement être prêts !
06:34 Oh, mon dieu !
06:38 Si le ciel n'est pas là,
06:42 il n'y a rien pour les bêtes de voler,
06:45 et ça ne signifie pas de la canne de miel pour moi !
06:47 Alors je dois garder autant de bêtes que possible !
06:50 Oh !
06:51 Encore pas assez !
06:54 Si le ciel tombe,
06:57 il va tomber sur mes légumes !
07:00 Je dois les protéger !
07:02 Avec des morceaux de ciel qui tombent partout,
07:05 rien ne sera...
07:07 ...safe !
07:09 Je ne sais pas pourquoi je ne l'ai pas pensé plus tôt !
07:13 C'est simplement trop dangereux là-haut !
07:24 Au moins, le ciel tombant ne peut pas nous ennuyer maintenant !
07:28 Oh, non !
07:39 Là-bas, nous serons parfaitement, absolument,
07:43 100% en sécurité !
07:45 Plus ou moins...
07:51 Oui, bien sûr !
07:53 J'ai gagné un peu de temps après tout ce boulot !
07:57 Bonjour, Tigger !
07:59 Tigger ?
08:01 Piglet ?
08:02 Pooh ?
08:03 Eeyore ?
08:04 Rabat ?
08:05 Hey ! Qu'est-ce qui se passe ici ?
08:09 Nous nous enchaînons avec vous !
08:11 Mais... mais...
08:12 On ne pouvait pas bien rester où nous étions...
08:15 Pas avec le ciel tombant sur nos légumes !
08:18 Guy !
08:20 Fallen ?
08:21 Alors, nous pensions que nous allions vivre avec vous...
08:24 Pour toujours !
08:26 Pour toujours ?
08:27 Je ne peux pas avoir des invités pour toujours !
08:30 Non, pas du tout !
08:33 Comment peux-je avoir ces squatters ici pour le reste du temps ?
08:37 Il n'y a qu'une seule chose à faire !
08:41 Si le ciel est tombé, je dois le réparer !
08:45 Il ne peut pas être fait, Gopher !
08:47 C'est impossible !
08:49 Impossible ? Pourquoi ? Je ne connais même pas le mot !
08:54 Moi non plus !
08:56 Si le ciel est tombé, je dois le réparer !
09:03 Pied de trottinette !
09:05 Réparti !
09:06 Oui ! Bien !
09:08 C'est presque fait !
09:10 Pas mal plus ! Presque !
09:12 Là, maintenant !
09:13 Oui, oui !
09:14 Je peux le faire à tous les angles !
09:17 Pâcher, couper, faire du peinture !
09:19 Je pense qu'il n'y a qu'une seule bonne façon de le réparer !
09:22 Aller en haut et le reconstruire !
09:24 Pas de "flop-pâche" pour moi ! Pas !
09:28 Gopher, ça ne va jamais fonctionner !
09:31 Venez, nous devons finir par entrer dans le tunnel !
09:34 Est-ce que tu es sûr, Pooh ?
09:36 Je crois, Piglet !
09:38 Depuis que le ciel est tombé, c'est de ma faute !
09:41 Je devrais aider Gopher !
09:43 Eh bien, le soleil est sorti !
09:46 La première chose à se passer quand le ciel tombe...
09:50 Vite ! Revenons au tunnel !
09:52 Allez, petit Piglet !
09:54 Avant que le ciel tombe sur ton petit visage !
09:57 Oui ! Le temps est sorti !
09:59 Allons le réparer, Pooh !
10:02 Oh mon Dieu !
10:05 En plus de toutes les troubles que j'ai causé pour tout le monde là-bas,
10:09 je suis sûr que j'ai aussi fait des choses très difficiles !
10:12 Pour les amis de Christopher Robin là-bas...
10:15 On ne peut pas réparer quelque chose,
10:26 jusqu'à ce qu'on sache où ça a brûlé !
10:28 Il doit y avoir quelque chose ici...
10:33 Je ne vois pas de signes de...
10:35 Gopher ?
10:40 Oh, Bother !
10:42 Et encore Bother !
11:03 Et encore Bother !
11:05 Qu'est-ce que c'était ?
11:18 Ça aurait pu être le ciel qui tombe...
11:21 Pas que je n'ai jamais entendu un tourner avant...
11:25 Il semble qu'il est toujours là-bas où il devrait être !
11:31 J'avais été faux...
11:33 Une grande surprise...
11:35 Regarde !
11:36 Oh, c'est le pot de pooh !
11:38 Mais où sont Pooh et Gopher ?
11:41 J'hate même de présenter la possibilité...
11:44 Mais ils pourraient être...
11:46 Là-bas...
11:48 Ce pooh-bère avait toujours sa tête dans les nuages !
11:52 Oh mon Dieu !
11:55 Ne t'inquiète pas, Piglet !
11:57 Tu vas les tuer, ou mon nom n'est pas T.I.G.G.E.R. !
12:02 Qui, par contre, l'est !
12:05 Oh mon Dieu !
12:16 Gopher !
12:19 Gopher !
12:21 Gopher !
12:24 Il n'est pas là...
12:26 Il doit être...
12:28 Il doit être... quelque part...
12:30 Je vais aller le voir...
12:32 Oh, Gopher !
12:34 Non, il n'est pas là non plus...
12:46 Bonne nouvelle, Pooh !
12:48 Pendant que vous vous foutiez, j'ai trouvé le problème !
12:53 Quand vous avez touché le ciel, il y a eu un déchiré !
12:57 C'est la machine de nuages que Christopher Robin m'a parlé !
13:04 Et c'est là que vient votre soupe de nuages !
13:09 Nous devons le serrer pour que le déchiré ne s'arrête pas !
13:14 Oui, c'est exactement ce qu'il faut faire !
13:18 Pouvons-nous le faire ?
13:21 La première chose que nous allons avoir besoin est un épingle plus grand que d'habitude !
13:26 Tigger, regarde ton pied !
13:31 Pouvez-vous le...
13:33 ...le toucher, Eeyore ?
13:35 Il doit être un peu plus haut...
13:38 Disons, un mille ou trois...
13:41 Je ne pense pas que ça va...
13:45 ...travailler !
13:51 Ça devrait le faire !
13:53 Pouh !
13:59 Pouh !
14:01 A moins que nous puissions le faire,
14:06 le tout va être plongé dans les nuages !
14:10 Goofy !
14:12 Je t'ai eu !
14:15 J'ai presque eu !
14:17 Cette fois, donne tout ce que tu as !
14:22 Ça ne va pas !
14:25 Nous devons juste penser à autre chose !
14:28 Et c'est ce que nous allons faire !
14:31 Et c'est ce que nous allons faire !
14:33 Et c'est ce que nous allons faire !
14:35 Et c'est ce que nous allons faire !
14:37 Et c'est ce que nous allons faire !
14:39 Et c'est ce que nous allons faire !
14:41 Et c'est ce que nous allons faire !
14:44 Tu as raison, petit garçon !
14:50 Et je suis juste un peu trop étonné !
14:53 Le vaisseau de pirates de Christopher Robin est en pleine sincronisation !
15:09 Et c'est tout mon faute !
15:11 Nous devons revenir au but de la pipe,
15:14 pour que nous puissions arrêter ce bruit !
15:17 Je suis arrivé, je me suis battu, je me suis battu !
15:34 Ça nous amène là-haut !
15:38 Mais comment on arrive là-haut ?
15:41 Nous allons simplement...
15:43 Nous allons juste...
15:45 Eh bien, c'était votre idée !
15:48 Les choses ne vont pas bien !
15:56 On dirait que tout le monde va tomber !
15:59 Gopher, ça ne me semble pas être encore le moins bien !
16:05 C'est trop dur !
16:06 Oui, c'est sûr que...
16:08 C'est...
16:09 C'est trop dur !
16:10 Il vaut mieux qu'on aille vite, Pou !
16:12 Merde !
16:14 Pourquoi je ne l'avais pas pensé avant ?
16:16 Si vous avez trop de choses, vous les dégâtez !
16:19 C'est la solution à tout problème de plombage !
16:22 Je pense qu'il vaut mieux que nous prenions Pou et Gopher très très vite !
16:29 Pou !
16:31 Pou !
16:33 Pou !
16:35 Pou !
16:36 Oh mon Dieu, ma bouche a un mal !
16:39 Je vais en faire un pour toi, petit Pégalopte !
16:41 Je ne te laisserai pas !
16:43 Comment va ce petit chien ?
16:45 Il a dit que tu ne laisseras pas !
16:49 Pou ?
16:50 Oh oh oh !
16:51 Oh oh oh oh !
16:56 Eh bien, retour à la table de plombage !
17:00 Il faut travailler vite, il n'y a pas beaucoup de temps !
17:10 Maintenant, pour mettre les plombes dans le train !
17:20 Pou !
17:22 Pou !
17:24 Oh, dingue !
17:28 Ça marche !
17:30 Maintenant, pour revenir à ce bâton !
17:33 Oh mon Dieu !
17:38 Le déchet est tombé !
17:41 Oh mon Dieu !
17:43 Un, deux, trois !
17:48 Oh, merde !
17:50 Gopher, regarde !
17:58 Les amis de la flèche de Christopher Robin sont en sécurité !
18:04 Je veux que je puisse dire la même chose pour nous !
18:08 Fixer et ce déchet nous a fait fixer !
18:11 Oh, mon frère !
18:13 Et pour le sol haut !
18:15 Si vous pouvez trouver quelque chose !
18:18 Ne va pas nulle part, Pou !
18:20 Oui, je ne l'ai pas fait !
18:22 Allez !
18:24 On a l'impression d'avoir sorti des endroits où courir !
18:27 Pas beaucoup de choix, en fait !
18:29 On a le temps de faire notre travail !
18:31 On a le temps de faire notre travail !
18:33 On a le temps de faire notre travail !
18:35 On a le temps de faire notre travail !
18:37 On a le temps de faire notre travail !
18:39 On a le temps de faire notre travail !
18:41 On a le temps de faire notre travail !
18:43 On a le temps de faire notre travail !
18:45 On a le temps de faire notre travail !
18:47 On a le temps de faire notre travail !
18:49 On a le temps de faire notre travail !
18:51 On a le temps de faire notre travail !
18:53 On a le temps de faire notre travail !
18:55 On a le temps de faire notre travail !
18:57 On a le temps de faire notre travail !
18:59 On a le temps de faire notre travail !
19:01 On a le temps de faire notre travail !
19:03 On a le temps de faire notre travail !
19:05 On a le temps de faire notre travail !
19:07 On a le temps de faire notre travail !
19:09 On a le temps de faire notre travail !
19:11 On a le temps de faire notre travail !
19:13 On a le temps de faire notre travail !
19:15 On a le temps de faire notre travail !
19:17 On a le temps de faire notre travail !
19:19 On a le temps de faire notre travail !
19:21 On a le temps de faire notre travail !
19:23 On a le temps de faire notre travail !
19:25 On a le temps de faire notre travail !
19:27 On a le temps de faire notre travail !
19:29 On a le temps de faire notre travail !
19:31 On a le temps de faire notre travail !
19:33 On a le temps de faire notre travail !
19:35 On a le temps de faire notre travail !
19:37 On a le temps de faire notre travail !
19:39 On a le temps de faire notre travail !
19:41 On a le temps de faire notre travail !
19:43 On a le temps de faire notre travail !
19:45 On a le temps de faire notre travail !
19:47 On a le temps de faire notre travail !
19:49 On a le temps de faire notre travail !
19:51 On a le temps de faire notre travail !
19:53 On a le temps de faire notre travail !
19:55 On a le temps de faire notre travail !
19:57 On a le temps de faire notre travail !
19:59 On a le temps de faire notre travail !
20:01 On a le temps de faire notre travail !
20:03 On a le temps de faire notre travail !
20:05 On a le temps de faire notre travail !
20:07 On a le temps de faire notre travail !
20:09 On a le temps de faire notre travail !
20:11 On a le temps de faire notre travail !
20:13 On a le temps de faire notre travail !
20:15 On a le temps de faire notre travail !
20:17 On a le temps de faire notre travail !
20:19 On a le temps de faire notre travail !
20:21 On a le temps de faire notre travail !
20:23 On a le temps de faire notre travail !
20:25 On a le temps de faire notre travail !
20:27 On a le temps de faire notre travail !
20:29 On a le temps de faire notre travail !
20:31 On a le temps de faire notre travail !
20:33 On a le temps de faire notre travail !
20:35 On a le temps de faire notre travail !
20:37 On a le temps de faire notre travail !
20:39 On a le temps de faire notre travail !
20:41 On a le temps de faire notre travail !
20:43 On a le temps de faire notre travail !
20:45 On a le temps de faire notre travail !
20:47 On a le temps de faire notre travail !
20:49 On a le temps de faire notre travail !
20:51 On a le temps de faire notre travail !
20:53 On a le temps de faire notre travail !
20:55 On a le temps de faire notre travail !
20:57 On a le temps de faire notre travail !
20:59 On a le temps de faire notre travail !
21:01 On a le temps de faire notre travail !
21:03 On a le temps de faire notre travail !
21:05 On a le temps de faire notre travail !
21:07 On a le temps de faire notre travail !
21:09 On a le temps de faire notre travail !
21:11 On a le temps de faire notre travail !
21:13 On a le temps de faire notre travail !
21:15 On a le temps de faire notre travail !
21:17 On a le temps de faire notre travail !
21:19 On a le temps de faire notre travail !
21:21 On a le temps de faire notre travail !
21:23 On a le temps de faire notre travail !
21:25 On a le temps de faire notre travail !
21:27 On a le temps de faire notre travail !
21:29 On a le temps de faire notre travail !
21:31 On a le temps de faire notre travail !
21:33 On a le temps de faire notre travail !
21:35 On a le temps de faire notre travail !
21:37 On a le temps de faire notre travail !
21:39 On a le temps de faire notre travail !
21:41 On a le temps de faire notre travail !
21:43 *Musique de fin*