• il y a 8 mois
DB - 06-04-2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00 "La Marseillaise"
00:02 "La Marseillaise"
00:04 "La Marseillaise"
00:06 "La Marseillaise"
00:08 "La Marseillaise"
00:10 "La Marseillaise"
00:12 "La Marseillaise"
00:14 "La Marseillaise"
00:16 "La Marseillaise"
00:19 "La Marseillaise"
00:21 "La Marseillaise"
00:23 "La Marseillaise"
00:25 "La Marseillaise"
00:27 "La Marseillaise"
00:29 "La Marseillaise"
00:31 "La Marseillaise"
00:33 "La Marseillaise"
00:35 "La Marseillaise"
00:37 "La Marseillaise"
00:39 "La Marseillaise"
00:41 "La Marseillaise"
00:43 "La Marseillaise"
00:45 "La Marseillaise"
00:47 "La Marseillaise"
00:49 "La Marseillaise"
00:51 "La Marseillaise"
00:53 "La Marseillaise"
00:55 "La Marseillaise"
00:57 "La Marseillaise"
00:59 "La Marseillaise"
01:01 "La Marseillaise"
01:03 "La Marseillaise"
01:05 "La Marseillaise"
01:07 "La Marseillaise"
01:09 "La Marseillaise"
01:11 "La Marseillaise"
01:13 "La Marseillaise"
01:15 "La Marseillaise"
01:17 "La Marseillaise"
01:19 "La Marseillaise"
01:21 "La Marseillaise"
01:23 "La Marseillaise"
01:25 "La Marseillaise"
01:27 "La Marseillaise"
01:29 "La Marseillaise"
01:31 "La Marseillaise"
01:33 "La Marseillaise"
01:35 "La Marseillaise"
01:37 "La Marseillaise"
01:39 "La Marseillaise"
01:41 "La Marseillaise"
01:43 Pourquoi ne pas rester et vous installer ici?
02:11 C'est une bonne question
02:12 Je crois que la raison c'est que
02:14 Virdon a très mal au pied et
02:16 Quant à moi j'ai mal à la tête et je ferais mieux de les suivre
02:19 On est en train de faire des relevés métriques de toutes les collines situées aux environs
02:22 Je voudrais vous donner une autre raison
02:25 Mais je n'en trouve pas
02:26 Ma fille
02:33 Amy
02:36 Vous ne me dites pas au revoir
02:40 Non
02:41 Vous êtes un étranger d'un autre monde
02:43 Je ne sais pas comment parler aux hommes venant d'un autre monde
02:46 Désolé qu'Amy soit contrariée
02:53 Je m'y attendais
02:55 Je connais bien ma fille
02:57 Je vous souhaite bonne chance
02:59 Merci encore pour tout Albert
03:01 Vous êtes prêts?
03:04 Allons-y
03:06 Au revoir
03:08 Au revoir
03:09 Peut-être qu'ils reviendront un jour
03:25 Non
03:29 Jamais
03:36 Allez dépêchez-vous! Avancez, dépêchez-vous!
03:39 Je transfère ces deux-là dans l'équipe d'ouvriers du village voisin
03:43 Père, vous êtes malade?
04:05 Non, ce n'est rien
04:08 Je suis seulement un peu fatigué
04:11 Un peu fatigué
04:13 Si seulement je pouvais être jeune et fort à nouveau
04:25 Allez!
04:32 Lurko, un message venant de Trion
04:35 Les cavaliers signalent que les humains ont la maladie du sommeil
04:38 Je ferai mieux la prochaine fois
04:40 Lurko, on a fait un pari
04:45 Les deux meilleurs lancés
04:46 J'ai plus le temps de m'amuser
04:48 Qu'est-ce qui se passe, Galen? Tu entends quelque chose?
04:52 Rien encore
04:54 T'entends de la compagnie?
04:56 Ça sent les ennuis
05:00 Arrête de jouer aux devinettes, explique-toi à la fin
05:03 Est-ce qu'il y a quelque chose qui te gêne?
05:08 Oui, toi
05:09 Je déteste ce que tu as fait
05:13 Comment?
05:14 Lorsque je me suis joint à vous deux
05:16 Je savais que je devrais endurer les mêmes dangers que vous affrontez
05:20 En fait
05:23 Je suis quasi certain que Lurko a dû dire à Sigourney
05:27 qu'il devrait me tuer en toute priorité
05:30 Pour mon peuple
05:32 Je suis un renégat
05:34 Et je l'accepte
05:36 En revanche, j'ai toujours cru
05:39 que tous les trois, on devait se protéger les uns les autres
05:43 Mais enfin, mais enfin, de quoi tu parles?
05:45 J'ai comme l'impression d'avoir manqué un épisode
05:47 Galen, je ne comprends pas ce qui se passe
05:49 Alors dis-moi ce qu'il y a et j'essaierai de me corriger
05:52 Quand un vase est cassé, c'est inutile de le dire
05:56 Quand un vase est cassé, c'est inutile de verser de l'eau dedans
05:59 Tu n'as pas arrêté de nous dire qu'il fallait avant tout
06:03 faire très attention de...
06:05 de ne jamais rien révéler sur nous trois
06:07 à qui que ce soit
06:09 Amy
06:10 Amy
06:19 Je suis amoureuse de vous
06:24 Amy, ça fait une semaine que nous nous connaissons
06:27 Dans deux, vous m'aurez oublié
06:29 Vous, vous allez m'oublier?
06:31 Non
06:33 Alan
06:35 Emmenez-moi avec vous, s'il vous plaît
06:38 Je ne peux pas
06:40 Et je vous ai dit pourquoi
06:42 Vous êtes mariés
06:44 Ce n'est pas vrai
06:46 Vous mentez
06:47 Amy
06:49 Écoutez-moi
06:52 Je suis un étranger ici
06:54 Et je viens d'un monde...
06:56 C'est très difficile à expliquer
07:00 C'est le même monde que celui-ci, mais à une époque différente
07:03 Et il y a très longtemps
07:05 Je vous demande de garder ça pour vous
07:07 Mais je veux que vous compreniez
07:10 Ce monde d'où je viens
07:12 Celui que j'ai envie de retrouver un beau jour
07:16 Dans ce monde, il y a une famille
07:20 Et il y a une famille qui m'attend
07:22 C'est des histoires
07:25 Il n'y a pas d'autre monde
07:28 D'abord, tu l'as mise en colère
07:35 Et ensuite, tu lui as dit qui on était
07:39 À cause de cela, tu cours un grand danger
07:43 Et tu nous fais courir un grand danger
07:45 Tu as raison, Galen
07:49 Je n'aurais pas dû lui dire
07:51 Elle...
07:53 Mais elle avait du chagrin et je...
07:57 Je voulais essayer de lui faire comprendre pourquoi je ne pouvais pas rester
08:01 Ce n'est pas une excuse
08:05 C'est pourquoi je voudrais que tu saches...
08:08 Que je suis vraiment désolé
08:12 Je crois que tes intentions n'avaient rien de négatif
08:17 Et que, à part toi, on court des risques tout à fait inutiles
08:20 C'est vrai
08:21 Et la raison, bien sûr...
08:26 C'est que je ne suis qu'un humain
08:29 Ah oui
08:31 De temps en temps, je...
08:37 J'oublie...
08:39 Que les humains ont si peu de volonté
08:43 Papa !
08:44 Papa !
08:46 Silence ! Silence !
08:53 Silence s'il vous plaît !
08:55 Vous bavardez comme des humains à purée
08:59 C'est important, je te signale, Zaius
09:02 Nos historiens ont entendu que tu étais en colère
09:06 Et que tu as fait des erreurs
09:08 Et que tu as fait des erreurs
09:12 Nos historiens ont apporté ceci à mon attention
09:15 Dans les temps les plus reculés de la période d'Ornon
09:20 Une fièvre avait atteint essentiellement la population des humains
09:23 Et en avait tué plusieurs centaines dans une partie de la zone rurale
09:27 Ce secteur tout entier est devenu complètement stérile ensuite
09:31 Voilà !
09:32 Je suis conscient que nous pouvons perdre des marchandises et des travailleurs
09:35 C'est pourquoi j'ai ordonné la mise en quarantaine de Trion
09:38 En quarantaine ? Brûlez-le !
09:40 Avant qu'on soit obligé d'envisager de telles mesures, le co
09:44 Notre officier médical en chef Zoran a quelque chose à nous dire
09:48 Membre du conseil
09:50 J'ai fait des recherches considérables sur les maladies atteignant les races inférieures
09:55 Et j'ai développé différentes théories sur les traitements...
09:58 Des théories ?
09:59 Encore une façon de gaspiller notre temps et nos ressources
10:02 Avec des jeux d'intellectuels
10:04 J'essaie de tester mes théories à Trion
10:07 Une unité de travailleurs d'un secteur entier est en danger
10:10 Et il veut tester ses théories !
10:13 Trion est très isolé
10:15 Et avec la quarantaine, ça réduit de beaucoup les risques
10:20 Si je peux sauver Trion, nous n'aurons plus jamais rien à craindre de cette fièvre
10:25 Nous n'aurons aucune perte d'ouvriers ni de marchandises à l'avenir
10:29 Si tu arrives à sauver Trion...
10:31 Vote ! Vote !
10:33 Ceux qui sont d'accord d'autoriser Zoran à s'occuper de Trion...
10:37 Oui ou non !
10:39 C'est décidé !
10:41 Je vais me rendre à Trion pour m'assurer que la quarantaine est respectée
10:55 Si tu échoues Zoran...
10:58 Vote ! Vote !
11:00 Vous ne regretterez pas d'avoir cru en moi
11:11 Bonjour mon ami
11:17 Eh !
11:18 Désolé monsieur, excusez-moi, vous êtes de Trion n'est-ce pas ?
11:21 Tu es le charbonnier c'est ça ?
11:22 Non, plus maintenant
11:23 Que voulez-vous dire par là ?
11:25 J'ai eu de la chance, j'étais en dehors du village
11:28 Les gars ne laissent plus entrer ni sortir personne
11:31 Un homme a été tué parce qu'il s'enfuyait
11:33 De quoi parlez-vous ?
11:34 C'est la quarantaine, à cause d'un genre de peste
11:36 On m'a dit que beaucoup de gens étaient morts
11:38 Et que bien plus allaient mourir par la suite
11:40 Vous connaissez les noms de ceux qui sont morts ?
11:41 J'en sais rien, j'en sais rien !
11:43 J'ai été épargné, même un nom peut transmettre la fièvre
11:46 Eh ! Attendez !
11:52 Inutile d'être médium pour deviner à quoi tu penses en ce moment
11:56 Oh non ! Tu peux lui expliquer pourquoi c'est insensé de vouloir retourner dans un village où sévit la peste ?
12:03 C'est vrai si tu y retournes, qu'est-ce que tu vas y faire ?
12:07 Je n'en sais rien
12:09 Mais si jamais c'était notre faute
12:12 Si jamais on leur avait apporté une certaine forme de virus qui soit inoffensif pour nous mais mortel pour eux
12:19 Oui mais si on va là-bas, est-ce qu'on ne risque pas de contracter cette fièvre nous aussi ?
12:23 Oui c'est évident si on n'est pas tué en essayant d'entrer dans le village
12:26 Je t'en prie Alain, tout cela est ridicule
12:29 Pete, on doit essayer
12:32 Écoute, on doit quand même essayer de les aider
12:36 Est-ce que j'ai dit qu'on ne devait pas essayer ? D'accord, on va essayer, on va essayer, on va essayer
12:42 Oui, on va essayer
12:44 Non, écoutez-vous deux, attendez une minute ! Attendez un peu !
12:49 Vous avez prévu de m'inclure dans ce voyage de retour à un triomphe ?
12:53 Eh bien oui, évidemment
12:55 Oui, j'espérais qu'on resterait ensemble
12:58 Mais je croyais qu'on en avait fini avec ça !
13:00 À cause d'une fille que tu as séduite, il faudrait encore qu'on risque nos vies en retournant là-bas
13:05 Non, ce n'est pas une obligation
13:08 Et toi aussi, il va encore falloir que tu risques ta vie
13:15 C'est inutile de s'attendre à ce que tu changes d'avis
13:18 Je deviens aussi fou qu'un humain à votre contact
13:27 Mais qu'est-ce qu'on attend ? Allons-y !
13:31 Allez !
13:40 Qu'est-ce que vous venez faire ici ? Vous ne savez pas qu'il y a la fièvre ?
13:43 Oui mais on connaît bien ce genre de problème et on voudrait vous venir en aide
13:46 Le conseil a envoyé son médecin, alors vous allez retourner d'où vous venez
13:49 Écoutez, on voudrait essayer de...
13:51 J'ai reçu l'ordre de tuer quiconque franchirait la limite du village
13:55 Allez-vous-en !
13:58 Regardez ! Regardez !
14:00 De l'eau stagnante, de l'eau qui ne bouge pas
14:11 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
14:14 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
14:17 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
14:20 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
14:23 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
14:26 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
14:29 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
14:32 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
14:35 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
14:38 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
14:41 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
14:44 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
14:47 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
14:50 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
14:53 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
14:56 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
14:59 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
15:02 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
15:05 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
15:08 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
15:11 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
15:14 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
15:17 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
15:20 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
15:23 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
15:26 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
15:29 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
15:32 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
15:35 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
15:38 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
15:41 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
15:44 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
15:47 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
15:50 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
15:53 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
15:56 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
15:59 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
16:02 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
16:05 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
16:08 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
16:11 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
16:14 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
16:17 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
16:20 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
16:23 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
16:26 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
16:29 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
16:32 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
16:35 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
16:38 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
16:41 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
16:44 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
16:47 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
16:50 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
16:53 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
16:56 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
16:59 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
17:02 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
17:05 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
17:08 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
17:11 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
17:14 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
17:17 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
17:20 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
17:23 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
17:26 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
17:29 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
17:32 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
17:35 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
17:38 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
17:41 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
17:44 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
17:47 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
17:50 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
17:53 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
17:56 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
17:59 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
18:02 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
18:05 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
18:08 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
18:11 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
18:14 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
18:17 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
18:20 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
18:23 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
18:26 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
18:29 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
18:32 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
18:35 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
18:38 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
18:41 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
18:44 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
18:47 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
18:50 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
18:53 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
18:56 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
18:59 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
19:02 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
19:05 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
19:08 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
19:11 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
19:14 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
19:17 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
19:20 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
19:23 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
19:26 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
19:29 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
19:32 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
19:35 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
19:38 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
19:41 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
19:44 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
19:47 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
19:50 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
19:53 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
19:56 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
19:59 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
20:02 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
20:05 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
20:08 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
20:11 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
20:14 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
20:17 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
20:20 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
20:23 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
20:26 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
20:29 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
20:32 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
20:35 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
20:38 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
20:41 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
20:44 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
20:47 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
20:50 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
20:53 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
20:56 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
20:59 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
21:02 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
21:05 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
21:08 De l'eau qui ne bouge pas, de l'eau qui ne bouge pas
21:11 J'ai fait une découverte récente concernant une maladie très rare
21:15 que l'on appelle la malaria. Elle est apparemment mortelle pour les singes et les humains
21:19 et apparemment non transmissible par contact physique.
21:23 De quelle façon alors ?
21:25 J'ai des raisons de penser que cette maladie se développe dans l'eau stagnante
21:29 de certains marécages et est introduite dans le système sanguin
21:33 par la piqûre d'un moustique.
21:39 (rires)
21:41 Zoran, es-tu conscient de ce que tu cherches à nous faire croire ?
21:49 Tu es tombé sur la tête ou quoi ?
21:51 Lui aussi il doit avoir la fièvre.
21:54 Il y a un certain nombre de mardeaux stagnants à Trion.
21:58 Les humains et tes soldats sont exposés à cette fièvre.
22:02 Qu'est-ce que tu proposes alors comme solution ?
22:05 Il va nous falloir plusieurs heures pour réellement évaluer la situation, Zaius.
22:09 Moi je ne tournerai jamais le dos à un de ces fameux moustiques.
22:13 Yurko, cette fièvre est fatale à toute notre race.
22:17 On devrait saisir cette occasion pour développer un remède.
22:20 Oui.
22:22 Il y a peut-être du positif dans cette histoire.
22:26 Faisons des expérimentations sur les humains.
22:29 C'est pas grave si on sacrifie un village du moment qu'on trouve un remède à cette maladie.
22:33 Ça peut valoir le coup.
22:35 Historiquement la médecine a toujours progressé en procédant à des expérimentations.
22:40 Oui.
22:42 Je pense que nous devrions saisir cette opportunité.
22:47 Alors vas-y.
22:51 Tu nous tiendras au courant.
22:54 Oui, Zaius.
22:57 C'est bon.
23:00 [Bruit de pas]
23:02 [Bruit de pas]
23:08 [Bruit de pas]
23:24 [Bruit de pas]
23:28 Vous êtes très doué, mesdames.
23:30 Très doué.
23:32 Que font-elles ?
23:36 Des masques et des gants de protection.
23:38 Les ouvriers doivent aller drainer les mardos stagnantes.
23:41 Je suis dans une très mauvaise position envers le conseil.
23:46 Je leur ai révélé votre théorie concernant les moustiques.
23:49 Et bien sûr, afin de vous éviter des sanctions si nous échouons,
23:52 je leur ai dit que cette théorie était de moi.
23:57 Vous êtes très généreux.
23:59 Non, pas vraiment.
24:01 Vous voyez, si je leur avais dit que ça venait de vous,
24:03 ils auraient voulu savoir qui vous étiez,
24:06 de qui vous teniez ces informations.
24:08 Urko aurait été particulièrement intéressé et curieux envers des humains
24:11 qui en savaient plus qu'il ne le devraient.
24:13 Alors j'espère que vous connaissez cette fièvre.
24:16 On n'a pas encore fait d'erreur.
24:17 Vous avez établi un diagnostic, donné un nom à cette maladie.
24:20 Vrai ou faux, ça ne change rien jusque-là.
24:23 Ce qui compte, c'est le traitement.
24:25 Il y a un traitement pour la malaria.
24:27 C'est la quinine.
24:28 On l'extrait de l'écorce d'un arbre appelé le quinquina.
24:32 Ah, oui. J'ignorais son existence.
24:35 Juste après le marais, il y a une grande concentration d'arbres de type tropical
24:38 qui pourraient pousser des quinquina.
24:40 Si on a de la chance, on en trouvera peut-être un.
24:42 Par ici, et attention au pont.
24:48 Ces marécages ont besoin d'être drainés.
24:54 - Vous, faites attention. - D'accord.
24:56 Et rappelez-vous, n'exposez aucune partie de votre corps.
24:59 Bonne chance, Galen.
25:00 Les autres, on y va.
25:01 Vite, tout le monde, mettez vos masques.
25:18 - On y va. - Oui.
25:20 Alors, docteur, on prend la fuite ?
25:26 Non, le traitement de la fièvre se trouve dans l'écorce d'un certain arbre.
25:30 Nous croyons...
25:31 "Nous croyons", qu'est-ce que ça veut dire ?
25:33 J'avais cru comprendre que tu étais la seule autorité ici.
25:36 Je suis la seule autorité ici.
25:38 C'est moi qui leur ai décrit l'arbre.
25:40 Et nous... et ils pensent qu'on peut le trouver dans la forêt.
25:46 De quoi vous couvrez votre visage ? De quoi avez-vous peur ?
25:48 Des moustiques.
25:49 Il n'y a pas de moustiques.
26:01 Raté.
26:06 Ce sont des moustiques albinos blancs, très difficiles à voir.
26:10 Je vais les chercher.
26:12 - Ça pourrait être ça ? - Oui, ça se pourrait.
26:15 Allons-y.
26:17 - C'est un moustique blanc. - C'est un moustique blanc.
26:20 - C'est un moustique blanc. - C'est un moustique blanc.
26:22 - C'est un moustique blanc. - C'est un moustique blanc.
26:24 - C'est un moustique blanc. - C'est un moustique blanc.
26:26 - C'est un moustique blanc. - C'est un moustique blanc.
26:28 - C'est un moustique blanc. - C'est un moustique blanc.
26:30 - C'est un moustique blanc. - C'est un moustique blanc.
26:32 - C'est un moustique blanc. - C'est un moustique blanc.
26:34 - C'est un moustique blanc. - C'est un moustique blanc.
26:36 - C'est un moustique blanc. - C'est un moustique blanc.
26:38 - Ça pourrait être ça ? - Oui, ça se pourrait.
26:41 Allons-y.
26:45 À mon avis, c'est aussi amer que ça.
27:07 Je serais quand même plus tranquille si j'en étais sûr.
27:10 Moi aussi.
27:12 - C'est un fect ! - La première chose que j'ai apprise étant enfant.
27:15 Les bons médicaments ont toujours un goût infect.
27:17 - Cela va-t-il guérir la fièvre ? - Sûrement pas si on reste planté là à ne rien faire.
27:20 Alors allons-y. Rapprochez-vous des arbres,
27:22 arrachez autant d'écorces que vous le pourrez.
27:24 Allez tout le monde, venez ici, dépêchez-vous.
27:36 Trouvez-moi des pierres plates.
27:38 Il faut transformer l'écorce en poudre.
27:40 Et le plus vite possible.
27:42 - Il y a d'autres morts ? - Oui, un.
27:44 - Des malades ? - Deux oubriers.
27:46 Amy.
27:56 Oh, Amy.
27:59 - Amy. - Je suis désolée.
28:01 - Je voulais vous aider pourtant. - Je sais, je sais, ne vous en faites pas.
28:04 Ça va aller.
28:06 Amy, écoutez, on a trouvé ce qu'on cherchait, ça y est.
28:09 Vous devez vous accrocher.
28:11 Il faut tenir le coup, d'accord ?
28:13 Oui.
28:15 Amy.
28:17 C'est très bien. C'est très bien.
28:44 Ça y est, bien.
28:46 - Ça va aller. - D'accord.
28:48 - Buvez-moi ça. - Oui, buvez.
28:51 Je sais, je sais. Allez, encore un peu.
28:57 Alan, vois la galène.
29:03 Un autre temps.
29:12 Un autre monde.
29:14 Ne partez pas.
29:16 Je vous aime.
29:19 Je vous aime.
29:21 Je suis désolée. Dites-moi la vérité.
29:24 Je vous aime.
29:28 Ne retournez pas là-bas.
29:31 Ne me laissez pas.
29:33 Ne me laissez pas.
29:35 Le marécage a été drené.
29:38 Bon travail, galène.
29:40 Un autre temps.
29:42 C'était...
29:44 Un autre monde.
29:46 Un autre monde ?
29:48 C'est un autre monde.
29:52 Un autre monde.
29:54 Un autre monde.
29:56 Un autre monde.
29:58 Un autre monde.
30:00 N'y retournez pas.
30:03 N'y retournez pas.
30:05 N'y retournez pas.
30:07 Docteur Zoran !
30:10 Venez vite sur la grande route.
30:12 Kava est malade. Il est mourant.
30:25 On va tous attraper la maladie du tremblement.
30:28 On va voir.
30:46 On va voir.
30:48 On va voir.
30:50 On va voir.
30:52 On va voir.
30:54 On va voir si le conseil a confiance en toi.
30:57 Ce village va être boulé avec tout le monde dedans.
31:00 J'ai dit tout le monde.
31:02 Je te promets que je vais te soigner.
31:08 Tu as fait de fausses promesses et mes soldats sont mourants.
31:11 Fais-moi confiance. J'ai ce qu'il faut pour les guérir.
31:14 C'est une nouvelle médication.
31:16 Ça vient de l'écorce d'un arbre que j'ai finalement trouvé.
31:21 Tu ne feras pas d'expérimentation sur mes soldats.
31:25 Maintenant, brûlons ce village avant qu'on soit tous contaminés.
31:31 On a fait reculer la maladie.
31:33 Cette médecine Zoran est-elle efficace ?
31:37 Oui, ça va marcher dans peu de temps.
31:39 Non, nous n'avons plus de temps.
31:41 Combien de singes vont mourir avant qu'on fasse vraiment le nécessaire ?
31:45 Je demande un vote.
31:47 Tu veux un vote ?
31:49 Tu vas avoir ton vote, Urko.
31:51 Non, assez de bavardage !
31:53 Urko, quelques fois je me demande ce qui te ferait le plus,
31:56 la mort ou une conversation rationnelle.
31:59 Toi, tu as tort.
32:02 Vous avez tous tort d'écouter ce fou.
32:05 Zoran a trouvé une médication.
32:08 Peut-être que ça marchera, peut-être pas.
32:12 Si ce que dit Urko est vrai,
32:15 attendre encore c'est risquer.
32:18 Il est trop tard pour reculer.
32:20 Et que le résultat soit bon ou mauvais,
32:23 on le saura dans quelques heures.
32:25 Ceux qui sont d'accord de laisser Zoran continuer ?
32:27 Oui.
32:28 Ceux qui sont contre ?
32:29 Moi !
32:30 Moi !
32:31 Très bien, la décision me revient.
32:34 Tu as jusqu'à demain midi.
32:39 Merci, Zaius.
32:47 Vous êtes fous !
32:49 Quand vous mourrez tous dans d'atroces souffrances,
32:52 comme Kava,
32:54 vous vous rappellerez ce que j'avais dit.
32:58 Demain midi.
33:13 Je ne sais pas si...
33:15 Tu avais dit que la médecine agirait vite.
33:18 Oui, c'est vrai, mais...
33:20 il y a parfois d'autres facteurs.
33:22 On ne sait pas avec certitude si c'est un quinquennat.
33:26 Si l'arbre est différent, le médicament l'est aussi.
33:29 C'est peut-être une variante de la malaria qui se traite autrement.
33:33 Il y a tellement d'inconnus.
33:36 Je n'étais pas en position de marchander avec le Conseil.
33:40 Oui, j'en suis conscient.
33:44 Demain matin, on leur en donnera encore.
33:47 On attend maintenant.
33:49 Je te suggère que tu ailles te reposer.
33:52 Avant, je vais prendre un peu d'air.
33:55 Un peu d'air.
33:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
33:59 Demain matin.
34:02 Demain matin.
34:04 Amy.
34:30 Amy.
34:31 Oui.
34:34 Ton ami.
34:35 Venant de l'autre monde.
34:38 Oui.
34:40 Où est...
34:42 cet autre monde, dis-moi ?
34:44 Où se trouve-t-il ?
34:47 C'est...
34:50 ici.
34:51 Ici.
34:56 Est-il un astronaute ?
34:58 Amy, écoute-moi.
35:02 Est-ce un astronaute ?
35:04 Pourquoi...
35:07 Pourquoi tu viens fouiner derrière moi ?
35:09 Je venais seulement regarder la fille.
35:11 Dites-moi une chose.
35:13 Elle continue à dire des choses étranges ?
35:15 Des choses étranges ?
35:16 Oui.
35:17 C'est la fièvre.
35:18 Ça lui fait dire des choses vraiment invraisemblables.
35:22 Elle a une sacrée imagination.
35:25 C'est vrai.
35:26 Oui.
35:27 Ce qu'elle dit n'a aucun sens.
35:30 Non.
35:31 Non.
35:33 Je ne peux pas.
35:36 Je ne peux pas.
35:39 Je ne peux pas.
35:41 Je ne peux pas.
35:44 Je ne peux pas.
35:47 Je ne peux pas.
35:50 Je ne peux pas.
35:53 Je ne peux pas.
36:21 Tenez, buvez ceci, ça vous fera du bien.
36:24 Hé, qui va là ?
36:41 C'est un peu trop tard.
36:43 Je vais me faire un petit déjeuner.
36:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
36:47 Je vais me faire un petit déjeuner.
36:49 Je vais me faire un petit déjeuner.
36:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
36:53 Je vais me faire un petit déjeuner.
36:55 Je vais me faire un petit déjeuner.
36:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
36:59 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:01 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:05 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:07 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:11 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:13 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:17 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:19 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:23 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:25 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:29 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:31 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:35 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:37 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:41 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:43 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:47 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:49 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:53 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:55 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
37:59 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:01 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:05 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:07 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:11 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:13 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:17 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:19 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:23 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:25 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:29 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:31 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:35 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:37 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:41 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:43 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:47 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:49 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:53 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:55 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
38:59 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:01 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:05 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:07 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:11 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:13 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:17 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:19 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:23 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:25 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:29 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:31 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:35 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:37 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:41 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:43 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:47 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:49 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:53 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:55 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
39:59 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:01 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:05 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:07 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:11 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:13 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:17 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:19 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:23 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:25 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:29 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:31 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:35 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:37 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:41 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:43 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:47 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:49 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:53 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:55 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
40:59 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:01 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:05 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:07 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:11 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:13 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:17 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:19 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:23 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:25 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:29 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:31 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:35 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:37 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:41 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:43 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:47 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:49 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:53 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:55 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
41:59 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:01 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:05 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:07 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:11 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:13 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:17 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:19 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:23 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:25 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:29 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:31 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:35 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:37 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:41 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:43 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:47 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:49 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:53 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:55 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
42:59 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:01 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:05 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:07 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:11 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:13 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:17 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:19 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:23 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:25 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:29 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:31 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:35 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:37 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:41 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:43 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:47 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:49 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:53 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:55 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
43:59 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:01 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:05 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:07 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:11 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:13 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:17 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:19 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:23 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:25 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:29 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:31 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:35 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:37 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:41 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:43 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:47 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:49 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:53 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:55 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
44:59 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:01 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:03 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:05 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:07 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:09 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:11 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:13 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:15 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:17 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:19 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:21 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:23 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:25 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:27 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:29 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:31 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:33 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:35 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:37 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:39 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:41 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:43 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:45 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:47 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:49 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:51 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:53 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:55 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:57 Je vais me faire un petit déjeuner.
45:59 Je vais me faire un petit déjeuner.
46:01 Un jour, j'aurai une famille.
46:03 Et je...
46:07 Je raconterai à mes enfants...
46:09 Cette belle histoire...
46:13 De l'homme venu...
46:15 D'un autre monde.
46:17 Que c'est un homme comme ça...
46:21 Qu'ils devront ressembler en grandissant.
46:25 Soyez heureux, Amy.
46:27 Soyez heureux, Amy.
46:29 Soyez heureux, Amy.
46:31 Soyez heureux, Amy.
46:33 Soyez heureux, Amy.
46:35 Soyez heureux, Amy.
46:37 Soyez heureux, Amy.
46:39 Soyez heureux, Amy.
46:41 Soyez heureux, Amy.
46:43 Soyez heureux, Amy.
46:45 Soyez heureux, Amy.
46:47 Soyez heureux, Amy.
46:49 [Bruit de pas]
46:51 [Bruit de pas]
46:53 *musique de suspense*

Recommandations