Voici l'épisode 15 de la troisième saison de la série "Les Incroyables Pouvoirs d'Alex" (The Secret World of Alex Mack - 1994) en VF.
Si vous possédez d'autres séries de cette époque comme "Retour à Sherwood", "Cybergirl", "La Légende du Chevalier Masqué", "Au-delà du Miroir (Mirror, Mirror)", "Alana où le Futur Imparfait" (The Girl From Tomorrow), Les Nomades du Futur (Thunderstone), etc... n’hésitez pas à me contacter. C'est dommage que ces séries soient perdues aujourd'hui. N'hésitez pas également à faire un tour sur ce forum pour discuter de tout ça : https://spellbinderfrancais.kanak.fr/
Facebook : https://www.facebook.com/profile.php?id=61555035772497
Si vous possédez d'autres séries de cette époque comme "Retour à Sherwood", "Cybergirl", "La Légende du Chevalier Masqué", "Au-delà du Miroir (Mirror, Mirror)", "Alana où le Futur Imparfait" (The Girl From Tomorrow), Les Nomades du Futur (Thunderstone), etc... n’hésitez pas à me contacter. C'est dommage que ces séries soient perdues aujourd'hui. N'hésitez pas également à faire un tour sur ce forum pour discuter de tout ça : https://spellbinderfrancais.kanak.fr/
Facebook : https://www.facebook.com/profile.php?id=61555035772497
Category
📺
TVTranscription
00:00 *musique*
00:03 Je m'appelle Alex Mack.
00:04 Je n'étais qu'une enfant ordinaire jusqu'à ce qu'un accident transforme ma vie.
00:08 Depuis, rien n'est plus pareil.
00:12 *musique*
00:37 Ouais, mon meilleur ami trouve ça génial.
00:41 Ma sœur Annie me considère comme un projet scientifique.
00:44 Je ne peux mettre personne d'autre au courant, même pas mes parents.
00:48 Je sais que les gens de l'usine de produits chimiques me cherchent pour me transformer en cobaye.
00:56 Mais il y a une autre chose que je sais.
00:58 Je sors de l'ordinaire maintenant.
01:00 Darren et moi on a de la chance que l'usine prête son équipement aux stagiaires.
01:04 Tu imagines qu'on ait dû acheter tout ce matériel ?
01:07 Dommage qu'ils ne fournissent pas un endroit où mettre tout ce bazar.
01:10 Où je vais mettre mes affaires pour travailler ?
01:12 Ne touche à rien s'il te plaît.
01:15 Darren va arriver dans un instant et je viens de tout installer.
01:18 Au cas où tu l'aurais oublié, c'est mon bureau que tu as envahi.
01:23 Est-ce que tu te rappelles que c'est aussi ma chambre et je ne peux pas lire dans le noir ?
01:31 Moi il faut que je sois dans le noir pour voir ces lamelles.
01:34 J'en ai pour une minute.
01:35 Prends ton temps.
01:37 [Musique]
01:41 Alex, on ne verra jamais quelque chose d'aussi bien construit qu'un barrage fait par les castors.
01:46 C'est fabuleux.
01:47 Tu devrais venir voir ça.
01:48 On peut dire que les castors sont de vrais architectes.
01:51 Maman, j'ai 14 ans.
01:54 Tu ne crois pas que j'ai l'âge d'avoir une chambre à moi ?
01:56 Ma chérie, quand ta soeur ira à l'université, tu auras ta propre chambre.
02:00 Tu ne sens pas une drôle d'odeur ?
02:05 Oh non, mes petits gâteaux !
02:07 Maman, je ne comprends pas pourquoi il faut que j'attende encore tout ce temps pour avoir un peu d'intimité.
02:12 Ma chérie, est-ce qu'on pourrait en discuter une autre fois ?
02:15 Je suis désolée mais j'ai du travail et je n'arriverai pas à le faire si tu restes là.
02:18 Tu comprends ?
02:20 Alex, désolée mais il faut que tu ailles étudier ailleurs.
02:22 Cette pièce est classée ZI pendant 15 jours, d'accord ?
02:25 ZI ?
02:27 Zone interdite.
02:29 ZI ?
02:31 Zone interdite.
02:32 ZI ?
02:33 Zone interdite.
02:34 ZI ?
02:35 Zone interdite.
02:36 ZI ?
02:37 Zone interdite.
02:38 ZI ?
02:39 Zone interdite.
02:40 ZI ?
02:41 Zone interdite.
02:42 ZI ?
02:43 Zone interdite.
02:44 ZI ?
02:45 Zone interdite.
02:46 ZI ?
02:47 Zone interdite.
02:48 ZI ?
02:49 Zone interdite.
02:50 On doit réquisitionner le garage quelque temps car on travaille sur un projet difficile
02:53 et on utilise des produits chimiques inflammables alors c'est dangereux.
02:56 Si c'est dangereux...
03:00 [Musique]
03:03 [Musique]
03:06 [Musique]
03:09 [Musique]
03:12 [Musique]
03:18 [Musique]
03:23 [Musique]
03:29 [Musique]
03:35 [Musique]
03:38 [Musique]
03:44 [Musique]
03:49 [Musique]
03:54 [Musique]
04:03 [Musique]
04:06 [Musique]
04:12 [Musique]
04:18 [Musique]
04:25 [Musique]
04:30 [Musique]
04:33 [Musique]
04:39 Merci d'avoir tout organisé pour nos recherches.
04:43 Vous êtes bien meilleure que je ne le suis.
04:45 Je suis perfectionniste, c'est pour ça.
04:48 Eh bien, quelle qu'en soit la raison, on forme une excellente équipe.
04:54 Alors les enfants, et ce projet, ça marche ?
04:58 Très bien, monsieur Mac. Votre fille est une scientifique de première qualité.
05:02 Vous m'appréciez autant que ma fille.
05:05 Et tous ceux qui travaillent ici ne vont pas être fiers d'eux en voyant votre travail.
05:08 J'espère que tu as raison.
05:09 Excusez-moi, je...
05:11 Quel joli tir ! C'est ça la vraie vie.
05:17 Une pizza géniale, un match génial, plus une amie géniale.
05:21 Je suis presque jalouse de la chance que tu as.
05:23 Une pièce comme ça, c'est un palace comparé à l'espace réduit où je suis coincée.
05:27 Salut Alex, alors ça va ?
05:30 Si tu es supporter d'Enix, tu peux venir voir le match avec moi.
05:33 Je vais rester là, merci.
05:35 Vous avez vu cette action magnifique ?
05:37 Il a tiré du fond du parking.
05:38 Ah, vraiment ? Ou de la pizza ?
05:40 On n'en veut plus, finis ce qui reste si tu veux.
05:43 Oh, merci les enfants.
05:45 Oh, Alex, peut-être que quand le match sera fini, Ray et moi on pourrait te jouer le duo de saxo qu'on a mis au point.
05:51 Ah, ouais !
05:52 Oh, c'est qu'il faudra que je parte tout de suite après.
05:56 Oh, Ray, c'est la mi-temps n'est-ce pas ?
05:59 On pourrait lui jouer quelques mesures tout de suite.
06:02 Je reviens avec mon saxo dans une minute.
06:05 Je vais avoir une chambre rien que pour moi.
06:14 Ne vous inquiétez pas pour ça, Darren.
06:21 Non, je peux purifier les protéines moi-même.
06:24 Continuez à étudier et ne culpabilisez pas.
06:27 Je vous répète qu'il n'y a... Alex, tu ne vois pas que je téléphone ? C'est incroyable !
06:38 Annie, je t'en prie ! Tu sais que je vis ici moi aussi.
06:43 Tu n'as jamais entendu parler des casques pour écouter la musique.
06:45 Darren m'explique un truc important. Pardon pour cette interruption.
06:50 Oh !
06:51 Qu'est-ce que mes chapeaux font là ?
06:58 Je vous laisse retourner à vos études.
07:01 Je vous dis à demain.
07:02 Au revoir.
07:04 Eh bien, j'ai dû les déplacer parce que j'avais besoin de place pour mes recherches.
07:09 Il te faut le garage et en plus la chambre ?
07:12 Je n'arrive pas à y croire. Regarde-moi ça, il n'a plus de forme.
07:16 Oui, mais ça ne durera que jusqu'à ce que notre projet soit fini.
07:18 Je pensais que ça ne t'ennuyait pas, sans ça je t'en aurais parlé.
07:20 Oh mais si, ça m'ennuie ! Et ça m'ennuie même beaucoup !
07:23 Les dossiers de Darren, je venais de terminer de les classer.
07:26 Comment tu peux être aussi égoïste ?
07:28 Moi ? Je m'efforce de mettre au point un projet constructif, alors s'il y en a une qui est égoïste, c'est toi.
07:33 J'en ai marre de cette histoire.
07:35 Sois contente, je m'en vais.
07:45 Fais attention, c'est plein de trucs qui se cassent facilement.
07:47 Alex, s'il te plaît, tu vas avoir très froid dans cette cabane la nuit.
07:54 J'ai des couvertures.
07:56 Et ça va te faire une longue route pour aller à la salle de bain.
07:59 Je la ferai.
08:00 Je trouve que c'est petit.
08:03 C'est sans doute petit et froid, mais je préfère ça au labo d'Annie.
08:09 Alex, mais tout c'est ridicule.
08:12 Enfin, j'ai du mal à comprendre pourquoi tu n'arrives pas à régler ça avec Annie.
08:15 Si tu veux, je peux aller la voir et lui parler.
08:17 Ça ne servira à rien.
08:18 Sois réaliste, maman, il n'y a pas un centimètre carré dans cette maison où je puisse être moi-même et où je sois libre de faire ce que je veux.
08:23 Alors peut-être que ce n'est pas la meilleure solution, mais c'est cent fois mieux que de passer une minute de plus avec Annie.
08:29 Oh, regarde !
08:36 En plus, j'ai 14 ans, je suis presque à mi-chemin de la trentaine, alors j'ai besoin d'un endroit à moi.
08:41 Je pense qu'avec de la moquette, ce serait pas mal du tout.
08:53 [Musique]
08:57 [Musique]
09:01 [Musique]
09:04 [Musique]
09:14 [Musique]
09:23 [Musique]
09:26 En mettant un mini-frigo, on pourrait avoir des boissons fraîches et des yaourts.
09:43 Oui, tu as raison.
09:45 C'est un travail remarquable, je n'avais jamais vu des protéines avec des couleurs si lumineuses.
09:50 C'est plutôt impressionnant, non ?
09:52 Ce qui serait bien, ce serait de faire voir ça, mademoiselle Atroc.
09:55 En parlant de Daniel, je ne devrais pas vous le dire en réalité, mais...
09:59 Mais quoi ?
10:04 Daniel va attribuer une bourse à deux stagiaires pour financer leurs études pendant quatre semestres à l'université,
10:11 tout en espérant qu'ils travaillent ici une fois diplôme, mais ce n'est pas obligatoire.
10:16 Pourquoi tu nous le dis qu'aujourd'hui ?
10:18 Daniel tient absolument à ce que ça reste secret,
10:20 elle me l'a dit uniquement parce qu'elle a besoin de moi pour désigner les vainqueurs.
10:23 Toi ? Mais est-ce que ce n'est pas un cas de conflit d'intérêt ?
10:26 Ça c'en est un, c'est pourquoi je vais devoir être extrêmement dur en vous jugeant tous les deux.
10:31 Cela dit, je crois que malgré ça vous avez une grande chance d'obtenir cette bourse.
10:35 Quand elle verra le travail que vous faites, je suis sûr qu'elle va être vraiment impressionnée.
10:39 Je souhaite qu'on puisse gagner tous les deux.
10:41 Je ne voudrais pas que notre équipe éclate parce qu'on devrait aller dans des universités différentes.
10:46 Peut-être qu'avec cette station ce sera meilleur.
10:48 Tu as réellement dormi ici cette nuit ?
10:56 Oui, ce n'était pas si mal que ça.
10:58 Je sais bien que c'est ta chambre maintenant Alex, mais on est obligé d'y manger aussi.
11:03 Oui, je tiens à vivre de la façon la plus indépendante que je pourrais le faire.
11:07 Je ne veux aller là-bas que si j'y suis obligée.
11:09 Et tu n'as pas la télé ?
11:11 Pas encore.
11:12 Si vous voulez, on peut jouer au charade.
11:16 Oui.
11:17 Fais attention !
11:21 On est à égalité maintenant.
11:26 Je vais allumer le barbecue.
11:29 [Musique]
11:45 Désolée, je n'ai pas de pique mais j'ai des cintres en métal.
11:48 Ah, c'est génial.
11:58 Euh...
11:59 Je crois que je n'ai plus faim.
12:02 En réalité, je n'ai pas très faim moi non plus.
12:06 Je vais rentrer chez moi parce que je dois nourrir le chien, tu ne m'en veux pas ?
12:10 Et moi j'ai mon histoire à réviser.
12:13 Bon ben alors salut Alex et merci beaucoup.
12:25 Il reste plein de salade dans la cuisine, vous en voulez encore ?
12:28 Non merci.
12:29 Non, c'est tout ce que j'ai le temps de manger.
12:31 Je dois terminer l'éculture si je veux qu'on soit prêt pour la présentation de demain.
12:34 Tu veux dire que Darren ne vient pas te donner un coup de main ?
12:37 Non, il a un examen d'anglais à préparer.
12:39 Je suis aussi nerveuse qu'inquiète.
12:42 Est-ce que tu es sûr qu'on est prêt à montrer notre expérience à Daniel ?
12:45 Fais-moi confiance.
12:46 Daniel va même être plus impressionné que moi.
12:49 Je peux t'accompagner à cette présentation ?
12:53 Non maman, je suis désolée.
12:55 Annie, je veux qu'Alex quitte cette cabane dans le jardin et qu'elle revienne à la maison avec nous.
13:03 Cette histoire va un peu trop loin.
13:05 Elle ne va pas tarder à s'ennuyer et à mourir.
13:07 Tu te conduis de façon incroyable.
13:09 Si tu avais voulu y mettre un peu du tien, ça aurait évité qu'on en arrive à cette situation.
13:13 Tu t'es montrée extrêmement égoïste.
13:16 Ta soeur ne t'en demande pas beaucoup.
13:17 Tu crois ça ? Ce n'est pas toi qui partage ta chambre avec elle.
13:20 Ta soeur m'inquiète beaucoup. Hier, elle m'a demandé de lui prêter un réchaud.
13:24 Je vais dire qu'elle prend déjà tous ses repas au fond du jardin et la voilà qui veut faire la cuisine maintenant.
13:29 Ne t'inquiète pas Barbara, je suis sûr que ça lui passera.
13:31 Tu dis n'importe quoi.
13:33 Je veux que toutes les deux vous trouviez un moyen de vivre dans cette chambre en bonne entente.
13:37 Et j'attends de toi que tu règles cette histoire.
13:39 D'accord.
13:42 Je te prie.
13:44 [Musique]
13:47 [Musique]
13:50 [Musique]
13:52 [Musique]
14:02 [Musique]
14:12 [Musique]
14:14 [Musique]
14:18 [Musique]
14:25 [Musique]
14:38 [Musique]
14:40 [Musique]
14:46 [Bruit de vent]
14:54 [Musique]
14:59 [Bruit de vent]
15:01 [Bruit de vent]
15:13 [Bruit de vent]
15:21 [Bruit de vent]
15:23 [Bruit de vent]
15:33 [Musique]
15:38 [Musique]
15:40 [Musique]
15:46 [Musique]
15:52 D'accord, je te retrouve sur la voie cyclable.
16:01 Salut.
16:04 [Bruit de pas]
16:06 Réservé au personnel autorisé.
16:09 [Musique]
16:11 [Bruit de vent]
16:14 [Musique]
16:17 Mais enfin, qu'est-ce qui vous traque à cette heure ?
16:25 Je ne suis pas tracassée.
16:27 Vous n'êtes pas allé jusqu'au bout pour le projet, c'est tout.
16:30 Annie, je...
16:32 Je vous ai dit que j'avais eu beaucoup de choses à faire et j'ai pris un peu de retard.
16:35 Je crois que vous avez menti et que vous m'avez menée en bateau.
16:38 C'est vous qui avez fait des allusions sur nous deux allant bien au-delà du projet.
16:43 Écoutez, je voulais uniquement qu'on s'entende bien pour qu'on puisse réussir le projet.
16:48 Et si vous ne m'aviez pas eue, vous n'auriez pas eu le projet.
16:52 J'ai fait 90% du travail.
16:54 Oh, la présentation va avoir lieu dans quelques heures et quand elle sera terminée, il n'y aura plus ce genre de problème entre nous.
17:00 Reconnaissez que vous vous êtes servi de moi pour influencer mon père et avoir cette bourse d'études.
17:04 Je ne veux pas en discuter maintenant.
17:06 Je serai de retour dans une heure.
17:10 Essayez de vous calmer pour la présentation.
17:13 [Musique]
17:34 Annie ?
17:35 Je sais que tu dois avoir de la peine.
17:41 Non, pas du tout. Tu veux me laisser s'il te plaît ?
17:43 J'ai entendu toute la conversation. J'ai fait la flaque dans le garage. Qu'est-ce qui se passe ?
17:48 Restons dehors de ça.
17:50 Tu as fait tout le travail et il a abusé de ta crédulité.
17:57 Je ne veux pas faire d'histoire. C'est trop embarrassant.
18:00 Il ne va quand même pas s'en tirer comme ça.
18:03 Voudrais-tu s'il te plaît oublier ce que tu as entendu ?
18:05 Je ne veux pas que quelqu'un d'autre l'apprenne.
18:10 Je n'en parlerai pas mais je crois que tu commets une énorme erreur.
18:13 Si tu as besoin de moi, laisse-moi un mot sur la porte de la baraque du jardin.
18:17 J'ai le droit de prendre mon vélo ?
18:20 Bien sûr.
18:21 Et je n'aurai pas besoin de toi. Alors n'entre pas dans le garage pendant la présentation s'il te plaît.
18:30 Vous connaissez ma fille Annie et voici Darren.
18:35 Très honoré de vous connaître.
18:37 Oui. Vous savez j'ai lu avec intérêt les rapports concernant votre projet.
18:41 Je suis à la fois impatiente et anxieuse d'en découvrir les résultats car ils semblent plus que prometteurs.
18:46 Ils le sont. Annie, qu'en dites-vous ?
18:49 Elle va effectuer l'expérience si vous êtes d'accord.
18:53 Non merci. Faites vous-même la démonstration mademoiselle Atron. D'accord ?
19:05 Eh bien allons-y. Voyons.
19:08 Je vais...
19:12 Je prends cette solution.
19:16 Désolé.
19:23 J'ai un rendez-vous important à 5 heures que je ne peux pas repousser.
19:29 S'il ne vous faut plus de temps pour vous préparer, il suffit de...
19:31 Non, non, non, on est prêt. Croyez-moi.
19:33 Bon, voyons.
19:35 Spirale de protéines.
19:38 Cellules de protéines.
19:40 Oui, nous allons prendre cette solution.
19:44 Et ce que...
19:46 C'est tombé. C'est tombé.
20:01 Est-ce que cette démonstration consiste à briser les uns après les autres chaque objet en verre qui se trouve ici ?
20:05 Je suis désolé, veuillez m'accorder une minute.
20:08 Alors, voici en réalité la solution.
20:11 Très bien, ça suffit, ça suffit. Est-ce que quelqu'un pourrait...
20:14 Ah non, surtout pas vous ! Me donner une serviette en papier et faire en sorte que ce garçon disparaisse de ma vue.
20:19 Voilà.
20:30 Si un jour j'ai envie de voir ce que donne un éléphant dans un magasin de porcelaine, je saurais à qui m'adresser.
20:35 Écoutez, si vous le permettez, je vais tôt recommencer.
20:37 Je vous écoute.
20:39 Toute l'expérience tient dans ces trois modules.
20:41 L'expression d'un gène cloné, la purification de la protéine verte de toute bactérie,
20:46 et l'analyse de ce produit, un gel mini vertical par électrophoreses.
20:51 Bon travail.
20:58 Merci.
20:59 Merci.
21:00 Oh non !
21:09 Non !
21:10 Attends.
21:11 Je peux me joindre à toi pour le petit déjeuner ?
21:20 Félicitations pour la bourse universitaire.
21:27 Je l'ai su par papa hier soir.
21:28 Merci.
21:29 Sans toi, je ne l'aurais jamais eu.
21:31 J'ai entendu dire que Darren avait arrêté son stage.
21:35 C'est ce qu'il raconte à tout le monde, mais en réalité, il s'est fait jeter par Daniel.
21:39 Ce type, c'était un vrai nul.
21:41 Tu dois viser beaucoup plus haut, mais Bryce ne valait pas mieux.
21:44 Je sais que je te fais toujours la guerre pour que tu ne te serve pas de tes pouvoirs de façon indicative,
21:51 mais est-ce que ça pouvait être drôle de voir Darren se couvrir de ridicule ?
21:56 Il a fait ça tout seul, j'ai juste donné un petit coup de pouce, c'est tout.
21:59 Je sais, mais quand il a fait tomber le plateau devant Daniel, ça a été le bouquet.
22:03 Personnellement, j'ai préféré le moment où il est tombé sur les fesses.
22:06 Je suis désolée d'avoir cédé à mes préoccupations et d'avoir été égoïste ces derniers temps.
22:11 Je pense qu'en voulant impressionner Darren, j'ai consacré plus d'énergie que ce que je voulais.
22:16 Tu sais, il ne me reste plus beaucoup de temps avant que j'aille à l'université.
22:22 Et je dois reconnaître que sans toi, la chambre n'est plus pareil.
22:26 Tu veux revenir ?
22:27 Je ne sais pas si j'en ai envie. Je ne serai plus égoïste, je te le promets.
22:32 T'en veux ?
22:37 Je te fais de la place dans le placard.
22:47 Merci.
22:49 Plus il y a de place, mieux c'est.
22:53 J'ai classé tes cd par ordre alphabétique mais je ne savais pas s'il fallait le faire par compositeur ou par orchestre.
22:58 Je crois que ce que je préfère, c'est par compositeur.
23:02 Oups !
23:04 Ça ne fait rien.
23:05 Tu veux bien que j'écoute un des miens ?
23:10 Je crois que tu vis ici aussi.
23:14 Merci.
23:16 Merci.
23:18 [Musique]
23:33 [Musique]
24:01 [Musique]
24:20 !