Voici l'épisode 15 de la deuxième saison de la série "Les Incroyables Pouvoirs d'Alex" (The Secret World of Alex Mack - 1994) en VF.
Si vous possédez d'autres séries de cette époque comme "Retour à Sherwood", "Cybergirl", "La Légende du Chevalier Masqué", "Au-delà du Miroir (Mirror, Mirror)", "Alana où le Futur Imparfait" (The Girl From Tomorrow), Les Nomades du Futur (Thunderstone), etc... n’hésitez pas à me contacter. C'est dommage que ces séries soient perdues aujourd'hui. N'hésitez pas également à faire un tour sur ce forum pour discuter de tout ça : https://spellbinderfrancais.kanak.fr/
Facebook : https://www.facebook.com/profile.php?id=61555035772497
Si vous possédez d'autres séries de cette époque comme "Retour à Sherwood", "Cybergirl", "La Légende du Chevalier Masqué", "Au-delà du Miroir (Mirror, Mirror)", "Alana où le Futur Imparfait" (The Girl From Tomorrow), Les Nomades du Futur (Thunderstone), etc... n’hésitez pas à me contacter. C'est dommage que ces séries soient perdues aujourd'hui. N'hésitez pas également à faire un tour sur ce forum pour discuter de tout ça : https://spellbinderfrancais.kanak.fr/
Facebook : https://www.facebook.com/profile.php?id=61555035772497
Category
📺
TVTranscription
00:00 [musique]
00:02 Je m'appelle Alex Mac.
00:04 Je n'étais qu'une enfant ordinaire jusqu'à ce qu'un accident transforme ma vie.
00:08 Depuis, rien n'est plus pareil.
00:11 [musique]
00:13 [bruit de moteur]
00:15 [musique]
00:17 [bruit de moteur]
00:19 [musique]
00:21 [musique]
00:23 [bruit de moteur]
00:25 [musique]
00:27 [musique]
00:29 [bruit de moteur]
00:31 [musique]
00:33 [bruit de moteur]
00:35 [musique]
00:37 [bruit de moteur]
00:39 [musique]
00:41 [bruit de moteur]
00:43 [musique]
00:45 [bruit de moteur]
00:47 [musique]
00:49 [bruit de moteur]
00:51 [musique]
00:53 [bruit de moteur]
00:55 [musique]
00:57 maintenant? Comme je sais que certains d'entre vous sont impatients de mettre en pratique ce qu'ils
01:07 ont appris, je suis heureux de vous annoncer le premier grand concours annuel du court-métrage
01:12 vidéo du collège Daniel Latrone. Wow! Je vous remercie tous de ce grand honneur et en particulier
01:19 ceux qui m'ont élu metteur en scène du millénaire. Je voudrais dire à Louis Griscol que je sais que
01:25 la défaite fait souffrir et que s'il a du talent, je le laisserai être récompensé une autre année.
01:30 Je vous remercie. Je vous invite tous à faire un film d'une durée de 5 à 10 minutes sur le
01:37 sujet de votre choix et dans le style de votre choix. Non seulement c'est lui qui remporte le
01:42 concours du court-métrage vidéo du collège Daniel Latrone, mais nous l'avons élu également le plus
01:47 drôle, le plus beau, le meilleur, le plus populaire et talentueux des élèves. Mesdames et messieurs,
01:52 voici un de mes plus chers amis, Louis Griscol. Merci, merci. Je voudrais remercier avant tout
02:00 le réalisateur de ce film, moi-même. Ensuite le très grand producteur de ce film, moi-même. Je
02:05 me remercie d'avoir écrit un si bon scénario et d'avoir fait un aussi bon film. Le tournage,
02:09 grâce à moi-même, le gagnant ou la gagnante verra son film programmé à la télévision de
02:14 Paradise Valley et recevra automatiquement un A pour ce cours. J'ai le privilège de remettre
02:24 cette récompense à ma soeur Alex Mac pour avoir prouvé ce que je savais depuis longtemps. C'est
02:32 de loin la meilleure de nous deux. Si vous le désirez, vous pouvez travailler seul ou en équipe.
02:43 Attendez un instant. Je demande qu'on fasse expulser Robin Rousseau de cet auditorium. Elle
02:54 n'a rien à faire avec la réussite et le bonheur qui règne dans ce public. Tous les enregistrements
02:59 devront être remis lundi. Bonne chance. Le premier prix est à moi. Ils vont devoir le
03:06 rebaptiser le prix Louis Griscol. Louis, ta suffisance te perdra. Attention, tout le monde
03:10 a sa chance. Tu rêves Alex. Elle a raison. Alex et moi, ça fait longtemps qu'on a le projet de
03:16 faire un film. C'est vrai? Évidemment que c'est vrai et ça va être fabuleux. La compétition,
03:21 c'est ce qui fausse tout dans notre pays. Tu ne vas pas faire ce concours Robin? Tu plaisantes,
03:26 que je me compromette en entrant dans le système. Ah ça non, jamais de la vie. Louis, tu vas faire
03:31 équipe avec qui? Avec moi. Je vais voler en solo vers la victoire. À quoi tu me faudra quelqu'un
03:35 pour me tenir la caméra? Produit, écrit, joué et dirigé par Louis Griscol. Quoi qu'il en soit
03:46 encore à ses premiers stades de développement, cet appareil va bientôt être capable de déceler
03:50 la plus minuscule trace de GC 161 sur quoi que ce soit ou qui que ce soit à plus d'un kilomètre à
03:58 la ronde. Vince, je demande à voir. Il reste encore, comme je vous l'ai dit, quelques petits
04:04 détails à mettre au point. Remarquable. Vince, je suis impressionnée. Vince, quel merveilleux
04:32 appareil. Il semble qu'il ait encore besoin de quelques petits réglages mineurs. Vous voulez
04:38 que je m'en occupe tout de suite? Écoutez, Vince, si vous croyez qu'il y a vraiment quelques détails
04:44 insignifiants à régler sur cet appareil, faites-le. Mais en ce qui me concerne, je vous préviens que
04:48 je suis à bout de patience et que je veux vite retrouver cet enfant. J'ai compris.
04:56 Bonjour. Bonjour. Comment s'est passée la journée? Elle n'est pas finie. Je suis seulement
05:10 venue déposer des affaires. Je repars pour la bibliothèque. Maman? Oui? Excuse-moi. Annie,
05:17 avant que tu montes déposer tes affaires, il y a quelqu'un qui voudrait te dire bonjour. Qui?
05:21 Bonjour, bonjour, bonjour. Est-ce que ce ne serait pas ma petite Annie? Bonjour, grand-mère.
05:29 Laisse-moi te regarder. Mais quelle magnifique jeune femme tu es devenue. Elle n'est pas jolie,
05:36 ma petite fille. Tu as une saleté sur la figure. C'est un petit bouton, grand-mère. Non, c'est
05:42 vrai? Oui. En réalité, c'est très mignon sur toi. Un bouton qui est très mignon sur moi.
05:49 Quelle chance. Une belle fille. Elle ne reste que deux jours. Salut, je suis Louis Driscolle.
06:01 Bienvenue à Abu de Confiance. Avez-vous remarqué la méfiance que les gens éprouvent les uns envers
06:05 les autres? On provoque facilement une brouille avec une rumeur inoffensive ou une insinuation.
06:09 Je vais vous en donner la preuve. Excuse-moi, tu es Kelly, n'est-ce pas? Et toi, qui es-tu?
06:17 Ce n'est pas important. Ce qui est important, c'est que Scott a décidé de rompre avec toi.
06:21 De quoi tu veux parler? Il trouve que vous ne formez pas un couple. Il veut donc en finir,
06:27 et tout de suite. Pourquoi il ne me le dit pas lui-même? Il n'en a pas le courage. En fait,
06:32 il m'a donné 20 dollars pour que je le fasse à sa place. La preuve est faite. Une fille qui ne
06:39 me connaît pas et qui n'a pas la moindre raison de croire ce que je lui raconte est allée faire
06:43 une scène à son petit ami à cause de mon petit mensonge. Surprenant, non? Maintenant, venez avec
06:48 moi voir le coach. Ça lui ferait quoi de croire qu'on lui offre de devenir l'un des entraîneurs
06:52 des cow-boys de Dallas? On va voir ça. Salut! Oh, beau ballon de basket. Ça tombe bien,
06:58 c'est justement le mien. Hé, on le rattrape! Je ne comprends pas que tu n'aimes pas mon idée.
07:07 C'est pas ça. Je ne vois pas comment on pourrait tourner une aventure criminelle avec un vélo et
07:11 une poursuite avec des bandits en deux jours. Mais toi, qu'est-ce que c'était ton idée? Le voyage
07:17 dans le cerveau d'un génie, une espèce de documentaire sur Annie. Tu veux vraiment que
07:22 toute la classe dorme? Un ennui? La batterie est déchargée. Cool! Hé, confiance en moi,
07:32 on va faire un triomphe, tu n'auras rien à regretter. Si le détecteur fonctionne ici,
07:36 alors il est au point. Vous avez mis le GC 161 où, je vous l'avais dit? Où vous l'avez dit? Bon,
07:43 vous allez prendre le viseur, vous le mettez en marche, vous regardez dedans et vous me dites
07:47 ce que vous voyez. Je vois une très grosse orange. Posez ce viseur, Dave. Doucement!
08:04 Maintenant reculez. Continuez à reculer. Allez-y. George, je vous trouve plus séduisant et en forme
08:19 que vous ne l'avez jamais été. Merci belle maman. Alors, quand croyez-vous que vous allez diriger
08:25 cette usine chimique? Jamais. George, je ne vous crois pas. Ne sous-estimez pas vos capacités.
08:32 En réalité, maman, nous ne sommes pas loin de penser qu'Annie a plus de chances d'y arriver.
08:37 Annie? Directrice d'une usine chimique? Oh, et moi qui l'a envoyé faire carrière dans la
08:42 magistrature et devenir un ténor du baron. J'étudie les sciences, grand-mère, pas le droit.
08:47 Ne dis pas de bêtises. Tu es une fille qui peut réussir partout, Baba. Je trouve que c'est le
08:55 plus merveilleux décafé que j'ai vu de ma vie. Merci. Regarde la caméra. Tu as chaud? Tu es
09:08 fatiguée? Tu es poursuivie? Tu reprends des forces mais tu vas devoir repartir. Bois de l'eau.
09:13 Coupez. Alex, tu deviens lumineuse. Je sais, j'y peux rien. Ça me fait ça quand je suis
09:23 nerveuse. Bon, on va réessayer, d'accord? Pourquoi tu me prends pas de loin? On verrait pas que je
09:27 change de couleur? C'est une idée. Je vais faire un panoramique. Passer en mode NDV. C'est fait.
09:40 Passer en mode module plutonium. Très bien. Je mets en marche. Regardez ça. Il a localisé le GC 161
10:00 en moins d'une seconde. Ça veut dire qu'on peut repartir? Vous ne percevez pas l'importance de tout
10:05 ça, n'est-ce pas? Si on trouve l'enfant, ça veut dire que j'aurai une promotion et une augmentation.
10:09 Vous voulez savoir ce que vous deviendrez si on n'a plus besoin de vous? Nous avons de grands
10:15 projets en ce qui vous concerne, Dave. Qu'est-ce qui arrive? Il est dirigé sur quelqu'un. Allons-y,
10:23 debout, Dave. Dépêchez-vous. Dépêchons, démarrez. Mais on a fort. Alex, tu me reçois?
10:50 Oui, je te reçois. Tu veux essayer de te rappeler ce que je t'ai dit? On doit voir que tu as peur
10:58 parce que tu es poursuivi. Oui, je sais. Tu arrives à me voir de là-haut? Bien sûr, cette caméra a un
11:04 super zoom. Alex, va-t'en. C'est le mot pour action? Non, regarde devant toi.
11:16 Oh, putain!
11:28 Tiens!
11:30 Oh, putain!
11:40 Où il est passé? Qui était là?
12:06 Oh, putain! Pardon, s'il te plaît. Pardon, s'il te plaît. Pardon, s'il te plaît. Moi non plus. Pardon, s'il te plaît. Pardon.
12:18 Oh!
12:42 Alex a été fabuleux. Viens, allons-en. C'était bien, vous ne trouvez pas? Le coach semble être très content.
12:50 Oh, bien sûr, quand il a su que les cow-boys de Dallas ne le connaissaient pas, ça lui a peut-être fait mal, mais ça lui aura donné, comme à nous tous, une leçon très importante sur la confiance.
12:59 Excuse-moi. Oh, salut. Alors c'est toi qui a transmis un message à mon ami Kelly? Kelly? Non, je ne crois pas. Si, c'est lui qui est venu me trouver.
13:09 Répétez, voulez-vous. Qu'est-ce que vous avez vu? Eh bien, il pouvait s'agir de deux enfants et peut-être pas. Nous avons réussi à découvrir des traces de pneus de bicyclette, mais si banales qu'il nous a été impossible de nous en servir.
13:27 Vous n'avez pas d'autres indices? Mais nous étions aussi près du but. Oui, je sais.
13:42 Oh, Vince, j'ai oublié de vous dire que j'avais trouvé ça. Maman, papa, on peut y aller. Génial, je suis impatient de voir ça. Je mets en route.
14:03 Qu'est-ce que c'est? L'anniversaire de mon cousin, il était sur la cassette. Je sais, j'y peux rien, ça me fait ça quand je suis nerveuse. Oh, bravo. C'est rien, ça on le coupera.
14:16 Tu as filmé tout ça? Avec cette poursuite, Louis n'a aucune chance. Oh non, je ne veux pas, ce serait beaucoup trop dangereux de le montrer à quelqu'un. Qu'est-ce qu'on fait alors? Il y a le documentaire sur ma soeur. S'il te plaît, c'est une idée soporifique et on a presque plus de temps.
14:35 Oh, c'est le petit Ray, Ray Alvarado. Oh, laisse-moi te regarder. Tu as passé la journée avec grand-mère? Je te plains beaucoup, j'ai la bouche paralysée tellement j'ai du sourire.
14:49 Je n'en reviens pas de voir quel magnifique et beau jeune homme tu es devenu. Merci. Mais si j'ai bien compris, vous avez passé la journée dehors tous les deux pour tourner un beau petit film, c'est pas vrai?
15:02 - Si, on le voit. - Oh, c'est excitant. J'aimerais que vous me le montriez.
15:06 Oh, et bien, il n'est pas encore terminé, il reste le montage et d'autres trucs.
15:10 Vous me direz quand je pourrais le voir. Au fait, je parie que vous devez mourir de faim, si je vous faisais un petit sandwich.
15:17 - Non, ça va pas. - Ça ne me prendra qu'une seconde.
15:20 - Wow, ta grand-mère fait preuve d'une joie inébranlable. - C'est bizarre, non?
15:26 - Ah oui. - C'est totalement à l'opposé de Robin.
15:30 Oui, c'est vrai.
15:32 Ré, je crois que j'ai une idée.
15:36 - Grand-mère. - Oui, chérie?
15:40 Tu voudrais être dans le film?
15:42 Bienvenue dans "La vie en rose, la vie en noir" avec Robin Russo et Abigail Hoffman, deux personnes qui voient le monde d'une façon légèrement différente.
15:54 Bonjour, nous vivons aujourd'hui une divine journée dans cet endroit ravissant qui est le parc d'Amien Latrone.
16:01 C'est un parc dont la verdure est magnifique, un parc où l'on peut jouer.
16:07 Un parc où l'on peut se faire des amis.
16:12 L'endroit idéal pour se détendre, n'est-ce pas, divin?
16:18 Un parc divin? J'y vois des guêpes mortelles.
16:24 J'y vois du pollen.
16:26 Des aoutas.
16:30 J'y vois le soleil aux rayons toxiques et mortels qui traverse la couche d'ozone nous tuant lentement.
16:36 Nous rôtissons comme des cochons sur une broche et on voudrait me faire croire au bonheur de tous ces pauvres gens?
16:43 Quelle étrange et tout aussi étonnante jeune fille que vous êtes.
16:52 Des nouvelles?
16:54 Oui, j'ai téléphoné à tous les magasins qui vendent des caméras au sujet du cache de l'objectif.
16:59 Et j'ai appris que ces derniers temps, ils avaient loué un tas de caméras à cause d'un concours de films vidéo lancé par le collège.
17:06 L'enfant?
17:08 Oui, l'enfant devait certainement filmer là où on était. Il a laissé tomber le cache de l'objectif.
17:12 Quand peut-il y avoir eu la projection?
17:14 Enfin, je l'ai trouvé.
17:16 Contactez le collège immédiatement.
17:19 Considérer que c'est fait.
17:21 Alex, je te le demande pour la dernière fois, s'il te plaît, laisse-moi montrer la poursuite. Avec ça, je gagnerai.
17:34 Ré, je refuse.
17:36 Alors, prêt à essuyer une défaite?
17:40 Louis, qu'est-ce qui t'est arrivé?
17:42 Quoi? Ah ça? Ben disons qu'il y a parfois des gens qui ne participent pas volontiers à l'artistique.
17:48 Je vais aller voir.
17:49 Bonjour.
18:05 Avant de commencer les projections, nous avons une nouvelle fantastique à annoncer aux concurrents.
18:12 Mademoiselle Atron.
18:15 Vous le savez, l'usine chimique de Paradise Valley est profondément attachée à notre communauté.
18:19 Et bien sûr, elle l'est particulièrement à ses enfants.
18:22 C'est pourquoi, M. Daberski a bien voulu m'autoriser à offrir un supplément de 5000 dollars en bon d'épargne aux gagnants.
18:29 Et il a aussi eu la très grande courtoisie de me permettre d'être le seul juge.
18:43 Bon, très bien. L'honneur d'ouvrir le feu revient à Raymond Alvarado et à Alex Mack.
18:49 Votre film, s'il vous plaît.
18:51 Le film, s'il vous plaît.
18:53 [Musique]
18:56 [Musique]
18:58 [Musique]
19:27 [Musique]
19:30 Que la fête commence.
19:33 [Musique]
19:41 Euh, M. Daberski ?
19:43 J'ai vous pris d'attendre que la projection soit finie avant de la commenter, Alex. Merci.
19:49 [Musique]
20:03 Il doit y avoir un court-circuit quelque part.
20:06 Je n'arrive pas à retirer la cassette.
20:09 Oh, ça fait rien.
20:11 On la passera demain, ça ira.
20:13 Non, c'est le seul magnétoscope du collège qui fonctionne.
20:16 Il va nous falloir retarder les résultats.
20:18 Euh, M. Daberski ?
20:21 Et c'est ça, un de nos collaborateurs à l'usine sera très bien réparé ce magnétoscope.
20:25 Et comme Mlle Atron est le seul juge du concours, pourquoi n'emporterions-nous pas les cassettes avec nous ?
20:29 Comme ça, elle les verrait sur place.
20:31 On pourra faire une autre projection à vos élèves plus tard.
20:34 Oui, en effet, pourquoi pas.
20:37 Parfait.
20:39 Oh, mon Dieu, que c'est dommage.
20:40 Eh bien, mes chers enfants, nous nous reverrons à la proclamation des résultats.
20:43 Oui, Alex ?
20:45 Je peux aller aux toilettes, s'il vous plaît ?
20:47 Oui, allez-y.
20:48 Ça a été un plaisir.
20:50 Merci.
20:52 Vous avez été merveilleuse, Mlle Atron.
20:54 Merci, Vince.
20:56 À votre service.
21:00 C'est incroyable que Louis ait gagné et que nous, on ait été disqualifiés.
21:24 Notre film était bien meilleur.
21:26 Dommage qu'il n'ait pas concouru.
21:29 Tu as raison, c'est dommage.
21:30 On a été disqualifiés, on n'a pas concouru.
21:33 Je croyais que la cassette était coincée dans le magnétoscope.
21:36 Eh bien, c'est une longue histoire.
21:38 Ce n'était pas le bon enregistrement et en plus, quand il est arrivé à l'usine, il n'y était plus.
21:42 Il y a toujours quelque chose qui ne va pas.
21:44 Toujours.
21:46 Eh, regardez qui est là.
21:49 Alors, combien on a fait ?
21:52 On a été disqualifiés.
21:54 Notre metteur en scène a oublié de donner notre film.
21:57 C'est pas grave, ça aurait pu être pire.
21:59 Imaginez qu'on ait concouru et qu'on ait perdu.
22:02 Est-ce que ça ne serait pas pire ?
22:04 Si, je crois que ça le serait.
22:07 Bien sûr que ça le serait.
22:09 Un de vos amis arrive.
22:11 Qui ?
22:13 Eh, les copains, admirez-moi ça.
22:15 Quoi ?
22:26 Ces enfants sont doux et gentils et même le petit Walker.
22:29 Oui, ils sont très.
22:33 Le film est réalisé par la communauté de la Cité de Paris.
22:36 Le film est réalisé par la communauté de la Cité de Paris.
22:40 Le film est réalisé par la communauté de la Cité de Paris.
22:44 Le film est réalisé par la communauté de la Cité de Paris.
22:48 Le film est réalisé par la communauté de la Cité de Paris.
22:52 Le film est réalisé par la communauté de la Cité de Paris.
22:56 Le film est réalisé par la communauté de la Cité de Paris.
23:01 Le film est réalisé par la communauté de la Cité de Paris.
23:04 Le film est réalisé par la communauté de la Cité de Paris.
23:07 Le film est réalisé par la communauté de la Cité de Paris.
23:10 Le film est réalisé par la communauté de la Cité de Paris.
23:13 Sous-titrage Société Radio-Canada
23:15 © Sous-titrage Société Radio-Canada
23:18 *Bruit de marteau*
23:20 [SILENCE]