Air Crash S23E09 Désastre en livraison

  • l’année dernière
Transcript
00:00 On passe par l'est ?
00:02 On passe par l'ouest.
00:04 Un avion transportant de la marchandise pour Amazon tombe du ciel.
00:08 Qu'est-ce qui se passe ?
00:13 Oh pitié, c'est pas possible !
00:15 Il s'écrase dans un marécage à 64 km de Houston au Texas. Il n'y a aucun survivant.
00:22 On devait avancer tant bien que mal dans cette ovaseuse pour essayer de trouver quelque chose.
00:29 Alors que les enquêteurs tentent de reconstituer l'épave, les images des caméras de surveillance leur fournissent une piste précieuse.
00:36 Les 767 ne plongent pas à pic comme ça.
00:39 La perte soudaine d'altitude est évolue ?
00:42 C'est possible.
00:46 On sort !
00:47 Redresse !
00:49 *Musique*
01:05 Ouais ?
01:14 Le copilote Conrad Aska, 37 ans, exerce depuis quatre ans.
01:19 Ce soir là, il est aux commandes de l'avion et vole à une altitude de 10 700 mètres.
01:25 Soudain, la cabine se dépressurise.
01:30 Aska doit immédiatement descendre à 3000 mètres là où l'air est respirable.
01:36 Les signaux d'alerte sont de plus en plus nombreux.
01:44 Attends, une seconde.
01:46 C'est son quatrième jour de formation sur ce type d'avion.
01:51 Il avait beaucoup de mal à gérer les situations difficiles.
01:57 Quand on le mettait en difficulté, il avait plus tendance à paniquer qu'à trouver une solution.
02:02 Ok Conrad, je réinitialise à 10 700 mètres. On recommence.
02:11 Deux ans plus tard, alors qu'il travaille pour Transate Airlines,
02:15 Aska échoue à un examen pratique, à un examen oral et à un test en vol à bord de l'Embraer Jet.
02:22 Il a eu des réactions inappropriées face à des perturbations mineures, des choses basiques.
02:30 Il a commis des erreurs de pilotage.
02:38 Trois ans plus tard, après avoir échoué à la formation de commandant de bord chez Mesa Airlines, sa carrière est compromise.
02:46 Le vol Atlas 3591 survole le golfe du Mexique.
03:01 460 km/h.
03:07 Le commandant de bord, Ricky Blakely, 60 ans, est pilote depuis 17 ans.
03:11 Il supervise le vol à destination de Houston au Texas.
03:15 Altitude inférieure, 1800 mètres.
03:18 Le copilote Conrad Aska est aux commandes.
03:22 Un troisième pilote est en pause à bord.
03:27 Reçu, 1800 mètres.
03:29 Ils sont aux commandes d'un Boeing 767.
03:36 C'est un BCF, un Boeing Converted Freighter.
03:38 Il servait à transporter des passagers.
03:40 Puis ils ont enlevé les sièges et découpé une nouvelle porte de chargement pour en faire un avion cargo.
03:46 Le 767 dessert de nombreux secteurs.
03:49 Le Boeing 767 d'Atlas Air est un avion à fuselage large, fiable et automatisé qui a une capacité de chargement de 53 tonnes.
04:03 Atlas Air est une compagnie aérienne de transport de fret et de passagers qui travaille pour différentes entreprises.
04:09 Leur plus gros client est Amazon.
04:12 L'Atlas 3591 décolle de Miami avec 12 tonnes de marchandises.
04:19 Le vol jusqu'à Houston doit durer deux heures et demie.
04:23 Très bien, je confirme.
04:27 À 449 kilomètres de leur destination, les pilotes fixent une altitude à atteindre en descente.
04:33 À tous les avions, danger, tour de contrôle de Houston.
04:40 Avis météo, risque de perturbation.
04:43 Géant 3591, bien reçu.
04:47 Pour ce vol, l'indicatif d'appel de l'avion est "Géant 3591".
04:55 Ça va être mouvementé.
04:57 Tu as dit quelque chose ?
05:00 Non.
05:01 Ok.
05:04 Pour faire atterrir l'avion...
05:06 Je t'entends mal.
05:09 Ah, ok.
05:10 Pour faire atterrir l'avion, je vais désactiver le pilote automatique.
05:14 D'accord.
05:16 Bonne idée.
05:18 À 98 kilomètres de l'aéroport, le vol 767 poursuit sa descente en direction de Houston.
05:25 Géant 3591, tour de Houston.
05:30 Des précipitations à l'ouest de Dayton se déplacent vers l'est.
05:35 Quelques minutes plus tard, le contrôleur informe l'équipage.
05:39 Un front froid se déplaçait du nord-ouest vers le sud-est et il devait le contourner.
05:46 C'était des intempéries de routine. Il n'y avait pas de quoi vraiment s'inquiéter.
05:50 Bien reçu, Géant 3591.
05:54 Comment voulez-vous les contourner ? En coupant à l'est, puis en passant par le nord ?
06:01 Une seconde, je reviens.
06:03 Tu pilotes ?
06:05 Bien, je pilote.
06:07 Le copilote passe le relais au commandant de bord pendant qu'il réfléchit à la direction à prendre pour contourner les précipitations.
06:15 Il doit toujours y avoir quelqu'un en commande de l'avion.
06:18 Si le pilote veut faire quelque chose, il doit passer les commandes au pilote qui surveille et à ce moment-là, ils échangent les rôles.
06:25 On passe par l'est ?
06:30 Géant 3591, on passe par l'ouest.
06:36 Le problème, c'est qu'il y a pas mal de départs à l'ouest.
06:42 Je vais passer par l'ouest, mais si vous accélérez votre descente jusqu'à 900 mètres, je vous laisse passer à l'ouest.
06:47 Les pilotes décident de passer par l'ouest. Comme il y a des départs depuis l'aéroport, le contrôleur aérien leur demande de descendre à 900 mètres.
06:55 Ricky Blackley, le commandant de bord, règle la nouvelle altitude à atteindre.
07:01 900 mètres, c'est bon.
07:03 Le pilote automatique entame sa descente un peu plus tôt pour atteindre la nouvelle altitude.
07:11 Pour ralentir l'avion, le copilote déploie les aérofreins.
07:15 Il modifie la circulation de l'air autour de l'aile, ce qui ralentit l'avion.
07:22 C'est aussi très utile pour faire descendre l'appareil plus vite que la normale.
07:27 Alors que l'avion poursuit sa descente vers Houston, le copilote remarque que l'un de ses écrans de vol s'est éteint.
07:38 L'EFI, ou système d'instrument de vol électronique, affiche des données indispensables sur les performances de vol de l'appareil.
07:44 C'est bon, il s'est rallumé.
07:47 Il s'est rallumé.
07:49 Il suffit d'appuyer sur un bouton.
07:51 Quand il y a un problème d'affichage en face de vous, vous le transférez.
07:56 Il passe au centre, puis revient de votre côté de l'avion.
08:00 Bien, je te rends les commandes.
08:04 Je les reprends.
08:07 Le commandant rend les commandes au copilote, Conrad Aska.
08:10 Ok, volet 1.
08:15 À 64 km de l'aéroport, les pilotes préparent l'avion à l'atterrissage.
08:21 Pour chaque aéroport, la configuration est différente.
08:25 Il y a plusieurs pistes, donc mieux vaut vous préparer à l'approche dès que possible.
08:29 De cette façon, vous aurez une image mentale de ce qu'il va se passer à l'atterrissage.
08:36 On a gardé le cap.
08:37 Alors que le vol 3591 se rapproche de l'aéroport, les pilotes se préparent pour l'approche finale.
08:45 Géant 3591, dans environ 29 km, vous couperez par le nord pour l'étape de base.
08:51 Le temps est dégagé de l'autre côté, donc ça devrait aller.
08:57 Le contrôleur les informe qu'ils passeront par le nord, après avoir contourné les intempéries.
09:05 Ok, géant 3591.
09:07 Je perds en vitesse ?
09:11 Qu'est-ce qui se passe ?
09:14 On décroche !
09:19 On décroche !
09:21 Qu'est-ce qui se passe ?
09:24 Oh pitié, c'est pas possible !
09:32 On s'en va ! Commandant !
09:33 Redresse !
09:35 Les pilotes du vol 3591 luttent pour redresser l'avion.
09:39 Mais il est trop tard.
09:42 La classe R3591 s'écrase dans les eaux marécageuses de Trinity Bay,
09:58 à 64 km à l'est de Houston.
10:02 Personne n'a survécu.
10:05 12 tonnes de marchandises ont coulé dans les marais.
10:09 Une équipe du NTSB, le Conseil américain de la sécurité des transports,
10:16 entre dans le marécage pour récupérer les débris.
10:19 On avait déjà travaillé en eaux profondes, dans des forêts, des jungles de vastes étendues.
10:25 Mais cette fois, tout était réuni pour en faire l'une des opérations les plus difficiles et les plus longues de toute ma carrière.
10:32 Alors que la mission de sauvetage se poursuit,
10:39 Bill English, enquêteur du NTSB, met en place une base d'opération à Baytown, au Texas.
10:46 Regarde le champ de débris.
10:49 L'enquêteur du NTSB, David Lawrence, se joint à l'équipe.
10:54 Il a travaillé sur plus de 300 accidents aériens.
10:58 Il a explosé en mille morceaux.
11:02 Tu sais ce que ça veut dire.
11:04 En voyant le champ de débris et l'état de l'avion,
11:09 on peut tout de suite dire que l'appareil a percuté le sol à grande vitesse.
11:13 L'impact a été très violent.
11:16 On a retrouvé les boîtes noires ?
11:19 Pas encore.
11:23 Les boîtes noires sont essentielles pour résoudre le mystère du crash de l'Atlas 3591.
11:28 Mais la quantité de débris ne va pas faciliter les recherches.
11:32 Les débris étaient complètement ou partiellement immergés dans cette eau vaseuse.
11:38 On devait avancer tant bien que mal dans la boue pour essayer de trouver quelque chose.
11:43 On ne savait pas si on allait un jour récupérer les boîtes noires.
11:52 On a récupéré toutes les données et la transcription de nos échanges.
11:55 En attendant que les boîtes noires soient retrouvées,
11:59 David Lawrence interroge le contrôleur qui a dirigé l'avion vers Houston.
12:03 Je voulais entendre les pilotes, leurs dernières conversations
12:09 et les dernières instructions de pilotage données par la tour de contrôle.
12:13 Il y a ça aussi.
12:15 Ça avait l'air mouvementé.
12:21 Les pilotes vous ont dit être en mauvaise posture ?
12:24 Un front froid a traversé les alentours de Houston,
12:28 mais pas au point de pousser un 767 au crash.
12:31 Dites-moi, est-ce qu'ils ont envoyé des signaux de détresse ?
12:35 Non, rien. Vous voyez là ?
12:37 Je leur ai donné la météo. Ils ont acquiescé et ensuite je n'ai plus eu de nouvelles.
12:41 Il n'y a pas eu d'appel au secours.
12:46 Leurs échanges avec le contrôleur aérien sont restés banals.
12:50 Rien n'indiquait un quelconque problème avec l'avion.
12:52 Voici la trajectoire finale de l'avion.
12:55 Vous voyez ? Là. Ils ont vite perdu en altitude.
13:00 Les enquêteurs ne comprennent pas pourquoi l'Atlas 3591 s'est écrasé,
13:06 mais son brusque plongeon constitue un indice.
13:09 Merci. Je vous recontacterai si besoin.
13:16 Lorsqu'il descendait à 1800 m, l'avion a soudainement plongé à pic tout droit vers le sol.
13:21 La météo n'étant pas à l'origine de l'accident...
13:34 C'est peut-être une erreur du pilotage.
13:36 Les enquêteurs tentent de trouver des indices dans les décombres.
13:39 Essayons de retrouver le vérin à vis.
13:44 Le vérin à vis situé dans la queue de l'avion contrôle le stabilisateur horizontal.
13:48 Quand la vis tourne, le stabilisateur se déplace vers le haut ou vers le bas pour ajuster l'assiette de l'avion.
13:55 Il a l'air entier.
14:02 Il a été endommagé par l'impact, mais il n'y a aucune trace d'usure excessive.
14:12 28,5 cm. Rien d'inhabituel.
14:16 La position du vérin à vis correspondait à une erreur de pilotage et non à une sorte d'emballement.
14:25 Jetons un œil au profil de descente.
14:31 Une fois l'emballement du stabilisateur écarté, les enquêteurs s'intéressent de nouveau à la descente de l'avion.
14:39 La descente est normale jusque là, à environ 1800 m.
14:42 La perte soudaine d'altitude est évoluée.
14:46 La trajectoire de l'avion semble être la conséquence d'un acte délibéré.
14:52 C'est possible.
14:54 Il est déjà arrivé que des pilotes fassent en sorte de s'écraser parce qu'ils avaient des problèmes psychologiques.
15:04 En 2015, le copilote d'un Airbus de Germanwings a enfermé le commandant de bord hors du cockpit
15:11 et a volontairement précipité l'avion dans les Alpes françaises, tuant les 150 personnes à bord.
15:18 Deux ans plus tard, un vol LAM Mozambique s'écrase en Namibie, tuant 33 personnes,
15:25 après que le commandant de bord a modifié les paramètres du pilote automatique pour que l'avion percute le sol.
15:32 Dans ces deux accidents, les pilotes avaient de graves problèmes.
15:35 Je vais vérifier leur dossier médical.
15:38 Alors que les enquêteurs s'intéressent à la santé mentale de l'équipage de l'Atlas 3591,
15:45 ils reçoivent des nouvelles de l'équipe sur place.
15:47 Ils ont la boîte noire du cockpit.
15:50 La boîte noire du cockpit, c'est un système de contrôle de la santé mentale de l'équipage.
15:58 La boîte noire du cockpit est envoyée à Washington DC pour analyse.
16:03 Le dossier médical du commandant.
16:07 Il n'avait pas de problème.
16:12 Il a validé les examens médicaux.
16:14 Pas d'antécédents de dépression, ni de problèmes personnels majeurs.
16:18 Et le copilote ?
16:22 Il a validé ses examens médicaux.
16:26 Ces pilotes n'avaient aucun antécédent médical qui puisse laisser penser qu'il s'agissait d'un acte intentionnel.
16:32 Ah ! Ça tombe bien. Merci.
16:39 La boîte noire du cockpit devrait permettre de comprendre pourquoi l'Atlas 3591 est descendu si rapidement.
16:54 460 km/h.
16:56 Altitude inférieure, 1800 m.
16:59 Reçu, 1800 m.
17:02 Ils parlent de l'altitude à atteindre. C'est banal.
17:06 Tu ne perçois pas de stress dans leur voix ?
17:09 Non. Avance un peu.
17:12 Bien reçu.
17:20 Géant 3591.
17:23 Comment voulez-vous les contourner ? En coupant à l'est puis en passant par le nord ?
17:27 Une seconde, je reviens.
17:30 On passe par l'est ?
17:32 Alors qu'ils écoutent l'équipage et le contrôleur aérien discuter de la trajectoire à prendre pour contourner les intempéries,
17:39 les enquêteurs entendent un détail intéressant.
17:42 C'est bon, il s'est rallumé.
17:46 Il s'est rallumé.
17:48 Il suffit d'appuyer sur un bouton.
17:51 L'affichage d'un instrument a dû se couper.
17:53 Ils l'ont tout de suite récupéré.
17:56 Le copilote a eu un problème avec le système d'instruments de bord électronique.
18:03 Mais il a actionné le commutateur et ça a résolu le problème.
18:07 Le temps est dégagé de l'autre côté donc ça devrait aller.
18:17 Bien reçu.
18:20 Je perds en vitesse ?
18:26 Qu'est-ce qui se passe ?
18:29 On décroche !
18:33 On décroche !
18:37 L'avion a soudainement ralenti et décroché.
18:44 Vu le champ de débris, il a heurté le sol à grande vitesse.
18:47 Qui est responsable ?
18:51 Après avoir exploré les marécages pendant plus d'une semaine,
19:00 l'enregistreur de paramètres de l'Atlas 3591 est finalement retrouvé
19:05 et envoyé à Washington DC pour analyse.
19:09 Tout se passait bien jusqu'à ce que le copilote dise "je perds de la vitesse".
19:14 Trois secondes plus tard, il dit "on décroche".
19:18 Quinze secondes plus tard, il s'écrave.
19:21 En attendant les données de vol,
19:25 il réécoute l'enregistrement
19:28 de la boîte noire du cockpit.
19:31 Qu'est-ce qui se passe ?
19:34 Je perds de la vitesse ?
19:37 Qu'est-ce qui se passe ?
19:39 On entend clairement que le copilote était très agité et confus.
19:43 On décroche !
19:44 On l'entend dire "on décroche, on décroche".
19:47 On décroche !
19:48 Qu'est-ce qui se passe ?
19:50 Bien. Supposons qu'il ait décroché.
19:55 Comment ?
19:56 Eh bien, l'avion transportait presque douze tonnes de marchandises.
20:04 Si une cargaison s'est détachée, elle a pu le déséquilibrer.
20:08 Si le chargement se détache ou se déplace dans la soute pendant le vol,
20:15 le centre de gravité de l'avion se déplace,
20:18 ce qui déséquilibre l'appareil et provoque un décrochage irréversible.
20:22 En 2013, un Boeing 747 de fret s'est écrasé en Afghanistan
20:27 à cause d'une cargaison mal attachée
20:30 qui s'est retrouvée dans le système de commande arrière pendant le décollage.
20:34 Le décrochage de l'Atlas 3591 a-t-il été provoqué par un déplacement de cargaison ?
20:44 On est allé à Miami pour observer le processus de chargement,
20:50 car le crash aurait pu être causé par un déplacement de cargaison.
20:54 Tout me semble correct.
20:58 Je peux jeter un œil à la paperasse ?
21:00 On a cherché des défaillances potentielles.
21:06 Peut-être que la cargaison n'avait pas été correctement sécurisée,
21:11 ou peut-être qu'il y avait trop de marchandises,
21:14 ou qu'elle n'avait pas été chargée correctement.
21:16 On a tout vérifié.
21:18 Toutes les palettes étaient bien fixées.
21:21 L'arrimage a été vérifié plusieurs fois.
21:26 Le cahier des charges a été parfaitement respecté.
21:29 Regarde ça.
21:41 Une fois la théorie de la cargaison écartée,
21:47 les enquêteurs s'intéressent à un nouvel élément de preuve pour trouver des réponses.
21:53 Ça a été filmé par une caméra de surveillance de la prison du comté ?
21:57 La caméra a filmé les dernières secondes de l'Atlas 3591.
22:02 La première fois que j'ai vu les images de vidéosurveillance, j'étais déconcerté.
22:08 Les 767 ne plongent pas à pic comme ça.
22:11 Ça n'a fait qu'accentuer le mystère autour du crash de cet avion.
22:16 Il descend très vite.
22:19 À pic.
22:21 Il n'est pas tombé à plat comme une crêpe.
22:24 À cette vitesse, c'est pas un décrochage.
22:28 Il tentait peut-être de rattraper un décrochage.
22:32 Quand l'avion décroche, il faut abaisser le nez, réduire l'angle d'attaque et accélérer.
22:41 Le copilote a dit "on décroche" 15 secondes avant l'impact.
22:50 Toujours en attente des données de vol, les enquêteurs cherchent des preuves supplémentaires que l'avion a décrochées avant de s'écraser.
22:57 Combien de temps l'avion plonge à pic dans la vidéo ?
23:01 5 secondes.
23:11 Que faisait-il à ce moment-là ?
23:18 Au vu de la position de l'avion, les enquêteurs ont conclu que l'Atlas 3591 a peut-être essayé de se sortir d'un décrochage.
23:26 Ils n'ont peut-être pas eu le temps de le redresser.
23:30 Commandant !
23:32 Qu'est-ce qui se passe ?
23:34 Le temps qu'il sorte des nuages et comprenne ce qu'il se passe, il était trop tard et l'avion s'est écrasé.
23:40 Redresse !
23:42 Redresse !
23:44 Commençons par le début de la descente, environ 14 minutes avant l'impact.
23:56 Les données de vol de l'Atlas 3591 peuvent maintenant être analysées.
24:02 L'avion commence à descendre ici, à environ 177 kilomètres de l'aéroport.
24:11 Tangage normal, vitesse constante 509 km/h.
24:15 Jusque-là, tout a l'air normal. Tu sais quoi ? Passons à la dernière minute de vol.
24:22 Ok. Il y a un problème, juste ici.
24:32 32 secondes avant le crash.
24:35 Ouais. Quand le copilote dit que l'avion décroche exactement ?
24:39 Oh...
24:41 Le copilote dit "on décroche" 15 secondes avant l'impact.
24:49 Attends. La vitesse ne baisse pas. C'est même l'inverse.
24:58 500 km/h. C'est le double de la vitesse de décrochage d'un 767.
25:04 Tu vois ça ? C'est l'angle d'attaque. Il est incliné à 18 degrés vers le bas.
25:10 Nez baissé. Le vibreur de manche ne réagit pas.
25:15 Sur le Boeing 767, quand l'incidence est proche de celle du décrochage, le vibreur de manche se déclenche.
25:23 Puis un levier va pousser le nez vers l'avant pour vous signaler que vous êtes proche du décrochage.
25:29 Un décrochage se produit généralement à un angle d'attaque entre 16 et 20 degrés, né en l'air.
25:34 Je perds en vitesse ? Mais cet avion en était loin. Qu'est-ce qui se passe ?
25:40 L'avion n'a pas décroché.
25:42 On décroche.
25:45 Quand le copilote a crié que l'avion décrochait...
25:48 On décroche !
25:49 L'avion était loin de décrocher.
25:52 L'Atlas 3591...
25:55 Redresse !
25:56 ... s'est écrasé pour une autre raison.
25:59 Regarde ça.
26:03 La remise des gaz est activée.
26:08 Le mode de remise des gaz est un réglage du pilote automatique qui augmente la poussée et relève le nez de 4 degrés
26:18 pour que l'avion puisse faire un tour de piste plutôt que d'atterrir.
26:24 On remet les gaz quand on ne voit pas la piste et qu'on doit faire demi-tour pour tenter une autre approche
26:29 ou quand le contrôleur aérien le demande.
26:31 À aucun moment, l'équipage ne parle de remise des gaz.
26:36 Donc s'il n'en parle pas, est-ce qu'ils l'ont activée par accident ?
26:42 Il n'y a qu'un moyen de le savoir.
26:48 Aérofrein, remise des gaz.
26:50 Compris.
26:51 Grâce aux données de vol de l'Atlas 3591, les enquêteurs reproduisent les manœuvres des pilotes
26:58 jusqu'au moment de l'activation de la remise des gaz.
27:01 L'avion descend normalement.
27:04 Le pilote automatique est en position de déploiement.
27:11 L'avion descend normalement.
27:13 Le pilote automatique et l'automanette sont enclenchés.
27:19 L'avion est cabré à un degré.
27:21 On a essayé de reproduire une descente normale en se servant des aérofreins
27:29 avec un copilote sur le siège de droite.
27:32 Ensuite, ils ont déployé les aérofreins pour ralentir l'avion.
27:39 C'est fait. L'avion ralentit.
27:41 Quand vous sortez les aérofreins sur un Boeing 767, rien ne vous indique qu'ils sont bien sortis.
27:49 Dans ce cas, le pilote aux commandes garde la main sur le levier des aérofreins
27:53 pour se rappeler qu'ils ont été déployés.
27:56 Attendez.
27:59 Votre poignet.
28:01 On a remarqué que le poignet du copilote
28:06 était très proche du bouton de remise des gaz
28:09 lorsqu'il manipulait le levier des aérofreins selon les procédures.
28:13 Je suis proche, mais je ne touche pas le bouton.
28:17 Y a quoi d'autre ?
28:21 On a ensuite regardé à quel moment le copilote avait manipulé le levier des aérofreins.
28:28 Il y a eu des turbulences.
28:31 Simulez les turbulences.
28:34 Simulez les turbulences.
28:36 À la surprise de l'enquêteur,
28:43 le pilote peut toucher et activer par inadvertance la remise des gaz.
28:48 Vous avez dû le sentir ?
28:51 Non, je n'ai rien senti.
28:54 Je l'ai touché avec ma montre.
28:56 Je l'ai touché avec ma montre.
28:58 Je l'ai touché avec ma montre.
29:01 Je l'ai touché avec ma montre.
29:04 Je l'ai touché avec ma montre.
29:07 Je l'ai touché avec ma montre.
29:10 Je l'ai touché avec ma montre.
29:13 Je l'ai touché avec ma montre.
29:16 Je l'ai touché avec ma montre.
29:19 Je l'ai touché avec ma montre.
29:22 Je l'ai touché avec ma montre.
29:25 Je l'ai touché avec ma montre.
29:27 Je l'ai touché avec ma montre.
29:30 Je l'ai touché avec ma montre.
29:33 Je l'ai touché avec ma montre.
29:36 Je l'ai touché avec ma montre.
29:39 Je l'ai touché avec ma montre.
29:42 Je l'ai touché avec ma montre.
29:45 Je l'ai touché avec ma montre.
29:48 Je l'ai touché avec ma montre.
29:51 Je l'ai touché avec ma montre.
29:54 Je l'ai touché avec ma montre.
29:56 Je l'ai touché avec ma montre.
29:59 Je l'ai touché avec ma montre.
30:02 Je l'ai touché avec ma montre.
30:05 Je l'ai touché avec ma montre.
30:08 Je l'ai touché avec ma montre.
30:11 Je l'ai touché avec ma montre.
30:14 Je l'ai touché avec ma montre.
30:17 Je l'ai touché avec ma montre.
30:20 Je l'ai touché avec ma montre.
30:23 Je l'ai touché avec ma montre.
30:25 Je l'ai touché avec ma montre.
30:28 Je l'ai touché avec ma montre.
30:31 Je l'ai touché avec ma montre.
30:34 Je l'ai touché avec ma montre.
30:37 Je l'ai touché avec ma montre.
30:40 Je l'ai touché avec ma montre.
30:43 Je l'ai touché avec ma montre.
30:46 Je l'ai touché avec ma montre.
30:49 Je l'ai touché avec ma montre.
30:52 Je l'ai touché avec ma montre.
30:54 Je l'ai touché avec ma montre.
30:57 Je l'ai touché avec ma montre.
31:00 Je l'ai touché avec ma montre.
31:03 Je l'ai touché avec ma montre.
31:06 Je l'ai touché avec ma montre.
31:09 Je l'ai touché avec ma montre.
31:12 Je l'ai touché avec ma montre.
31:15 Je l'ai touché avec ma montre.
31:18 Je l'ai touché avec ma montre.
31:21 Je l'ai touché avec ma montre.
31:23 Je l'ai touché avec ma montre.
31:26 Je l'ai touché avec ma montre.
31:29 Je l'ai touché avec ma montre.
31:32 Je l'ai touché avec ma montre.
31:35 Je l'ai touché avec ma montre.
31:38 Je l'ai touché avec ma montre.
31:41 Je l'ai touché avec ma montre.
31:44 Je l'ai touché avec ma montre.
31:47 Je l'ai touché avec ma montre.
31:50 Je l'ai touché avec ma montre.
31:52 Je l'ai touché avec ma montre.
31:55 Je l'ai touché avec ma montre.
31:58 Je l'ai touché avec ma montre.
32:01 Je l'ai touché avec ma montre.
32:04 Je l'ai touché avec ma montre.
32:07 Je l'ai touché avec ma montre.
32:10 Je l'ai touché avec ma montre.
32:13 Je l'ai touché avec ma montre.
32:16 Je l'ai touché avec ma montre.
32:19 Je l'ai touché avec ma montre.
32:21 Je l'ai touché avec ma montre.
32:24 Je l'ai touché avec ma montre.
32:27 Je l'ai touché avec ma montre.
32:30 Je l'ai touché avec ma montre.
32:33 Je l'ai touché avec ma montre.
32:36 Je l'ai touché avec ma montre.
32:39 Je l'ai touché avec ma montre.
32:42 Je l'ai touché avec ma montre.
32:45 Je l'ai touché avec ma montre.
32:48 Je l'ai touché avec ma montre.
32:50 Je l'ai touché avec ma montre.
32:53 Je l'ai touché avec ma montre.
32:56 Je l'ai touché avec ma montre.
32:59 Je l'ai touché avec ma montre.
33:02 Je l'ai touché avec ma montre.
33:05 Je l'ai touché avec ma montre.
33:08 Je l'ai touché avec ma montre.
33:11 Je l'ai touché avec ma montre.
33:14 Je l'ai touché avec ma montre.
33:17 Je l'ai touché avec ma montre.
33:19 Je l'ai touché avec ma montre.
33:22 Je l'ai touché avec ma montre.
33:25 Je l'ai touché avec ma montre.
33:28 Je l'ai touché avec ma montre.
33:31 Je l'ai touché avec ma montre.
33:34 Je l'ai touché avec ma montre.
33:37 Je l'ai touché avec ma montre.
33:40 Je l'ai touché avec ma montre.
33:43 Je l'ai touché avec ma montre.
33:46 Je l'ai touché avec ma montre.
33:48 Je l'ai touché avec ma montre.
33:51 Je l'ai touché avec ma montre.
33:54 Je l'ai touché avec ma montre.
33:57 Je l'ai touché avec ma montre.
34:00 Je l'ai touché avec ma montre.
34:03 Je l'ai touché avec ma montre.
34:06 Je l'ai touché avec ma montre.
34:09 Je l'ai touché avec ma montre.
34:12 Je l'ai touché avec ma montre.
34:15 Je l'ai touché avec ma montre.
34:17 Je l'ai touché avec ma montre.
34:20 Je l'ai touché avec ma montre.
34:23 Je l'ai touché avec ma montre.
34:26 Je l'ai touché avec ma montre.
34:29 Je l'ai touché avec ma montre.
34:32 Je l'ai touché avec ma montre.
34:35 Je l'ai touché avec ma montre.
34:38 Je l'ai touché avec ma montre.
34:41 Je l'ai touché avec ma montre.
34:44 Je l'ai touché avec ma montre.
34:46 Je l'ai touché avec ma montre.
34:49 Je l'ai touché avec ma montre.
34:52 Je l'ai touché avec ma montre.
34:55 Je l'ai touché avec ma montre.
34:58 Je l'ai touché avec ma montre.
35:01 Je l'ai touché avec ma montre.
35:04 Je l'ai touché avec ma montre.
35:07 Je l'ai touché avec ma montre.
35:10 Je l'ai touché avec ma montre.
35:13 Je l'ai touché avec ma montre.
35:15 Je l'ai touché avec ma montre.
35:18 Je l'ai touché avec ma montre.
35:21 Je l'ai touché avec ma montre.
35:24 Je l'ai touché avec ma montre.
35:27 Je l'ai touché avec ma montre.
35:30 Je l'ai touché avec ma montre.
35:33 Je l'ai touché avec ma montre.
35:36 Je l'ai touché avec ma montre.
35:39 Je l'ai touché avec ma montre.
35:42 Je l'ai touché avec ma montre.
35:44 Je l'ai touché avec ma montre.
35:47 Je l'ai touché avec ma montre.
35:50 Je l'ai touché avec ma montre.
35:53 Je l'ai touché avec ma montre.
35:56 Je l'ai touché avec ma montre.
35:59 Je l'ai touché avec ma montre.
36:02 Je l'ai touché avec ma montre.
36:05 Je l'ai touché avec ma montre.
36:08 Je l'ai touché avec ma montre.
36:11 Je l'ai touché avec ma montre.
36:13 Je l'ai touché avec ma montre.
36:16 Je l'ai touché avec ma montre.
36:19 Je l'ai touché avec ma montre.
36:22 Je l'ai touché avec ma montre.
36:25 Je l'ai touché avec ma montre.
36:28 Je l'ai touché avec ma montre.
36:31 Je l'ai touché avec ma montre.
36:34 Je l'ai touché avec ma montre.
36:37 Je l'ai touché avec ma montre.
36:40 Je l'ai touché avec ma montre.
36:42 Je l'ai touché avec ma montre.
36:45 Je l'ai touché avec ma montre.
36:48 Je l'ai touché avec ma montre.
36:51 Je l'ai touché avec ma montre.
36:54 Je l'ai touché avec ma montre.
36:57 Je l'ai touché avec ma montre.
37:00 Je l'ai touché avec ma montre.
37:03 Je l'ai touché avec ma montre.
37:06 Je l'ai touché avec ma montre.
37:09 Je l'ai touché avec ma montre.
37:11 Je l'ai touché avec ma montre.
37:14 Je l'ai touché avec ma montre.
37:17 Je l'ai touché avec ma montre.
37:20 Je l'ai touché avec ma montre.
37:23 Je l'ai touché avec ma montre.
37:26 Je l'ai touché avec ma montre.
37:29 Je l'ai touché avec ma montre.
37:32 Je l'ai touché avec ma montre.
37:35 Je l'ai touché avec ma montre.
37:38 Je l'ai touché avec ma montre.
37:40 Je l'ai touché avec ma montre.
37:43 Je l'ai touché avec ma montre.
37:46 Je l'ai touché avec ma montre.
37:49 Je l'ai touché avec ma montre.
37:52 Je l'ai touché avec ma montre.
37:55 Je l'ai touché avec ma montre.
37:58 Je l'ai touché avec ma montre.
38:01 Je l'ai touché avec ma montre.
38:04 Je l'ai touché avec ma montre.
38:07 Je l'ai touché avec ma montre.
38:09 Je l'ai touché avec ma montre.
38:12 Je l'ai touché avec ma montre.
38:15 Je l'ai touché avec ma montre.
38:18 Je l'ai touché avec ma montre.
38:21 Je l'ai touché avec ma montre.
38:24 Je l'ai touché avec ma montre.
38:27 Je l'ai touché avec ma montre.
38:30 Je l'ai touché avec ma montre.
38:33 Je l'ai touché avec ma montre.
38:36 Je l'ai touché avec ma montre.
38:38 Je l'ai touché avec ma montre.
38:41 Je l'ai touché avec ma montre.
38:44 Je l'ai touché avec ma montre.
38:47 Je l'ai touché avec ma montre.
38:50 Je l'ai touché avec ma montre.
38:53 Je l'ai touché avec ma montre.
38:56 Je l'ai touché avec ma montre.
38:59 Je l'ai touché avec ma montre.
39:02 Je l'ai touché avec ma montre.
39:06 Mais Aska a omis de mentionner
39:08 certaines expériences de formation
39:11 particulièrement dérangeantes
39:14 et a dupé ses futurs employeurs.
39:17 Il leur a caché la plupart de ses informations
39:20 et Atlas ne l'a jamais découvert.
39:23 Comment ce pilote a-t-il réussi
39:26 à s'infiltrer dans la brèche,
39:29 à se reformer, à s'infiltrer dans une autre brèche
39:33 et à s'infiltrer dans un autre avion ?
39:35 Comment a-t-il réussi à s'infiltrer dans un autre avion ?
39:38 Comment a-t-il réussi à s'infiltrer dans un autre avion ?
39:41 Comment a-t-il réussi à s'infiltrer dans un autre avion ?
39:44 Comment a-t-il réussi à s'infiltrer dans un autre avion ?
39:47 Comment a-t-il réussi à s'infiltrer dans un autre avion ?
39:50 Comment a-t-il réussi à s'infiltrer dans un autre avion ?
39:53 Comment a-t-il réussi à s'infiltrer dans un autre avion ?
39:56 Comment a-t-il réussi à s'infiltrer dans un autre avion ?
39:59 Comment a-t-il réussi à s'infiltrer dans un autre avion ?
40:03 Dès l'instant où il a activé la remise des gaz,
40:05 le copilote a été désorienté.
40:08 Il n'a pas regardé les instruments de vol
40:11 et il a réagi de manière inappropriée.
40:14 Je perds en vitesse ?
40:17 Il va à l'encontre du pilote automatique
40:20 et il pousse le manche vers l'avant.
40:23 L'avion commence à piquer et à accélérer davantage.
40:26 Qu'est-ce qui se passe ?
40:31 On décroche !
40:33 On décroche !
40:35 Il est très en retard sur l'avion.
40:38 Il a une très mauvaise analyse de la situation.
40:41 Il croit à un décrochage alors qu'en fait, l'avion plonge à pique.
40:44 Commandant ! Qu'est-ce qui se passe ?
40:47 Au moment où le commandant s'est rendu compte de ce qu'il se passait
40:50 et a tenté de rectifier le tir en redressant l'avion,
40:53 il était trop tard.
40:56 Bon sang ! Redresse !
40:59 Redresse !
41:01 Je fais de ces accidents une affaire personnelle.
41:10 Je veux essayer de les éviter.
41:13 Parce que j'étais pilote de ligne, j'étais à la place de ces hommes.
41:16 Je ne veux plus que ça se reproduise.
41:19 Et pour moi, cet accident aurait largement pu être évité.
41:22 Dans son compte-rendu final,
41:25 le NTSB émet une alerte de sécurité
41:28 concernant la proximité du levier des aérofreins
41:30 avec le bouton gauche de remise des gaz
41:33 qui peut facilement être activé par inadvertance.
41:36 Le NTSB recommande également la création d'une base de données
41:39 regroupant les dossiers des pilotes
41:42 permettant ainsi aux compagnies aériennes d'accéder au parcours professionnel des candidats,
41:45 ce que la FAA était en train de mettre en place au moment de l'accident.
41:49 Cela fait plus de 10 ans que le NTSB
41:52 préconise la création d'une base de données
41:56 pour les pilotes.
41:58 Certains pilotes ayant montré des lacunes à de nombreuses reprises
42:01 sont passés entre les mailles du filet.
42:04 Il faut donc améliorer le système d'archivage des dossiers.
42:07 ...

Recommandée