• l’année dernière
Transcription
00:00 *Musique*
00:29 *Bruit de chants d'oiseaux*
00:31 *Bruit de voiture*
00:55 *Bruit de voiture*
01:01 *Bruit de voiture*
01:09 *Bruit de voiture*
01:37 *Bruit de porte*
01:39 *Bruit de porte*
01:41 *Musique*
02:09 *Musique*
02:11 *Bruit de pas*
02:13 *Musique*
02:29 *Bruit de pas*
02:31 *Bruit de voiture*
02:41 *Musique*
02:45 *Bruit de voiture*
02:47 *Bruit de voiture*
02:49 *Musique*
03:17 *Musique*
03:21 Hmmm
03:23 Ah, je ne peux pas croire qu'on est hors de café !
03:25 Oh bien, on est proches d'heure de sommeil, hein ?
03:28 Ah, vous avez tellement de mérites souvenirs...
03:32 Maintenant je n'attends pas à devenir âgée et mouillée et à avoir un petit ventre sur mon dos !
03:37 Vous êtes si douce, chère...
03:39 Mme Hill, je suis étonnée de la façon dont vous me rappelez de ma sœur !
03:44 Tellement intelligente et belle...
03:47 Eh bien, merci !
03:50 Oh, regardez ici !
03:52 Une nouvelle canne de café ! Je vais juste faire un bruit !
03:56 Le café a l'air agréable, chère...
03:59 J'ai compris !
04:01 Qu'est-ce si je me sécherais dans un crâne et que je me délivre à Nancy sur un jour de Noël ?
04:06 Attends, ils ont des mails sur Noël ?
04:08 Ça ne serait pas très mignonne si je mourais dans un centre de distribution...
04:12 Pourquoi ne pas juste prendre Nancy à un repas de countryside pour un beau week-end romantique ?
04:17 Non, je ne suis pas le genre de personne qui paye 100 dollars pour dormir dans ses couches d'eau !
04:22 Je suis le genre de personne qui charge les autres de dormir dans mes couches d'eau !
04:27 C'est tout !
04:28 Je vais transformer notre maison en un lit et un déjeuner !
04:30 Tout ce dont vous avez besoin est du pot-pourri et quelques boîtes de waffles et vous êtes en boulot !
04:34 Ne me dis pas "non", Boomhauer !
04:39 Une fois que je trouverai le bon bout, ce sera le cadeau qui continue de donner !
04:46 Non, non, non, non, Naysayer !
04:48 Quelle famille jolie que vous êtes !
04:53 Vous êtes très observant !
04:55 C'est ma chambre !
04:57 C'est plein de souvenirs pour moi !
05:00 Comme à l'époque, je me suis habillé comme un chien et je me suis habillé comme un mannequin et je me suis fait prendre pour Calvin Klein !
05:07 C'est aussi là que je lis mon bible chaque nuit avant de dormir.
05:13 Oui, cette chambre apporte certainement beaucoup de souvenirs.
05:16 C'est là où est mort ma soeur.
05:19 Ego !
05:20 Oh mon Dieu !
05:21 Votre soeur est morte dans ma chambre ?
05:23 En fait, elle a eu un grand coup de coeur ici.
05:27 D'une certaine façon, elle a réussi à se placer dans le hall et à se placer là-bas.
05:33 Je ne sais pas comment elle s'est attirée avec ses doigts arthritiques.
05:37 Elle ne pouvait même pas ouvrir une tasse d'ail.
05:40 Vous devez m'excuser, mais je pense que je dois me reposer un instant.
05:45 Elle a dormi plus d'une heure. Je vais lui réveiller et l'envoyer partir.
05:53 Mme Wakefield ?
05:55 Mme Wakefield ?
05:57 Mme Wake...
05:59 Qu'est-ce qui se passe ?
06:00 Oh, je suis toujours là.
06:03 Oui, tu as dormi un peu et il est un peu tard. Je suis sûr que tu es prête à rentrer chez toi.
06:08 Oui, je suis prête.
06:11 Mme Wakefield, tu vas bien ?
06:17 Hein ? Oh...
06:19 Les meilleurs moments de ma vie ont été passés ici, dans cette maison.
06:25 C'est pourquoi il n'y a aucun autre endroit dans le monde où je ne voudrais pas finir mes jours.
06:31 Finir tes jours ?
06:33 Oui. Je veux mourir ici.
06:36 Je te promets de ne pas être une nuisance.
06:39 Mme Wakefield, tu ne peux pas mourir dans ma maison. Tu n'es vraiment pas une bonne invitée, madame.
06:52 J'ai appelé un taxi. C'est le moins que nous pouvons faire, mais c'est tout ce que nous allons faire.
06:56 Mais c'est important pour moi de mourir où je suis la plus heureuse. Tu ne veux pas que je sois heureuse ?
07:02 Pas de cette façon.
07:03 D'accord. Je suppose que c'est ta maison. Je vais juste prendre mon chaussée.
07:08 Oh, super. Elle est allée derrière le bâtiment.
07:14 Oh, on ne décore pas là-bas.
07:16 Mme Wakefield, s'il te plaît.
07:18 Je te promets de ne pas faire de bêtises. Je suppose que ça ne me prendra plus que deux jours. En moyenne, trois.
07:23 Tu la gardes occupée. Je vais me séparer de derrière et me faire un boulot avec ce chauffeur.
07:28 Tu m'as trouvé le chauffeur que je voulais ?
07:30 Elle va dans le bain !
07:32 Merde.
07:33 Je suis là !
07:35 Mme Wakefield, vous devez partir.
07:37 Hey, le taxi est là !
07:39 Je ne peux pas croire que c'est si difficile de penser à un thème de bain et de déjeuner.
07:44 Qu'est-ce que tu penses d'un soirée à l'improv ?
07:47 Bonne idée !
07:48 Je sais, bonne idée.
07:53 Merde, Boomhauer, tu n'es jamais faux.
07:56 S'il te plaît, ne me laisse pas partir. Je te promets de ne pas me faire de bêtises.
08:01 Arrête de me piquer, Mme Wakefield.
08:05 Ah, enfin, Hank est arrivé au sens.
08:08 Attends, c'est pas Peggy.
08:10 Pourquoi tu me piques sur cette vieille dame ?
08:12 Je ne la pique pas. Elle veut mourir dans ma maison.
08:15 S'il te plaît, montre un peu de compassion.
08:19 Je...
08:20 Elle...
08:21 On a mangé, on a rigolé, on a bu du café.
08:28 Puis elle nous a dit qu'elle voulait mourir dans ma maison et que ça a détruit toute cette soirée.
08:33 Donc, en fait, cette femme t'a dit qu'elle voulait mourir dans ta maison sans rien y mettre.
08:38 Oui.
08:39 Et elle a dit que tu ne la piquais pas.
08:41 Je ne l'ai pas dit.
08:43 Donc cette femme t'a dit qu'elle voulait mourir dans ta maison sans rien y mettre.
08:47 Oui.
08:48 J'ai compris. Le thème est un lit et un déjeuner enceintes.
08:52 Les enceintes sont la rage actuelle.
08:54 Des chambres d'hôtel enceintes, des cruises enceintes.
08:57 Si je pouvais avoir ce crâne pour m'accepter de mourir dans ma maison et enceindre le lieu, nous serions allés de jour en jour.
09:03 Que dis-tu maintenant, Boomhauer ?
09:06 Qu'est-ce que tu parles, Dale ?
09:10 C'est un cadeau de Noël.
09:12 S'il vous plaît, Hank, laissez Miss Wakefield mourir dans ma maison.
09:15 S'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît !
09:17 Est-ce que tout le monde est fou ?
09:19 C'est Noël, pour Dieu sain.
09:21 Personne ne meurt dans ma maison ou dans la mienne, Dale.
09:24 Je meurrai probablement dans ma maison,
09:28 encerclée derrière la porte de la salle de bain, inaccessible aux paramédics.
09:32 Eh bien, que peux-tu faire ?
09:38 Je crois que je me sens en colère pour ne pas avoir accepté Miss Wakefield.
09:43 Eh bien, qu'est-ce qu'elle nous attend ?
09:45 Bobby, je ne sais pas comment un girafe est arrivé dans la scène de la Nativité,
09:49 mais je l'aime.
09:50 Allons chercher un zébra.
09:52 Miss Wakefield, que faites-vous ici ?
09:58 Je voulais juste m'excuser de causer telle scène l'autre nuit.
10:02 J'espère que vous n'êtes pas en colère avec moi.
10:07 Joyeux Noël, Mr Hill.
10:09 Eh bien, joyeux Noël à vous aussi, Miss Wakefield.
10:13 J'ai bu beaucoup d'eau glacée hier.
10:16 Pouvais-je utiliser votre bain ?
10:18 Bien sûr. C'est juste en bas de la salle, sur le...
10:21 Attends une minute, je sais ce que tu es en train de faire.
10:24 Tu n'as pas besoin d'utiliser le bain, tu veux juste mourir là-dedans, n'est-ce pas ?
10:27 Je te promets, ça ne va pas durer longtemps.
10:31 Si je garde mon respiration pendant 10 secondes, je m'éloignerai, juste comme ça.
10:35 J'ai une proposition pour vous.
10:46 Et une assiette de prunes.
10:51 Pourquoi mourir ici, vous demandez ?
10:56 Eh bien, vous allez vous mettre sur le sol du terrain d'une excellente opportunité d'investissement,
11:00 et tout ce que vous devez vraiment faire, c'est faire deux apparences par jour de l'afterlife,
11:04 via ce vieux miroir antique.
11:07 Ce n'est pas du travail difficile, mais j'espère que c'est de qualité.
11:10 Y a-t-il des questions ?
11:12 - Peux-je y aller maintenant ? - Quoi ?
11:14 Pour que vous puissiez mourir à Hag's House ?
11:17 Je peux t'acheter un petit lapin mort pour te garder en compagnie.
11:22 Ce shuffle seul ferait le pire.
11:25 Je ne vois pas pourquoi je ne peux pas venir au mall avec vous.
11:29 Parce qu'on achète pour vous, et vous payez.
11:32 Votre mère a raison. En plus, quelqu'un devrait rester ici.
11:35 Tu sais, en cas qu'une vieille dame essaie de...
11:38 Bobby, gardez les portes fermées.
11:41 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
11:46 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
11:48 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
11:50 - Quoi ? - Quoi ?
11:52 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
11:54 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
11:56 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
11:58 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:00 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:02 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:04 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:06 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:08 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:10 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:12 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:14 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:16 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:18 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:20 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:22 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:24 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:26 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:28 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:30 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:32 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:34 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:36 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:38 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:40 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:42 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:44 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:46 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:48 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:50 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:52 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:54 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:56 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
12:58 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:00 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:02 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:04 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:06 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:08 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:10 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:12 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:14 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:16 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:18 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:20 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:22 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:24 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:26 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:28 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:30 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:32 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:34 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:36 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:38 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:40 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:42 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:44 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:46 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:48 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:50 - Vous avez vu ce qu'il y a ? - Quoi ?
13:52 - C'est la même chose, je vous dis quoi ? - Qu'ai-je fait de mal ?
13:56 - Absolument rien.
13:58 - Peggy va faire son spécial de fête de Noël pour le party demain.
14:16 - Oui, ça va être une bonne fois. - Oui, jusqu'à ce que vous appelez les policiers sur nous.
14:22 - Cette pauvre vieille, elle a commis trop de crimes pour aimer la maison de Hank.
14:27 - N'en sommes-nous pas tous culpables ?
14:29 - Hank, je ne veux pas que tu te blâmes, mais...
14:33 - Mme Wakefield est morte à la station de bus la nuit que vous l'avez arrêtée et envoyée.
14:38 - Quoi ?
14:39 - Bon Dieu, elle était une école de retardé.
14:43 - Maintenant, Hank, je ne veux pas que tu te déçois des choses horribles que tu lui as dit en colère.
14:49 - Je ne peux pas croire qu'elle est vraiment morte.
14:51 - Il me semble que hier, elle a essayé de la ramener à travers la porte de la chambre.
14:56 - J'aimerais qu'elle soit là, pour que je puisse lui donner un grand coup de pouce.
15:01 - Est-ce que nous allons toujours faire notre fête ce soir ?
15:04 - Ça ne me ressemble pas à rien.
15:06 - Je ne sais pas.
15:08 - Je ne sais pas si je peux me faire un petit coup de pouce.
15:11 - Je ne sais pas si je peux me faire un petit coup de pouce.
15:14 - Je ne sais pas si je peux me faire un petit coup de pouce.
15:16 - Ça ne me ressemble pas à rien.
15:18 - Ne sois pas si stupide, Bobby.
15:20 - Mme Wakefield aurait voulu que ce soit de cette façon.
15:23 - Elle aurait probablement aimé les fêtes.
15:25 - Allez, revenons au spirite de Noël.
15:28 - Pourquoi ne pas prendre un petit veste vert pour que Lady Bird soit à la fête ?
15:32 - Ça va tous se réchauffer.
15:34 - J'espère que ça va.
15:37 - Cette ville n'a pas une politique de retour très généreuse.
15:40 - Je ne comprends toujours pas pourquoi un veste serait cool,
15:43 - mais un casque de Santé serait démeurant.
15:45 - Si je dois l'expliquer...
15:47 - Mme Wakefield.
15:54 - Alors Mme Wakefield n'est pas morte ?
16:04 - Oh mon Dieu, elle est quelque part dans la maison.
16:07 - Oh mon Dieu, j'espère qu'elle n'est pas morte.
16:10 - Cours !
16:11 - Non, on doit la trouver, Bobby.
16:13 - Toi et Louane vérifiez le dent.
16:15 - Peggy, vérifie le garage.
16:16 - Et moi, vérifie le dos de la maison.
16:18 - Si vous en trouvez une, allez la chercher.
16:20 - Oh mon Dieu !
16:38 - Oh, Lady Bird !
16:40 - Tant de chien ! Tant de chien !
16:41 - Tu as presque fait son son.
16:43 - Attends une minute.
16:45 - Voilà, fille.
16:48 - Viens, prends Mme Wakefield et traque cette vieille coque.
16:52 - Bonne fille.
16:53 - Viens pour maman.
16:54 - Non, pas Lady Bird.
16:56 - Pas la fêche.
16:57 - Trouve la vieille.
16:58 - Trouve la vieille.
16:59 - Fils de pute.
17:02 - Mme Wakefield.
17:05 - Si tu es là-bas, ne me prends pas à la gorge
17:08 - et ne me traque pas dans la maison.
17:11 - Ne me parle pas à papa.
17:13 - Mme Wakefield, êtes-vous là-bas ?
17:16 - Je sais que nous n'avons pas été sur la même page
17:19 - sur votre mort et tout,
17:21 - mais j'espère que nous pouvons travailler nos différences.
17:24 - Peppermint.
17:31 - Peppermint.
17:32 - Oh, Mme Wakefield.
17:48 - Pourquoi ?
17:49 - Donnez-moi paix.
17:52 - Pourquoi ne me laissez-vous pas être ?
17:55 - Mme Wakefield, nous pensions que vous étiez morte.
17:57 - Nous avons lu votre obituaire.
17:59 - J'étais désespérée,
18:00 - alors j'ai subi un obituaire faux pour vous faire tomber.
18:03 - Vous avez menti.
18:05 - Bon Dieu, la fête.
18:08 - Peggy, Bobby, Louane, vous prenez soin des invités
18:10 - et je m'escorte Mme Wakefield à l'extérieur.
18:12 - Je vous rejoins dans un instant.
18:13 - Notre Noël a été interrompu par vous
18:18 - pour la dernière fois, Mme Wakefield.
18:20 - Si vous m'aviez laissé concentrer,
18:22 - je serais hors de votre coutume pour toujours.
18:24 - Jingles, belles, jingles, belles, jingles.
18:28 - Jingles, belles, jingles, belles, jingles.
18:30 - Jingles, belles, jingles, belles, jingles.
18:31 - Jingles, belles, jingles, belles, jingles.
18:32 - Jingles, belles, jingles, belles, jingles.
18:33 - Jingles, belles, jingles, belles, jingles.
18:35 - Joyeux Noël, John Redcorn.
18:37 - J'ai fait des pâtissiers en forme de perettes
18:40 - avec des boutons en dessous comme des petits arrochers.
18:43 - En tout honnêteté, Peggy,
18:44 - je voulais boycotter votre fête
18:46 - pour protester contre Hank's harcèlement
18:48 - contre nos anciens.
18:49 - Mais je me suis rendu compte que Bill est mon Santa secret
18:51 - et qu'il me donne toujours des cadeaux cool.
18:57 - Mon Dieu, Hank se bat avec la fantôme de Mme Wakefield.
19:00 - Quelle pétition.
19:02 - Elle n'est pas morte, elle est très vivante.
19:05 - Elle a falsifié son obituaire et s'est brisée ici.
19:08 - S'il vous plaît, continuez avec la fête.
19:10 - Je lui appellerai un taxi et je vous rejoindrai dans un instant.
19:12 - Mais je ne veux pas y aller.
19:14 - Laisse-la, Hank.
19:15 - Ouais, mec, je veux que tu me fasses un bon Noël, mec.
19:18 - Allez, Hank.
19:19 - Oh, Hank, où est l'esprit de vacances ?
19:21 - D'accord, si c'est comme ça que tout le monde se sent,
19:26 - si c'est comme ça que tout le monde se sent,
19:28 - Mme Wakefield, si vous voulez mourir dans ma maison, allez-y.
19:34 - Vraiment ?
19:37 - Bon Noël.
19:40 - Pourquoi ?
19:42 - Pourquoi, merci.
19:43 - Attends, tu ne me déconnes pas, n'est-ce pas ?
19:47 - Non, madame.
19:48 - Allez, tout le monde, c'est une fête,
19:54 - allons se passer du bonheur.
19:55 - Ah, c'est ça.
19:57 - Mr. Hill, vous savez, peut-être que c'est un peu inapproprié,
20:13 - en ce moment, je veux dire, c'est une fête de Noël.
20:17 - Oui, je vois ce que vous voulez dire.
20:19 - Peut-être que je pourrais mourir une autre fois,
20:21 - quand vous n'êtes pas enthousiaste.
20:23 - Bien sûr, mais vous savez, Mme Wakefield,
20:25 - vous n'avez pas besoin de revenir pour mourir,
20:27 - vous pouvez revenir juste pour visiter.
20:29 - Peut-être que vous nous rejoigniez pour une cuisine,
20:31 - ou vous vous asseyez sous la arbre que vous avez planté.
20:33 - Ça serait bien.
20:36 - Bon, j'en ai eu assez de me faire du mal.
20:40 - Je vais sortir de votre cheveu.
20:42 - Ne vous en faites pas, pourquoi ne pas rester pour le Santa Secret ?
20:45 - J'ai toujours un cadeau supplémentaire, en cas que mon boss ne me revoie pas.
20:48 - Au revoir.
20:51 [Musique]
20:53 - Ok, voici une pour Bill.
20:56 - Est-ce que ce sera le trémour de nez et d'oreilles qu'il a besoin ?
20:59 - J'espère qu'il a faim !
21:01 - Ok, voici une pour Peggy.
21:03 [Musique]
21:13 [Musique]
21:23 [Musique]
21:43 - Peppermint schnapps me fait mal.
21:46 [Musique]

Recommandations