Les Stars de la Mafia La Debacle DOC FRENCH
documentaire
documentaire
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00 [Générique]
00:27 [Générique]
00:30 Voici l'histoire d'une famille qui s'est battue contre la mafia.
00:34 On gagnait notre vie honnêtement et on nous en a empêchés.
00:37 [Générique]
00:41 Une histoire qui témoigne de l'arrogance et du pouvoir de l'empire caché du crime.
00:45 Ils étaient quasiment invulnérables à cette époque.
00:48 On n'imaginait pas sérieusement pouvoir faire tomber un parrain de la pègre.
00:53 [Générique]
00:55 Voici comment le courage de deux honnêtes commerçants
00:57 a permis à la police d'écouter les conversations les plus secrètes de la mafia.
01:01 Il faut qu'on les tue.
01:03 S'ils s'approchent trop près de nous, on les tuera.
01:07 Comment lutter contre l'enregistrement de sa propre voix ?
01:13 Pouvez-vous nier ce que vous avez dit ?
01:15 Découvrez comment le pouvoir de la mafia fut enfin brisé
01:20 et le prix payé par ceux qui osèrent la défier.
01:24 [Générique]
01:26 Long Island, aux abords de New York City.
01:37 Un univers de pelouses impeccables et d'immenses pavillons.
01:49 Cette banlieue chic incarnait à la fois la réussite sociale et le rêve américain.
01:53 Mais sous l'envers du décor se cachait un véritable cauchemar.
02:00 J'ai toujours entendu parler de l'existence de la mafia depuis ma plus tendre enfance.
02:07 Ma mère prenait souvent la voiture pour m'emmener à l'école,
02:11 à mes cours de piano et à d'autres endroits.
02:14 Et un jour, elle m'a dit,
02:17 "Tu sais, si je t'emmène aussi souvent,
02:20 c'est parce que j'ai besoin de te surveiller.
02:22 J'aimerais que tu sois très vigilante,
02:25 surtout quand tu attends à l'arrêt de bus,
02:27 parce que ton père a reçu des menaces vis-à-vis de son travail."
02:31 Jerry, le père de Kathy, venait d'une famille d'immigrés tchèques.
02:38 Dans les années 50, il a monté son entreprise de ramassage des ordures ménagères.
02:45 Il a été le premier à faire cela.
02:47 Si aujourd'hui, les camions qui parcourent les rues de Long Island
02:56 appartiennent à des entreprises légitimes,
02:58 les choses étaient bien différentes du temps de Jerry.
03:02 Il y a 50 ans, le marché de la collecte des ordures
03:07 connaissait un problème très difficile à régler.
03:10 Il était contrôlé par la mafia et tout le monde était au courant.
03:14 Les tarifs étaient fixés à l'avance
03:16 et absolument tout était contrôlé par un des principaux clans du crime organisé.
03:21 Afin de s'adapter aux réalités du marché,
03:28 Jerry Kubecka décide de s'associer avec la mafia.
03:31 Il y avait une sorte d'entente entre eux,
03:37 selon laquelle personne n'était censé prospecter de nouveaux clients
03:41 en dehors de son territoire.
03:43 Le problème de Jerry était qu'à la différence des autres éboueurs de Long Island,
03:47 ils n'étaient pas italiens.
03:49 Malgré les cotisations qu'ils reversaient à la mafia,
03:53 il fut mis sur la touche.
03:55 En 1977, Jerry en eut marre de lutter.
04:02 Il confia son entreprise à son fils, Robert.
04:06 Il a été le premier à être arrêté.
04:10 Il confia son entreprise à son fils, Robert,
04:13 ainsi qu'à son gendre, Donald, le mari de Kathy.
04:16 Robert et Donald étaient brillants et ambitieux.
04:25 Robert avait fait des études de commerce
04:27 et il n'avait pas l'intention de jouer selon les règles de la mafia.
04:30 Mon frère voulait pouvoir gagner sa vie comme n'importe quelle autre personne,
04:38 en travaillant honnêtement.
04:40 Pour lui, la seule façon de gagner du territoire, c'était d'être compétitif.
04:48 Il ne supportait pas la politique du milieu.
04:50 Ça l'énervait au plus haut point.
04:52 Ça le rendait fou.
04:53 Mais Robert jouait avec le feu.
05:07 Dans les années 70, la mafia battait des records en termes de pouvoir et d'influence.
05:12 À New York, 5 familles de mafieux contrôlaient des secteurs entiers de l'activité économique,
05:17 comme le bâtiment,
05:19 les docks
05:22 ou le textile.
05:26 Sans parler des autres activités criminelles tout aussi lucratives.
05:32 À Long Island, la collecte des ordures était sous le contrôle de la famille Lucese,
05:36 un clan fondé dans les années 30
05:38 et dirigé par un parrain de la vieille école du nom de Tony Corallo.
05:42 Tony "Ducks" Corallo, le chef du clan, était un personnage très particulier,
05:49 plutôt bourru.
05:52 Il était calme, paisible
05:54 et il avait un sens de l'ordre.
05:58 Il était très calme, paisible
06:00 et très intéressant.
06:03 Le rôle de Corallo consistait presque uniquement à aller voir des personnes
06:06 et à les fixer du regard pour que tout rentre dans l'ordre.
06:09 Il en savait long sur New York.
06:13 Il était au courant de beaucoup de choses,
06:15 notamment des syndicats, des contrats des syndicats, des négociations.
06:20 Avant, son domaine de prédilection était le racket des travailleurs.
06:27 Corallo était connu sous le nom de "Tony Ducks"
06:29 pour sa capacité à échapper à la justice sans y laisser de plume.
06:33 À Long Island, le clan des Lucese régnait en toute impunité.
06:42 Lorsque les Kubékas décidèrent de concurrencer ouvertement la pègre
06:51 sur le marché de la collecte des ordures,
06:53 le clan des Lucese prit cela comme un affront direct à leur pouvoir
06:56 et à leur autorité.
06:58 Ils étaient considérés comme des rebelles.
07:03 Un jour, ils sont venus au dépôt et ils ont giflé mon frère
07:06 en faisant voler ses lunettes.
07:08 Puis ils l'ont menacé de le tuer ou de le tabasser.
07:13 Ils mettaient du sucre dans les réservoirs des camions.
07:17 Une fois, ils ont même jeté un cocktail Molotov dans la cabine d'un camion
07:21 que mon mari conduisait juste après qu'il soit sorti.
07:25 Finalement, au début des années 80, Robert se tourna vers les autorités.
07:30 Il a pris contact avec un de nos enquêteurs pour lui parler
07:36 des problèmes qu'il rencontrait et des pressions qu'il subissait.
07:40 Et il lui a dit qu'il recevait des menaces par téléphone
07:44 provenant toujours de la même personne.
07:46 Robert avait été un des premiers à être en contact
07:53 avec des agents de la police.
07:55 Il avait été un des premiers à être en contact
07:59 avec des agents de la police.
08:01 Il avait été un des premiers à être en contact
08:05 avec des agents de la police.
08:07 Il avait été un des premiers à être en contact
08:12 avec des agents de la police.
08:14 Il avait été un des premiers à être en contact
08:19 avec des agents de la police.
08:21 Il avait été un des premiers à être en contact
08:24 avec des agents de la police.
08:26 Il avait été un des premiers à être en contact
08:30 avec des agents de la police.
08:32 Il avait été un des premiers à être en contact
08:36 avec des agents de la police.
08:38 Il avait été un des premiers à être en contact
08:42 avec des agents de la police.
08:44 Il avait été un des premiers à être en contact
08:48 avec des agents de la police.
08:50 Il avait été un des premiers à être en contact
08:54 avec des agents de la police.
08:56 Il avait été un des premiers à être en contact
09:00 avec des agents de la police.
09:02 Il avait été un des premiers à être en contact
09:06 avec des agents de la police.
09:08 Il avait été un des premiers à être en contact
09:12 avec des agents de la police.
09:15 Il avait été un des premiers à être en contact
09:18 avec des agents de la police.
09:20 Il avait été un des premiers à être en contact
09:24 avec des agents de la police.
09:26 Il avait été un des premiers à être en contact
09:30 avec des agents de la police.
09:32 Il avait été un des premiers à être en contact
09:36 avec des agents de la police.
09:38 Il avait été un des premiers à être en contact
09:42 avec des agents de la police.
09:44 Il avait été un des premiers à être en contact
09:47 avec des agents de la police.
09:49 Il avait été un des premiers à être en contact
09:53 avec des agents de la police.
09:55 Il avait été un des premiers à être en contact
09:59 avec des agents de la police.
10:01 Il avait été un des premiers à être en contact
10:05 avec des agents de la police.
10:07 Il avait été un des premiers à être en contact
10:11 avec des agents de la police.
10:13 Les enquêteurs découvrirent qu'en plus de contrôler
10:16 le marché des ordures de Long Island,
10:18 il exerçait une autre activité encore plus intéressante.
10:21 Il était aussi chauffeur pour Tony Dux Corallo.
10:26 Avelino roulait dans une belle Jaguar noire
10:30 dans laquelle il emmenait Corallo.
10:33 Chaque matin, Avelino passait prendre le parrain
10:36 du clan Lucese chez lui à Long Island
10:39 et l'accompagnait à ses rendez-vous d'affaires.
10:42 Ron Goldstock les soupçonnait de ne pas simplement
10:48 parler de la pluie et du beau temps.
10:50 Notamment, il avait été un des premiers à avoir
10:54 un affaire avec un agent de la police.
10:56 Il avait été un des premiers à avoir un affaire
11:00 avec un agent de la police.
11:02 Il avait été un des premiers à avoir un affaire
11:06 avec un agent de la police.
11:08 Il avait été un des premiers à avoir un affaire
11:12 avec un agent de la police.
11:14 Il avait été un des premiers à avoir un affaire
11:18 avec un agent de la police.
11:20 Il avait été un des premiers à avoir un affaire
11:24 avec un agent de la police.
11:27 Cette occasion se présenta enfin en mars 1983
11:30 lorsque Sal Avelino assista au gala annuel des éboueurs
11:33 en laissant sa voiture à l'extérieur.
11:36 Le parking était désert à cause des pluies torrentielles
11:42 et trois agents qui enquêtaient sur Avelino
11:44 saisirent leur chance.
11:46 On a tendu une bâche au-dessus du véhicule.
11:55 On est entré dans la voiture.
11:57 On a placé le mouchard le plus vite possible.
12:01 Et on s'est éloigné du véhicule.
12:05 Deux jours plus tard, on possédait des enregistrements
12:11 clairs et de bonne qualité.
12:13 Il travaille hors de ses limites.
12:17 Il dit que c'est à cause de Tony qu'il se taille
12:20 la plus grosse part du gâteau et c'est justement son problème
12:22 parce que c'est son territoire.
12:24 Laisse-le se plaindre à Fat Tony.
12:26 Il dit que c'est chez lui.
12:28 Alors laisse-le se plaindre à Fat Tony.
12:30 Écoute bien s'il te plaît, je t'écoute.
12:34 Qu'il aille se plaindre à Fat Tony.
12:37 Pourquoi est-ce qu'il va voir ses tueurs ?
12:39 Fat Tony était Anthony Salerno,
12:45 le chef du clan des Genoveses.
12:48 Les hommes de Goldstock entendaient déjà
12:53 les noms des plus grands parrains.
12:55 Si on écoute les conversations collectées
12:59 depuis la voiture durant plusieurs mois,
13:01 on y entend beaucoup de choses pas très catholiques.
13:04 Mais le plus étonnant est qu'il lui est arrivé
13:06 parfois de se plaindre à son chauffeur
13:08 à propos de la vie du gangster qu'il menait.
13:11 Sur cette bande, les deux hommes parlent
13:16 de leurs futurs enfants, c'est-à-dire
13:18 de l'introduction de nouveaux membres dans la mafia.
13:22 Tu veux des enfants ?
13:24 Non, pas pour l'instant.
13:26 On verra plus tard. Mais pour l'instant, non.
13:29 Je changerai peut-être d'avis d'ici 5 ou 10 ans,
13:31 mais pour l'instant, c'est non.
13:33 Mais il s'est avéré que l'attitude d'Avelino
13:36 était hypocrite.
13:38 Si cette vie était si bien que ça,
13:42 que ce soit pour toi ou pour moi,
13:44 si c'était vraiment ce qu'on pense,
13:46 alors pourquoi est-ce qu'on ne veut pas
13:48 de cette vie pour nos enfants ?
13:50 Dès son plus jeune âge, je dirai à mon fils
13:52 "plus tard, tu seras docteur",
13:54 et si j'étais avocat, je dirais à mon fils
13:56 "tu seras avocat".
13:58 Donc il pense sûrement que si cette vie me plaît,
14:00 je souhaite que mon fils suive le même chemin.
14:03 Sinon, ça voudrait dire qu'on n'est pas satisfait
14:06 de cette chienne de vie.
14:08 Est-ce que tu comprends ?
14:19 Les enquêteurs réalisèrent rapidement
14:21 qu'avec Sal Avelino, les Québécois
14:23 les avaient conduits sur la cible idéale
14:25 pour placer un mouchard.
14:27 Sal Avelino était quelqu'un de cultivé,
14:33 curieux,
14:35 et qui voulait en savoir plus.
14:37 C'est pour ça qu'il posait sans cesse des questions
14:39 à Corallo. Pour lui, Corallo était son mentor.
14:42 Sur cette bande, Corallo parle à Avelino
14:47 de son opposition au trafic de drogue,
14:49 qui pour lui expose ses hommes à la justice.
14:52 Je ne peux pas être plus clair que je l'ai déjà été
14:57 avec certains, parce que je ne veux voir
14:59 personne touché à la cam'.
15:01 On les tuera si nécessaire, j'en ai rien à foutre.
15:04 Ceux qui se livrent au trafic de drogue
15:08 ne doivent pas pouvoir dormir sur leurs deux oreilles.
15:11 Ils seront bien obligés de se montrer
15:13 à un moment ou à un autre, pour aller dans la rue
15:15 vendre leurs marchandises.
15:17 On ne fait pas de trafic de drogue
15:22 sans aller dans la rue pour refourguer cette merde.
15:25 Il faut qu'on les tue, histoire de montrer l'exemple.
15:28 Tu comprends ?
15:30 Le service de lutte contre le crime organisé
15:42 en apprenait davantage sur les rouages
15:44 d'un des clans les plus puissants de la mafia.
15:47 Mais ils n'étaient pas les seuls à vouloir
15:51 percer les mystères de la pègre.
15:53 En plein cœur de Manhattan, une révolution
16:00 était en route concernant le plus important
16:02 de tous les services chargés de lutter
16:04 contre la mafia, le FBI.
16:06 Quand je suis entré au FBI,
16:11 en février 1970,
16:13 nos services n'étaient pas suffisamment équipés
16:16 pour lutter de manière efficace
16:18 contre le crime organisé
16:20 tel qu'il était implanté aux États-Unis.
16:23 À cette époque, tout ce qui comptait
16:30 pour notre organisation
16:32 était de remplir des statistiques.
16:34 Les agents étaient évalués
16:36 sur le nombre de dossiers qu'ils avaient ouverts
16:38 ou qu'ils avaient bouclés,
16:40 le nombre d'inculpations qu'ils avaient faits dans l'année,
16:42 le nombre d'arrestations,
16:44 et ainsi de suite.
16:46 John Edgar Hoover, légendaire directeur du FBI,
16:54 a d'abord nié l'existence de la mafia,
16:56 en préférant concentrer ses hommes
16:58 sur d'autres cibles plus faciles.
17:00 Mais une nouvelle génération d'agents
17:05 avait pris la relève.
17:10 Une génération dont le caractère
17:12 avait été forgé au combat.
17:14 J'étais au Vietnam en 1967 et en 1968,
17:22 et j'ai passé la plupart du temps
17:24 en zone démilitarisée.
17:26 On était installés sur la zone.
17:30 On vivait à même le sol
17:33 en essuyant des tirs d'artillerie et de roquettes
17:36 venant du Vietnam du Nord,
17:38 presque tous les jours.
17:40 On avait l'impression de ne pas pouvoir riposter
17:43 de manière adéquate
17:45 dans le conflit auquel on participait.
17:47 On était incapables de déployer
17:50 toutes nos forces pour stopper cette menace.
17:52 On avait l'impression de ne rien pouvoir faire.
17:54 C'était vraiment très frustrant.
17:58 Et en effet, énormément de vétérans du Vietnam
18:02 ont rejoint la police de New York,
18:04 et aussi d'autres services
18:06 très importants après la guerre.
18:08 Personne ne souhaitait voir ce scénario
18:11 se reproduire un jour.
18:13 Le crime organisé devint la nouvelle priorité
18:19 pour le FBI de New York,
18:21 dont l'organisation fut restructurée
18:23 à l'image de celle de la mafia elle-même,
18:25 divisée en cinq clans.
18:27 On a réorganisé les équipes
18:32 en suivant les lignes des principaux clans.
18:35 À ce moment-là, j'ai dit, d'accord,
18:37 voici ce que nous savons sur le clan
18:39 dont vous êtes responsable.
18:41 Et ce qu'il faut qu'on fasse maintenant,
18:43 c'est enquêter sur les éléments qui nous manquent,
18:45 comme leur hiérarchie, qui fait quoi,
18:47 dans quels crimes sont-ils impliqués,
18:49 quelles sont leurs activités,
18:51 et quels syndicats est-ce qu'ils contrôlent.
18:53 La stratégie était désormais de se concentrer
18:57 non plus sur les hommes de main,
18:59 mais sur les chefs.
19:01 Comme les hommes de Rundgolstock
19:03 et de la Longue-Islande,
19:05 le FBI savait que leurs armes les plus redoutables
19:07 étaient les mouchards et les tables d'écoute.
19:09 Les mouchards étaient devenus
19:13 beaucoup plus importants que le reste.
19:15 S'ils étaient placés correctement
19:17 là où ils se réunissaient
19:19 pour organiser leur activité criminelle,
19:21 on pouvait évaluer l'étendue d'un problème
19:23 et savoir qui serait impliqué
19:25 dans les différentes activités.
19:27 Et c'était la meilleure des preuves
19:31 de la stratégie.
19:33 J'étais fier de diriger l'équipe technique
19:39 chargée de construire notre base de données.
19:41 On a fait appel à des experts en serrure,
19:45 en alarme.
19:47 On a fait appel à des experts en télécommunication,
19:49 en installation téléphonique.
19:51 On avait besoin de tous les experts possibles.
19:55 Il a fallu se mettre dans la peau
19:59 d'un serreur, un laitier,
20:01 un fleuriste.
20:03 On a dû jouer tous ces rôles.
20:05 [Musique]
20:07 [Musique]
20:09 [Musique]
20:11 [Musique]
20:13 [Musique]
20:15 [Musique]
20:17 [Musique]
20:19 [Musique]
20:21 [Musique]
20:23 [Musique]
20:25 [Musique]
20:27 [Musique]
20:29 [Musique]
20:31 Dès la fin de l'année 1983,
20:33 le FBI écoutait les conversations
20:35 des plus grands parrains de la mafia new-yorkaise.
20:37 [Musique]
20:43 [Musique]
20:45 [Musique]
20:47 À la manière du service de lutte
20:49 contre le crime organisé
20:51 qui enquêtait à Long Island,
20:53 les hommes du FBI perçaient tour à tour
20:55 les secrets de la mafia,
20:57 comme sur cette bande où un mafioso
20:59 réprimande un de ses subalternes
21:01 en l'occasion d'une réunion.
21:03 [Bruit de téléphone]
21:05 [Bruit de téléphone]
21:07 - Ma femme vient de m'appeler.
21:09 - Tu te fous de moi ?
21:11 Elle m'a dit qu'elle t'avait appelé hier.
21:13 M'oblige pas à faire de toi un exemple.
21:15 C'est bien compris ?
21:17 - Écoute, John.
21:19 - Attends, j'ai appelé chez toi 5 fois hier.
21:21 Alors si ta femme te prend pour un con,
21:23 c'est ton putain de problème.
21:25 Et si tu continues à te foutre de mes putains de coups de fil,
21:27 ça va mal se passer.
21:29 - Je me fous de ta journée.
21:31 Je me fous que tu sois pour la journée ou non.
21:33 En tout cas, ne me refais plus jamais le coup de disparaître
21:35 comme ça pendant 5 jours, sinon je te bute.
21:37 [Bruit de téléphone]
21:39 [Musique]
21:41 [Musique]
21:43 - Parmi les cibles principales du FBI
21:45 se trouvait Fat Tony Salerno,
21:47 le parrain du clan des Genoveses.
21:49 [Musique]
21:51 [Musique]
21:53 Le FBI est parvenu à placer un mouchard
21:55 dans un club de l'East d'Harlem,
21:57 où Salerno avait établi son QG.
21:59 Ce fut le mouchard le plus important
22:01 après celui de la Jaguar.
22:03 [Musique]
22:05 Grâce à lui, les agents écoutèrent avec stupéfaction
22:07 Fat Tony désigner
22:09 qui serait le futur patron du puissant syndicat
22:11 des chauffeurs routiers.
22:13 Représentant presque 2 millions d'Américains,
22:15 dont des chauffeurs de poids lourd et des éboueurs.
22:17 [Musique]
22:19 - On m'a transmis
22:21 les transcriptions des conversations.
22:23 Et en les lisant, je me suis dit
22:25 ces enfoirés contrôlent tout.
22:27 Et ce sont eux qui décident
22:29 de qui sera à la tête du syndicat national
22:31 des chauffeurs.
22:33 J'en croyais pas mes yeux.
22:35 On savait qu'ils avaient réussi à l'infiltrer.
22:37 Mais pas au point de décider
22:39 qui en serait le président.
22:41 - Quand j'ai écouté cette conversation,
22:43 et que j'ai compris
22:45 que ce genre de décision,
22:47 aussi importante
22:49 pour tout le secteur du transport routier
22:51 aux Etats-Unis,
22:53 était prise par ces truands,
22:55 ces criminels, ces escrocs,
22:57 j'étais abasourdi.
22:59 [Musique]
23:05 - Ce triste constat
23:07 montrait à quel point les 5 clans de New York
23:09 avaient su s'implanter dans le secteur économique légitime.
23:11 [Musique]
23:13 Mais le FBI
23:15 et le service de lutte contre le crime organisé
23:17 firent une découverte
23:19 beaucoup plus intrigante.
23:21 - On a commencé à comprendre
23:23 que ces gars-là travaillaient ensemble.
23:25 Il aurait pu s'agir
23:27 de clans travaillant individuellement
23:29 pour l'argent et pour le pouvoir.
23:31 Mais là, visiblement,
23:33 ils travaillaient ensemble.
23:35 Ils se partageaient
23:37 les activités criminelles.
23:39 [Musique]
23:45 - À Long Island,
23:47 Ron Goldstock du service de lutte
23:49 contre le crime organisé
23:51 commençait à faire les mêmes observations.
23:53 Sur le marché
23:55 de la collecte des ordures,
23:57 alors que le clan Lucese contrôlait
23:59 le syndicat des employeurs,
24:01 le clan Gambino contrôlait celui des travailleurs.
24:03 - Si quelqu'un
24:05 se rebellait ou souhaitait
24:07 démarcher de nouveaux clients,
24:09 en proposant des tarifs plus attractifs
24:11 ou un meilleur service,
24:13 c'est-à-dire en étant compétitif,
24:15 leurs employés
24:17 ne revenaient pas au travail le lendemain.
24:19 - Les deux clans étaient liés
24:23 par le marché de la collecte des ordures.
24:25 - Rien que le marché
24:29 de Long Island a dû
24:31 rapporter au minimum
24:33 un demi-million de dollars chacun
24:35 aux clans des Gambino
24:37 et des Lucese.
24:39 [Musique]
24:43 - Mais les mouchards révélèrent des éléments
24:45 les plus troublants de leur collaboration.
24:47 Pour la première fois,
24:49 des enregistrements faisaient référence
24:51 à ce que les mafiosi appelaient
24:53 "la commission".
24:55 - J'ai dû lui dire au moins 80 fois.
24:57 Au moins 80 fois.
24:59 Il n'a pas sa place à la commission.
25:01 [Musique]
25:09 - La commission fut mise en place
25:11 en 1931 par le célèbre
25:13 Sicilien Charles Lucchi Luciano.
25:15 C'était le conseil d'administration
25:19 des parrains de la mafia.
25:21 - La commission était essentiellement
25:23 composée des parrains des cinq clans.
25:25 Ils se réunissaient pour régler certains problèmes,
25:27 pour éviter les guerres de territoire.
25:29 Et c'était une idée brillante.
25:31 Parce que c'est cette organisation
25:33 qui a permis à la mafia d'étendre son influence
25:35 à travers tout le pays
25:37 pendant plusieurs dizaines d'années
25:39 en évitant les guerres des gangs
25:41 comme c'était le cas dans les années 1920.
25:43 - C'était les grands chefs.
25:49 Et on commençait tout juste à réaliser
25:51 qu'on obtenait des informations sur la tête de l'organisation.
25:53 [Musique]
25:59 - Les autorités prirent une décision majeure.
26:01 L'objectif n'était plus de s'attaquer
26:05 à un seul individu ou encore à son clan,
26:07 mais à toute la mafia de New York
26:09 en visant les membres de la commission.
26:11 Cela signifiait mettre de côté
26:19 les rivalités entre les services
26:21 en prenant la décision historique
26:23 de réunir les enquêtes du FBI
26:25 et du service de lutte contre le crime organisé.
26:27 Cela signifiait aussi l'utilisation
26:31 d'un texte de loi révolutionnaire,
26:33 mais encore trop peu mis en application.
26:35 La loi sur le racket,
26:37 le trafic d'influence et la corruption.
26:39 La loi RICO.
26:41 - La loi RICO permettait d'arrêter
26:45 n'importe quelle personne d'une grande organisation
26:47 prévoyant de commettre au moins deux crimes
26:49 et de les faire condamner
26:51 pour un seul complot.
26:53 - D'après la loi RICO,
27:01 appartenir à la mafia était déjà un crime.
27:05 Avant la loi RICO,
27:07 les autorités menaient une guerre d'usure
27:09 contre la mafia, mais ça ne fonctionnait pas.
27:11 Et souvent, de façon très darwinienne,
27:15 on éliminait les plus faibles
27:17 et les plus forts subsistaient.
27:19 - La loi RICO avait pour cible
27:23 les parrains, même s'ils n'avaient pas
27:25 directement commis de crimes eux-mêmes.
27:27 - Ça nous permettait d'arrêter n'importe qui
27:31 dans l'organisation, même les chefs,
27:33 et de les tenir pour responsables des crimes
27:35 ayant été commis sous leur autorité.
27:37 Ça nous a donné davantage de portée
27:39 pour attribuer directement
27:41 certaines grandes affaires aux plus hauts membres
27:43 du crime organisé.
27:45 - Mais les enquêteurs devaient d'abord trouver un crime
27:51 impliquant des membres de la commission.
27:53 Les services d'écoute ont repéré un système
27:59 selon lequel chacune des cinq familles de la mafia
28:01 prenait sa part sur chaque mètre cube
28:03 de béton coulé à New York.
28:05 Ceci entraîna une hausse massive du coût
28:09 de la construction dans toute la ville.
28:11 - À cette époque, à New York, le mètre cube de béton
28:15 coûtait 42 dollars.
28:17 Et juste à côté, dans le New Jersey,
28:19 il était à 16 dollars.
28:23 - Cette implication dans le marché du béton
28:25 serait un élément clé de l'accusation.
28:27 Mais pour s'assurer que les prévenus écoperont
28:31 d'une peine maximale,
28:33 il fallait un deuxième chef d'accusation,
28:35 tel qu'un meurtre.
28:37 Les enquêteurs s'intéressent à un homicide non résolu
28:41 remontant à 1979
28:43 sur la personne de Carmine Galante.
28:45 - Le premier chef d'accusation
28:49 était un homme de 17 ans,
28:51 et le deuxième sur la personne de Carmine Galante.
28:53 - Galante était le parrain du clan des Bonanno,
28:57 qui était la cinquième plus grande famille
28:59 de New York, celle impliquée
29:01 dans le trafic de drogue.
29:03 - Il était connu pour toucher à la drogue,
29:07 ce qui était interdit par les autres parrains.
29:09 Et il était aussi considéré comme un élément incontrôlable.
29:13 - La commission était contre le trafic de drogue.
29:19 Cela était censé représenter
29:21 certaines valeurs morales.
29:23 Mais d'après les conversations
29:25 de Tony Dux Corallo, enregistré dans "La Jaguar",
29:27 la véritable raison
29:29 était le risque encouru vis-à-vis des autorités.
29:31 Et les peines de prison étaient telles
29:35 qu'elles pouvaient être utilisées comme moyen de pression,
29:37 pour obliger certains à collaborer avec la police.
29:39 La commission décida de régler le problème
29:45 selon la tradition.
29:47 - Galante était à l'arrière du restaurant
29:49 le Joe & Mary,
29:51 avec plusieurs amis à lui
29:53 et des gardes du corps.
29:55 Puis une voiture est arrivée
29:57 avec à son bord quatre hommes cagoulés.
29:59 Le premier est resté dans la voiture
30:01 et les autres sont entrés dans le restaurant.
30:03 Ils l'ont traversé et ils ont abattu Galante
30:05 et deux autres personnes qui étaient avec lui.
30:07 Quelques heures à peine après le meurtre de Galante,
30:09 le chef d'un clan de la mafia
30:11 a été filmé en train de féliciter un tueur
30:13 travaillant pour un autre clan.
30:15 Pour le FBI,
30:17 tout laisse à penser que l'attaque a été commandité
30:19 par la commission.
30:21 - Le premier homme
30:23 a été arrêté par la police.
30:25 Il a été arrêté par la police.
30:27 Il a été arrêté par la police.
30:29 Il a été arrêté par la police.
30:31 Il a été arrêté par la police.
30:33 Il a été arrêté par la police.
30:35 Il a été arrêté par la police.
30:37 Il a été arrêté par la police.
30:39 Il a été arrêté par la police.
30:41 Il a été arrêté par la police.
30:43 Il a été arrêté par la police.
30:45 Il a été arrêté par la police.
30:47 Il a été arrêté par la police.
30:49 Il a été arrêté par la police.
30:51 Il a été arrêté par la police.
30:53 Il a été arrêté par la police.
30:55 Il a été arrêté par la police.
30:57 Il a été arrêté par la police.
30:59 Il a été arrêté par la police.
31:01 Il a été arrêté par la police.
31:03 Il a été arrêté par la police.
31:05 Il a été arrêté par la police.
31:07 Il a été arrêté par la police.
31:09 Il a été arrêté par la police.
31:11 Il a été arrêté par la police.
31:13 Il a été arrêté par la police.
31:15 Il a été arrêté par la police.
31:17 Il a été arrêté par la police.
31:19 Il a été arrêté par la police.
31:21 Il a été arrêté par la police.
31:23 Il a été arrêté par la police.
31:25 Il a été arrêté par la police.
31:27 Il a été arrêté par la police.
31:29 Il a été arrêté par la police.
31:31 Il a été arrêté par la police.
31:33 Il a été arrêté par la police.
31:35 Il a été arrêté par la police.
31:37 Il a été arrêté par la police.
31:39 Il a été arrêté par la police.
31:41 Il a été arrêté par la police.
31:43 Il a été arrêté par la police.
31:45 Il a été arrêté par la police.
31:47 Il a été arrêté par la police.
31:49 Il a été arrêté par la police.
31:51 Il a été arrêté par la police.
31:53 Il a été arrêté par la police.
31:55 Il a été arrêté par la police.
31:57 Il a été arrêté par la police.
31:59 Il a été arrêté par la police.
32:01 Il a été arrêté par la police.
32:03 Il a été arrêté par la police.
32:05 Il a été arrêté par la police.
32:07 Il a été arrêté par la police.
32:09 Il a été arrêté par la police.
32:11 Il a été arrêté par la police.
32:13 Il a été arrêté par la police.
32:15 Il a été arrêté par la police.
32:17 Il a été arrêté par la police.
32:19 Il a été arrêté par la police.
32:21 Il a été arrêté par la police.
32:23 Il a été arrêté par la police.
32:25 Il a été arrêté par la police.
32:27 Il a été arrêté par la police.
32:29 Il a été arrêté par la police.
32:31 Il a été arrêté par la police.
32:33 Il a été arrêté par la police.
32:35 Il a été arrêté par la police.
32:37 Il a été arrêté par la police.
32:39 Il a été arrêté par la police.
32:41 Il a été arrêté par la police.
32:43 Il a été arrêté par la police.
32:45 Il a été arrêté par la police.
32:47 Il a été arrêté par la police.
32:49 Il a été arrêté par la police.
32:51 Il a été arrêté par la police.
32:53 Il a été arrêté par la police.
32:55 Il a été arrêté par la police.
32:57 Il a été arrêté par la police.
32:59 Il a été arrêté par la police.
33:01 Il a été arrêté par la police.
33:03 Il a été arrêté par la police.
33:05 Il a été arrêté par la police.
33:07 Il a été arrêté par la police.
33:09 Il a été arrêté par la police.
33:11 Il a été arrêté par la police.
33:13 Il a été arrêté par la police.
33:15 Il a été arrêté par la police.
33:17 Il a été arrêté par la police.
33:19 Il a été arrêté par la police.
33:21 Il a été arrêté par la police.
33:23 Il a été arrêté par la police.
33:25 Il a été arrêté par la police.
33:27 Il a été arrêté par la police.
33:29 Il a été arrêté par la police.
33:31 Il a été arrêté par la police.
33:33 Il a été arrêté par la police.
33:35 Il a été arrêté par la police.
33:37 Il a été arrêté par la police.
33:39 Il a été arrêté par la police.
33:41 Il a été arrêté par la police.
33:43 Il a été arrêté par la police.
33:45 Il a été arrêté par la police.
33:47 Il a été arrêté par la police.
33:49 Il a été arrêté par la police.
33:51 Il a été arrêté par la police.
33:53 Il a été arrêté par la police.
33:55 Il a été arrêté par la police.
33:57 Il a été arrêté par la police.
33:59 Il a été arrêté par la police.
34:01 Il a été arrêté par la police.
34:03 Il a été arrêté par la police.
34:05 Il a été arrêté par la police.
34:07 Il a été arrêté par la police.
34:09 Il a été arrêté par la police.
34:11 Il a été arrêté par la police.
34:13 Il a été arrêté par la police.
34:15 Il a été arrêté par la police.
34:17 Il a été arrêté par la police.
34:19 Il a été arrêté par la police.
34:21 Il a été arrêté par la police.
34:23 Il a été arrêté par la police.
34:25 Il a été arrêté par la police.
34:27 Il a été arrêté par la police.
34:29 Il a été arrêté par la police.
34:31 Il a été arrêté par la police.
34:33 Il a été arrêté par la police.
34:35 Il a été arrêté par la police.
34:37 Il a été arrêté par la police.
34:39 Il a été arrêté par la police.
34:41 Il a été arrêté par la police.
34:43 Il a été arrêté par la police.
34:45 Il a été arrêté par la police.
34:47 Il a été arrêté par la police.
34:49 Il a été arrêté par la police.
34:51 Il a été arrêté par la police.
34:53 Il a été arrêté par la police.
34:55 Il a été arrêté par la police.
34:57 Il a été arrêté par la police.
34:59 Il a été arrêté par la police.
35:01 Il a été arrêté par la police.
35:03 Il a été arrêté par la police.
35:05 Il a été arrêté par la police.
35:07 Il a été arrêté par la police.
35:09 Il a été arrêté par la police.
35:11 Il a été arrêté par la police.
35:13 Il a été arrêté par la police.
35:15 Il a été arrêté par la police.
35:17 Il a été arrêté par la police.
35:19 Il a été arrêté par la police.
35:21 Il a été arrêté par la police.
35:23 Il a été arrêté par la police.
35:25 Il a été arrêté par la police.
35:27 Il a été arrêté par la police.
35:29 Il a été arrêté par la police.
35:31 Il a été arrêté par la police.
35:33 Il a été arrêté par la police.
35:35 Il a été arrêté par la police.
35:37 Il a été arrêté par la police.
35:39 Il a été arrêté par la police.
35:41 Il a été arrêté par la police.
35:43 Il a été arrêté par la police.
35:45 Il a été arrêté par la police.
35:47 Il a été arrêté par la police.
35:49 Il a été arrêté par la police.
35:51 Il a été arrêté par la police.
35:53 Il a été arrêté par la police.
35:55 Il a été arrêté par la police.
35:57 Il a été arrêté par la police.
35:59 Il a été arrêté par la police.
36:01 Il a été arrêté par la police.
36:03 Il a été arrêté par la police.
36:05 Il a été arrêté par la police.
36:07 Il a été arrêté par la police.
36:09 Il a été arrêté par la police.
36:11 Il a été arrêté par la police.
36:13 Il a été arrêté par la police.
36:15 Il a été arrêté par la police.
36:17 Il a été arrêté par la police.
36:19 Il a été arrêté par la police.
36:21 Il a été arrêté par la police.
36:23 Il a été arrêté par la police.
36:25 Il a été arrêté par la police.
36:27 Il a été arrêté par la police.
36:29 Il a été arrêté par la police.
36:31 Il a été arrêté par la police.
36:33 Il a été arrêté par la police.
36:35 Il a été arrêté par la police.
36:37 Il a été arrêté par la police.
36:39 Il a été arrêté par la police.
36:41 Il a été arrêté par la police.
36:43 Il a été arrêté par la police.
36:45 Il a été arrêté par la police.
36:47 Il a été arrêté par la police.
36:49 Il a été arrêté par la police.
36:51 Il a été arrêté par la police.
36:53 Il a été arrêté par la police.
36:55 Il a été arrêté par la police.
36:57 Il a été arrêté par la police.
36:59 Il a été arrêté par la police.
37:01 Il a été arrêté par la police.
37:03 Il a été arrêté par la police.
37:05 Il a été arrêté par la police.
37:07 Il a été arrêté par la police.
37:09 Il a été arrêté par la police.
37:11 Il a été arrêté par la police.
37:13 Il a été arrêté par la police.
37:15 Il a été arrêté par la police.
37:17 Il a été arrêté par la police.
37:19 Il a été arrêté par la police.
37:21 Il a été arrêté par la police.
37:23 Il a été arrêté par la police.
37:25 Il a été arrêté par la police.
37:27 Il a été arrêté par la police.
37:29 Il a été arrêté par la police.
37:31 Il a été arrêté par la police.
37:33 Il a été arrêté par la police.
37:35 Il a été arrêté par la police.
37:37 Il a été arrêté par la police.
37:39 Il a été arrêté par la police.
37:41 Il a été arrêté par la police.
37:43 Il a été arrêté par la police.
37:45 Il a été arrêté par la police.
37:47 Il a été arrêté par la police.
37:49 Il a été arrêté par la police.
37:51 Il a été arrêté par la police.
37:53 Il a été arrêté par la police.
37:55 Il a été arrêté par la police.
37:57 Il a été arrêté par la police.
37:59 Il a été arrêté par la police.
38:01 Il a été arrêté par la police.
38:03 Il a été arrêté par la police.
38:05 Il a été arrêté par la police.
38:07 Il a été arrêté par la police.
38:09 Il a été arrêté par la police.
38:11 Il a été arrêté par la police.
38:13 Il a été arrêté par la police.
38:15 Il a été arrêté par la police.
38:17 Il a été arrêté par la police.
38:19 Il a été arrêté par la police.
38:21 Il a été arrêté par la police.
38:23 Il a été arrêté par la police.
38:25 Il a été arrêté par la police.
38:27 Il a été arrêté par la police.
38:29 Il a été arrêté par la police.
38:31 Il a été arrêté par la police.
38:33 Il a été arrêté par la police.
38:35 Il a été arrêté par la police.
38:37 Il a été arrêté par la police.
38:39 Il a été arrêté par la police.
38:41 Il a été arrêté par la police.
38:43 Il a été arrêté par la police.
38:45 Il a été arrêté par la police.
38:47 Il a été arrêté par la police.
38:49 Il a été arrêté par la police.
38:51 Il a été arrêté par la police.
38:53 Il a été arrêté par la police.
38:55 Il a été arrêté par la police.
38:57 Il a été arrêté par la police.
38:59 Il a été arrêté par la police.
39:01 Il a été arrêté par la police.
39:03 Il a été arrêté par la police.
39:05 Il a été arrêté par la police.
39:07 Il a été arrêté par la police.
39:09 Il a été arrêté par la police.
39:11 Il a été arrêté par la police.
39:13 Il a été arrêté par la police.
39:15 Il a été arrêté par la police.
39:17 Il a été arrêté par la police.
39:19 Il a été arrêté par la police.
39:21 Il a été arrêté par la police.
39:23 Il a été arrêté par la police.
39:25 Il a été arrêté par la police.
39:27 Il a été arrêté par la police.
39:29 Il a été arrêté par la police.
39:31 Il a été arrêté par la police.
39:33 Il a été arrêté par la police.
39:35 Il a été arrêté par la police.
39:37 Il a été arrêté par la police.
39:39 Il a été arrêté par la police.
39:41 Il a été arrêté par la police.
39:43 Il a été arrêté par la police.
39:45 Il a été arrêté par la police.
39:47 Il a été arrêté par la police.
39:49 Il a été arrêté par la police.
39:51 Il a été arrêté par la police.
39:53 Il a été arrêté par la police.
39:55 Il a été arrêté par la police.
39:57 Il a été arrêté par la police.
39:59 Il a été arrêté par la police.
40:01 Il a été arrêté par la police.
40:03 Il a été arrêté par la police.
40:05 Il a été arrêté par la police.
40:07 Il a été arrêté par la police.
40:09 Il a été arrêté par la police.
40:11 Il a été arrêté par la police.
40:13 Il a été arrêté par la police.
40:15 Il a été arrêté par la police.
40:17 Il a été arrêté par la police.
40:19 Il a été arrêté par la police.
40:21 Il a été arrêté par la police.
40:23 Il a été arrêté par la police.
40:25 Il a été arrêté par la police.
40:27 Il a été arrêté par la police.
40:29 Il a été arrêté par la police.
40:31 Il a été arrêté par la police.
40:33 Il a été arrêté par la police.
40:35 Il a été arrêté par la police.
40:37 Il a été arrêté par la police.
40:39 Il a été arrêté par la police.
40:41 Il a été arrêté par la police.
40:43 Il a été arrêté par la police.
40:45 Il a été arrêté par la police.
40:47 Il a été arrêté par la police.
40:49 Il a été arrêté par la police.
40:51 Il a été arrêté par la police.
40:53 Il a été arrêté par la police.
40:55 Il a été arrêté par la police.
40:57 Il a été arrêté par la police.
40:59 Il a été arrêté par la police.
41:01 Il a été arrêté par la police.
41:03 Il a été arrêté par la police.
41:05 Il a été arrêté par la police.
41:07 Il a été arrêté par la police.
41:09 Il a été arrêté par la police.
41:11 Il a été arrêté par la police.
41:13 Il a été arrêté par la police.
41:15 Il a été arrêté par la police.
41:17 Il a été arrêté par la police.
41:19 Il a été arrêté par la police.
41:21 Il a été arrêté par la police.
41:23 Il a été arrêté par la police.
41:25 Il a été arrêté par la police.
41:27 Il a été arrêté par la police.
41:29 Il a été arrêté par la police.
41:31 Il a été arrêté par la police.
41:33 Il a été arrêté par la police.
41:35 Il a été arrêté par la police.
41:37 Il a été arrêté par la police.
41:39 Il a été arrêté par la police.
41:41 Il a été arrêté par la police.
41:43 Il a été arrêté par la police.
41:45 Il a été arrêté par la police.
41:47 Il a été arrêté par la police.
41:49 Il a été arrêté par la police.
41:51 Il a été arrêté par la police.
41:53 Il a été arrêté par la police.
41:55 Il a été arrêté par la police.
41:57 Il a été arrêté par la police.
41:59 Il a été arrêté par la police.
42:01 Il a été arrêté par la police.
42:03 Il a été arrêté par la police.
42:05 Il a été arrêté par la police.
42:07 Il a été arrêté par la police.
42:09 Il a été arrêté par la police.
42:11 Il a été arrêté par la police.
42:13 Il a été arrêté par la police.
42:15 Il a été arrêté par la police.
42:17 Il a été arrêté par la police.
42:19 Il a été arrêté par la police.
42:21 Il a été arrêté par la police.
42:23 Il a été arrêté par la police.
42:25 Il a été arrêté par la police.
42:27 Il a été arrêté par la police.
42:29 Il a été arrêté par la police.
42:31 Il a été arrêté par la police.
42:33 Il a été arrêté par la police.
42:35 Il a été arrêté par la police.
42:37 Il a été arrêté par la police.
42:39 Il a été arrêté par la police.
42:41 Il a été arrêté par la police.
42:43 Il a été arrêté par la police.
42:45 Il a été arrêté par la police.
42:47 Il a été arrêté par la police.
42:49 Il a été arrêté par la police.
42:51 Il a été arrêté par la police.
42:53 Il a été arrêté par la police.
42:55 Il a été arrêté par la police.
42:57 Il a été arrêté par la police.
42:59 Il a été arrêté par la police.
43:01 Il a été arrêté par la police.
43:03 Il a été arrêté par la police.
43:05 Il a été arrêté par la police.
43:07 Il a été arrêté par la police.
43:09 Il a été arrêté par la police.
43:11 Il a été arrêté par la police.
43:13 Il a été arrêté par la police.
43:15 Il a été arrêté par la police.
43:17 Il a été arrêté par la police.
43:19 Il a été arrêté par la police.
43:21 Il a été arrêté par la police.
43:23 Il a été arrêté par la police.
43:25 Il a été arrêté par la police.
43:27 Il a été arrêté par la police.
43:29 Il a été arrêté par la police.
43:31 Il a été arrêté par la police.
43:33 Il a été arrêté par la police.
43:35 Il a été arrêté par la police.
43:37 Il a été arrêté par la police.
43:39 Il a été arrêté par la police.
43:41 Il a été arrêté par la police.
43:43 Il a été arrêté par la police.
43:45 Il a été arrêté par la police.
43:47 Il a été arrêté par la police.
43:49 Il a été arrêté par la police.
43:51 Il a été arrêté par la police.
43:53 Il a été arrêté par la police.
43:55 Il a été arrêté par la police.
43:57 Il a été arrêté par la police.
43:59 Il a été arrêté par la police.
44:01 Il a été arrêté par la police.
44:03 Il a été arrêté par la police.
44:05 Il a été arrêté par la police.
44:07 Il a été arrêté par la police.
44:09 Il a été arrêté par la police.
44:11 Il a été arrêté par la police.
44:13 Il a été arrêté par la police.
44:15 Il a été arrêté par la police.
44:17 Il a été arrêté par la police.
44:19 Il a été arrêté par la police.
44:21 Il a été arrêté par la police.
44:23 Il a été arrêté par la police.
44:25 Il a été arrêté par la police.
44:27 Il a été arrêté par la police.
44:29 Il a été arrêté par la police.
44:31 Il a été arrêté par la police.
44:33 Il a été arrêté par la police.
44:35 Il a été arrêté par la police.
44:37 Il a été arrêté par la police.
44:39 Il a été arrêté par la police.
44:41 Il a été arrêté par la police.
44:43 Il a été arrêté par la police.
44:45 Il a été arrêté par la police.
44:47 Il a été arrêté par la police.
44:49 Il a été arrêté par la police.
44:51 Il a été arrêté par la police.
44:53 Il a été arrêté par la police.
44:55 Il a été arrêté par la police.
44:57 Il a été arrêté par la police.
44:59 Il a été arrêté par la police.
45:01 Il a été arrêté par la police.
45:03 Il a été arrêté par la police.
45:05 Il a été arrêté par la police.
45:07 Il a été arrêté par la police.
45:09 Il a été arrêté par la police.
45:11 Il a été arrêté par la police.
45:13 Il a été arrêté par la police.
45:15 Il a été arrêté par la police.
45:17 Il a été arrêté par la police.
45:19 Il a été arrêté par la police.
45:21 Il a été arrêté par la police.
45:23 Il a été arrêté par la police.
45:25 Il a été arrêté par la police.
45:27 Il a été arrêté par la police.
45:29 Il a été arrêté par la police.
45:31 Il a été arrêté par la police.
45:33 Il a été arrêté par la police.
45:35 Il a été arrêté par la police.
45:37 Il a été arrêté par la police.
45:39 Il a été arrêté par la police.
45:41 Il a été arrêté par la police.
45:43 Il a été arrêté par la police.
45:45 Il a été arrêté par la police.
45:47 Il a été arrêté par la police.
45:49 Il a été arrêté par la police.
45:51 Il a été arrêté par la police.
45:53 Il a été arrêté par la police.
45:55 Il a été arrêté par la police.
45:57 Il a été arrêté par la police.
45:59 Il a été arrêté par la police.
46:01 Il a été arrêté par la police.
46:03 Il a été arrêté par la police.
46:05 Il a été arrêté par la police.
46:07 Il a été arrêté par la police.
46:09 Il a été arrêté par la police.
46:11 Il a été arrêté par la police.
46:13 Il a été arrêté par la police.
46:15 Il a été arrêté par la police.
46:17 Il a été arrêté par la police.
46:19 Il a été arrêté par la police.
46:21 Il a été arrêté par la police.
46:23 Il a été arrêté par la police.
46:25 Il a été arrêté par la police.
46:27 Il a été arrêté par la police.
46:29 Il a été arrêté par la police.
46:31 Il a été arrêté par la police.
46:33 Il a été arrêté par la police.
46:35 Il a été arrêté par la police.
46:37 Il a été arrêté par la police.
46:39 Il a été arrêté par la police.
46:41 Il a été arrêté par la police.
46:43 Il a été arrêté par la police.
46:45 Il a été arrêté par la police.
46:47 Il a été arrêté par la police.
46:49 Il a été arrêté par la police.
46:51 Il a été arrêté par la police.
46:53 Il a été arrêté par la police.
46:55 Il a été arrêté par la police.
46:57 Il a été arrêté par la police.
46:59 Il a été arrêté par la police.
47:01 Il a été arrêté par la police.
47:03 Il a été arrêté par la police.
47:05 Il a été arrêté par la police.
47:07 Il a été arrêté par la police.
47:09 Il a été arrêté par la police.
47:11 Il a été arrêté par la police.
47:13 Il a été arrêté par la police.
47:15 Il a été arrêté par la police.
47:17 Il a été arrêté par la police.
47:19 Il a été arrêté par la police.
47:21 Il a été arrêté par la police.
47:23 Il a été arrêté par la police.
47:25 Il a été arrêté par la police.
47:27 Il a été arrêté par la police.
47:29 Il a été arrêté par la police.
47:31 Il a été arrêté par la police.
47:33 Il a été arrêté par la police.
47:35 Il a été arrêté par la police.
47:37 Il a été arrêté par la police.
47:39 Il a été arrêté par la police.
47:41 Il a été arrêté par la police.
47:43 Il a été arrêté par la police.
47:45 Il a été arrêté par la police.
47:47 Il a été arrêté par la police.
47:49 Il a été arrêté par la police.
47:51 Il a été arrêté par la police.
47:53 Il a été arrêté par la police.
47:55 Il a été arrêté par la police.
47:57 Il a été arrêté par la police.
47:59 Il a été arrêté par la police.
48:01 Il a été arrêté par la police.
48:03 Il a été arrêté par la police.
48:05 Il a été arrêté par la police.
48:07 Il a été arrêté par la police.
48:09 Il a été arrêté par la police.
48:11 Il a été arrêté par la police.
48:13 Il a été arrêté par la police.
48:15 Il a été arrêté par la police.
48:17 Il a été arrêté par la police.
48:19 Il a été arrêté par la police.
48:21 Il a été arrêté par la police.
48:23 Il a été arrêté par la police.
48:25 Il a été arrêté par la police.
48:27 Il a été arrêté par la police.
48:29 Il a été arrêté par la police.
48:31 Il a été arrêté par la police.
48:33 Il a été arrêté par la police.
48:35 Il a été arrêté par la police.
48:37 Il a été arrêté par la police.
48:39 Il a été arrêté par la police.
48:41 Il a été arrêté par la police.
48:43 Il a été arrêté par la police.
48:45 Il a été arrêté par la police.
48:47 Il a été arrêté par la police.
48:49 Il a été arrêté par la police.
48:51 Il a été arrêté par la police.
48:53 Il a été arrêté par la police.
48:55 Il a été arrêté par la police.
48:57 Il a été arrêté par la police.
48:59 Il a été arrêté par la police.
49:01 Il a été arrêté par la police.
49:03 Il a été arrêté par la police.
49:05 Il a été arrêté par la police.
49:07 Il a été arrêté par la police.
49:09 Il a été arrêté par la police.
49:11 Il a été arrêté par la police.
49:13 Il a été arrêté par la police.
49:15 Il a été arrêté par la police.
49:17 Il a été arrêté par la police.
49:19 Il a été arrêté par la police.
49:21 Il a été arrêté par la police.
49:23 Il a été arrêté par la police.
49:25 Il a été arrêté par la police.
49:27 Il a été arrêté par la police.
49:29 Il a été arrêté par la police.
49:31 Il a été arrêté par la police.
49:33 Il a été arrêté par la police.
49:35 Il a été arrêté par la police.
49:37 Il a été arrêté par la police.
49:39 Il a été arrêté par la police.
49:41 Il a été arrêté par la police.
49:43 Il a été arrêté par la police.
49:45 Il a été arrêté par la police.
49:47 Il a été arrêté par la police.
49:49 Il a été arrêté par la police.
49:51 Il a été arrêté par la police.
49:53 Il a été arrêté par la police.
49:55 Il a été arrêté par la police.
49:57 Il a été arrêté par la police.
49:59 Il a été arrêté par la police.
50:01 Il a été arrêté par la police.
50:03 Il a été arrêté par la police.
50:05 Il a été arrêté par la police.
50:07 Il a été arrêté par la police.
50:09 Il a été arrêté par la police.
50:11 Il a été arrêté par la police.
50:13 Il a été arrêté par la police.
50:15 Il a été arrêté par la police.
50:17 Il a été arrêté par la police.
50:19 Il a été arrêté par la police.