Heidi - Episodio 27 La Pelle Dell'Orso (2)

  • l’année dernière
Transcript
00:00 *Musique*
00:19 *Musique*
00:48 *Musique*
01:14 *Musique*
01:25 *Musique*
01:52 *Musique*
02:02 *Musique*
02:12 *Musique*
02:35 *Musique*
02:51 *Musique*
03:14 Adelaide !
03:15 *Musique*
03:19 Viens un moment ici ma fille
03:21 La nana est arrivée, madame Rottenmeier
03:24 Adelaide, combien de fois dois-je te dire que tu dois bouffer ?
03:28 J'ai fait un erreur
03:30 Ne t'en fais pas, tu sais, sors de là, tout de suite
03:33 Oui
03:34 On verra jusqu'à ce que tu n'apprennes
03:35 Imagine que je sois la madame Sese, mais tu ne rentres pas pour me saluer
03:39 Avant
03:47 Salut madame Rottenmeier
03:49 J'avais hâte de l'entendre, on ne s'appelle pas madame Rottenmeier et on ne se dit pas salut, je suis la madame Seseman
03:56 Ah oui
03:57 Tu entres et tu demandes, comment va madame Seseman ?
04:00 Et où est la madame Seseman ?
04:02 Inutile, tu dois parler fort
04:06 Où est-elle ?
04:07 Ah, la pauvre, comment on peut être si folles ? On repart de nouveau
04:11 Bonjour nana, comment vas-tu ?
04:16 Qui t'a donné le permis de t'appeler nana ?
04:19 Personne encore, mais je suis sûre que tu me le permettras
04:22 C'est la nana de madame Clara, et seulement toi tu as le permis de l'appeler ainsi, tous les autres l'appellent madame
04:27 Pourquoi ?
04:28 Rappelle-toi bien, madame Seseman est la maître de la maison, et donc nous tous devons beaucoup de respect, d'accord ?
04:35 C'est une madame âgée et distincte, et comme moi, elle apprécie une bonne éducation
04:39 Et comme moi, elle ne tolère pas les rumeurs et l'inéducation autour de elle
04:44 Et si tu ne te comportes pas comme il faut, tout va se passer par ma faute
04:47 Mais Clara a dit qu'elle est très gentille
04:50 Bien sûr qu'elle est gentille, et elle demande aussi de l'obéissance
04:54 Alors elle n'est pas une nana, elle est comme elle
04:57 Adelaide, tu parles de folles choses
04:59 Je ne parle pas de folles choses
05:01 Et ça aussi, la madame ne veut pas être contradite
05:05 D'accord
05:06 Sébastien, oh la la !
05:09 Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Qu'est-ce que tu fais avec ce dessin, Sébastien ?
05:12 Je voulais juste le placer sur le mur, tout ici
05:15 Et où ? Il y en a déjà un sur le mur
05:17 Je voulais le remplacer, c'est le dessin préféré de la madame Saisemann
05:20 C'est juste un moyen de perdre du temps
05:22 Non, non, non, je pensais que...
05:24 C'est payé pour travailler, pas pour penser
05:26 Laisse-moi décider ce qu'il faut faire
05:28 Oui, madame
05:29 Attendez un instant !
05:33 Qu'est-ce que tu as sur ton bras, Tinette ?
05:35 Les tendes, madame
05:37 Vous voulez me faire envoyer, vous deux ?
05:39 Je veux savoir ce qui se passe, que voulez-vous faire avec ces tendes ?
05:42 Envoyer, madame a toujours préféré les tendes claires chez elle
05:46 Monsieur Saisemann m'a confié la direction de sa maison
05:50 Et je ne me souviens plus jamais d'avoir ordonné la remplacement des tendes
05:54 Que faites-vous là, en pleine palace ?
05:58 Dépêchez-vous !
05:59 Et toi, Adelaide, n'oubliez pas ce que je t'ai dit
06:03 On fait un petit regard et on se demande
06:05 Comment ça va, madame ?
06:06 Et ne vous appelez pas "grand-mère", compris ?
06:09 Oui, d'accord
06:10 Madame, je ne supporte pas la madame Rottenmeier
06:23 Avec la grand-mère de Petra, c'était très simple
06:26 C'était la grand-mère et c'est tout
06:30 Madame, madame, madame, madame, madame, madame
06:34 Et comment va madame, grand-mère ? Bien ?
06:37 Merci, ma petite, je vais bien
06:39 Je suis la grand-mère de Clara
06:41 Et si je me déplace ?
06:45 Je vous souhaite la bienvenue dans votre maison, madame
06:51 Oui, bienvenue de l'amour
07:02 Madame Rottenmeier, reprenez-vous, je vous en prie
07:05 Mais qu'est-ce qu'il y a ? Ses nerfs ne me semblent pas très bien
07:09 Madame Saison ?
07:11 Je suis désolée, madame Rottenmeier
07:13 Mais je ne pouvais pas imaginer qu'elle serait tellement effrayée
07:16 J'ai voulu faire une surprise à Clara et à la petite Swiss
07:19 J'ai peur d'avoir eu la surprise
07:21 Oui, qu'elle lui parle de mon ours, ça ne semble pas vrai
07:26 C'est terriblement effrayant
07:30 Je suis contente
07:32 Vous ne pouvez pas imaginer ce que j'ai dû faire pour le trouver
07:35 Mais voyons ce que les enfants disent
07:37 Les enfants ne peuvent pas faire ça, Clara est tellement sensible
07:40 Où a-t-elle trouvé cet ours ?
07:42 Par la rue, on a rencontré un cirque
07:44 Et il l'a pris en prestation là-bas
07:46 Elle vous ressemble
07:48 Et il a fait tout ça pour faire mourir la madame Rottenmeier
07:51 Madame, ne le faites pas
08:00 Pensez à la santé de Clara
08:02 Allez-y
08:09 Grand-mère
08:13 Je te mange, je suis un gros mouillé
08:17 Tu as un bon goût
08:20 Le miel est le meilleur, monsieur l'ours
08:23 Et vu que tu as mangé le miel à la dîner, maintenant je vais manger toi
08:28 Ma chère grand-mère
08:29 Au moins, tu as eu un peu de peur
08:32 Non, pas du tout
08:34 J'ai compris tout de suite que c'était toi
08:36 Tu es tellement folle
08:37 Folle ?
08:38 Je suis merveilleuse
08:41 C'est vrai
08:42 Je te trouve bien, Clara
08:47 Beaucoup mieux que ce que je m'attendais
08:49 Ça me fait plaisir
08:51 Je suis contente que tu sois ici
08:53 Laisse-moi t'embrasser, ma fille
08:56 Et où est la petite fille Suisse ?
08:58 Que dirais-tu, Clara, de faire une surprise avec cette belle peau d'ours ?
09:02 La première grand-mère qui voit ressemble à un ours
09:05 J'ai hâte de voir ce qu'elle va dire
09:07 Tu dois bien brontoler
09:09 Tu verras comment je le ferai
09:12 Non, non, tu ne peux pas pousser la voiture
09:15 Sébastien, vite, Sébastien !
09:18 Attends, je prends la voiture
09:20 Non, je peux faire ça aussi
09:22 C'est trop lourd pour elle
09:24 Madame, Madame
09:26 Je veux que tu me prennes la voiture
09:28 Non, je veux que tu me prennes la voiture
09:30 Non, je veux que tu me prennes la voiture
09:33 Non, je veux que tu me prennes la voiture
09:35 Non, je veux que tu me prennes la voiture
09:38 Madame, Madame
09:41 Tu t'es cachée pour moi, c'est comme ça ?
10:02 Je suis un énorme ours
10:06 Je suis un énorme ours
10:08 Tu parles de moi ?
10:13 Attends-moi, je te parle
10:16 Je suis plus rapide que toi
10:19 J'aime les filles suisses
10:24 Je leur fais un seul coup de bouche
10:26 Je suis un énorme ours
10:34 Attends-moi
10:36 Tu n'as même pas peur
10:44 Que tu n'as pas peur ?
10:47 Je me suis fait beaucoup de trucs pour te faire peur
11:03 Salut, ma chère
11:05 Salut, petit Aide
11:07 Adelaide, que te viens-il de me dire ?
11:09 Combien de fois dois-je te répéter comment on se salue ?
11:11 Fais voir ce que j'ai appris
11:13 Pas besoin, nous nous sommes déjà présentés, madame
11:17 J'ai fait les tests avec Adelaide ce matin
11:19 et je voudrais qu'elle se tienne à la règle
11:21 Je suis désolée de la contredire, madame
11:23 mais à ce point-là, je ne peux pas céder, malheureusement
11:26 Bien sûr, je ne veux pas interférer dans tes programmes éducatifs
11:29 Je suis très contente
11:31 Donc Adelaide, repasse tout de nouveau
11:34 D'accord
11:35 Comment va la madame gentille ?
11:40 Ah, la madame gentille !
11:42 Toutes les efforts inutiles
11:44 Dis-moi, petite
11:46 dans la montagne, on dit "madame gentille" ?
11:49 Non, bien sûr, mais personne ne le dit
11:52 Même pas chez nous
11:53 Au moins, je n'avais jamais entendu le dire
11:55 Alors Adelaide, tu le sais, non ?
11:57 Bien sûr
11:58 Mais si tu veux, je serai ta maman et c'est tout, d'accord ?
12:02 Bien sûr que je veux, et comment ?
12:04 Et maintenant, c'est à toi de te présenter
12:07 Je dois savoir comment tu t'appelles
12:09 Mon nom est Heidi, mais...
12:11 Peut-être que je m'appelle aussi Adelaide
12:14 Tu as deux noms, ou je peux choisir celui que j'aime le plus ?
12:17 Si tu le permets, je peux l'expliquer
12:19 Elle dit qu'elle s'appelle seulement Heidi
12:21 mais son vrai nom de baptême est Adelaide
12:24 Ah, c'est comme ça ?
12:25 Si elle dit qu'elle s'appelle Heidi, c'est qu'elle est habituée à ce nom
12:28 et elle aime le plus
12:29 Bonjour, Heidi, comment vas-tu, petite ?
12:31 Merci, je vais bien
12:33 Madame Clara, je dois vous annoncer que le professeur attend
12:47 Nous devons étudier aujourd'hui aussi ?
12:49 Pourquoi il faudrait faire une exception aujourd'hui ?
12:51 Parce que c'est une exception, la nana est arrivée
12:54 Et cette nana ne s'en va pas si vite
12:57 En plus, je voudrais assister à la leçon
13:00 Je voudrais voir quel progrès il y a eu
13:02 Vous n'avez rien de contraire, n'est-ce pas, madame Rottenmeier ?
13:06 Quoi ? Pourquoi pas ?
13:08 Sébastien, s'il vous plaît, conseille la pelle d'or à Giovanni
13:11 Il la ramènera au cirque
13:13 A vos ordres, madame
13:15 En avant
13:17 Bonjour
13:23 Quelle surprise, madame Seseman, de la voir à nouveau ici
13:27 Il y a au moins trois... non, deux...
13:32 Peut-être qu'il y a un an qu'elle ne vient pas ici
13:34 C'est comme ça qu'on voit le temps passer
13:37 Comment il devient toujours moins jeune
13:39 Les yeux ne fonctionnent plus bien
13:41 Pour ne pas parler des jambes
13:43 C'est bon, c'est bon, monsieur le professeur
13:45 Nous pouvons parler après de toutes ses blagues
13:47 Maintenant, commençons la leçon
13:49 Bien, bien, j'ai compris
13:51 Adelaide, écoutons un peu l'alphabet
13:53 Ainsi, nous allons écouter la madame Seseman
13:55 Qu'est-ce qu'elle a appris ?
13:56 A B C D E F G H I
14:00 A B C D
14:05 C D E F G
14:09 G H I L M N O I Q
14:17 R S T U V
14:20 X Y Z
14:21 S T U V X Y Z
14:25 Encore une fois
14:30 A B C D E F G H I L M
14:37 A B C D E F G
14:41 O P Q R S T U
14:49 X Y Z
14:53 A B C D E F G H
15:00 Madame Rottenmeier m'a demandé de vous dire
15:11 que selon les règles de cette maison
15:13 le dîner sera servi vers 7
15:15 Quoi ? A 7 ?
15:17 C'est absurde
15:19 Nous devrions attendre au moins une demi-heure
15:21 Nous changerons les règles de la maison
15:23 Je veux manger d'abord
15:25 Et je voulais vous demander une chose
15:26 Tu manges toujours très peu
15:27 ou d'autres fois tu as plus appétit, Clara ?
15:30 Mais comment peux-tu devenir grande et forte
15:32 si tu ne veux pas manger ?
15:34 Je n'aime pas manger
15:35 Je le trouve dégoûtant
15:36 Mais que dis-tu ?
15:37 Depuis quand tu es dégoûtante de manger ?
15:39 J'ai toujours appétit
15:41 Et j'aime rester à la table
15:43 Surtout quand dans le plat il y a quelque chose de mon goût
15:46 Et...
15:48 Et puis vous le savez
15:50 On peut faire de tout avec les plats
15:52 Quand ils sont beaux et brillants
15:54 on peut même se faire coucher
15:56 Et en plus, on peut aussi remplir de l'eau
16:01 et on peut faire naviguer dans des petites barques
16:04 Et avec des plats très profonds
16:05 on peut faire des magies
16:07 Magies ?
16:08 Magies ?
16:09 Sébastien ?
16:10 Oui, madame Désidéra ?
16:12 Oui, très bien
16:13 Prends-nous un plat très profond
16:15 Mais ce sont les plats les plus profonds qu'on a
16:17 Alors, prends-nous des gouttes
16:19 Les gouttes vont bien aussi
16:20 Des gouttes ?
16:21 Très bien, c'est un plaisir de vous servir, madame
16:24 J'ai aussi pris de l'eau
16:32 Tu as fait bien, Sébastien
16:34 Espérons que ces gouttes soient les bonnes pour mes magies
16:40 [Rire]
16:42 Oh ?
16:46 Excuse-moi, maman, mais que fais-tu ?
16:51 Attends, tu verras
17:09 Un fleur de fleur !
17:11 Tu sais faire des magies, non ?
17:14 [Rire]
17:15 Mais ce n'est pas tout ce qu'on peut faire avec des gouttes
17:18 Attendez et admirez
17:20 Ça me semble un peu tonné
17:28 La scala des notes
17:37 [Rire]
17:39 Tu sais aussi jouer
17:41 C'est la musique du petit Montanaro
17:54 Si vous l'avez reconnu, vous pouvez aussi jouer avec moi
17:57 Avec plaisir
17:58 Mais avec quoi ?
18:00 Il y aura d'autres gouttes
18:02 Sébastien, il y a d'autres gouttes à la maison ?
18:05 [Musique]
18:14 Alors, maintenant, essayons-les tous ensemble
18:17 Un, deux...
18:19 C'est magnifique !
18:21 [Musique]
18:36 [Rire]
18:38 [Rire]
18:58 Depuis quand tu es en pied sur la salle ?
19:01 Tu as toujours des gouttes dans la tête
19:03 C'est assez, madame Rottenmeier
19:06 Tu te rends compte que c'est moi qui ai des gouttes dans la tête ?
19:09 Mais, ça ne peut pas être vrai
19:11 Oh oui, madame Rottenmeier, c'est très vrai
19:14 Et vous ne vous imaginez pas comment c'est amusant
19:16 de faire de la musique avec un simple couteau et quelques gouttes
19:20 [Rire]
19:22 [Musique]
19:31 Arrêtez-le et tout de suite
19:33 On ne fait pas de musique avec des gouttes
19:35 Et qui dit ça ?
19:37 C'est l'heure de manger, il est 7 heures
19:40 Quand c'est comme ça, il faut vraiment arrêter, malheureusement
19:43 J'ai un appétit qui devient infâme
19:47 [Rire]
19:51 C'est beau avec ta grand-mère
19:53 Tu avais raison, Clara, elle est vraiment très heureuse
19:55 Je les aime bien, c'est toujours comme ça
19:57 Je les prends toujours en tête et c'est amusant
20:00 Je t'envie, tu es la meilleure grand-mère du monde
20:02 Maintenant, c'est aussi ta grand-mère
20:04 Tu sais ce qui me vient de l'esprit ?
20:06 Tu n'as jamais pensé à tes montagnes
20:09 Oui, c'est vrai
20:11 Mais comment sais-tu ?
20:13 J'ai compris de ta face
20:16 Oh, maman
20:18 On peut lire
20:20 Clara
20:21 [Rire]
20:25 Maintenant, il vaut mieux que tu retournes à ta chambre
20:27 Autrement, la Sra. Rottenmeier se retrouvera ici et te fera de nouveau
20:30 Adelaide, que cherches-tu dans la chambre de la Sra. Clara ?
20:34 Mise en garde, sors de là
20:36 [Rire]
20:40 Bonne nuit, Clara
20:41 Bonne nuit, Heidi
20:43 Non, non, on ne peut pas faire ça
20:51 Tu crois peut-être que je dis des blagues ?
20:53 Non, non, non, bien sûr
20:54 Alors, vas-y et fais ce que je te dis
20:57 La Sra. Saiserman ne s'y traitera pas
21:00 Il va y aller vite et...
21:01 Oui, oui, bien sûr, j'ai compris, je le ferai
21:04 [Chante]
21:20 Ah, cette grand-mère est vraiment amusante
21:24 [Toc, toc, toc]
21:25 Hein ?
21:26 Il y a quelqu'un ?
21:32 C'est moi
21:33 [Soupir]
21:34 Bienvenue, grand-mère, salut
21:38 [Soupir]
21:40 Je peux entrer ?
21:41 Oui, bien sûr
21:42 Il faut faire doucement, sinon la Sra. Rottenmeier se sentira et se ferait de nouveau
21:47 Pourquoi tu n'es pas encore allée dormir ?
21:49 Tu peux dormir ?
21:51 Je ne peux pas
21:53 J'ai quelque chose que j'ai gardé pour toi
21:55 Un cadeau ?
21:56 Voici-le
21:58 Que se passe-t-il ? Tu n'aimes pas ?
22:02 Oui, j'aime beaucoup, mais tu vois, je ne sais pas encore lire
22:05 Ça n'importe, il y a aussi des belles figures à voir
22:08 Regarde, peut-être que avec ce livre tu apprendras à lire
22:13 Ce n'est pas aussi difficile que tu penses
22:15 Tu veux qu'il te lise quelque chose ?
22:20 Ah, oui
22:21 Alors, va au lit, Heidi, je vais te lire jusqu'à ce que tes yeux ne se feront pas fermer
22:26 Hurrah !
22:27 Ecoute
22:32 Tu sais, grand-mère
22:35 Qu'est-ce qu'il y a, ma petite ?
22:37 La Sra. Rottenmeier dit que tu vas partir bientôt
22:40 Ah, oui ?
22:41 Oui, elle l'a dit ce soir à Sébastien
22:44 Je suis encore ici et je n'ai pas l'intention de partir si vite
22:50 Quelle beauté !
22:51 Tu es prête ?
22:52 Oui
22:53 Je peux commencer ?
22:54 Il y a une fois, il y a longtemps, dans un pays loin, loin,
22:59 derrière les sept montagnes,
23:01 une petite fille qui allait
23:04 La grand-mère lisait et lisait, et Heidi écoutait attentivement
23:08 Elle devait lire trois longues fables avant que Heidi, malgré tous ses efforts,
23:13 ne puisse plus garder les yeux fermés, se réveille
23:17 Finalement
23:19 Heidi
23:20 Heidi
23:49 La grand-mère s'est très affectionnée par la grand-mère
23:51 Et la Sra. Sesemann aussi
23:52 Elle aimait tellement la petite fille
23:54 qu'elle passait beaucoup de temps
23:55 enseignant Heidi à lire et à écrire
23:58 Et finalement, un jour,
23:59 elle a découvert pourquoi Heidi était parfois très triste
24:02 Elle a compris que Heidi souffrait de nostalgie
24:05 Nostalgie de ses montagnes, de sa petite baïta,
24:08 d'un monde qui lui avait été enlevé
24:11 Et pour faire un plaisir à Clara,
24:13 mais surtout pour consoler Heidi,
24:15 elle a pensé à leur faire une surprise
24:17 Elle a organisé une journée de campagne
24:19 dans une belle journée de printemps
24:21 Mais de ceci, nous vous en parlerons la prochaine fois
24:25 La petite bête qui part de l'eau
24:29 Un oiseau dans la cage
24:34 Qui va mourir de noyade
24:38 Heidi
24:41 Nous rires, nous, les monstres
24:47 Heidi
24:49 Les caprices vous disent au revoir
24:54 La neige blanche
24:58 Ressemble au lait de la nuque
25:02 Heidi, Heidi
25:06 Tout appartient à toi
25:10 Heidi
25:12 Nous rires, nous, les monstres
25:16 Heidi
25:18 Heidi
25:20 Heidi
25:22 Heidi
25:24 Heidi
25:26 Heidi
25:28 Heidi
25:30 Heidi
25:32 Heidi
25:34 T'es même la petite
25:38 Comme le soir est parti
25:43 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée