Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique*
00:19 *Musique*
00:48 *Musique*
01:14 *Musique*
01:25 *Musique*
01:52 *Musique*
02:02 *Musique*
02:17 *Musique*
02:43 *Musique*
02:52 *Musique*
03:14 Adelaide !
03:15 *Musique*
03:19 Viens un moment ici ma fille
03:21 Il est arrivé à la nana, signora Rottenmeier
03:24 Hum, Adelaide, combien de fois dois-je répéter que tu dois bousser ?
03:28 J'ai fait un erreur
03:30 Je ne tolère pas les erreurs, tu le sais
03:32 Sors de là, tout de suite
03:33 Oui
03:34 On va essayer jusqu'à ce que tu n'apprennes
03:35 Imagine que je sois la signora Sese, mais tu ne rentres pas pour me saluer
03:39 Avanti
03:47 Salut, signora Rottenmeier
03:49 J'avais hâte de le voir, il ne s'appelle pas signora Rottenmeier et puis il ne se dit pas salut, je suis la signora Seseman
03:56 Ah oui
03:57 Tu entres et tu demandes, comment va la signora Seseman ?
04:00 Et où est la signora Seseman ?
04:02 Ah, inutile, tu dois parler fort
04:06 Où est-elle ?
04:07 Ah, pauvre, comment on peut être si folles ?
04:10 Récommençons de nouveau
04:12 Bonjour nana, comment vas-tu ?
04:16 Qui t'a donné le permis de t'appeler nana ?
04:19 Personne encore, mais je suis sûre que tu me le permettras
04:22 C'est la nana de la signorina Clara et seulement toi tu as le permis de l'appeler ainsi, tout le reste l'appellent signora
04:28 Pourquoi ?
04:29 Rappelle-toi bien, la signora Seseman ici est la patronne de la maison
04:32 Et donc nous tous, nous devons beaucoup de respect, c'est clair ?
04:35 C'est une signora âgée et distincte et comme moi, elle sait apprécier une bonne éducation
04:40 Et comme moi, elle ne tolère pas les rumeurs et l'inéducation autour de elle
04:44 Et si tu ne te comportes pas comme il faut, tout va tomber sur moi
04:47 Mais Clara a dit qu'elle est très gentille
04:50 Bien sûr qu'elle est gentille et en plus elle demande absolument d'obéissance
04:54 Alors elle n'est pas une nana, elle est comme elle
04:57 Adelaide, tu parles de folles choses
04:59 Je ne dis pas du tout de folles choses
05:01 Et ça aussi, rappelle-toi, la signora ne veut pas être contradite
05:05 D'accord
05:06 Sébastien, oh là là !
05:09 Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Qu'est-ce que tu fais avec ce dessin, Sébastien ?
05:12 Je voulais juste attacher le mur, tout ça
05:15 Et où ? Il y en a déjà un attaché
05:17 Je voulais le remplacer, c'est le dessin préféré de la signora Sésamane
05:20 C'est juste un moyen de perdre du temps
05:22 Non, je pensais que...
05:24 C'est payé pour travailler, pas pour penser
05:26 Laisse-moi décider ce qu'il faut faire
05:28 Oui, madame
05:29 Attendez un instant !
05:33 Qu'est-ce que tu as sur ton bras, Tinette ?
05:35 Les tendes, madame
05:37 Vous voulez me faire encore ?
05:39 Je veux savoir ce qui se passe, que voulez-vous faire avec ces tendes ?
05:42 Les attacher, la signora a toujours préféré les colorer en clair dans la maison
05:46 Le seigneur Sésamane m'a confié la direction de sa maison
05:50 Et je ne me souviens plus jamais d'avoir ordonné la substitution des tendes
05:54 Que faites-vous là, en pleine palace ?
05:58 Dépêchez-vous !
05:59 Et toi, Adelaide, n'oubliez pas ce que je t'ai dit
06:03 On fait un regard et on se demande
06:05 comment vous allez, madame, et ne pas appeler la grand-mère, compris ?
06:09 Oui, d'accord
06:11 Madame, je ne supporte pas la signorina Rottenmeier
06:24 Avec la grand-mère de Petra, c'était très simple
06:27 C'était la grand-mère et c'est tout
06:31 Madame, madame, madame, madame, madame, madame
06:35 Et comment allez-vous, madame, madame, bien ?
06:38 Merci, ma fille, je vais bien
06:40 Je suis la grand-mère de Clara
06:42 Et si je me déplace ?
06:45 Je vous souhaite la bienvenue dans votre maison, madame
06:52 Oui, bienvenue de l'héritage
06:55 Madame Rottenmeier, reprenez-vous, je vous prie
06:58 Qu'est-ce qu'il y a ? Ses nerfs ne me semblent pas très bien
07:01 Madame César ?
07:04 Je suis désolée, madame Rottenmeier
07:06 Mais je ne pouvais pas imaginer qu'elle serait si effrayée
07:09 J'ai voulu faire une surprise à Clara et à la petite Suisse
07:12 J'ai peur d'avoir eu la surprise
07:14 Oui, qu'elle ne le soit pas
07:17 Mais je ne peux pas imaginer que c'est si grave
07:20 C'est terriblement effrayant
07:22 Je suis contente
07:23 Vous ne pouvez pas imaginer à quel point il a dû tourner pour la trouver
07:26 Mais voyons ce que les enfants disent
07:28 Les enfants ne peuvent pas faire ça, Clara est si sensible
07:31 Où a-t-elle trouvé cet orage ?
07:33 Par la route, on a rencontré un cirque
07:35 Et il l'a pris en prestation là-bas
07:37 Elle ressemble à elle
07:38 Et elle a fait tout ça pour faire disparaître la Suisse
07:41 C'est un peu comme si elle avait été tuée par un orage
07:44 C'est un peu comme si elle avait été tuée par un orage
07:47 Elle a fait tout ça pour faire disparaître la Suisse
07:52 Madame, ne le faites pas
07:59 Pensez à la santé de Clara
08:03 Allez-y
08:09 Grand-mère
08:14 Je vous mange, je suis un gros moucheur
08:18 Vous avez un bon goût
08:21 Le miel est le meilleur, monsieur l'orage
08:23 Et vu que tu as mangé le miel à la dîner, maintenant je vais te manger
08:27 Grand-mère
08:29 Au moins, tu as eu un peu peur
08:32 Non, pas un peu, j'ai compris tout de suite que c'était toi
08:35 Tu es tellement folle
08:37 Folle ?
08:38 Je suis merveilleux
08:41 C'est vrai
08:43 Je te trouve bien, Clara
08:47 Beaucoup mieux que ce que je m'attendais
08:49 Je suis très contente
08:51 Je suis contente que tu sois ici
08:53 Laisse-moi t'embrasser, ma fille
08:55 Et où est la petite fille Suisse ?
09:09 Que dirais-tu à Clara de lui faire une surprise avec cette belle peau d'or ?
09:13 La première grand-mère qu'elle voit ressemble à un or
09:16 Je suis curieuse de voir ce qu'elle va dire
09:18 Tu dois beaucoup brunter
09:20 Tu vas te marquer de comment je brunte bien
09:23 Non, non, tu ne peux pas pousser la voiture
09:29 Sébastien, vite, Sébastien
09:32 Attends, je prends la voiture
09:34 Non, je peux le faire aussi
09:36 C'est trop lourd pour elle
09:38 Madame, madame
09:41 Tu t'es cachée pour moi, c'est comme ça ?
10:02 Je suis un énorme or
10:06 Un énorme or
10:08 Tu parles de moi ?
10:14 Attends, je te brûle
10:18 Je suis plus rapide que toi
10:20 J'aime les filles suisses
10:25 Et je fais un seul bruit
10:32 Un énorme or, malade
10:35 Tu n'as même pas peur
10:43 Que tu n'as pas peur ?
10:47 Je me suis donné beaucoup de travail pour te faire peur
10:51 Un énorme or
10:53 Salut, maman
11:05 Salut, Nicolas
11:06 Adelaide, que se passe t-il ?
11:08 Combien de fois dois-je te répéter comment on se salue ?
11:11 Fais voir ce que j'ai appris
11:14 Pas besoin, nous avons déjà présenté, madame
11:17 J'ai fait les tests avec Adelaide ce matin et je voudrais qu'elle se soucie des règles
11:21 Je suis désolée de la contredire, madame, mais à ce point je ne peux pas céder, malheureusement
11:25 Bien sûr, je ne veux pas interférer dans vos programmes éducatifs
11:29 Je suis très heureuse
11:31 Donc Adelaide, recommence tout de nouveau
11:34 D'accord
11:35 Comment va madame Gentil ?
11:40 Madame Gentil, toute fatigue est inutile
11:44 Dis un peu, ma fille, d'où vient la motivation de dire madame Gentil ?
11:49 Pas naturellement, mais personne ne le dit
11:51 Pas nous aussi, au moins je n'ai jamais entendu dire
11:54 Alors Adelaide, tu le sais, non ?
11:56 Bien sûr, mais si tu veux, je serai ta grand-mère et c'est tout, d'accord ?
12:01 Bien sûr que je veux, et comment ?
12:04 Et maintenant c'est à toi de te présenter, je dois savoir comment tu t'appelles
12:08 Mon nom est Heidi, mais peut-être que je m'appelle aussi Adelaide
12:13 Tu as deux noms, ou je peux choisir celui que j'aime le plus ?
12:17 Si tu le permets, je peux t'expliquer
12:19 Elle dit qu'elle s'appelle seulement Heidi, mais son vrai nom de baptême est Adelaide
12:23 Ah, c'est comme ça, alors si elle dit qu'elle s'appelle Heidi, ça veut dire qu'elle est habituée à ce nom et qu'elle aime le plus
12:29 Bonjour Heidi, comment va ma petite ?
12:31 Merci, je vais très bien
12:33 Merci beaucoup
12:36 Le maître attend la classe
12:41 Le maître attend la classe
12:44 Madame Clara, je dois vous annoncer que le maître attend la classe
12:48 Nous devons aussi étudier aujourd'hui ?
12:50 Pourquoi il faut faire exception aujourd'hui ?
12:52 Parce qu'aujourd'hui c'est une exception, la grand-mère est arrivée
12:55 Et cette grand-mère ne s'en va pas si vite, et je voudrais aussi assister à la leçon
13:00 Je voudrais voir quels progrès ont été faits
13:03 Vous n'avez rien de contraire, n'est-ce pas, madame Rottenmeier ?
13:06 Quoi ? Pourquoi pas ?
13:08 Sébastien, s'il vous plaît, conseille la pelle d'or à Giovanni, il la ramènera au cirque
13:13 A vos ordres, madame
13:15 Entrez
13:17 Bonjour
13:19 Quelle surprise de la voir de nouveau dans cette maison, madame Sesema
13:27 Il y a au moins trois, non, deux, peut-être qu'il y a un an qu'elle ne vient pas ici
13:34 C'est vrai, on voit comme le temps passe, on devient toujours moins jeune
13:39 Les yeux ne fonctionnent plus si bien, pour ne pas parler des liens
13:42 C'est bon, c'est bon, madame Rottenmeier, on peut parler plus tard de ses petits-enfants
13:46 Maintenant, commençons la leçon
13:48 Bien, bien, j'ai compris
13:50 Adelaide, écoutons un peu l'alphabet, pour faire entendre à madame Sesema ce qu'elle a appris
13:55 A, B, C, D, E, F, G, H, I
14:00 A, B, C, D
14:04 C, D, E, F, G
14:08 G, H, I, L, M, N, O, I, Q
14:16 R, S, T, U, V
14:19 X, Y, Z
14:21 S, T, U, V, X, Y, Z
14:25 Encore une fois
14:30 A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M
14:37 A, B, C, D, E, F, G
14:41 O, P, Q, R, S, T, U
14:48 X, Y, Z
14:53 A, B, C, D, E, F, G, H
15:01 Madame Rottenmeier m'a demandé de vous dire que selon les règles de cette maison, le dîner sera servi vers les 7
15:15 Quoi ? À 7 ? C'est absurde, nous devrions attendre au moins une demi-heure
15:20 Nous changerons les règles de la maison
15:22 Je veux manger d'abord
15:24 Et je voulais vous demander quelque chose
15:25 Tu manges toujours très peu ou d'autres fois tu as plus appétit, Clara ?
15:29 Comment tu peux devenir forte et grande si tu ne veux pas manger ?
15:33 Je n'aime pas manger, je le trouve dégoûtant
15:36 Mais que dis-tu ? Depuis quand tu es dégoûtante de manger ?
15:39 J'ai toujours appétit
15:41 Et j'aime être à la table
15:43 Finalement, quand il y a quelque chose de mon goût dans le plat, c'est bien
15:47 Et vous le savez, on peut faire de tout avec les plats
15:53 Quand ils sont brillants, on peut même se faire coucher
15:57 Et en plus, on peut aussi remplir de l'eau
16:02 Et on peut faire naviguer dans des petites bateaux
16:05 Et avec des plats très profonds, on peut faire de la magie
16:08 Magie ?
16:09 Magie ?
16:10 Sébastien ?
16:11 Oui, madame Désidéra ?
16:12 Oui, bien fait
16:13 Prends-nous un plat très profond
16:15 Mais ce sont les plats les plus profonds qu'on a
16:17 Alors, prends-nous des gouttes, les gouttes vont bien aussi
16:20 Des gouttes ?
16:21 C'est bien, c'est un plaisir de vous servir, madame
16:24 J'ai aussi pris de l'eau
16:32 Tu as fait bien, Sébastien
16:34 Espérons que ces gouttes soient les bonnes pour mes magies
16:40 [Rire]
16:42 Oh ?
16:46 Excuse-moi, maman, mais que fais-tu ?
16:51 Attends, tu verras
17:09 Un fleuron coloré !
17:11 Tu sais faire des magies, non ?
17:14 [Rire]
17:15 Mais ce n'est pas tout ce qu'on peut faire avec des gouttes
17:18 Attendez et admirerez
17:20 Ça me semble un peu tonné
17:28 La scala des notes
17:37 [Rire]
17:39 Tu sais aussi jouer
17:41 C'est la musique du petit Montanaro
17:54 Si vous l'avez reconnu, vous pouvez aussi jouer avec moi
17:57 Avec plaisir
17:58 Mais avec quoi ?
18:00 Il y aura d'autres gouttes
18:02 Sébastien, il y a d'autres gouttes à la maison ?
18:05 [Musique]
18:14 Alors, maintenant, essayons-les tous ensemble
18:17 Un, deux...
18:19 C'est magnifique !
18:21 [Musique]
18:36 [Rire]
18:38 [Rire]
18:58 Depuis quand tu es en pied sur la salle ?
19:01 Tu as toujours des gouttes dans la tête
19:03 C'est assez, madame Rotenmayer
19:06 Il me semble que j'ai des gouttes dans la tête
19:09 Mais ça ne peut pas être vrai
19:11 Oh oui, madame Rotenmayer, c'est très vrai
19:14 Et vous ne pensez même pas que c'est amusant
19:16 de faire de la musique avec un petit couteau et quelques gouttes
19:20 [Rire]
19:22 [Musique]
19:31 Arrêtez-le et tout de suite
19:33 On ne fait pas de musique avec des gouttes
19:35 Et qui dit ça ?
19:37 C'est l'heure de manger, c'est 7 heures
19:40 Quand c'est comme ça, il faut vraiment arrêter, malheureusement
19:43 J'ai un appétit qui devient infâme
19:47 [Rire]
19:51 C'est beau avec ta grand-mère
19:53 Tu avais raison, Clara, elle est vraiment très heureuse
19:55 Je les aime bien, c'est toujours comme ça
19:57 Je me rends toujours en tête des choses amusantes
20:00 Je t'envie, tu es la meilleure grand-mère du monde
20:02 Maintenant, c'est aussi ta grand-mère
20:04 Tu sais ce qui me vient de l'esprit ?
20:06 Tu n'as jamais pensé à tes montagnes
20:09 Oui, c'est vrai
20:11 Mais comment sais-tu ?
20:13 J'ai compris de ta face
20:16 Oh, maman !
20:18 On peut lire
20:20 Clara !
20:21 [Rire]
20:25 Maintenant, il vaut mieux que tu retournes à ta chambre
20:27 Sinon, la Sra. Rottenmeier te retrouvera ici et te ferait un nouveau déjeuner
20:31 Adelaide, que cherches-tu dans la chambre de la Sra. Clara ?
20:34 Mise au record, d'abord et après !
20:36 [Rire]
20:40 Bonne nuit, Clara
20:42 Bonne nuit, Heidi
20:44 Non, non, on ne peut pas faire ça
20:51 Tu crois peut-être que tu parles de blagues ?
20:53 Non, non, non, bien sûr
20:55 Alors, vas-y et fais ce que je te dis
20:57 La Sra. Sesemann ne s'en occupera pas
21:00 Elle se rendra bientôt et...
21:02 Oui, oui, bien sûr, j'ai compris, je le ferai
21:04 [Chante]
21:21 Ah, cette grand-mère est vraiment amusante
21:25 [Toc, toc, toc]
21:28 [Toc, toc, toc]
21:30 Il y a quelqu'un ?
21:32 C'est moi
21:34 Ah, bienvenue, grand-mère, salut
21:38 [Toc, toc, toc]
21:40 Je peux entrer ?
21:41 Oui, bien sûr
21:43 On doit faire doucement, sinon la Sra. Rottenmeier se sentira et se ferait un déjeuner
21:47 Pourquoi tu n'es pas encore allée dormir ?
21:49 Tu peux dormir ?
21:51 Je ne peux pas
21:53 J'ai quelque chose que j'ai gardé pour toi
21:55 Un cadeau ?
21:57 Voici-le
21:59 Que se passe-t-il ? Tu n'aimes pas ?
22:02 Oui, j'aime beaucoup, mais tu vois, je ne peux pas lire encore
22:06 Ça ne t'importe pas, il y a des belles figures à voir
22:09 Regarde, peut-être que tu apprendras à lire avec ce livre
22:13 Ce n'est pas aussi difficile que tu penses
22:16 Tu veux que je te lise quelque chose ?
22:21 Ah, oui
22:22 Alors, va au lit, Heidi, je vais te lire jusqu'à ce que tes yeux ne se feront pas fermer
22:27 Hurrah !
22:29 Ecoute
22:34 Tu sais, grand-mère
22:36 Qu'est-ce qu'il y a, ma petite ?
22:38 La Sra. Rottenmeier dit que tu vas partir bientôt
22:41 Ah, oui ?
22:42 Oui, elle l'a dit ce soir à Sébastien
22:45 Je suis encore là et je n'ai pas l'intention de partir si vite
22:50 Quelle beauté !
22:52 Tu es prête ?
22:53 Oui
22:54 Il y a une fois, il y a longtemps, dans un pays loin, loin, derrière les sept montagnes
23:02 Une petite fille allait
23:04 La grand-mère allait lire et Heidi allait l'écouter
23:08 Elle allait lire trois longues fables avant que Heidi, malgré tous ses efforts,
23:14 ne puisse plus garder les yeux fermés, et qu'elle dormisse
23:17 Ah, finalement, il n'y a plus de temps
23:20 [ Musique ]
23:48 Heidi s'était très amoureuse de la grand-mère
23:51 Et la Sra. Sesemann aussi aimait tellement la petite fille
23:54 qu'elle passait beaucoup de temps à enseigner à Heidi, à lire et à écrire
23:58 Et finalement, un jour, elle a découvert pourquoi Heidi était parfois très triste
24:02 Elle a compris que Heidi souffrait de nostalgie
24:05 Nostalgie de ses montagnes, de sa petite Baïta, d'un monde qui lui avait été enlevé
24:11 Et pour faire un plaisir à Clara, mais surtout pour consoler Heidi,
24:15 elle a pensé à leur faire une surprise
24:17 En une belle journée de pluie, elle a organisé une visite en campagne
24:21 Mais de cela, nous vous en parlerons la prochaine fois
24:25 [ Musique ]
24:29 [ Musique ]
24:32 [ Musique ]
25:01 [ Musique ]
25:05 [ Musique ]
25:08 [ Musique ]
25:11 [ Musique ]
25:14 [ Musique ]
25:17 [ Musique ]