Heidi - Episodio 28 Gita In Campagna

  • l’année dernière
Transcript
00:00 [Musique]
00:19 [Musique]
00:29 [Musique]
00:39 [Musique]
00:49 [Musique]
00:59 [Musique]
01:14 [Musique]
01:21 [Musique]
01:43 [Musique]
02:01 Adelaide, Adelaide
02:04 Si
02:05 Ah, tu es ici, ma petite, bien
02:07 Mais que t'attends-tu ? C'est l'heure de l'étude
02:09 Madame Rottenmeier
02:12 Oui, dis-le, Madame Seseman
02:14 Je voudrais parler un moment à la maison à propos de Heidi
02:18 Pas maintenant, mais à quelques minutes commence l'heure de l'étude pour les enfants
02:22 Oui, Madame Rottenmeier, parce que je voudrais parler avec vous aussi de l'étude des deux enfants
02:29 C'est impossible
02:33 Anna, Asino, Abete, Anna...
02:41 Anna Maria
02:42 Anna Maria
02:43 Ape, alto, aquila, ala, ala, albero, anatra, anello, ange, angelo, ancora, e adesso la B
02:59 Berretto, balena, bene, bottiglia, o
03:07 Oh
03:08 Tu l'as enseigné à ta grand-mère, Heidi sait lire maintenant
03:15 Oh, oh
03:17 Elle sait lire
03:20 Oh, c'est une blague
03:23 Je ne crois pas, je ne peux pas croire
03:28 Un miracle s'est passé, comment peut-il arriver quelque chose de tel ? C'est absurde, absurde
03:34 C'est absurde et cela refusera toutes les nouvelles théories de la science
03:38 J'ai étudié en vain
03:41 Dis un peu, tu sais qu'il l'a pris
03:47 C'est merveilleux que tu aies appris à lire et tu ne peux pas croire
03:51 Pourquoi ne boit pas aussi elle ?
03:57 Dis un peu, que fait Heidi pendant que Clara dort le matin ?
04:01 Elle est tranquille dans sa chambre, comme je l'ai dit
04:04 C'est là que se sont inventées toutes ces histoires impossibles
04:07 Je veux dire, pour moi, il ne m'importe rien de ce qu'elle fait, mais le fait est qu'elle raconte à Clara
04:11 Moi aussi, j'inventerais des histoires si je me fermais dans ma chambre
04:15 Mais pensez-vous que c'est vraiment nécessaire ?
04:17 S'il vous plaît, entrez
04:20 Un miracle s'est passé, la petite Suisse sait lire, ce n'est pas merveilleux, elle sait lire
04:27 Je ne pourrai pas croire jusqu'à ce que je ne l'ai pas vu avec mes yeux
04:31 Elle a raison, elle ne peut pas croire, mais c'est vrai
04:34 Hier, elle ne pouvait pas distinguer l'A de la B
04:37 Et aujourd'hui, elle est là tranquille et elle peut bien lire
04:40 Albert, Anna Maria, Mette, Bottiglia
04:43 Elle sait lire, elle sait lire même une parole difficile comme "Bottiglia"
04:47 Et sans que personne ne l'aide, qu'est-ce que tu en penses ?
04:50 C'est merveilleux, j'ai pensé tout de suite qu'elle allait apprendre avec le bon livre
04:55 Ce livre doit être magique, Madame Seseba
04:58 Oh, la fiche !
04:59 Et non, je l'ai compris tout de suite par sa expression
05:02 C'est une petite fille si jolie, intelligente
05:05 Je devrais la remercier pour ça, M. Maître
05:08 Maintenant, on fait une pause
05:10 Cette Aide est une fille merveilleuse
05:12 Elle sait lire, on ne peut pas imaginer comment elle est contente
05:22 Et c'est beaucoup plus facile que ce que je pensais
05:26 Anna Maria, Mette et Albert
05:30 Qui apprend à lire si vite, a un prix
05:33 Un prix ! Hurra !
05:35 Doucement
05:36 Quel prix ?
05:38 Ce sera une surprise pour vous, mais ne dites rien à Mme Rottenmeier
05:43 Quelle surprise !
05:46 Oh !
05:47 Assieds-toi, le Maître n'est pas là pour perdre son temps, compris ?
05:59 Discipline !
06:00 Maman
06:08 Je te prie de ne pas partir si vite
06:12 Je te prie, maman
06:13 Aide aussi voudrait que tu restes avec nous
06:16 Mais, Clara, je suis là et je pense que je resterai encore un peu
06:20 Maintenant, tu dors une heure, je vais t'éveiller et on jouera ensemble
06:25 Je suis curieuse de voir la surprise
06:28 Je crois bien
06:31 [Musique]
06:51 Oui ?
06:52 Salut, maman
06:55 Salut, Heidi, je m'ennuie de mourir, tu veux jouer avec moi ?
06:59 Tu veux jouer avec moi ?
07:00 Oui
07:01 Oui
07:02 Scissors
07:04 Scissors
07:05 Tu as gagné
07:07 Finalement, je peux monter quelques étages
07:11 Un, deux, trois
07:14 Un, deux, trois
07:19 La pierre détruit les scissors
07:21 Tu es bien meilleure que ce que je pensais
07:24 Si c'est la première fois que tu fais ce jeu, tu es formidable
07:27 Un, deux, trois
07:29 Et je l'ai gagné !
07:31 J'ai gagné !
07:32 Malheureusement, tu as perdu, maman
07:36 Mais on n'est pas encore en solaire
07:38 C'est vrai
07:39 Alors tu dois t'en occuper
07:41 Il ne reste plus beaucoup d'étages
07:43 Je vais encore gagner
07:46 Un, deux, trois
07:47 Trois
07:48 J'ai gagné, un, deux, trois et quatre
07:50 Un, deux
07:52 Un, deux
07:53 Un, deux, trois
07:55 Finalement, j'ai gagné aussi
07:57 Un, deux
07:58 Un, deux
07:59 Un, deux, trois
08:01 Ne me prends plus, maman
08:03 Je suis presque au sommet
08:04 Il me reste seulement deux étages
08:06 Un, deux
08:07 Un, deux
08:08 Un, deux, trois
08:10 Scissors, scissor, papier, j'ai gagné de nouveau
08:13 Un, deux
08:15 Un, deux
08:16 Un, deux, trois
08:18 Ah, finalement, encore quelques étages plus haut
08:21 Un, deux
08:22 Un, deux
08:23 Un, deux, trois
08:26 J'ai presque gagné, scissor, papier, j'ai gagné de nouveau
08:29 Un, deux
08:30 Un, deux
08:31 Un, deux
08:32 Un, deux
08:33 Un, deux
08:34 En silence
08:35 Combien de fois dois-je te répéter
08:39 que dans les heures de repos dans cette maison
08:41 il faut faire silence
08:42 et regarde-moi quand je te parle
08:44 Maintenant, file en salle de ta chambre
08:46 La Signeure Seseman n'est pas ta petite-fille
08:54 Rappelle-toi
08:56 Mais la maman...
08:57 La Signora, je l'ai dit, pas la nonna
08:59 Arrête de te faire comporter comme si tu étais une de la famille
09:03 Tu es une étrange ici
09:05 Allez, vas-y
09:07 [Musique]
09:11 [Musique]
09:39 [Musique]
09:42 [Musique]
09:50 [Musique]
09:53 [Musique]
09:57 [Musique]
10:01 Non
10:02 Juste maintenant, la Signora Rottenmeier a dit que je ne peux plus jouer avec toi
10:06 Et puis, je dois appeler la Signora
10:08 Ah oui
10:09 Je dois dire deux mots à cette Signora
10:12 Ne les écoutes pas, Heidi
10:14 Le moyen de m'appeler concerne seulement nous deux
10:16 Toi et moi
10:18 Et maintenant, veux-tu jouer ou non ?
10:20 Bien sûr, si tu te rends compte d'une autre chose
10:22 Tu connais cette clé, Heidi ?
10:24 Non, quelle clé ?
10:26 Bien sûr, une clé magique
10:29 Tu ne la reconnais pas ?
10:31 Bien sûr, oui
10:33 Tant de livres
10:40 Et c'est le pays enchanté que je te parlais
10:47 Viens, Heidi, viens avec moi
10:50 Oh
10:53 [Musique]
10:56 Quand j'étais petite, je venais ici souvent
11:13 Je me sentais pour une heure sur cette table et je rêvais
11:19 Pensez à cette folle, j'imaginais toujours être un ravanel
11:22 [Rires]
11:23 [Cri]
11:24 [Cri]
11:27 Si tu le charge, il recommence à chanter
11:29 Mais il y a des choses encore plus belles qui sont cachées ici
11:32 Viens avec moi, petit, viens, viens
11:34 J'étais convaincue que tu étais ici
11:40 Mais il doit y être quelque part, je ne comprends pas
11:43 Peut-être que je devrais mettre un peu d'ordre
11:46 [Cri]
11:47 [Cri]
11:48 [Musique]
11:51 [Musique]
12:20 [Musique]
12:23 [Musique]
12:34 Oh, ecco, l'ho trovato
12:41 Per forza doveva essere proprio qui
12:45 Adesso ti faro una bella sorpresa, Heidi
12:49 Heidi
12:50 Ma Heidi
12:54 [Musique]
12:57 Cos'hai, bambina mia?
13:13 [Cri]
13:15 [Cri]
13:16 Ah, j'ai compris
13:22 Ce dessin te rappelle les montagnes, n'est-ce pas?
13:26 Tu as la nostalgie, petit
13:28 Cela signifie que tu étais tellement heureux en montagne avec ton grand-père
13:31 [Cri]
13:32 Viens, calme-toi, ma chère
13:38 Je crois savoir avec quoi je peux te consoler
13:41 [Cri]
14:08 [Musique]
14:12 [Musique]
14:39 [Musique]
14:43 [Musique]
14:47 [Musique]
14:50 [Musique]
14:59 [Musique]
15:07 [Musique]
15:16 [Musique]
15:19 [Musique]
15:25 [Musique]
15:31 [Musique]
15:37 [Musique]
15:44 [Musique]
15:47 [Musique]
15:53 [Musique]
15:58 [Musique]
16:04 [Musique]
16:11 [Musique]
16:14 [Musique]
16:20 [Musique]
16:26 [Musique]
16:32 [Musique]
16:39 [Musique]
16:42 [Musique]
16:48 [Rires]
16:57 [Musique]
17:06 [Musique]
17:09 [Rires]
17:12 [Rires]
17:15 [Musique]
17:18 [Musique]
17:27 [Musique]
17:32 [Musique]
17:38 [Musique]
17:45 [Musique]
17:48 [Musique]
17:55 [Musique]
18:01 [Musique]
18:12 [Musique]
18:15 [Musique]
18:21 [Musique]
18:27 [Musique]
18:33 [Musique]
18:40 [Musique]
18:43 [Musique]
18:49 [Musique]
18:53 [Musique]
18:57 [Musique]
19:03 [Musique]
19:09 [Musique]
19:12 [Musique]
19:18 [Musique]
19:24 [Musique]
19:30 [Musique]
19:37 [Musique]
19:40 [Musique]
19:45 [Musique]
19:51 [Musique]
19:57 [Musique]
20:03 [Musique]
20:06 [Musique]
20:12 [Musique]
20:18 [Musique]
20:24 [Musique]
20:31 [Musique]
20:34 [Musique]
20:39 [Musique]
20:45 [Musique]
20:51 [Musique]
20:58 [Musique]
21:01 [Musique]
21:07 [Musique]
21:17 [Musique]
21:20 [Musique]
21:26 [Musique]
21:32 [Musique]
21:38 [Musique]
21:45 [Musique]
21:49 [Musique]
21:52 [Musique]
21:59 [Musique]
22:04 [Musique]
22:09 [Musique]
22:16 [Musique]
22:19 [Musique]
22:24 [Musique]
22:28 [Musique]
22:32 [Musique]
22:36 [Musique]
22:40 [Musique]
22:45 [Musique]
22:48 [Musique]
22:53 [Musique]
22:57 [Musique]
23:01 [Musique]
23:05 [Musique]
23:09 [Musique]
23:14 [Musique]
23:17 [Musique]
23:21 [Musique]
23:25 [Musique]
23:29 [Musique]
23:33 [Musique]
23:37 [Musique]
23:42 [Musique]
23:45 [Musique]
23:49 [Musique]
23:53 [Musique]
23:57 [Musique]
24:01 [Musique]
24:05 [Musique]
24:10 [Musique]
24:13 [Musique]
24:17 [Musique]
24:21 [Musique]
24:25 [Musique]
24:29 [Musique]
24:33 [Musique]
24:38 [Musique]
24:41 [Musique]
24:45 [Musique]
24:49 [Musique]
24:53 [Musique]
24:57 [Musique]
25:01 [Musique]
25:06 [Musique]
25:09 [Musique]
25:13 [Musique]
25:17 [Musique]
25:21 [Musique]
25:25 [Musique]
25:29 [Musique]
25:34 [Musique]
25:37 [Musique]
25:41 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org