• il y a 12 ans
Partie 1 sur 2 : http://dai.ly/PsbMvM
Pendant les 2 premiers mois après l'accident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi et devant le manque d'informations officielles, les deux scientifiques Shinzo Kimura et Masaharu Okano (84 ans) ont établi une carte de la contamination radioactive de la région.
Ils ont ainsi découvert de nombreux "points chauds". Fautes d'informations,certaines personnes ayant fui la proximité de la centrale nucléaire se sont ainsi réfugiées dans un hébergement provisoire plus éloigné, mais 3 fois plus contaminé que leur lieu d'origine.
De nombreuses familles ont tout perdu, elles témoignent soit de leur incrédulité devant cette catastrophe qu'elles n'auraient jamais cru possible, soit de leur colère impossible à exprimer et de leur désespoir.
Devant la modification à la hausse de normes de protection radiologique ambiguës, certaines associations citoyennes se battent pour la sécurité des enfants.

[* Note perso] : il semble que suite à l'explosion de l'unité 3, une partie du combustible présent dans la piscine de désactivation, donc en dehors du confinement primaire, ait été expulsée à l'extérieur, et que du plutonium ait été retrouvé également en dehors de l'enceinte de la centrale. Voir à ce sujet les vidéos d'Arnie Gundersen traduites dont voici les liens :
http://bit.ly/OJdRF5
http://bit.ly/OqaZwb

Sources : documentaire original de la NHK World, dans la série "NHK Special" : Collaborating to create a radioactive contamination map (Collaborer pour créer une carte de la contamination radioactive), diffusé en Juin 2011 : http://bit.ly/kxZneg
Version Chinoise avec un montage vidéo différent, "Mapping Fukushima" (Cartographier Fukushima) diffusé par HKaTV le 12 Mars 2012 : http://bit.ly/SQiUr7

Dans la version NHK originale, des valeurs d'analyse de contamination sont 10 FOIS PLUS IMPORTANTES dans les 15 premières minutes !
HKaTV m'a confirmé après vérification que leurs chiffres sont bien les bons. Pas encore de réponse de NHK.

Cette vidéo est donc un montage de ces deux docs, sur la base NHK, avec autant que possible les meilleures images de la version HKaTV.
Traduction, montage & sous-titrage par mes soins.

Legal note: The rights on the components of this video belong to their respective holders.
This translation does not constitute a malicious misuse or abusive commercial exploitation of their product, so they will want to consider that this volontary work, respectful of the original, is a "fair use", for the sole purpose of informing a wider audience. References listed above.

Note légale : Les droits sur les composantes de cette vidéo appartiennent à leurs détenteurs respectifs. La présente traduction ne constituant ni un détournement mal intentionné, ni une exploitation commerciale abusive de leur produit, ils voudront bien considérer que ce travail bénévole, respectueux de l'original, relève d'un "usage loyal" (fair use), dans l'unique but d'informer un plus large public. Références mentionnées ci-dessus.

Recommandations