Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Musica
00:00:30Musica
00:01:00Musica
00:01:30Musica
00:02:00Musica
00:02:30Musica
00:03:00Musica
00:03:30Musica
00:03:32Musica
00:03:34Musica
00:03:36Musica
00:03:38Musica
00:03:40Musica
00:03:42Musica
00:03:44Musica
00:03:46Musica
00:03:48Musica
00:03:50Musica
00:03:52Musica
00:03:54Musica
00:03:56Musica
00:03:58No, no, no, no, no.
00:04:28No, no, no, no, no.
00:04:58No, no, no, no, no, no.
00:05:27No, no, no, no, no, no.
00:05:58Una donna giovane che il nostro medico aveva giudicato sanissima, morta all'improvviso per sincope cardiaca.
00:06:05Non mi piace, Atkins.
00:06:06I documenti sono in regola, mister Brown.
00:06:08E a me non piace un accidente di niente, non mi piace un corno, se è l'espressione che cerco.
00:06:11Bene, ricordate voi questa Ethel...
00:06:13Ethel Smith, signore.
00:06:15Smith, appunto, Smith.
00:06:16era sana, robusta, e qui abbiamo una pollizza per 50.000 sterline.
00:06:23Voi capite che in un caso come questo la fretta è sinonimo di imprudenza.
00:06:26Ah, certo, per me pagare è sempre imprudente, signore.
00:06:28In ogni caso...
00:06:29Ottimamente, Atkins, ottimamente.
00:06:31Perché io ricordo molto bene questa Ethel...
00:06:34Smith, signore.
00:06:35Smith, appunto.
00:06:36Era...
00:06:37Era il ritratto della salute, direi.
00:06:41Addirittura...
00:06:41Polposa, se è l'espressione che cerco.
00:06:44Siete sicuro della vostra memoria, mister Brown?
00:06:48Per vostra regola.
00:06:49Non dimentico mai né un nome né una faccia.
00:06:59Buongiorno, signorina.
00:07:01Oh, povera Ethel.
00:07:17Su, su, non fare così, non prendertela, bella.
00:07:21Pensa che non ha sofferto.
00:07:23Stasera, stasera razione speciale di Padding al Ribes, eh?
00:07:26Sì.
00:07:27Alla povera Ethel, ricordi, il Padding piaceva moltissimo.
00:07:29Sarà come averla ancora tra noi, eh?
00:07:37Che bravo, scheletrino mio.
00:07:39E lei la prossima?
00:07:41Non lo so.
00:07:47Perché?
00:07:48Vedi, cara, sono incerto.
00:07:50Non vorrei tirare troppo la corda.
00:07:53Ma scusa, ma cosa temi?
00:07:54Io potrei assicurarmi alla British Insurance.
00:07:57Non ti pare?
00:07:57È un'ottima compagnia con la quale non abbiamo avuto ancora rapporti.
00:08:01Senza sparare troppo grosso, si intende.
00:08:03Magari, non so, diciamo, 20.000 sterline bastano.
00:08:07Guarda, Crimina Luccio, posso farti Berta giovane.
00:08:10Diversa da tutte le altre.
00:08:11Vediamo.
00:08:12Come la vuoi?
00:08:14Bruna o Castana?
00:08:17Vada per Berta.
00:08:18Ma sarà l'ultima.
00:08:19Poi abbandoneremo il campo e ci potremo godere una lunga vacanza.
00:08:24Gireremo il mondo intero.
00:08:26Ti piacerebbe, Tahiti?
00:08:27Ah, sì, scheletrino mio.
00:08:30E le piccole cose della povera Ethel?
00:08:32Berta era la sua compagna più cara.
00:08:35Sarà logico darle a lei.
00:08:37Anche se non potrà goderne per molto tempo ancora.
00:08:39Peccato, forse era di valore.
00:08:46Ethel ne andava così fiera.
00:08:48Era un regalo del signor Higgins.
00:08:49Sai, quello che ha un bazar all'angolo di Green Street.
00:08:52Ethel gli disegnava i cartellini dei prezzi ogni giovedì.
00:08:55Ehi, guarda.
00:08:59Ma che accidenti significa?
00:09:01Cosa?
00:09:02Senti qua.
00:09:03Goya e Rembrandt, ritratti femminili, collezione Lady Hamilton.
00:09:08Sono nascosti nelle necropoli.
00:09:11Se credi che ci capisca qualcosa, necropoli, ma che lingua è?
00:09:14Sì, quanti, ti dà un momento.
00:09:16Questa mappa è divisa in quattro parti,
00:09:20ciascuna custodita nel ventre di un Buddha.
00:09:23Riunendo le parti, si avranno precise indicazioni sull'ubicazione della tomba.
00:09:28Una tomba?
00:09:29Lasciano stare i morti.
00:09:30Ma che morti?
00:09:31Cosa dici?
00:09:31Goya e Rembrandt?
00:09:32Sono morti.
00:09:34Due quadri autentici che tradotti in soldi
00:09:36significano almeno due milioni di sterlini, amica mia.
00:09:38Il tesoro nascosto ha tutta l'area di una favola per vecchiette svanite
00:09:42o di uno scherzo.
00:09:42No, no, no, no.
00:09:43Qui sotto c'è una firma molto autorevole e seria.
00:09:45Guarda, guarda.
00:09:47John Barrett.
00:09:50Barrett?
00:09:51Barrett!
00:09:51Chi non ricorda Barrett?
00:09:53Orientalista famoso, celebre archeologo.
00:09:55Fu impiccato a Dartmoor nel 61
00:09:58per aver strangolato allegramente Lady Hamilton,
00:10:01vedova piacente
00:10:02e proprietaria della famosa collezione Hamilton.
00:10:05Ah, sì.
00:10:07Mi pare di ricordare.
00:10:08Ma erano amanti, no?
00:10:09Barrett non amava le donne in carne ed ossa,
00:10:12quelle inglesi in specie.
00:10:13Amava le bellezze spagnole di Goya.
00:10:16Ma che tipo?
00:10:17Tu non hai questi gusti.
00:10:18E chi lo sa.
00:10:19E una notte Lady Hamilton
00:10:21lo sorprese in galleria
00:10:22mentre stava per squagliarsi
00:10:24con i suoi veri amori,
00:10:26i due quadri più preziosi.
00:10:28E allora
00:10:28il buon Barrett...
00:10:29Come lo capisco.
00:10:33Non gli piacevano le scenate.
00:10:35Ricorderai il chiasso
00:10:36che ne hanno fatto i giornali.
00:10:37Barrett tenne la bocca chiusa
00:10:39fin sulla forca
00:10:39e i quadri non furono mai ritrovati.
00:10:42Interessante.
00:10:42Sì, ma vorrei sapere
00:10:43a cosa può servire questo pezzo di mappa.
00:10:45Qui si parla di quattro parti.
00:10:47Esatto.
00:10:48E si parla anche
00:10:49di quattro statuette identiche.
00:10:52Questa è una.
00:10:53Le altre?
00:10:54Le troverò.
00:10:54Ether l'aveva avuta da un tale
00:10:55in Green Street.
00:10:56Sì, Mr. Higgins.
00:10:59Vorrei parlare
00:11:29con Mr. Robson.
00:11:30È occupato.
00:11:31Lei desidera?
00:11:33Il signor Higgins
00:11:34mi ha detto
00:11:34che ha comprato qui da voi
00:11:35questa statuina.
00:11:36Non riprendiamo mai nulla indietro
00:11:38per nessun motivo.
00:11:39Al contrario, amico.
00:11:41Per una puntatina Epson.
00:11:43Sono io
00:11:43che vorrei acquistarne altre uguali.
00:11:45Se è così
00:11:45arriva forse giusto in tempo.
00:11:47Ce n'è una identica
00:11:48tra gli oggetti
00:11:48che vanno all'asta oggi.
00:11:49Da quella parte, prego.
00:11:51Grazie.
00:11:51Nessuno offre di più
00:11:55come è possibile, signori.
00:11:56È un oggetto finissimo,
00:11:57una porcellana autentica
00:11:58del diciottesimo secolo.
00:11:5920 sterline.
00:12:00Siamo a 20 sterline, signori.
00:12:0125.
00:12:0225 sterline è uno,
00:12:0325 è due
00:12:04e tre è indicata.
00:12:07Mi spiace, signore.
00:12:08Non è vero.
00:12:09Lei non aveva ancora battuto.
00:12:10Tutti hanno visto.
00:12:11La mia offerta...
00:12:12Non insista, signore.
00:12:13La statuetta è stata già giudicata.
00:12:15Alla signorina.
00:12:15Grazie.
00:12:35Buongiorno, signorina.
00:12:36Buoni acquisti stamani.
00:12:37Un regalino per l'ispettore.
00:12:45Tre donne, ispettore.
00:13:03Salissime, giovani, belle.
00:13:04Sì, e direi sostanziose,
00:13:06se è l'espressione che cerco,
00:13:07che hanno il cattivo gusto
00:13:08di andarsene all'altro mondo all'improvviso,
00:13:10provocando a tre società assicuratrici,
00:13:12fra cui la mia, l'Atlas,
00:13:13un danno, anzi, un...
00:13:15un salasso, se è l'espressione che cerco,
00:13:18di più di centomila sterline.
00:13:20È singolare, molto singolare, non trova?
00:13:22Certo, certo, signor Brown.
00:13:23E quest'ultima...
00:13:24Dixon, ti raccomando, la pratica Sheffield.
00:13:26Il giudice desidera avere tutti i dati
00:13:27prima di Bernardino.
00:13:28Sì, signore.
00:13:29Diceva, signor Brown.
00:13:30Quest'ultima, ispettore.
00:13:31Ethel Smith.
00:13:32Un infarto a 25 anni.
00:13:34E col suo fisico...
00:13:35Io chiedo che si apra un'inchiesta.
00:13:36Oh, la la la, come corre, signor Brown.
00:13:39Capisco che seccante per tutti pagare,
00:13:41specialmente una grossa somma.
00:13:42Ispettore, l'Atlas è una società rispettabile.
00:13:44Lo credo, lo credo, certo.
00:13:46Oh, mi raccomando le indagini sul caso Groves.
00:13:47Di che non sarebbe opportuno...
00:13:49Non per insegnare il mestiere, non mi prego.
00:13:51Mi ascolti, Brown.
00:13:52Stia tranquillo.
00:13:53Durante la mia assenza,
00:13:54sarà Dixon ad occuparsi di ogni cosa.
00:13:56Oggi, almeno per me, è una giornata infernale.
00:13:59Domani mi sposo.
00:14:00Cose che succedono.
00:14:01Sulla felicità coniugale non si fanno assicurazioni.
00:14:03Comunque auguri.
00:14:04Grazie, grazie, signor Brown.
00:14:06Dixon, rintraccia il medico
00:14:07che ha firmato il certificato di morte di questa come...
00:14:10Etesnit.
00:14:10Già, e vedi di accontentarlo il nostro signor Brown.
00:14:13Accontenteremo anche lui.
00:14:15La lascio in buone mani.
00:14:16Oh, scusi la fretta, ma sono due anni, capisce?
00:14:19Due anni che, insomma,
00:14:20uno dei lati sorprendenti del matrimonio
00:14:22è che ci si trova in due alla fine
00:14:24e che l'altro è un'altra, una donna.
00:14:27Ha capito, signor Brown?
00:14:28No.
00:14:29Arrivederci e auguri.
00:14:30Auguri a lei, istrattore.
00:14:32Salve, Dixon.
00:14:32Ancora molti auguri.
00:14:33Lo sai, non è vero?
00:14:34Un momento, ragazzi, ragioniamo.
00:14:37Con calma.
00:14:39Volete una tazza di tè?
00:14:40Mai prima delle cinque.
00:14:41Mai prima.
00:14:42A meno che sotto il piattino
00:14:43tu non ci serva 50.000 sterline.
00:14:4550.000.
00:14:46Altrimenti l'uccellino va a soffiare a Scotland Yard
00:14:49che è stato a organizzare il furto del Rubens e del Montagna.
00:14:53Mantegna.
00:14:53Come vuoi, mantegna, ma il prezzo non cambia.
00:14:55Hai una settimana di tempo, ricorda.
00:14:57Una settimana di tempo, ricorda.
00:14:58Ma non riuscirò a trovarne 10.000.
00:15:00È un momento difficile per la sterlina.
00:15:02E tu provaci.
00:15:03Provaci.
00:15:04Ma che fai?
00:15:06Ragazzi, ma voi...
00:15:07Voi non amate l'arte.
00:15:08Noi non amiamo te.
00:15:09Una settimana, Robson.
00:15:10Lucidati bene la memoria.
00:15:12Lucidati bene la memoria.
00:15:18Permesso?
00:15:21Permesso.
00:15:22Che cosa c'è?
00:15:27Se vuole accomodarsi, il signor Robson la sta aspettando.
00:15:32E così non dirà più che non amiamo l'arte.
00:15:41Vai, vai.
00:15:42Certo, signore, ne avevo più di uno di quei Buddha, ma vede...
00:15:46Quattro identici, vero?
00:15:47Esatto.
00:15:48Collezione Barrett.
00:15:50Deve essere conveniente rilevare le proprietà di uno che ha avuto la disgrazia di finire sulla forca.
00:15:55Ma lei sa proprio tutto.
00:15:57Sono anni che seguo il mercato.
00:16:00Tempo fa...
00:16:00Si accomodi.
00:16:01Grazie.
00:16:02Una mia lontana parente, alla sua morte, mi lasciò una di quelle statuine e averne quattro identiche, lei capisce?
00:16:09Una cosa rara, certo.
00:16:11Anche se il valore di ogni singolo pezzo in questo caso diminuisce.
00:16:15Questo non so.
00:16:16Lei dice.
00:16:16Per me lo accresce.
00:16:19Chi ha le altre?
00:16:20Vediamo.
00:16:21A parte quella che è già stata venduta stamane all'asta, una, credo la prima, l'ha comprata un mio vecchio amico, un certo Higgins.
00:16:28È quella che ho io.
00:16:30Le altre due?
00:16:31Mi scusi, ma se si tratta di un buon affare vorrei farlo io, mi sembra ovvio.
00:16:35Non capisco perché dovrei dirle...
00:16:36Vi ami, Robson.
00:16:38Ma per amicizia, no?
00:16:39Lei è un tipo divertente, non conosco nemmeno il suo nome.
00:16:42E che vuol dire?
00:16:43Abbiamo degli amici in comune.
00:16:46Per esempio, i due gentiluomini usciti poco fa.
00:16:51Incontrerà un osso duro, l'avverto.
00:16:54Un ricco tedesco che possiede una villa a Chelsea.
00:16:57Von Beck.
00:16:58Per il resto...
00:17:00Posso dirle soltanto flamenco.
00:17:03Flamenco?
00:17:04Flamenco, Madrid, mio caro signore.
00:17:06Flamenco e vino di Rieca riescono a scaldare anche un vecchio inglese come me.
00:17:10Sanno vivere gli amici spagnoli.
00:17:12A parte quella noiosa pretesa su Gibilterra.
00:17:15Ed è un buon affare per un po' di calore spagnolo regalare un vecchio Buddha.
00:17:20Le dirò, non si vive soltanto per gli affari.
00:17:23Le confesso che ha risvegliato in me una certa curiosità
00:17:26per questo suo travolgente fuoco spagnolo.
00:17:29Il nome?
00:17:31Giusto, giusto, troppo giusto.
00:17:33Sono anch'io un gentiluomo.
00:17:35Vuole una sigaretta?
00:17:35Grazie.
00:17:43Oh, mi dispiace.
00:17:45Non è nulla.
00:17:46Lasci, lasci, faccio io.
00:17:47No, ci mancherebbe altro.
00:17:57Tenga conto comunque che mi interessano quelle statuine
00:18:01e che sarei disposto a pagarle a un prezzo piuttosto elevato.
00:18:06A che cifra arriverebbe?
00:18:08Un centinaio di sterline.
00:18:10Comunque ripasserò a trovarla perché ho visto che ha molte belle cose.
00:18:13Sarò lieto, signora.
00:18:15Arrivederci, vederci.
00:18:15Arrivederci.
00:18:16Allora, c'è il signor Fonbeck.
00:18:38Sono Robson.
00:18:39Sì, l'antiquario.
00:18:41No, questa volta non voglio vendere nulla.
00:18:43Al contrario, vorrei comprare.
00:18:46Dice che vorrebbe comprare.
00:18:47Cosa comprare?
00:18:48Io vendere maiali cinesi, con cimi russi, trattori tedeschi.
00:18:52No, quella statuina, quel Buddha.
00:18:54Buddha.
00:18:54Robson, matto.
00:18:55Buddha mio, piacere sua pancia.
00:18:58Dice che è pronta a pagare quattro volte.
00:19:00Me ne frega.
00:19:01Una ragione sentimentale, insiste.
00:19:03Me ne frega di suoi sentimenti.
00:19:06Dai qua.
00:19:08Robson, scocciatore.
00:19:09Da me puoi comprare anche caro armato, ma non antichità.
00:19:13Non discutere, prego.
00:19:14Mi ascolti.
00:19:15Mi stanno, capito?
00:19:17Mi stanno, capito?
00:19:46Grazie a tutti.
00:20:16Grazie a tutti.
00:20:46Grazie a tutti.
00:21:16Grazie a tutti.
00:21:46Hanno tagliato i fili del telefono.
00:21:49Corri fuori, cerca qualcuno.
00:21:50E lei resta qui sola?
00:21:52Ho capito, vado io.
00:21:53Permesso?
00:21:59Posso essere utile?
00:22:02Se non sbaglio ho inteso chiamare aiuto.
00:22:04Il mio nome è Walcott, dottor Walcott.
00:22:06Un medico?
00:22:07Un ginecologo per l'esattezza.
00:22:08Non si tratta di una donna, comunque è il cielo che la manda.
00:22:13Guardi, io non ho osato toccarlo.
00:22:15Ha fatto bene a non muoverlo.
00:22:22Brutta ferita.
00:22:23Il telefono funziona?
00:22:24No, hanno tagliato i fili.
00:22:25Lo immaginavo.
00:22:26Avete un po' di cotone in casa?
00:22:28Dell'alcol?
00:22:29Hai sentito tu?
00:22:30Corri.
00:22:31Vorrei riuscire almeno a fermare un po' l'emorragia.
00:22:34Lei ha qualche sospetto?
00:22:35No, nessuno.
00:22:37Io non riesco proprio a spiegarmi come...
00:22:40Il Buddha.
00:22:42Il mio Buddha.
00:22:44L'ha preso il mio...
00:22:46chi è stato?
00:22:51Lei lo conosceva?
00:22:52Chi è stato?
00:22:54Chi è stato?
00:22:56Mi dica, chi l'ha preso?
00:23:05Sono addolorato.
00:23:11Mi sembra incredibile, assurdo.
00:23:14Parlava di un Buddha.
00:23:15Cosa voleva dire?
00:23:16Il suo Buddha.
00:23:17Una statuetta orientale che gli piaceva molto.
00:23:19Era lì.
00:23:28Purtroppo a questo punto è competente soltanto Scott Nagyert.
00:23:32Abito qui vicino, in una villetta che ho affittato da poco.
00:23:36Vi sarò in pochi minuti e penserò io a telefonare alla polizia.
00:23:40Ah, mi raccomando, non toccate nulla.
00:23:44Sono così noiosi, a volte, quei signori di Scott Nagyert, sapeste.
00:23:49Dottore, dita la polizia che in giardino c'era un com, un morto, uno scheletro che camminava.
00:23:58Ma io, dottore...
00:24:00Tu bevi, amico, vero?
00:24:03Un po' di whisky ogni tanto.
00:24:04Hai molto male.
00:24:06Io non ho mai visto scheletri passeggiare.
00:24:09Scusate, a presto.
00:24:10Lasciamo perdere le vecchiette, che vivano felici e contente e sbrigiamoci a partire.
00:24:29Dai, dai, muoviti.
00:24:30Un po' di calma, criminaluco.
00:24:31Senti, il fatto che abbiano ucciso Fonbeck per questo coso è la prova migliore che la storia di Barrett è vera.
00:24:37Ah, ecco la scuola.
00:24:39Auguri a Gloria.
00:24:39Gloria, cercano te.
00:24:58Hai visto quanti regali?
00:24:59Prego, desidera.
00:25:03Sono Grover, signorina, della Simpson e Simpson di Piccadini.
00:25:06Porta un regalo di nozze.
00:25:07Ah.
00:25:08La parte di sottubiciale di Scott Magliar per l'ispettore Milton.
00:25:11Oh, molte grazie.
00:25:12Da questa parte, prego.
00:25:13Oh, no, perdone.
00:25:19Deve aprirlo personalmente lo sposo, come dire, è una tradizione del corpo di polizia.
00:25:23Ah, capisco, scusi.
00:25:32Gloria, guarda chi c'è.
00:25:33Ah, che piacere.
00:25:34Anche auguri, cara.
00:25:36Prego, vieni.
00:25:39Signore.
00:25:40No, grazie, già preso.
00:25:43Signori, vengo a costituirmi.
00:25:49Ah, hai portato le manette.
00:25:52Ecco, sapevo di aver dimenticato qualcosa.
00:25:56Vieni a vedere quanti bei regali.
00:26:00Ma dove è andata a finire?
00:26:02Cosa, cara?
00:26:03Il mio Buddha portafortuna, l'avevo comperato per te.
00:26:06E' questo, forse?
00:26:07No, quello è dei colleghi, non so, qualcuno di Scott Magliar.
00:26:10I colleghi?
00:26:12Un altro regalo?
00:26:12Sì, sì, mi parlo.
00:26:13Si sono già svenati abbastanza offrendomi un completo da golf.
00:26:15Dale, dimmi, Gloria.
00:26:17Hai visto per caso il Buddha che stava qui sopra?
00:26:19Perché proprio un Buddha?
00:26:21Perché ti ispiri un po' di filosofia orientale e tu corra un po' meno qua e là giorno e notte.
00:26:26Tanto quello che deve accadere accade.
00:26:27Patrick!
00:26:34Non è niente.
00:26:35Scusami, cara.
00:26:36Questa!
00:26:45Questa!
00:26:46Questa!
00:26:47Signori, vogliate scusarmi? Torno subito
00:27:10Patrick, aspetta, ma dove vai?
00:27:17Oh, che bravo, ce l'hai fatta
00:27:20Ho consultato il Times e risulta
00:27:23Corrispondono, non ci sono dubbi
00:27:42Dicevi?
00:27:45Dalla raccolta del Times risulta che Barrett era nel Libano
00:27:49Era nel Libano nella primavera del 61 per certi scavi vicino a Balbeck
00:27:55Fu arrestato laggiù
00:27:56Benissimo, sbrighiamoci, Janet, sgombrare al più presto
00:27:59Dove si va? Il Libano?
00:28:01No, flamenco
00:28:03Ti piace il flamenco?
00:28:05Perché?
00:28:06E' il primo passo, una ballerina a Madrid
00:28:09Terza statuina e chissà, forse notizie della quarta
00:28:14Bene, c'è tempo per una tazza di tè e per un bagno
00:28:17Sì, ma sbrigati, cara
00:28:18Altrimenti temo proprio che diventi un bagno penale
00:28:23Sapete cosa mi ricorda uno scherzo del genere?
00:28:27Criminal
00:28:28Direi che porta la sua firma
00:28:30È assurdo, signore
00:28:31Criminal si trova nel penitenziario di Istanbul
00:28:33Condannato a vita ai lavori forzati
00:28:35Veramente stanotte è successo un fatto strano
00:28:37Che fatto?
00:28:37Un commerciante tedesco assassinato
00:28:39I suoi domestici dicono di aver visto nel giardino un morto, uno scheletro
00:28:42Cosa?
00:28:43Sì, uno scheletro
00:28:45Chiamate subito Istanbul, direzione del carcere, urgentissimo
00:28:50Presto, ispettore, venite subito con me
00:28:52Oh, Brown, non adesso, vi prego
00:28:53Ispettore, Scotland Yard è il simbolo dell'Inghilterra
00:28:56E voi siete il simbolo di Scotland Yard
00:28:58E se io vi dico che ho trovato l'uomo
00:29:00Quale uomo?
00:29:00Paddington 125, Villa Serena
00:29:02C'è un direttore che sarà un'impressione, ma direi che puzza
00:29:06Sai l'espressione che cerco, è il medico, quello che ha firmato il penitenziario di Istanbul
00:29:10Qui, ispettore Milton
00:29:11Ma padre, che sono io? Dì, sei infazzito
00:29:14Scusami, cara madre
00:29:14Il pastore sta aspettando
00:29:15Offrigli uno whisky
00:29:17Sì, ma ne ha già bevuti quattro
00:29:19E tu dagliene un quinto, fa molto bene alle coronarie
00:29:22Le dicevo del medico che ha firmato quel certificato di morte
00:29:25Se n'è andato al creatore nel momento meno opportuno, direi
00:29:28Ossia?
00:29:28Ho preso un appuntamento e quando sono andato da lui l'ho trovato stecchito
00:29:31Ma qui i morti si vanno accumulando, ispettore
00:29:33Ho preparato il bagno alla signorina
00:29:53Brava, Berta, staremo via pochi giorni
00:29:55Volevo dirle, direttore
00:29:57Si è trovato un topo in cucina ieri notte
00:30:00Ah, guarda lì in quel mobile
00:30:01C'è una bottiglia scura di toxifid al cianuro
00:30:04Direttore, prendila, prendila
00:30:05L'ho già cercata, direttore, ma è sparita
00:30:08Non vorrei che qualcuno se la fosse scolata
00:30:10Procurerò io un topicida
00:30:12Grazie a tutti
00:30:14Grazie a tutti
00:30:18Grazie a tutti
00:30:48Ti ho preparato il tecchino, l'annuccio mio
00:30:53Ed io ti ho preparato un buon bagno, gattina mia
00:30:56Sei un tesoro
00:30:58Ma ti concedo soltanto dieci minuti
00:31:01Basteranno anche meno
00:31:02Va bene, grazie
00:31:19Confermano di tenere criminal prigioniero
00:31:22Detenuto 792
00:31:23Bene, visto che il vostro criminal è al sicuro
00:31:26Volete decidervi a venire con me?
00:31:27Devo fare osservare che la descrizione che Mr. Brown ci ha dato del suo uomo
00:31:31Può ricordare lo strano medico che stanotte si è presentato a Villa Von Beck
00:31:34E che ha assicurato di telefonarci e invece è scomparso
00:31:37Allora
00:31:38Andiamo
00:31:41Non ci sono
00:31:45Pronto?
00:31:52Qui ufficio dall'ispettore Milton
00:31:53Oh, dica signorina Gloria
00:31:55Non c'è in una clinica in...
00:31:59Oh no, no, sta bene
00:32:00L'indirizzo Paddington 125, mi pare
00:32:04Addio, vecchiette d'oro
00:32:18Non vorrete squagliarvi così
00:32:20Sarebbe troppo comodo
00:32:21Divieto di sosta
00:32:23Sono 6 cellini, signore
00:32:24Scusate, è chiaro che non sono un cittadino esemplare
00:32:28Ecco a voi, giovanotta
00:32:29Grazie, signore
00:32:34Sosta vietata, c'è una multa di 6 cellini, signore
00:32:49D'accordo, giovanotto
00:32:51Vanda il conto a Scott Lagnard
00:33:04Eh, mamma mia, che maniera di suonare
00:33:15Calma, calma
00:33:17Vengo, vengo
00:33:18Ma guarda che gente
00:33:20Cosa vorrei toccare?
00:33:22Eccomi, eccomi
00:33:23Sono l'ispettore Milton, Scott Lagnard
00:33:25Vorrei parlare col direttore, è urgente
00:33:28Non c'è, è uscito
00:33:29Il suo ufficio?
00:33:33Ma perché?
00:33:34Cosa è successo?
00:33:35Dove?
00:33:37Di sopra
00:33:38Ma signore, dove va?
00:33:40Aspetti
00:33:41Signore, non si può entrare
00:33:42Ci vuole il permesso del direttore
00:33:44Siamo tutte signorine
00:33:45Noi qui, se la faccio comodare il salotto
00:33:47Ma perché tanta fretta, signore?
00:33:49Sono della polizia
00:33:51Ah, per la polizia
00:33:52Scott Lagnard
00:33:53Ha detto di sopra
00:33:55Non facciamo confusione
00:34:04Noi dobbiamo stare
00:34:06Ehi, signore
00:34:07Aspettate
00:34:07Al solito
00:34:08Vi accompagno
00:34:09Perché correte con lei
00:34:10Signore, che sia lei che ha rubato
00:34:12Cosa, Berta Rubato
00:34:13Signore, che sia lei che ha rubato
00:34:43Questo a chi è?
00:34:48Permesso?
00:34:48Una sposa
00:34:49Permesso?
00:34:49Una sposa
00:34:50E che ci viene a fuori?
00:34:51Chi si sposa?
00:34:52Ma?
00:34:53Cercava il direttore
00:34:54Cosa il direttore si sposa?
00:34:55Andiamo, andiamo a vedere
00:34:56Cosa è quello è lo sposo
00:34:57Forse è scappato
00:34:59Oh, così uguale
00:35:00Però la sposa è bella
00:35:02Anche il vestito
00:35:03E' uno scandalo
00:35:05E' la finita l'inghilterra
00:35:06Guardi, ispettore
00:35:09Patrick
00:35:12Ah, divertente
00:35:14Che antinasso la sposa
00:35:15Per correre a mettere a suo quadro
00:35:17Uno sfizio di bravi e vecchiette
00:35:17Ma di pazienza
00:35:18In mezz'ora mi sbrigo
00:35:19Ehi, ma questo è il mio Buddha
00:35:20Il tuo Buddha?
00:35:21Sì
00:35:21Vuoi spiegarti, cara?
00:35:23Ma è semplicissimo
00:35:24Questo è un pezzo del Buddha
00:35:26Che io avevo comperato
00:35:27All'asta per te
00:35:28Ora che ci penso
00:35:29È sparito proprio
00:35:30Quando hanno portato
00:35:30Quella bella scatola sorpresa
00:35:32La signorina si sbaglia
00:35:33Io la conosco molto bene
00:35:35Quella statuina
00:35:36Era della povera Ethel Smith
00:35:37Come?
00:35:38Ethel Smith avete detto?
00:35:40Sì
00:35:40La povera Ethel
00:35:41La conoscevate bene?
00:35:42Stava qui da molti anni
00:35:44Era la mia migliore amica
00:35:45Stava qui?
00:35:47Quanti anni aveva?
00:35:48Due anni più di me
00:35:49Ma non voleva confessare
00:35:52Eh, io gliel'avevo detto
00:35:53Ispettore
00:35:53Che in questa faccenda
00:35:54Qualcosa non quadrava
00:35:55Avete fatto un disordine
00:35:56Signori miei
00:35:57Quando torna il direttore
00:35:58Sicuramente si arrabbia
00:35:59Ma chi è questo direttore?
00:36:00Come si chiama?
00:36:01Tanto una cara persona
00:36:02Un giovane così a modo
00:36:03Che succede Patrick?
00:36:12Niente, niente cara
00:36:13Il bagno è in disordine
00:36:14Ma...
00:36:16Sargente
00:36:17Sì signore
00:36:20Telefono a Scott Langyard
00:36:22Avvertano subito il medico legale
00:36:23E facciano venire la squadra scientifica
00:36:25Con la massima urgenza
00:36:26Bene signore
00:36:26Ah, e fissino un posto sul primo aereo
00:36:30In partenza per Istanbul
00:36:31Come?
00:36:32Voglio vederlo in faccia
00:36:33Quel criminal che custodiscono laggiù
00:36:35A Istanbul?
00:36:36Per criminal?
00:36:37Ancora?
00:36:38Sì cara
00:36:39Ma...
00:36:39Ciao
00:36:40A presto
00:36:41E va bene
00:36:41Vai a Istanbul
00:36:42Corri dietro al tuo criminal
00:36:43Ma ti sposerai con lui?
00:36:45Capisco bene i suoi problemi
00:37:00Ispettore Milton
00:37:00Quella di criminal è per lei un'idea ossessionante
00:37:03Ma l'uomo è in nostre mani
00:37:05Lo vedrà tra poco
00:37:05Da quanto tempo lo avete in custodia direttore?
00:37:08Da più di un anno
00:37:08Il tribunale di Ankara ce l'ha consegnato
00:37:11Dopo la condanna a vita
00:37:12Vi ha mai dato guai?
00:37:13No
00:37:13Tentativi di evasione?
00:37:15Tutt'altro
00:37:16Qui al penitenziario è considerato un detenuto modello
00:37:19A parte certe piccole manie
00:37:20Cioè?
00:37:21Cosa vuole?
00:37:22Effetto naturale dell'isolamento
00:37:23Avanti
00:37:24Il detenuto 792 signore
00:37:28Fallo entrare Ismail
00:37:30Eccomi qua
00:37:32Buongiorno
00:37:37Ho l'impressione che quest'uomo andrebbe lasciato libero
00:37:44Ma criminal è libero
00:37:45Lasciatemi
00:37:46Lei non lo sa
00:37:47Ma la notte uccide
00:37:48E poi ritorna qui
00:37:50E voi mi cercate per arrestarmi
00:37:51Nessuno può arrestare criminal
00:37:53Ma la notte uccide
00:38:23La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:38:53Buona sera.
00:39:09Un tavolo, signore.
00:39:11No, grazie.
00:39:13Prego, signore.
00:39:23Grazie a tutti.
00:39:53Grazie a tutti.
00:40:23Grazie a tutti.
00:40:53Non muoverti o diventerai uno scheletro autentico.
00:40:57Dov'è la carta che era nella statuina?
00:41:20A me criminal non fa paura.
00:41:24Mi conosci?
00:41:25Chi non ti riconoscerebbe quando te ne vai in giro vestito con quell'uniforme.
00:41:30Vantaggi e svantaggi della pubblicità.
00:41:33Ti ho chiesto quella carta.
00:41:34Perché non te lo togli, quel completino da trapassato?
00:41:38Saremmo più a nostro agio, non ti pare?
00:41:42Niente luce.
00:41:42E' più intimo così.
00:41:47E' più intimo così.
00:41:47Allora, quella carta.
00:42:00Allora, quella carta?
00:42:03Ma non sai chiedere altro?
00:42:05No, parliamone dopo.
00:42:18Guarda sul tavolino, Mara.
00:42:20Mi sono cinquemila sterline.
00:42:27Tradotto nella tua lingua fa un milione di pesetas.
00:42:31In cambio voglio il frammento di mappa che era nel ventre del Buddha.
00:42:37Mi spiace, non l'ho qui.
00:42:39Te la consegnerei, credi?
00:42:40Ma forse un milione è poco.
00:42:43Tu sei stato carino con me, piacevolmente macabro.
00:42:46Però voglio la metà del Grisby.
00:42:49In cambio di che?
00:42:51Oltre alla parte di mappa ho una traccia sicura per recuperare un'altra statuetta.
00:42:56Sai di cosa si tratta?
00:42:58Sì e no.
00:42:59Non so usare solo i tacchi io.
00:43:02E dato che il flamenco non rende molto,
00:43:04quando sento nell'aria odore di quattrini cerco di adoperare il cervello.
00:43:08Sei bella.
00:43:09Che ti serve il cervello?
00:43:11E tu allora?
00:43:12Non ti basta farti brutto?
00:43:14Giusto.
00:43:14Va sfruttata la bruttezza.
00:43:16E ancora di più la bellezza che passa in fretta.
00:43:19Vedo che sai trattare bene gli affari
00:43:21e quindi penso che puoi essere un'ottima e piacevole socia.
00:43:23Dove porta la tua traccia?
00:43:25Diciamo all'ombra dei cedri del Libano.
00:43:28Molto interessante.
00:43:30Domani una nave, l'esperia, salpa da Cadice, diretta a Beirut.
00:43:35Imbarcati.
00:43:36Te lo consiglio.
00:43:38E tu?
00:43:39Sarò a bordo.
00:43:40Ma a bordo come potrò riconoscerti?
00:43:45Non ho neanche visto il tuo volto.
00:43:47Infatti sei viva.
00:43:48A bordo può darsi che mi farò riconoscere.
00:43:51Ma forse no.
00:43:51Chissà.
00:43:52All'arrivo.
00:43:53Ricorda, domani a Cadice, motonave e speria.
00:43:55All'arrivo.
00:44:25Ero in poltrona di ring, non poteva scapparmi niente.
00:44:52Cassius parte con un gancio al figato, secca, e doppia con un sinistro alla mascella.
00:44:56Oh, che spettacolo, giovanotto, che spettacolo.
00:45:00Ehi, amico, chi è con la Venere?
00:45:14Non so, signora.
00:45:16Un momento.
00:45:17Grazie.
00:45:21Posso rispondere lei?
00:45:22Castigliana al cento per cento.
00:45:25Si occupa di archeologia, ma gradisce il moderno.
00:45:27E lei non ha tentato qualche scavo?
00:45:29Una vecchia amica di famiglia mi ha requisito.
00:45:32E poi sono uno studioso anch'io.
00:45:33Si finirebbe col parlare di antichità e allora sarei fregato in partenza.
00:45:37Quel che occorre a queste studiose ogni tanto è un bel fusto, capisce?
00:45:43Un bel maschio decisamente ignorante.
00:45:47O certo non dico per lei.
00:45:49Ma per carità, io sono ignorante, signore.
00:45:51Vede, mio padre ha accumulato un'enorme fortuna sapendo appena leggere e scrivere.
00:45:55E mi ha sempre detto, ricorda figliolo, l'ignoranza è una forza.
00:45:59Beh, allora, forza.
00:46:02Coraggio.
00:46:03Trovi il modo di farle notare bene il numero della sua cabina, il 41.
00:46:07Facile da ricordare.
00:46:08Donne come quella attaccano per prime, predano il maschio.
00:46:14Lei dice davvero?
00:46:16Attento a non farsi sbranare, piuttosto.
00:46:18Oh, giovanotto.
00:46:19Mi scusi.
00:46:20Sono proprio contenta di avervi conosciuto.
00:46:22Dove eravamo rimasti?
00:46:23Al terzo round.
00:46:29Mi scusi.
00:46:51Mi scusi.
00:46:59Meraviglioso, le dico, le facce dei pugili neri di pugni.
00:47:15Si può allora chiederti.
00:47:16Ma giovanotto.
00:47:18Ma giovanotto.
00:47:48La tua tua getta.
00:47:51No.
00:47:54Ma giovanotto.
00:47:55La tua getta.
00:48:00La tua getta.
00:48:05La tua getta.
00:48:08Mi scusi.
00:48:10Ma giovanotto.
00:48:11Ma giovanotto.
00:48:11Grazie a tutti.
00:48:41Grazie a tutti.
00:49:11E il suo interesse.
00:49:13E come? Non c'è nulla che dia soddisfazione come una scoperta.
00:49:18Scusate, signori, a più tardi.
00:49:20Allora, vecchio mio, come procede la botana?
00:49:30Benone. Direi col vento in poppa.
00:49:32Milano.
00:49:32Splendido.
00:49:33Beviamoci sopra. Io scommetto che questa notte stessa la bella Castigliana le entrerà di soffiatto in cabina.
00:49:37C'è della gente gelosa del successo degli altri.
00:49:57Incredibile. Due whisky.
00:50:00Vede, la conquista di un pirata deve riempire l'orgoglio e tutta la filibusta.
00:50:04Le pare?
00:50:05Io poi mi sento un po' autore del suo successo.
00:50:08Diciamo pure che è un successo anche mio.
00:50:09Diciamo pure che è un po' autore.
00:50:39Diciamo pure che è un po' autore.
00:51:09Diciamo pure che è un po' autore.
00:51:28È sicura?
00:51:30Sì, mantengo la mia denuncia.
00:51:31Trentamila dollari non sono noccioline.
00:51:33e sono certa di non sbagliare, comandante.
00:51:36È criminal.
00:51:37Signor Patterson?
00:51:56Signor Patterson?
00:51:57Niente breakfast, grazie.
00:52:00Non ho appetito.
00:52:01No, non è la colazione, signore.
00:52:03Ah, e lei, comandante, cosa c'è?
00:52:05È stato commesso un furto stanotte, gioiello.
00:52:08Interessante.
00:52:08Dolente, signore, ma devo perquisire la sua cabina.
00:52:11Si accomodi.
00:52:12Dopotutto la nave è sua.
00:52:14Una sigaretta?
00:52:14No, grazie.
00:52:16Un momento.
00:52:17Grazioso anello, vero, signor Patterson?
00:52:23Porca miseria.
00:52:24Direi anch'io.
00:52:25Ma con questo cosa c'entro?
00:52:27È chiaro, mi sembra.
00:52:28Eh no, è chiaro un coro.
00:52:30E questo?
00:52:32Oh, si direbbe che questa notte è arrivata la Befana.
00:52:37E a lei non ha portato nulla.
00:52:39Silenzio.
00:52:39Sono questi i suoi gioielli, signore?
00:52:44Sì, grazie.
00:52:46Tutti?
00:52:46Sono tutti.
00:52:47Comandante, guardi qua.
00:52:50Che vi dicevo, è lui?
00:52:51Ma a lui chi?
00:52:52Si può sapere di chi parlate.
00:52:55Però se anche quella graziosa tua letta appartiene alla signora, forse...
00:52:59Insomma, vuole tacere.
00:53:00Dicevo solo che forse ho sbagliato cabina.
00:53:03Infatti, gliene assegno una nuova.
00:53:05A me?
00:53:06Sì, la prigione.
00:53:07Lo porti giù.
00:53:08Prego, signore.
00:53:09E se fa resistenza lo metta ai ferri.
00:53:11Ai ferri, alla griglia.
00:53:13Ma che accidente gli salta in mente.
00:53:15Mi metterò subito in contatto via radio con la polizia libanese.
00:53:18Farò avvertire anche Scott Lanyard.
00:53:19So che ci tengono molto a questo signore.
00:53:21Ehi, comandante.
00:53:24Ma che roba è?
00:53:25Prepariamo un ballo mascherato?
00:53:27No, giovanotto.
00:53:28Grazie.
00:53:30E fu allora che Rocky Marciano scartò di rilancio.
00:53:33Un giambo addoppiato con un diretto la milza, giovanotto.
00:53:36E lo stende secco.
00:53:39E lo stendete.
00:53:48E lo stendete.
00:53:51E lo stendete.
00:53:52Grazie a tutti.
00:54:22Grazie a tutti.
00:54:52Grazie a tutti.
00:55:22Grazie a tutti.
00:55:52Grazie a tutti.
00:56:22Grazie a tutti.
00:56:52Grazie a tutti.
00:57:22Grazie a tutti.
00:57:52Grazie a tutti.
00:58:22Grazie a tutti.
00:58:52Buongiorno signore.
00:59:04Buongiorno signore.
00:59:06Il signore l'aspetta, mi segue.
00:59:07Grazie.
00:59:34Buongiorno signore.
01:00:04Grazie a tutti.
01:00:34L'hanno impacchettato e consegnato a Scottland Yard appena siamo arrivati in porto.
01:00:40Grazie a tutti.
01:01:10Grazie a tutti.
01:01:40Buongiorno signore.
01:02:10Buongiorno signore.
01:02:40Buongiorno signore.
01:03:10Buongiorno signore.
01:03:12Buongiorno signore.
01:03:40Buongiorno signore.
01:04:10Buongiorno signore.
01:04:40Buongiorno signore.
01:04:42Buongiorno signore.
01:04:44Buongiorno signore.
01:04:45Buongiorno signore.
01:05:15Buongiorno signore.
01:05:17Buongiorno signore.
01:05:18Buongiorno signore.
01:05:19E' qui?
01:05:32Non lo so, non riesco ad orientarmi su questa maledetta mappa
01:05:35Ma come mai?
01:05:36Non si capisce un accidente di niente
01:05:37Fino ad un certo punto sembra che vada tutto bene
01:05:42Poi è come se fossi sbarcato sulla luna
01:05:49Lei è un ottimo fotografo, signor Patterson
01:06:13Guardi, istrettore
01:06:15Belle, e questa è la donna?
01:06:19Sì, e lei?
01:06:21Si occuperà di antichità, può darsi, ma ha gli occhi più da ladra che da studiosa
01:06:24Facile dirla adesso
01:06:25Ah, no
01:06:26Da parte mia un vero archeologo me lo sono sempre immaginato di aspetto molto differente
01:06:30Ispettore, mi pare di ricordare che non molto tempo fa
01:06:34Il nostro ministero ha concesso ad un inglese una speciale autorizzazione per scavi e ricerche
01:06:38Credo nella zona di Balbeck
01:06:40Balbeck?
01:06:41Sì, interessante
01:06:43Vi ricordate di Barrett?
01:06:45Certo
01:06:45Ora a Londra hanno ucciso un tedesco
01:06:47Per poco fanno la pelle a me
01:06:48E sempre sparisce un piccolo buta
01:06:50Quei buta
01:06:52Sì, sì, provenivano dalla collezione Barrett
01:06:55E certo, devo telefonare subito a Londra
01:06:57Rispolverare questo vecchio affare Barrett
01:07:01E lei si tenga a disposizione, giovanotto
01:07:05Cameriere, un doppio whisky
01:07:13E smettila con quella carta
01:07:41Non c'è poi tanta fretta, no?
01:07:44Perché non ti corichi?
01:07:45Perché non ho sonno
01:07:46Non credi si possa passare il tempo in modo più piacevole?
01:07:51Ho altre donne in tesa io
01:07:53Accidenti, Robson
01:07:55Sembra che tu non riesca a pensare a niente altro che a quei due maledetti ritratti
01:08:00Da un certo punto di vista quasi rimpiango criminal
01:08:05Non c'è
01:08:35Che succede?
01:09:05Che succede?
01:09:35Che succede?
01:09:50Che succede?
01:09:56Che succede?
01:10:02Che succede?
01:10:31Tu, criminal, criminal, eri tu.
01:10:37Io, il solo autentico criminal e vi invito a diffidare dalle contraffazioni.
01:10:44Siamo soli, amici.
01:10:46I vostri uomini correranno sino a quando avranno benzina.
01:10:50Ci sono vecchi leggendi in questa zona.
01:10:52Dicono che scheletri e fantasmi sorgono talvolta dalle tombe, anche in pieno giorno.
01:10:56Quindi non sperate che arrivino soccorsi.
01:10:58Troveremo la tomba con tutta calma.
01:11:00La tomba con tutta calma.
01:11:10La tomba con tutta calma.
01:11:38Riunite così le parti autentiche.
01:11:41Ecco finalmente ricomposta la mappa di Barrett.
01:11:44E voi non servite più a nulla.
01:11:47Se vi trovaste al mio posto, cosa fareste?
01:11:49Non mi lipidereste?
01:11:51Sono rimasti esattamente due colpi.
01:11:56No.
01:11:57È lui.
01:11:58È lui che mi ha obbligato a tradirti.
01:12:00Minacciava di uccidermi.
01:12:02Io farò tutto quello che vuoi.
01:12:04Ti aiuterò.
01:12:06Ti ubbidirò.
01:12:10Perché no?
01:12:12La notte è lunga.
01:12:14Perché no?
01:12:15Mi rosso.
01:12:17Ho.
01:12:18Ho.
01:12:19Ho.
01:12:21Ho.
01:12:23Ho.
01:12:24Ho.
01:12:27Ho.
01:12:30No, no.
01:13:00Si potrebbe bere qualcosa. C'è della birra là dentro. Dopotutto l'abbiamo pagata noi.
01:13:17Non vi basta aver trovato la tomba giusta. L'avete tanto cercata. Eccola lì.
01:13:30Bisogna guadagnarsela la birra. Prendi.
01:13:46Su, forza. Anche tu, avanti. Chi non lavora non beve. Camminate.
01:13:50Vi faccio collaborare. Non siete contenti?
01:14:01Ecco, siete arrivati. Scavate.
01:14:20Oh, non stanno ancora. Un'ora almeno se andiamo fermi.
01:14:46E bravi bambini. Avete finito?
01:15:02Su, entrate adesso. Non avrete mica paura, no?
01:15:07Buongiorno.
01:15:12Buongiorno.
01:15:13Buongiorno.
01:15:14Grazie.
01:15:15No.
01:15:19Grazie a tutti.
01:15:49Entra.
01:16:19Mi hai risparmiato la fatica di aprire.
01:16:46Ma preferisco fare da solo.
01:16:55Ricordalo.
01:16:56Ricordalo.
01:16:58Ricordalo.
01:17:00Ricordalo.
01:17:02Ricordalo.
01:17:04Ricordalo.
01:17:08Ricordalo.
01:17:10Ricordalo.
01:17:12Ricordalo.
01:17:16Ricordalo.
01:17:20Ricordalo.
01:17:22Ricordalo.
01:17:24Ricordalo.
01:17:26Ricordalo.
01:17:28Ricordalo.
01:17:30Ricordalo.
01:17:32Ricordalo.
01:17:34Ricordalo.
01:17:36Ricordalo.
01:17:38Ricordalo.
01:17:40Ricordalo.
01:17:42Ricordalo.
01:17:46Ricordalo.
01:17:48Ricordalo.
01:17:50rivolta il cervello. Un momento, aspetta. Addio, amici. Può darsi che tra qualche anno
01:18:04un archeologo vi trovi e vi scambi per due autentici antichi romani. Aspetta.
01:18:20Grazie a tutti.
01:18:50Grazie a tutti.
01:18:52Grazie a tutti.
01:18:54Grazie a tutti.
01:18:56Grazie a tutti.
01:18:58Grazie a tutti.
01:19:00Grazie a tutti.
01:19:02Grazie a tutti.
01:19:04Grazie a tutti.
01:19:34Grazie a tutti.
01:19:36Grazie a tutti.
01:19:38Grazie a tutti.
01:19:40Grazie a tutti.
01:19:42Grazie a tutti.
01:19:44Grazie a tutti.
01:19:46Grazie a tutti.
01:19:48Grazie a tutti.
01:19:50Grazie a tutti.
01:20:20Grazie a tutti.
01:20:22Grazie a tutti.
01:20:24Grazie a tutti.
01:20:26Grazie a tutti.
01:20:56Grazie a tutti.
01:21:26Grazie a tutti.
01:21:28Grazie a tutti.
01:21:30Grazie a tutti.
01:21:32Grazie a tutti.
01:21:34Grazie a tutti.
01:21:36Grazie a tutti.
01:21:38Grazie a tutti.
01:22:08Grazie a tutti.
01:22:38Grazie a tutti.
01:22:40Grazie a tutti.
01:22:42Grazie a tutti.
01:22:44Grazie a tutti.
01:22:46Grazie a tutti.
01:23:16Grazie a tutti.
01:23:46Grazie a tutti.
01:24:16Grazie a tutti.
01:24:18Grazie a tutti.
01:24:20Grazie a tutti.
01:24:22sono due falsi
01:24:25piuttosto belli perché eseguiti allo scopo di poter sostituire gli originali
01:24:30nella galleria della collezione Hamilton
01:24:33se Lady Hamilton aveva certe sue debolezze
01:24:38diciamo bisogno di affetto
01:24:40era anche abbastanza astuta ed avara
01:24:43per non lasciare prede troppo iute a portata di mano dei suoi visitatori notturni
01:24:48e noi abbiamo lasciato credere che Barrett avesse sottratto gli autentici capolavori
01:24:53perché?
01:24:55era prevedibile che attorno ad un simile bottino potesse accadere qualcosa di grosso
01:24:59è accaduto infatti
01:25:02e Goya e Rembrandt con le loro donne meravigliose
01:25:06mi hanno dato molto di più di quanto sassi sperare
01:25:10criminal
01:25:18Goya e Rembrandt con le loro donne