Lt. Samuels verlangt von seiner Crew, die Akten vom 14. Revier in Ordnung zu bringen. Dafür sollen die Cops das freie Wochenende nutzen. Die fehlende Begeisterung schlägt bei Cagney und Lacey um, als sie einen alten Fall entdecken und wieder aufrollen. (Text: Premiere)
Kategorie
📺
TVTranskript
00:00Ich kann's ja verstehen, jeder hat sein Wochenende verdient, aber ich bitte euch, Freunde, wo immer ihr auch hin wollt, fahrt vorsichtig, fahrt vorsichtig.
00:14Gleich haben wir's geschafft. Elf Minuten noch. Wann war das eine Woche?
00:20Ein Glück, dass Freitag ist. Was, Markus?
00:22Also, wenn ich dir die Wahrheit sagen soll, ich freu mich überhaupt nicht auf das Wochenende. Claudia hat mich endgültig verdonnert.
00:28Wir beide werden dieses Wochenende das Wohnzimmer streichen. Das ganze Wochenende.
00:33Und du kannst dich nicht drücken?
00:34Ich hab mich schon den ganzen Sommer gedrückt, jetzt hab ich keine Ausreden mehr.
00:37So ist das eben, wenn man verheiratet ist. Ich, ich komm nach Hause, hau eine Pizza an den Mikrowellenherd, hol mir eine Dose Bier und knall mich vor die Glotze.
00:43Und morgen? Morgen geh ich erst eine Weile ins Fitnesscenter, dann guck ich bei Bloomingdale's am Kosmetikstand nach den Stewardessen.
00:49Dann hol ich Bon Bon ab und wir essen Schweinefleisch süß sauer im Fong Shanghai Garden.
00:53Anschließend dritte Reihe Mitte im Barry Manilow Konzert.
00:56Trinkt wirklich alles sehr idyllisch, Richter.
00:59Es gibt ein kleines Lokal am Connecticut River in der Nähe der White River-Bündung.
01:03Der Mund muss sehr herrlich sein um diese Jahreszeit.
01:05Ich weiß, ich hoffe nur, es regnet das ganze Wochenende, Miller.
01:09Es wird sicher sehr schön, Christine.
01:11Dory hat jetzt seit zwei Wochen Wechselschicht.
01:13Wir leben wie Schiffe in der Nacht.
01:16Und ihr?
01:17Du und Harvey, was macht ihr dieses Wochenende?
01:18Wir kaufen uns ein neues Schlafzimmer.
01:20Kramer macht einen Ausverkauf, 23. Straße. Falls es dich interessiert, 40% Preisnachlass.
01:25Tja, nach 15 Jahren kriegen wir endlich ein neues Bett und ein Toilettentisch.
01:29Ist ja toll.
01:30Die Wochenberichte.
01:32Oh, leider noch nicht ganz, aber am Dienstag früh.
01:34Am Mittwoch.
01:35Im Mittwoch früh.
01:36Es gibt nur einen Mann in diesem Laden, der seinen Papierkram auf dem neuesten Stand hat.
01:40Detective Patrick.
01:41Also, wenn ihr mich fragt, handelt es sich in diesem Fall um zwanghafte Veranlagung.
01:47Man erkennt einen guten Detective an einem ordentlich geführten Aktenfragen.
01:49Lass mich raten.
01:51Aristoteles?
01:52Falsch.
01:53McGuire.
01:54Handbuch des Detectives, 1957.
01:57Schönes Wochenende.
01:58Danke, ebenfalls.
01:58Ja, Inspektor.
02:03Ja, ich verstehe, Inspektor, aber Sie müssen wissen, wir haben einige sehr schwierige Fälle zurzeit.
02:12Ja, ich weiß auch, dass das keine Entschuldigung ist, aber...
02:17Ja, Inspektor.
02:19Ja, ich sorge dafür, dass das in Ordnung kommt.
02:21Ich habe Ihnen eine Mitteilung zu machen.
02:36Sie wissen alle, dass letzte Woche bei uns Revision stattgefunden hat.
02:40Die Akten und Berichte des gesamten Reviers sind überprüft worden.
02:43Soeben ist mir das Ergebnis dieser Revision vorgelegt worden, am Telefon, durch unseren allseits verehrten Inspektor Nelman.
02:49Sie werden stolz darauf sein, zu hören, dass das 14. Revier im gesamten Department die absolut schlechteste Bewertung erhalten hat.
03:03Das Wort, das man zu Gebrauchen sich gezwungen sah, und zwar häufiger, ist nachlässig.
03:13Nachlässig.
03:14Die Berichte sind nicht auf dem neuesten Stand.
03:17Inventurbücher fehlen sogar.
03:19Ausgabenbelege sind falsch abgeheftet.
03:24Arbeitsakten nicht abgeschlossener Fälle haben keinen Hinweis auf die Hauptakte und...
03:28Ach, so geht es weiter.
03:31Der Inspektor hat es mir vorgelesen.
03:3320 Minuten lang.
03:34Man kann also von einer Sonderleistung sprechen.
03:39Die einzige Ausnahme ist, und zwar allein auf weiter Flur, der Detective 2. Grades Marcus Petri.
03:48Seine Akten und Berichte sind vollständig, lesbar und auf dem neuesten Stand.
03:53Folglich habe ich dem Inspektor versprochen, dass diese Missstände bereinigt werden, und zwar bis Montagfrühe.
04:02Montag, Sir?
04:04Montagfrühe!
04:06Petri, ein schönes Wochenende.
04:09Im Übrigen gilt's, morgen früh 8 Uhr werden Sie hier alle erscheinen, und Sie werden so lange hier sitzen, das sage ich ausdrücklich.
04:18Bis sämtliche Akten vollständig sind, korrekt, auf dem neuesten Stand und leserlich.
04:25Alles klar?
04:37Lieutenant!
04:38Mhm?
04:39Es, ähm, es macht mir wirklich nichts aus, wenn ich auch helfe...
04:41Nein, nein, nein, nein, das kommt nicht in Frage, Petri.
04:44Als leuchtendes Beispiel haben Sie ein freies Wochenende verdient.
04:46Ich hoffe, dass das Ihren Kollegen eine Lehre sein wird.
04:51Dir wär alles recht, wenn du bloß nicht malen musst, was?
04:54Äh, ja.
04:59Dann muss ich die Stewardessin ja wohl aufgeben.
05:08Bist du wirklich bis Mittag schon fertig?
05:10Ja, spätestens um eins.
05:12Das ist doch bloß Papierkram.
05:14Mary Bess und ich, wir haben uns für Punkt 8 Uhr verabredet.
05:18Dann arbeiten wir ganz konzentriert.
05:21Na, und dann frohes Wochenende.
05:25Da hat's Hermione Ozean-Vortreffer gelandet, hm?
05:28Ja.
05:30Na, wie wär's?
05:32Die schönen Dinge des Lebens sollte man nicht überstürzen, Chris.
05:35Wir können doch das ganze Wochenende noch im Bett bleiben.
05:37Ja, ein wunderschönes Wochenende.
05:41Ja, ich freu mich auch.
05:44Merlnick wartet vor der Pfandleihanstalt auf mich.
05:47Ah, schön.
05:48Geh ja nicht rein.
05:52Dory, pass auf dich auf.
05:54Keine Angst.
05:55Das ist so ein langweiliger Job,
05:56da kann ich vielleicht sogar ein bisschen schlafen.
05:58Bis morgen früh, Kleines.
06:11Hier sind es 70.
06:1370 Zentimeter.
06:14Okay.
06:15Also gut.
06:17So, und hier 95 Zentimeter.
06:2195 sagst du?
06:22Ja, wird verdammt knapp.
06:26Sollen wir nicht die alten Sachen behalten, Harvey?
06:29Sieh mal, nach 15 Jahren hängt man doch an sowas.
06:31Mary, Bess, seit fünf Jahren willst du nun ein neues Bett
06:33und endlich haben wir ein Sonderangebot gefunden,
06:35das uns gefällt.
06:36Ja, ich weiß.
06:37Was?
06:39Ich hab mich nur an was erinnert.
06:42Ja, ich weiß.
06:44Ich hab auch gerade daran gedacht,
06:46ich weiß noch, wie wir es gekauft haben.
06:4887 Dollar für das Bett.
06:50117 für den Toilettentisch.
06:52Ein Vermögen war das für uns.
06:58Ein Kingsize-Bett ist aber sehr groß.
07:00Na und?
07:02Ich hab dich aber gerne ein bisschen näher.
07:05Du musst ja nicht das ganze Bett benutzen.
07:08Ich kann dich auch besuchen kommen.
07:12Ja?
07:13Wenn ich's will.
07:16Aber weißt du,
07:17wenn wir uns mal streiten,
07:19schlafe ich dann nie wieder draußen auf der Couch.
07:22Wann hast du hier auf der Couch geschlafen?
07:25Du hast doch nicht einmal auf der Couch geschlafen.
07:27Silvester vor drei Jahren.
07:28Da warst du betrunken.
07:29Ich war nicht betrunken.
07:30Warst du wohl?
07:31Ich war glücklich.
07:31Du warst stinkbesoffen.
07:32Ich war nicht stinkbesoffen.
07:33Du hast Bennys Cousine ganz lüstern angestarrt.
07:34Lüstern?
07:35Lüstern?
07:35Lüstern!
07:36Ich hab ihr eine Serviette gegeben.
07:38Ja, und wer ist dir beinahe in den Ausschnitt gefallen?
07:40Diesen Streit hatten wir schon.
07:41Ja, ich weiß.
07:43Wer hat gewonnen?
07:44Das weiß ich nicht mehr.
07:46Wir haben uns, glaube ich, vertragen.
07:49Sollen wir uns von dem alten Bett nicht anständig verabschieden?
07:55Und du hast ihr doch lüstern in den Ausschnitt geguckt.
07:57Eins musst du zugeben, die Dinger könnte man gar nicht übersehen.
07:59Fertig?
08:03Ja.
08:04Okay.
08:05Das ist der 11. August 19...
08:07Oh.
08:08Hört das denn nie auf?
08:1011. August 1981.
08:12Überwaffnete Autodiebstahlfall 16394D.
08:1716394D, 11. August.
08:18Nichts.
08:19Was heißt das?
08:19Nichts.
08:20Oh, Momente.
08:2216394D, 14. August.
08:24Nach diesen Unterlagen haben wir am 14. die Zeugen verhört.
08:27Also was, der 11. oder der 14.?
08:29Hör mal, ist das nicht egal?
08:30Der Kerl ist noch ein Ethiker.
08:31Wir können ihn ja fragen.
08:32Er wird sich schon erinnern.
08:33Ja, wie sieht's aus?
08:34Na, ganz gut.
08:35So kann man seinen Samstag auch verbringen.
08:37Wir haben einen Haufen Arbeit, Victor.
08:38Meinst du, ich nicht?
08:40Also am 14. haben wir die Zeugen verhört.
08:43Dann ändere ich das hier.
08:44Hey, wo habt ihr denn das Foto her?
08:46Zeig mal.
08:48Das ist dein Scheckbetrüger.
08:49Den haben wir festgenommen letzten Mittwoch.
08:52Kann ich den mal kurz mitnehmen?
08:53Bring ihn aber bitte zurück.
08:54Ja, ja.
08:55Also wie machen wir es jetzt?
08:56Na, ich ändere das hier.
08:57Der 14.?
08:58Ja.
08:58Okay, 14. August.
09:01Moment mal.
09:03Ach, Unsinn, jetzt ist ganz gerät.
09:05Können wir das denn so einfach machen?
09:08Na, natürlich.
09:08Wir wollen doch auch irgendwann mal nach Hause.
09:09Warte doch mal.
09:10Was denn noch?
09:11Gut, hier ist jedenfalls.
09:12Was soll ich denn jetzt noch aufschreiben?
09:14Ach, ich glaube, ich kann nicht denken.
09:16Was haben wir geschrieben?
09:17Der 14.?
09:18Ja.
09:18Hier, derselbe Mann.
09:23Woher hast du das?
09:24An der Sache hat Petrie gearbeitet, bevor ich ihn kannte.
09:26Hinter dem Kerl ist ja schon seit Jahren her.
09:28Die Personenbeschreibung von dem Mann liegt noch immer bei uns im Handschuhfach.
09:31Petrie verfolgt ihn seit Jahren nur wegen Scheckbetrug?
09:33Damals ging es um was anderes.
09:34Um Körperverletzung und Raub ins Däubelsand.
09:36Kann ich die Akte mal sehen?
09:37Er hatte eine Frau zusammengeschlagen, wegen 13 Dollar.
09:42Sie musste ins Krankenhaus.
09:44Er ist hier gewesen letzten Mittwoch.
09:47Kurt Brennan.
09:48Aber nur wegen Scheckbetrug.
09:49Und wo ist er jetzt?
09:50Im Untersuchungsgefängnis.
09:51Wenn er schon verurteilt ist, ist er auf Rikas Island.
09:53Der wievielte ist denn heute?
09:55Der 19.
09:57Wo rufst du an?
09:59Im Untersuchungsgefängnis.
10:00Die Verjährung für diese Körperverletzung läuft genau heute Nacht um 12 Uhr ab.
10:05Ja, Detective Cagney, 14. das Revier.
10:07Ja, ich ruf an wegen Kurt Brennan.
10:10Ja, von uns aus, vergangene Woche.
10:14Wenn sie den Mann noch vor Mitternacht identifizieren kann, läuft die Klage wegen Körperverletzung.
10:21Ja, Markus, wenn du das möchtest.
10:25Besser als malen, ne?
10:27Ach, tatsächlich, und wann?
10:30Sagen Sie mir den Namen.
10:33Okay, vielen Dank.
10:35Er ist nicht da?
10:36Er war da bis gestern Nachmittag um 20 nach 4.
10:38Dann hat jemand Kaution für ihn gezahlt.
10:405.000 Dollar.
10:43Sie ist sofort operiert worden, deshalb konnten wir 48 Stunden lang nicht mit dir sprechen.
10:47Danach konnte sie sich an kaum etwas erinnern.
10:49Sie konnte ihn aber beschreiben und zwei Zeugen hatten wir auch, die alles gesehen hatten.
10:52Sehr gut, Victor.
10:53Diese Frau werde ich nie im Leben vergessen.
10:56Sie war Lehrerin am City College.
10:58Sie war klug, fröhlich, von der Lebenslust.
11:01Und um Mitternacht wäre das Verbrechen verjährt.
11:03Dann müssen wir ihn eben vorher kriegen.
11:04Das kannst du laut sagen.
11:06Ich denke, du willst mit Dorian nach Vermont.
11:08Willst du, dass er davonkommt?
11:10Übrigens haben wir nur 14 Stunden und 37 Minuten.
11:12Willst du diesem Mann dem Gericht nächste Woche etwa nur wegen Checkbetrug vorführen?
11:15Und wer macht die Akten?
11:17Ach, ich bitte dich.
11:18Samuels wird das schon verstehen.
11:19Er würde diese Sache doch auch nicht verjähren lassen.
11:21Dann rufen wir ihn an.
11:22Er hat eine Nummer hinterlassen fürs Wochenende.
11:24So wie es aussieht, ist er irgendwo südlich von New Jersey.
11:26Mit Vox, Sam?
11:27Danach habe ich nicht gefragt.
11:28Na, vielleicht haben wir ja wirklich Glück, Leute.
11:30Und dann rufen wir Samuels an, wenn wir ihn brauchen.
11:31Du rufst ihn an.
11:33Ich spreche mit ihm.
11:34Wir beide gehen jetzt zum Kautionsvermittler und holen Brands Adresse.
11:37Gut, und ich versuche, diese Frau wiederzufinden.
11:39Sie muss ihn einwandfrei identifizieren.
11:41Ja.
11:43Der Boss und Vox, Sam, einfach super.
11:46Was habe ich denn damit zu tun?
11:48Wen rufst du jetzt an?
11:49Harvey, er will mich um 12 abholen.
11:50Mary Best, bis dahin sind wir bestimmt wieder zurück.
11:53Wenn wir von dem Vermittler nichts rauskriegen, geht es sowieso nicht weiter.
11:55Warte mal, Chris.
11:56Nicht da.
11:58Hast du die Adresse von dem Kerl?
11:59Ja, natürlich.
12:00Ost, 11. Straße, 719.
12:01Na dann.
12:02Ist Marilyn Church zu Hause?
12:05Hier ist Detective Patrick, 14. Revier.
12:07Bargeld und zwar 10 Prozent der Kautionssumme, ein Barscheck oder eine Besitzurkunde auf ein
12:11Grundstück im Staat in New York.
12:13Oh, Lady, ich bin nicht die Wohlfahrt, ich bin Kautionsvermittler und das ist ein Geschäft.
12:17Jawohl, rund um die Uhr, sogar an Weihnachten und an Silvester.
12:20Da drüben sind Formulare, füllen Sie sie aus und dann reden wir über das Geschäft.
12:2314. Revier.
12:24Lassen Sie mich raten, es ist jemand vor Gericht nicht erschienen.
12:27Soweit ist es noch nicht, Sir.
12:28Wir brauchen Informationen über einen Ihrer Kunden, Kurt Brennan.
12:32Brennan?
12:34Brennan.
12:36Hat jemand von Ihnen Interesse an einem Apartmenthaus in Brooklyn?
12:40Wie meinen Sie bitte?
12:41Neulich habe ich für einen Immobilienhänder gebürgt, jetzt habe ich lauter Häuser am Hals.
12:44Brennan, Brennan.
12:46Hier haben wir ihn ja, Brennan, Kurt.
12:47Haben Sie auch die Adresse?
12:49Die wird Ihnen nicht für nützen, das war eine vorübergehende.
12:51Eine Frau namens Rochelle Simmer hat die Kaution beantragt und war bezahlt.
12:54Na, dann geben Sie uns doch bitte die Adresse, Sir.
12:56Sie wissen das doch, ohne gerichtliche Verfügung brauche ich Ihnen die nicht zu geben.
13:01Ja, ich weiß, aber wenn Sie es nicht tun, müssen wir das Büro des Staatsanwalts anrufen.
13:05Die rufen dann im Gericht an, dann füllt der Richter eine Vorladung aus.
13:08Die wird hierher gebracht und dann geben Sie uns die Adresse sowieso.
13:11Na, wie wär's? Wollen Sie sich und der Stadt nicht eine Menge Zeit ersparen, Joe?
13:15Wie sind Sie nur mit so einem Gesicht Polizist geworden?
13:19Schön hat's Chirurgie.
13:22Köstlicher Humor.
13:24Arbeit oder privat?
13:25Beides bitte.
13:27Aha.
13:28Danke.
13:31Rochelle Simmer, durften wir Ihnen ein paar Fragen stellen?
13:34Ja, aber fassen Sie sich kurz, Samstags habe ich viel zu tun.
13:37Es ist aber sehr wichtig, Miss Simmer.
13:39Kurt Brennan.
13:41Gesucht wegen schwerer Körperverletzung.
13:43Und wieso sollte ich ihn kennen?
13:45Weil Sie die Kaution für ihn bezahlt haben.
13:47Ich habe eben ein weiches Herz.
13:49Ich weiß nicht, wo er ist.
13:52Rochelle?
13:54Was berechnen Sie für eine Maniküre?
13:59Lacey. L-A-C-E-Y.
14:03Wie, was meinen Sie?
14:06L wie Leberwurst.
14:0914. Servier.
14:10Ja, ja.
14:11Gibt es einen Bewährungshelfer für Kurt Brennan bei Ihnen?
14:15Brennan.
14:17B.
14:18So wie Bettenverkäufer.
14:21Das weiß ich nicht, Sir.
14:22Deshalb rufe ich Sie hier an.
14:26Er rief mich an, als hätten wir uns erst gestern getrennt.
14:29Und ich hatte ihn seit drei Jahren nicht gesehen.
14:31Aber Sie haben die Kaution bezahlt.
14:33Ja.
14:34Ich bin wahrscheinlich nicht richtig im Kopf.
14:36Anders kann ich mir das nicht erklären.
14:37Freitagnacht waren wir in der Stadt.
14:40Essen, tanzen, alles was man will.
14:43Und am nächsten Morgen war er weg.
14:45Ohne irgendein Wort.
14:47Und, kommt er wieder?
14:49Ich halte ihm nicht die Suppe warm, falls Sie das meinen.
14:52Kurt, das ist so ein Kerl, um den sollte man einen Riesenbogen machen.
14:55Wir haben uns in Greenwich Village in der Disco kennengelernt.
14:58Er hat Augen, da kann man nur schwach werden.
15:02Sie verstehen mich doch, hm?
15:03Einen Tag ist er, wer weiß wie großzügig, am nächsten Tag pumpt er einen an fürs Taxi.
15:08Vor drei Jahren kam er hier rein und sagte, wir fahren nach Atlantic City.
15:11Einfach so.
15:12Er mietet einen Wagen, wir zischen ab und gehen in eine 200 Dollar Suite in einem Hotel.
15:16Goldenes Bad, Spiegel an der Decke.
15:21Und dann geht Kurt an den Spieltisch.
15:22Zwei Stunden später ist er pleite.
15:24Also mit dem Bus zurück in die Stadt und am nächsten Morgen ist er weg.
15:28Und dann seien Sie ihn erst am letzten Freitag wieder?
15:31Ja, das erste Mal.
15:33Er hatte wohl in der Zwischenzeit jemand anders mit einer Schwäche für blaue Augen gefunden.
15:36Wann waren Sie in dem Hotel?
15:37Am 10. Juni 1981.
15:41Das Datum wissen Sie noch so genau?
15:44Ich, äh, ich hab die Speisekarte von dem Hotel als Souvenir mitgenommen.
15:48Deshalb werden Sie mich doch nicht anzeigen, oder?
15:51Es war immerhin ein anderer Start.
16:00Ein solches Vergehen ist gewöhnlich nach zwei Jahren verjährt.
16:03Also keine Angst, Roushine.
16:04Danke.
16:05Wir, wir werden ein paar Beamte vor Ihrer Wohnung aufstellen.
16:09Sollte kürzlich melden, geben Sie uns Bescheid, ja?
16:13Natürlich.
16:13Mach ich.
16:15Sie haben einen schönen Nägel.
16:18Danke.
16:29Tag.
16:31Tag.
16:33Ist, ähm, Chris da drin?
16:35Sie sind beide unterwegs, aber Sie sollen jeden Moment zurück sein.
16:39Naja, ich sei auch noch früh.
16:42Kann ich mich zu dir setzen?
16:44Ja, selbstverständlich.
16:45Okay.
16:58Vielleicht taucht er doch nochmal bei dieser Rochelle Simmer auf.
17:01Also, so wie sie ihn beschrieben hat, bestimmt nicht.
17:06Das muss man sich mal vorstellen.
17:07Noch vor drei Tagen saß er hier bei uns hinter Gittern.
17:09Ja, aber jetzt ist er weg.
17:11Na gut.
17:12Dann machen wir jetzt den Papierkram und dann gehen wir.
17:16Hallo.
17:17Tag, Liebes.
17:18Na, mein Schatz.
17:19Tut mir leid, du.
17:20Aber was hast du denn?
17:21Nichts.
17:21Was ist denn mit dir los?
17:25Verzerren.
17:26Die Frau ist jetzt bei Patrick.
17:27Welche Frau?
17:29Das Opfer, die schwere Körperverletzung.
17:32Ich bin sofort wieder da.
17:33Ja, entschuldigt uns ganz kurz.
17:35Hallo, Herr Wilhelm.
17:35Was sollen wir ihr denn sagen?
17:36Wir haben ihn doch nicht.
17:38Aber wir haben getan, was wir konnten.
17:40Vielleicht hat sie auch alles schon verdrängt.
17:41Ist doch fünf Jahre her.
17:42Es tut mir leid, Herr.
18:02Wieso denn?
18:03Ist doch in Ordnung.
18:05Wir können jetzt nicht aufgeben.
18:06Sieh mal, ich hatte doch schon Verbindung mit dem Bewährungshelfer.
18:09Und vielleicht kommt dabei was raus.
18:10Wenn ich jetzt aufhöre, komme ich mir schäbig vor.
18:13Immerhin sitzt sie im Rollstuhl.
18:14Er hat ihr Leben zerstört.
18:16Mary Bess, das ist doch in Ordnung.
18:17Ich fahre jetzt allein in das Geschäft.
18:19Was denn?
18:19Du wirst unser Schlafzimmer alleine kaufen?
18:21Ja, warum denn nicht?
18:22Harvey, nein.
18:23Ich muss die nächsten 15 Jahre schließlich da drin schlafen.
18:25Ja, so ein Sonderangebot wird es ja wiedergeben.
18:27Ähm.
18:27Was?
18:28Was meinst du, wenn du jetzt um fünf noch mal wiederkommst?
18:31Vielleicht haben wir ja Glück.
18:32Und dann gehen wir doch noch ins Möbelgeschäft.
18:33Kramer macht erst um sechs zu.
18:35Dann rufen wir Brenda an.
18:36Sie kann den Jungs was zu essen machen.
18:37Und vielleicht heute Abend mit ihnen ins Kino gehen.
18:39Immerhin, wann sind wir beide in letzter Zeit mal in der Stadt gewesen?
18:42So ganz allein.
18:43Und dann gehen wir wieder zu Luigi.
18:44Pizza mit Anchovies.
18:45Die Beste, die es gibt.
18:46Ganz viele Anchovies.
18:47In Ordnung.
18:48Ich rufe dich an, wenn halt ich was weiter.
18:49Du rufst jetzt Brenda an.
18:50Er hat doch was gestohlen.
18:51Sein Bewährungshelfer glaubt, er will den Kram jetzt verhökern.
18:54Das heißt, alle Hele abklappen.
18:55Er wusste zwei Stellen, wo Brandon das schon mal gemacht hat.
18:57Eine Billardteile und eine Bar.
18:59Die werden wir nun also beide überwachen.
19:01Na, dann kann ich den Wagen ja auch zurückbringen.
19:02So denn?
19:03Du hast doch schon für den ganzen Tag bezahlt.
19:05Und was soll ich damit?
19:06Dory, weißt du was?
19:07Vielleicht bin ich, ne?
19:08Du bist sechs fertig und die Fahrt dauert doch nur vier Stunden.
19:11Und morgen früh frühstücken wir in Vermont.
19:13Bitte sagen ja.
19:14Nehmen wir an, ihr erwischt den Kerl wirklich.
19:16Dann habt ihr immer noch den Papierkram.
19:17Dafür haben wir Petri und Espeki, die machen das.
19:20Na komm schon.
19:21Ein Tag in Vermont ist besser als nichts.
19:23Wie wär's mit dem Stundenhotel in Dublin?
19:36Ich muss gehen.
19:37Mary Beth!
19:46Ich werde dir das schon beibringen.
20:04Wir sind dienstlich hier, Rüchter.
20:06Ja, aber wir dürfen doch nicht auffallen.
20:08Also ich mach's doch ganz langsam, damit du's lernst.
20:11Nuller auf die neun und die drei.
20:12Möchtest du einen Kaffee?
20:19Nein.
20:22Ich meine, nein, danke.
20:27Schon was vor fürs Wochenende?
20:29In einem Möbelgeschäft ist Ausverkauf.
20:31Ah ja?
20:34Und was macht ihr?
20:36Vermont.
20:38Vermont.
20:38Muss ja sehr schön sein um diese Jahreszeit.
20:42Das stimmt.
20:54Schon drei Minuten nach vier?
20:55Wenn man lustig ist, rast die Zeit nur so.
20:57Ich werde Havi sagen, dass er das mit dem Essen vergessen kann.
21:05Ich würde sagen, nach zwei Stunden.
21:08Der Nachmittag ist sowieso im Eimer.
21:11Ja, das stimmt.
21:13Wenigstens regnet's nicht.
21:15Ja, nicht mal das.
21:16Wie weit bist du Millionär, Markus?
21:34Achte auf deine Haltung, Victor.
21:42Lass in die Ecke.
21:43Ja.
21:46Irgendwas stimmt nicht mit diesem Tisch.
22:06Sonst noch was?
22:07Vermehen Sie das und dann können Sie gehen.
22:09Was kann ich für Sie tun?
22:12Ich möchte zu Detective Ispecci.
22:16Sie sind bestimmt Bonbon.
22:20Ja, Bonbon Le Chocolat.
22:22Freut mich, Sie kennenzulernen.
22:24Victor hat Ihnen von mir erzählt?
22:26Tagtäglich.
22:27Oh.
22:27Ja.
22:28Le Chocolat, ist das Französisch?
22:30Nein, künstlerisch.
22:31Ich bin Exotik-Tänzerin in der Cannon Street.
22:33Oh, das ist ja interessant.
22:37Ja, wir...
22:39Wir waren verabredet.
22:40Victor hat gesagt, ich soll um sechs Uhr hier sein.
22:42Ja, aber noch ist er leider dienstlich unterwegs.
22:45Aber wir haben doch schon die Karten für Barry.
22:47Na, ich sag ihm, dass Sie erwarten, wenn er anruft.
22:50Oh, das ist wirklich sehr nett von Ihnen, Sergeant.
22:52Coleman.
22:54Sergeant Coleman.
22:58Wollen Sie...
22:59Wollen Sie sich nicht setzen?
23:00Was machst du denn hier?
23:17Die Sitte ist doch woanders.
23:21Wie meinen Sie das denn?
23:22Es tut mir leid, Tavi.
23:28Kein Glück.
23:30Christine will nicht aufgeben und ich auch nicht.
23:32Ich...
23:32Jetzt sind es nur noch fünf Stunden.
23:33Vielleicht taucht er doch bis Mitternacht noch auf.
23:35Na ja, ist ja gut.
23:36Ist ja gut.
23:37Dann eben ein andermal.
23:38Du bist der Beste.
23:39Der Allerbeste.
23:41Ich mach's wieder gut.
23:42Ist Dorian noch da?
23:45Ja, ja.
23:46Er ist da.
23:47Chris lässt ihm ausrichten.
23:48Er soll den Wagen zurückbringen.
23:49Sie ist kurz nach Mitternacht zu Hause.
23:50Okay?
23:51Okay.
23:51Okay.
23:52Und pass auf dich auf, ja?
23:53Ja, mach ich.
23:54Ich liebe dich.
23:55Ich dich auch.
24:08Sammels konnte ich nicht erreichen.
24:09Den Männern geht's gut.
24:10Thunfisch auf Weißbrot.
24:11Schinken gab's keinen.
24:13Und Graubrot gab es auch nicht.
24:16Wenn du es nicht willst, erst ich es.
24:17Es ist Samstag Nacht und wir hocken hier.
24:23Da gab's schon Schlimmere.
24:24So, wann denn?
24:26Der 19.
24:27Februar 1983.
24:28Da mussten wir die UN-Vertretung der Republik Samir beobachten.
24:31Wir beide aßen Brezel und der saß da drin und aß Kavir.
24:35Ja, ja.
24:37Aber wir haben ihn gekriegt.
24:38Tja, allerdings.
24:39Du schuldest mir ein Wochenende in Vermont, du Mistkerl.
24:46Das ist doch gar nichts.
24:47Ich hab schon mal 48 Stunden lang auf einen gewartet.
24:50Du müsstest doch inzwischen dran gewöhnt sein.
24:52Nein, daran gewöhnt man sich nie.
24:54Tja, das hat meine Ex-Frau auch immer gesagt.
24:57Du warst mal verheiratet?
24:58Oh ja, zwölf Jahre lang.
25:00Wir sind seit 79 geschieden.
25:03Kinder?
25:03Zwei.
25:04Zehn und vierzehn.
25:06Ich sehe sie eine übers andere Wochenende.
25:09Wie lange seid ihr verheiratet?
25:10Na ja, jetzt fast 16 Jahre.
25:13Das ist so nicht toll.
25:16Eure Beziehung ist sehr gut, nicht?
25:17Ich beneide euch.
25:18Was meinst du damit?
25:21Na, genau das, was ich sage.
25:24Bei Polizisten ist die Scheidungsrate besonders hoch.
25:29H.W.
25:31Ich weiß, dass du damals sehr sauer auf mich gewesen bist.
25:34Das tut mir leid.
25:35Ich war damals in einer miesen Verfassung.
25:37Das ist vorbei.
25:39Können wir nicht miteinander auskommen?
25:41Wieso?
25:41Unsere Frauen arbeiten zusammen.
25:43Na, wäre es doch schön, wenn wir uns auch verstehen.
25:44Ich klepp mir nie wieder irgendwelche Drogen ins Haus, McKenna,
25:46sonst schmeiß ich dich die Treppen runter.
25:48Wofür habe ich mich denn gerade entschuldigt?
25:49Ja, ist gut.
25:49Ich will nur wissen, ob du mich verstehst.
25:51Ich verstehe.
25:54Ich bin 43 Jahre alt.
25:56Ich arbeite und ich arbeite gern.
25:57Ich habe eine Frau und zwei Kinder, die ich über alles liebe.
26:00Wir sind eine glückliche Familie und wenn einer Unruhe stiftet, werde ich böse.
26:03Ich beschütze meine Familie.
26:06Mehr habe ich dazu nicht zu sagen.
26:08Jetzt weißt du, was ich meine, ja?
26:10Wenn du willst, dass wir uns verstehen,
26:12dann richte dich danach.
26:13Na, okay.
26:23Warum hast du dich da nach drüben hingesetzt?
26:25Vielleicht, dass mir der besser kriegt.
26:27Oder meinst du, dass du das nicht?
26:28Vielleicht hat ihm jemand einen Tipp gegeben.
26:30Ja, vielleicht.
26:36Das war die Neuner, Victor.
26:38Ich weiß.
26:40Wie ist der Stand?
26:4128 Dollar.
26:43Willst du aufhören?
26:46Ich fange erst an, mein Freund.
26:49Gut.
26:55Ja, jeden Dienstag und Donnerstag an der Universität.
26:58Der Kurs heißt Romantische Gedichte des gesamten 19. Jahrhunderts.
27:01Ach, wie nett.
27:02Neulich hatte ich nur zwei Kurs,
27:04aber wenn man nachts arbeitet, fällt das Lärm sehr schwer.
27:06Oh.
27:06Haben Sie gewusst, dass Elisabeth Barrett Browning
27:09eine bessere Schriftstellerin war als ihr eigener Mann?
27:12Ja, der Alte war eine glatte Null.
27:17Fünf vor zwölf.
27:18Glatte Zeitverschwendung.
27:19Da hätten wir besser die Akten geordnet.
27:21Das können wir ja auch morgen.
27:22Wir können...
27:23Ich gehe doch morgen nicht arbeiten
27:24und wenn Sammels sich die Lunge aus dem Hals schreit,
27:26ich denke nicht dran, meinen Sonntag zu opfern.
27:28Wir sitzen doch nicht rum und drehen Daumen, oder?
27:32Na komm, wir fahren.
27:34Nein.
27:35Noch fünf Minuten.
27:38Drei Minuten, 15 Sekunden.
27:40Ich glaube, deine Uhr geht nach.
27:41Ah.
27:43Chris, siehst du Brandon zufällig die Straße runtergehen?
27:46Ich rühre mich bis Mitternacht nicht von der Stelle.
27:49Na gut.
27:51Wo ist das?
27:52Wo sollen wir Petrie und Esbecki holen?
27:5489 Ton Broadway.
27:55Okay.
27:58Und Montags und Mittwochs
28:05lerne ich in einem anderen Kurs Gedichte schreiben.
28:08Ich bin eine richtige Renaissancefrau.
28:11Ja, das kann ich mir denken.
28:14Hey.
28:15Soll ich Ihnen mein Gedicht vorlesen, das ich geschrieben habe?
28:17Oh, du hast bestimmt jeden Moment hier, da bin ich sicher.
28:20Oh, das macht doch nichts.
28:23Dieses hier
28:24nennt sich Bryant Park in der Dunkelheit.
28:28Taubenexkremente befleckten die faulen Stadtstreicher und Penner
28:33auf dieser oasigen Insel.
28:35Über in die Kakophonie von heiseren Taxihupen
28:38und dem aggressiven Gerumpel der städtischen Busse
28:41wirken die Kohlenmonoxid-Schwaden des pink-blauen Bords.
28:45Wer zählt die Tragödien, die sich im radioaktiven Halbleben Manhattans und seiner kotzenden Sonne ereignen?
28:52Ich zähle sie für euch.
28:54Bonbon!
28:55Victor!
28:57Ich kann das aufklären.
28:59So?
28:59Bitte?
29:00Dann los!
29:00Tja, also...
29:02Entschuldigt mich, Leute.
29:05Ihr habt doch bestimmt zu tun.
29:05Oh nein, sei nicht albern, Victor.
29:07Nein, durchaus nicht.
29:08Stell uns doch vor.
29:09Ja, Detektivs Christine Cagney, Mary Bess Lacey
29:12und das ist mein Partner Marcus Petrie.
29:16Bonbon de chocolat.
29:18Guten Tag, Mrs. Chocolat!
29:21Schon viel von Ihnen gehört.
29:23Hallo.
29:24Hallo.
29:25Tja, wenn Sie uns denn entschuldigen, wir haben noch zu tun.
29:34Wir hatten was zu beobachten und zwar getan und ich konnte da nicht telefonieren.
29:37Mary Bess!
29:40Entschuldigen Sie mich.
29:43Aber das mache ich wieder gut.
29:46Ich bleibe dafür morgen den ganzen Tag bei dir.
29:49Wie alt ist die Blonde?
29:5020 bis 80, 20 bis 60, 30 bis 33, da ist das Verjährungsvorschriften.
30:19Was machst du da?
30:21Also, hör dir das an.
30:22Komm her.
30:24Strafprozessordnung.
30:24Hier, Artikel 30, Absatz 10.
30:27Das ist irre.
30:28Bei Berechnung der zeitlichen Eingrenzung vom Beginn eines Verbrechens an werden folgende
30:32Zeitabschnitte nicht berücksichtigt.
30:34A.
30:35Jeder Zeitraum seit Beginn des Verbrechens, an dem sich der Beschuldigte außerhalb des Staates
30:40aufgehalten hat.
30:41Es ist halb vier Uhr morgen, Schatz.
30:44Komm wieder ins Bett.
30:45Ja, verstehst du das denn nicht?
30:46Die Speisekarte vom Hotel.
30:47Was?
30:48Rochelle Zimmer kann bezeugen, dass sich Brennan in Atlantic City aufgehalten hat, und zwar
30:5124 Stunden lang im Jahre 1981.
30:54Weißt du, was das bedeutet?
31:01Das bedeutet, wir haben Zeit bis morgen Nacht, um ihn zu schnappen.
31:04Morgen?
31:05Ja, was, ich denke, morgen sind wir beide zusammen.
31:09Ja, Dory, aber das ist unsere letzte Chance.
31:13Christine, es ist mitten in der Nacht, wen rufst du denn an?
31:16Mary Beth.
31:18Hallo Harvey, hier ist Christine.
31:20Ja, ich hätte gern Mary Beth.
31:21Ja, Harvey, ich weiß, dass es spät ist, aber du musst sie aufwecken und ans Telefon holen.
31:28Danke.
31:33Mary Beth?
31:34Was glaubst du, was passiert ist?
31:39Dann sind die Kinder wach geworden und dann hat gar keiner mehr geschlafen.
31:42Das können wir heute Nacht alles nachholen.
31:43Wer ist da?
31:51Detective Cagney, Detective Lacey.
31:58Guten Morgen, Miss Zimmer.
31:59Wissen Sie, wie viel Uhr es ist?
32:029 Uhr 37, Madam.
32:04Und das am Sonntagmorgen.
32:06Madam, lassen Sie uns bitte rein.
32:08Hören Sie, wenn's wegen Kurt ist.
32:11Er war nicht hier und er hat nicht angerufen.
32:14Das dauert wirklich nicht lange.
32:18Ich hab Besuch und es ist ein Einzimmer-Apartment.
32:22Wir holen ein Durchsuchungsbefehl.
32:28Na schön.
32:31Danke.
32:33Ich würd's dir ja vorstellen, aber ich weiß nicht mal seinen Namen.
32:39Wir hören also eine Personenbeschreibung und zwei Anlaufstellen.
32:41Dann gibt's noch die Durchgangshotels, die jeder kennt, Restaurants und die U-Bahn.
32:49Irgendwo muss er ja sein, das sagst du doch auch.
32:52Acht Millionen Menschen leben in New York und wir suchen einen einzigen.
32:55Ich verzichte auf ein Wochenende in Vermont und du auf ein Schlafzimmer im Ausverkauf.
33:02Was hat denn das damit zu tun?
33:03Dass ich's allmählich persönlich nehme.
33:05Ich bin sauer.
33:07Du etwa nicht?
33:07Wir wollten eigentlich ins Völkerkundemuseum mit den Kindern.
33:12Havi erzählt ihnen immer so gern von Indianern.
33:15Ja, ich bin auch wütend.
33:17Ich bin sauer, du bist sauer.
33:20Aber diese Frau sitzt für den Rest ihres Lebens im Rollstuhl.
33:24Wir müssen den Kerl kriegen, okay?
33:25Acht Millionen Einwohner.
33:32Nein, wir können die nicht erreichen, Inspektor.
33:35Ja, wir haben eine Nummer, aber da geht niemand ran.
33:38Ja, Sir, wir hätten gern die OK für eine Großverhandlung.
33:41Es war für alle Streifenwagen der Stadt.
33:42Und wir brauchen noch zusätzliche Beamte für die Flughäfen, Busstationen und Bahnhöfe.
33:47Und dann hätten wir gern noch die Zustimmung für zwei Überstunden.
33:49Ja, es ist mir klar, dass das ziemlich teuer ist, Inspektor.
33:54Aber das Verbrechen steht ganz kurz vor der Verjährung.
33:56Ja, ja, um Mitternacht, Sir.
33:58Psst, er spricht mit Naila.
33:59Ja, genau.
33:59Wir haben ihn extra vom Golfplatz geboren.
34:01Ja, gut, Sir.
34:02Ja, Sir, danke, Sir.
34:03Ja, ja, wir werden es versuchen.
34:06Alles OK.
34:06Er hat die Überstunden bewilligt und an alle Reviere geht ein Steckbericht.
34:09Toll, an die Telefone.
34:11Ich übernehme mit Victor, Staten Island und Manhattan.
34:13Gut, ich mache mit Marybeth, Brooklyn und Queens.
34:15Und wer zuerst fertig ist, der macht die Bronx.
34:17In Ordnung.
34:19Ähm, Patrick, hast du ein, ähm, ein Revierverzeichnis von Brooklyn und Queens?
34:32Natürlich.
34:33Du etwa nicht?
34:34Klar, ich habe auch eins.
34:36Abgeheftet.
34:38Oh, heiliger Ordner.
34:39Danke, Patrick.
34:42Alles?
34:42Nein, du musst ihn.
34:43Keine Ursache.
34:45Na, das sage ich doch.
34:461,80 Meter, Augen blau, Haare schwarz, hat ein Schnurrbart, wiegt 74 Kilo.
34:52Kurt Brennan.
34:54Ja, B wie Butterkuchen.
34:55Ja, Sir.
34:57Aber natürlich wissen wir, dass Sonntag ist Käpt'n.
35:00Ja, wir machen hier auch alle Überstunden, Sir.
35:02Ja, wir bitten alle Kollegen um Mithilfe.
35:06Das Foto des Täters wird gerade kopiert.
35:08Sie haben es in ungefähr einer Stunde.
35:10Rudi's Poolhalle, 86. und Broadway.
35:13Ja, ganz leicht.
35:14Sobald sich was tut, rufen Sie das 14. an.
35:16Natürlich ist der Haftbefehl beantragt.
35:18Alle Durchgangshotels westlich der 6. und südlich der 50.
35:21Ja.
35:42Oh, das ist ich.
35:43Tatsächlich?
35:44Nein, den Rest sind die Behalte.
35:46Nein.
35:48Nein, da bin ich nicht so sicher.
35:50Nein.
35:50Nein.
35:51Wie groß?
35:54Nein, das ist er nicht.
35:56Vielen Dank.
36:00Oh, danke, Sarge.
36:02Na, wie läuft's denn so?
36:03Na, wir decken ein ziemlich großes Ordeale.
36:06Road Authority, Penn Station, Grand Central, La Guardia, Kennedy
36:10und alle billigen Hotels und die einschlägigen Pensionen, die wir so kennen.
36:14Ihr habt ja noch zwei Stunden.
36:16Das ist nicht viel.
36:17Danke, Coleman.
36:17Allmählich kann ich hier nicht mehr sehen, den Thunfisch.
36:26Na ja, sonntags ist es schwer, Schinken mit Pumpernickel in dieser Gegend aufzutreiben.
36:30Detective Lacey, 14. ist wie wir.
36:32Sagen Sie das nochmal.
36:36Wo?
36:38Ja, bleiben Sie, wo Sie sind.
36:39Wir sind unterwegs.
36:40Ja.
36:41Was ist?
36:42Ein Hotelangestellter am Union Square hat ihn aufgrund des Fotos erkannt.
36:44Die Kollegen sind schon da.
36:45Sehr gut, nichts will los.
36:46Patrick!
36:48Ist Becky, wir haben den Kerl!
36:49Wir fahren hinter euch her.
36:50Detektiv Lacey, Detektiv Cagney, Fürze des Reviers, das hat er mir?
37:00Ja, er ist in 300 Sieben.
37:01Wie viele Ausgänge hat das Gebäude?
37:03Gott sei Dank nur einen.
37:04Sonst würden Sie uns die Bettwäsche klauen.
37:05Und wo sind die Feuerleiter?
37:06Hinter dem Haus.
37:07Haben Sie einen Fahrstuhl?
37:08Soll das ein Witz sein?
37:09Achten Sie bitte darauf, dass Sie nicht auf der Telefon gehen.
37:11Feuerleiter sind hinter dem Haus.
37:12Schon unterwegs.
37:12Kurt Brennan, hier ist die Polizei.
37:35Machen Sie die Tür auf.
37:42Wir haben einen Haftbefehl für Sie.
37:45Wenn Sie nicht aufmachen, kommt noch Widerstand gegen die Staatsgewalt dazu.
37:57Was sagst du jetzt?
37:58Der macht nicht auf.
37:59Denkst du, er ist bewaffnet?
38:01Wir brauchen einen Durchsuchungsbefehl.
38:03Wenn wir so da reingehen, nehmen Sie uns vor Gericht garantiert auseinander.
38:06Na gut, dann rufe ich an und besorge einen.
38:08Es ist drei Minuten vor elf.
38:09Ein Rechter hat 24 Stunden lang Dienst.
38:12Wir haben hinten Leute aufgestellt.
38:18Er ist in 307.
38:19Ich besorge einen Durchsuchungsbefehl.
38:20Mary Bess ist oben.
38:21Kann ich mal telefonieren?
38:22Gegenüber ist ein öffentliches Telefon.
38:24Vielen Dank für Ihre Hilfe.
38:24Also das ist doch lächerlich.
38:43Wie lange dauert das denn noch, bis das Ding hier ist?
38:44Du hast es gehört.
38:45Der zuständige Rechter wohnt ins Kastel.
38:47Wir haben noch zehn Minuten, Mary Bess.
38:49Zehn idiotische Minuten und dann ist die Sache verjährt.
38:51Hätten wir doch den Durchsuchungsbefehl beantragt, bevor wir losgefahren sind.
38:54Du weißt doch, dass er dir den nicht einfach so auf Verdacht ausstellt.
38:57Er ist da drin, das ist ganz klar.
38:58Er ist da oben drin.
39:03Hey, Lüste.
39:05Hey.
39:06Was für eine Heizung ist denn in dem Haus hier?
39:08Elektrische.
39:08Gasheizung gibt's nicht?
39:09Mary Bess.
39:11Doch, aber nur noch in ein paar Zimmern.
39:12307 auch?
39:13Ja, das nach Gasheizung.
39:14Vielen Dank, vielen Dank.
39:15Los, komm Chris.
39:16Was ist?
39:17Wenn ein Polizist glaubt, der Verdächtige sei in Lebensgefahr, darf er die Tür auch ohne Durchsuchungsbefehl aufbrechen.
39:21Mary Bess, du bist die Größte.
39:22Habe ich für die Sergeant-Prüfung gelernt.
39:24Habt ihr den Befehl?
39:25Hör mal.
39:25Riechtst du nicht auch das Gas, das du aus dem Zimmer kriegst?
39:27Gas?
39:27Ja, Gas.
39:28Hier riecht's doch überall nach Gas im ganzen Haus.
39:29Ja, jetzt riech ich's auch.
39:30Du riechst doch auch Gas.
39:31Ja, jetzt fällt's mir auch auf, es riecht furchtbar nach Gas.
39:33Hey Jungs, hier riecht's nach Gas, stimmt's?
39:3523.57 Uhr.
39:36Eins, zwei, drei, vier.
39:37Na dann, endlich.
39:48Brennan?
39:49Wir suchen Sie.
39:51Weswegen?
39:52Aus verschiedenen Gründen.
39:53Wegen paar gefälschten Schecks kommen Sie mit einer halben Armee an?
39:55Wir reden von Raubüberfall und Körperverletzung.
39:58Ach, der Quatsch ist doch längst verjährt.
39:59Um Mitternacht hat gestern das Glöckchen geläutet.
40:01Toll, Bein auseinander.
40:03So ist das also?
40:04Ich kenne das Gesetz.
40:05Na, Sie haben ja jetzt im Gefängnis Zeit, Ihre Kenntnisse diesbezüglich aufzufrischen,
40:09Mr. Brennan.
40:10Am besten fangen Sie mit Artikel 30 Absatz 10 an Verjährungsfristen.
40:14Was soll denn das jetzt wieder?
40:15Atlantic City, hm?
40:17Atlantic City.
40:18Schön ist es da, hm?
40:19Vorwärts.
40:22Übrigens, Mr. Brennan, Sie haben das Recht zu schweigen.
40:24Wenn Sie auf das Recht zu schweigen verzichten, können Sie...
40:25...Kannas Geron ist wohl aus dem Nebenzimmer gekommen.
40:27...verwendet werden. Sie haben das Recht, einen Anwalt hinzuzuziehen.
40:37Hör doch auf, er wird ganz bestimmt nichts sagen.
40:39Die Festnahme war viel wichtiger.
40:40Er wird fragen, warum wir nicht versucht haben, ihn zu erreichen.
40:42Zumindest als wir das Foto und den Steckbrief hatten.
40:44Wir haben ihn doch angerufen die ganze Zeit. Er ist bloß nicht rangegangen.
40:47Und wenn er den Überstundenbericht liest, na dann geht er durch die Decke.
40:49Ja, man hat ihn genehmigt.
40:50Den kann er nicht leiden, das weißt du.
40:52Also rastet er aus.
40:55Ja, er rastet aus.
40:56Dann müssen wir nächstes Wochenende den Quatsch hier aufarbeiten.
40:58Nein, nächstes Wochenende fahre ich mit Dory nach Vermont.
41:00Und wenn davon die Welt untergeht.
41:04Guten Morgen, Sir.
41:05Guten Morgen.
41:06Guten Morgen, Lieutenant.
41:08Guten Morgen.
41:11Am besten, wir bringen es gleich hinter uns.
41:14Wir sagen ihm auf jeden Fall, wie oft wir versucht haben, ihn zu erreichen.
41:16Wie oft war das? 20 Mal, ja?
41:18Ganz ruhig, ganz ruhig.
41:24Kommen Sie rein.
41:26Guten Morgen.
41:27Guten Morgen, Sir.
41:28Und ich hatte ein schönes Wochenende, Lieutenant.
41:29Oh ja, es war sehr schön, Captain.
41:31Das freut mich, das freut mich.
41:33Und wie war es bei Ihnen?
41:34Oh, Lieutenant.
41:35Na ja, Sie wissen ja, wir wollten die Akten aufarbeiten und da fiel uns ein Fahndungsfoto in die Hände.
41:39Und stellen Sie sich vor, es war derselbe Verbrecher wie der.
41:41Also gut, Sir, wir sind mit den Akten nicht fertig geworden.
41:44Was heißt nicht fertig?
41:45Ich habe doch ausdrücklich gesagt, bis heute früh muss alles in Ordnung sein.
41:48Ja, wissen Sie, es ging um die Verjährungsfrist einer schweren Körperverletzung.
41:51Verjährung?
41:52Was für eine Verjährung?
41:52Die Sache war vor fünf Jahren.
41:53Petrie hat sie bearbeitet und in der letzten Woche hatten wir einen Checkbetrug und es war derselbe Kerl.
41:57Es war der reine Wahnsinn.
41:58Esbeki hat das Foto auf unserem Tisch gesehen und da haben wir die Akte geholt.
42:01Dachten, der Kerl säße drüben auf Rikers Island, aber jemand hat ihn freigekauft.
42:04Wir haben also ein paar Überwachungen gemacht, haben gewartet, bis Mitternacht aber nichts geschah.
42:07Also gingen wir schlafen und plötzlich fiel Christine Atlantic City ein.
42:10Atlantic City?
42:12Rochelle, ähm...
42:13Simmer.
42:13Simmer, Sir, sie hat die Kaution bezahlt und hat gesagt, dass sie 81 mit ihm dort war.
42:18Mhm.
42:19In Atlantic City.
42:19Atlantic City.
42:20Und da hat Christine es dann gewusst, dass wir nochmal 24 Stunden Zeit hatten.
42:24Artikel 30, Absatz 10, Verjährungsfrist.
42:26Genau.
42:27Da steht es drin.
42:27Und Samstag ist das alles geschehen?
42:29Samstag und Sonntag.
42:29Das ganze Wochenende.
42:31Wir wollten es Ihnen sagen, aber es ging keiner ans Telefon.
42:33Telefon?
42:34Ähm, hören Sie zu, Sie werden das jetzt alles schön in Ihren Bericht schreiben und ich sehe mir das dann später ab.
42:38Ja, Sir.
42:39Und noch was.
42:40Nächstes Wochenende werden die Akten aufgearbeitet und wenn davon die Welt untergeht.
42:49Oh nein, das fass ich nicht.
42:51Das glaub ich einfach nicht.
42:53Also kommen wir nächsten Samstag pünktlich um acht hierher, ackern wir die Blöden und sind mittags wieder draußen.
42:57Aber wir haben den Kerl erwischt.
42:59Wir haben unser ganzes Wochenende geopfert.
43:00Nächstes Mal erledigen wir das in der Mittagspause.
43:06Ein Glück, es ist Montag!
43:09Psst!