Cagney & Lacey S03E01-Grüne Witwen

  • vorgestern
Mr. White erscheint auf dem 14. Revier. Seit Tagen ist seine Frau spurlos verschwunden. Die findet man kurz darauf ermordet auf. Samuels überträgt den Fall Cagney und Lacey. Die beiden befragen die Freundinnen der Toten und erfahren, dass sie ein Verhältnis hatte. (Text: Premiere)

Category

📺
TV
Transcript
00:00Liz kommt zurück und trifft Brad und Devon in Brad's Apartment.
00:03Hat Brad Liz erschossen?
00:04Nein.
00:06Hat Devon Liz erschossen?
00:07Auf keinen Fall, der war doch unter der Dusche.
00:09Wer hat denn dann Liz erschossen?
00:11Na also, ich tippe auf Lance.
00:13Ihr Ex-Mann?
00:14Der hat doch immer noch so an ihr gehangen.
00:17Hey, ich denk, Sie sehen die Serien nie.
00:19Wieso kennen Sie dann trotzdem mal die Typen?
00:21Ich fand General Hospital immer ganz toll, als ich nachts gearbeitet habe.
00:25Es hat mir richtig was gefehlt, als ich dann tagsüber gearbeitet habe.
00:28Na, dann arbeite doch wieder nachts wie ich.
00:31Meine Tochter hat mir einen Videorekorder geschenkt, zu Weihnachten.
00:35Jetzt nehme ich die Folgen alle auf und am Wochenende sehe ich sie mir dann an.
00:38Das ist gar keine so üble Idee.
00:41Das wäre ja auch was für mich für den Sommer.
00:43Wieso denn das?
00:45Wenn die Touristen da sind, arbeite ich tagsüber.
00:51Da war ich doch schon. Ich war bei der Rochester Polizei.
00:53Die haben gesagt, sie rufen mich an, sobald sie auftaucht.
00:56Ich glaube, die sucht nicht einmal.
00:58Ich kann doch nicht einfach nur so da sitzen und warten.
01:02Da werde ich ja wahnsinnig.
01:02Ihre Frau wurde zuletzt im Sullivan Theater gesehen, Mr. White.
01:05Ja, sie besucht eine Martini.
01:07Jeden Mittwoch mit ihren Freundinnen zusammen.
01:10Ich persönlich habe das nie gut geheißen.
01:12Die drei gehen einfach allein in diese Gegend.
01:14Und da ist es nun mal gefährlich für Frauen.
01:17Mr. White, es ist peinlich, aber wir müssen Ihnen diese Fragen leider stellen.
01:20Ist schon in Ordnung. Die Rochester Polizei hat auch schon gefragt.
01:23Nein, wir haben keine Schwierigkeiten, was unsere Ehe betrifft.
01:26Sie ist eine sehr gute Frau und unseren beiden Töchtern eine gute Mutter.
01:29Also bitte, Sie müssen sie finden.
01:33Ja, Sir. Wir tun alles, was wir können, Mr. White.
01:35Ich glaube, die Kollegen im Westchester liegen gar nicht so falsch.
01:38Wer läuft denn weg, wenn er sowas hat?
01:42E-Menschen, die mehr wollen.
01:44Ach, ich bitte dich, was denn wohl noch?
01:46Sie hat zwei wunderschöne Töchter, einen Mann, der sie anbetet,
01:49ein sehr schönes Heim in einer sehr vornehmen Gegend.
01:52Und jeden Mittwoch geht sie mit ihren Freundinnen aus.
01:54Shopping und Kultur. Ich bräuchte nicht mehr als das.
02:03Ich bin hier aufgewachsen.
02:07In dieser Gegend?
02:09Ach, mit deiner Mutter, ja?
02:11Und meiner Großmutter und meinem Bruder.
02:13Oh, ja.
02:16Komisch, von deinem Bruder höre ich nie was.
02:19Der wohnt ja auch in Kalifornien.
02:21Es gibt Telefone, Christine.
02:25Na ja, jeder führt sein eigenes Leben.
02:32Seit dem Tod unserer Mutter höre ich nichts mehr von ihm.
02:36Hm, das tut mir leid.
02:44Sag mal, war euer Haus so schick wie diese hier?
02:49Ja, ich denke schon.
02:51Wo ist es hier in der Nähe?
02:53Ich meine, wir können doch nachher mal vorbeifahren, wenn du willst.
02:56Nein, lieber nicht.
03:00Letzten Mittwoch ist Hayley mitten im zweiten Akt rausgegangen.
03:02Sie wollte auf die Toilette.
03:04Sie ist nie zurückgekommen.
03:06Haben Sie sie gesucht, Madame?
03:07Ja, aber natürlich.
03:08Ja, und dann? Wurde die Polizei benachrichtigt? Und die Leute im Theater?
03:11Ich hab's dem Platzanweiser gesagt.
03:13Ich verstehe.
03:15Hat Mrs. White angedeutet, dass es Probleme zu Hause gab?
03:20Nein, es gab keine Probleme.
03:23Was wissen Sie?
03:24Glauben Sie, sie ist von zu Hause weggelaufen?
03:26Halten Sie so etwas für möglich, Madame?
03:29Na ja, es ist ja fast alles möglich.
03:33Hat sie vielleicht Freunde oder Verwandte in der Stadt?
03:37Das weiß ich nicht.
03:39Wissen Sie es?
03:41Auf jeden Fall niemand, von dem er mal nichts weiß. Sie sollten ihn fragen.
03:44Oh, da ist Chad.
03:45Wir kommen in einer Minute, Chad.
03:47Wir wollen nicht unhöflich sein, aber wir hatten für drei Uhr den Tennistrainer bestellt.
03:52Sie sind eine halbe Stunde zu spät gekommen.
03:54Scheint so.
03:59Was sagst du zu den beiden?
04:00Da ist die Freundin verschwunden und die kümmern sich nur um ihre Tennisstunde.
04:03Tja, die Menschen gehen eben unterschiedlich mit ihren Gefühlen.
04:06Du brauchst nicht die gute Polizistin raushängen zu lassen.
04:08Wir sind jetzt unter uns.
04:09Hatten sich ja extra die Haare gemacht, nur um Tennis zu spielen.
04:14Mary Bass, es hat jemand für dich angerufen.
04:16Ich habe es auf deinen Tisch gelegt.
04:17Danke.
04:19Warst du heute bei Gericht, Peggy?
04:22Du siehst aus, als hätte dich jemand durch den Dreck gezogen.
04:25Seit wann interessierst du dich denn für das Gericht?
04:27Wahre Polizeiarbeit findet doch auf der Straße statt.
04:29Ein Autodieb, auf frischer Tat ertappt.
04:33Wow, nur du und Patrick, ja?
04:35Oder mit der CIA, hm?
04:37Hey, ich habe keine Zeit für einen Smalltalk mit dir, Detective.
04:42Ich habe eine Menge Schreibkram zu machen.
04:43Na, komm schon.
04:51Ach, äh, Patrick.
04:53Was ist das für eine Festnahme?
04:55Der Junge wollte abhauen und wir haben ihn durch eine schlammige Gegend verfolgt.
04:58Und Victor hat sich mit einem Hechtsprung auf ihn gestürzt.
05:01Dein Ernst, deshalb sieht er so aus.
05:03Es ist sein bester und einziger Anzug.
05:06Der Dieb ist ja noch ganz jung.
05:07Ja, vermutlich ist er noch minderjährig.
05:09Er hat keine Papiere bei sich und er sagt uns auch nicht seinen Namen.
05:13Ist der Lieutenant da?
05:14Ich habe ihn nicht gesehen.
05:15Christine, wir müssen zum Leichenschauhaus.
05:16Möglicherweise haben sie Helen White dort.
05:19Und wo bleiben dann die menschlichen Beziehungen?
05:21Computer sind auch noch menschenbart. Die können sich auch mal ehren.
05:24Ja, ja, ja, ja, ja. Ich weiß, das habe ich schon oft...
05:28Was machst du denn hier?
05:31Ich habe dich etwas gefragt.
05:33Wir ermitteln in einer größeren Autodiebstahlsache, Sir.
05:35Den Jungen haben wir auf frischer Tat ertappt.
05:37Er ertappt doch mal! Was denkst du dir eigentlich?
05:41Hast du nicht gesagt, dass Schluss damit ist? Hältst du so dein Wort?
05:45Lieutenant! Beruhigen Sie sich! Beruhigen Sie sich doch!
05:49Bitte, Lieutenant! Beruhigen Sie sich doch!
05:53Schafft mir den Kerl aus den Augen!
05:58Was hast du dem denn nur getan?
06:00Ich habe den Fehler gemacht, sein Sohn zu sein!
06:17Sollen wir mit Samuels über seinen Sohn reden?
06:19Was sollen wir denn sagen?
06:21Überleg doch mal. Das eigene Kind wird festgenommen und hierher gebracht.
06:24Also ich würde das nicht überleben.
06:26Kann doch vorkommen.
06:28Viele Polizistenkinder haben Probleme.
06:30Aber doch nicht alle.
06:32Ich schon.
06:34Du? Ehrlich? Wieso?
06:37Ladendiebstahl. Schlittschuhe. Als ich zwölf war.
06:43Meine Mutter hat mich eine Nacht in der Jugendhaft schmoren lassen.
06:46Das ist nicht dein Ernst. Und das mit zwölf?
06:49Gott sei Dank hat mein Vater es dann erfahren, ist gekommen und hat mich rausgeholt.
06:53Das muss ihr aber schwer gefallen sein.
06:55Wieso ihr? Ich hatte doch die Schwierigkeiten.
06:57Was ist denn mein Kind über Nacht im Gefängnis zu lassen?
06:59Ich meine, du musst ja gedacht haben...
07:01Es hat doch funktioniert. Ich habe nie wieder geklaut.
07:12Was sagst du, Chris?
07:14Tod durch Erwürgen?
07:16Vermutlich mit den Händen.
07:18Wo wurde die Leiche gefunden?
07:23Manchester Hotel, 40. West.
07:26Die Frau war völlig bekleidet. Hatte vermutlich kurz zuvor Geschlechtsverkehr.
07:29Vergewaltigung?
07:31Nicht anzunehmen.
07:33Sie kriegen einen vollständigen Bericht, sobald die Autopsie hier abgeschlossen ist.
07:37Danke, Doktor.
07:39Vielen Dank.
07:46Ich werde mich wohl nie an den Anblick von Toten gewöhnen.
07:50Wer ruft Richard White an?
07:52Du natürlich.
07:54Und wenn ich?
07:56Du hast mehr Mitgefühl, als ich, Mary Grace.
07:58Ich weiß genau, wieso du das sagst.
08:00Weil du nicht anrufen willst.
08:02Ich bin in solchen Dingen nicht gut.
08:04Ich platze einfach damit raus.
08:06Das war schon immer die beste Ahnung.
08:08Nein.
08:10Hey!
08:12Zahl.
08:25Hey, Mr. White.
08:27Tag. Hier ist Detective Cagney.
08:30Wir haben Ihre Frau gefunden.
08:33Ich bin nicht die Wohlfahrtssüße.
08:35Die tragen sich ein, zahlen und ich gebe ihnen die Schlüssel.
08:37Und was sie dann machen, geht mich nicht an.
08:39Jetzt geht es aber die Polizei was an. Also was?
08:41Smith, Smith, Jones, Smith.
08:43Ein ganz origineller Brown.
08:45Wir sind ja auch nicht das Waldorf Astoria.
08:47Ich glaube, dass Ihr Gedächtnis besser funktionieren würde, wenn Sie mit aufs Revier kommen.
08:50Es würde mir keine Mühe machen.
08:52Ich sage es doch.
08:54Sie war zwei oder dreimal im Monat hier mit irgend so einem Kerl.
08:56War es immer dasselbe?
08:58Ja, jedes Mal.
09:00Er kam manchmal auch mit anderen Frauen hierher.
09:02Aber sie war treu wie Gold.
09:04Und ich sage Ihnen, die Frau war wirklich scharf auf den Typ.
09:06Die haben nicht mal auf den Aufzug gewartet.
09:08Der Mann war also oft hier und das über Monate.
09:10Und Sie können ihn nicht mal beschreiben.
09:12Nein?
09:14Zwei Arme, zwei Beine.
09:16Was Sie jetzt treiben, geht ein bisschen zu weit, Lady.
09:18Zeigen Sie mich doch an.
09:20Bitte? Also los.
09:22Christine. Nein, Christine.
09:24Kommen Sie, Lady. Wollen Sie uns nicht helfen? Wir suchen einen Mörder.
09:28Er hatte eine Narbe.
09:30Die ging von hier bis hier.
09:32Dunkelhaarig, nicht gerade blass.
09:34Und ein super Figürchen.
09:36Schön. Und der Name?
09:38Tja, vielleicht Smith, vielleicht Jones.
09:40Vielleicht auch Brown, oder?
09:42Sie sagen es.
09:46Ist es denn schon so spät?
09:48Ist es denn schon so spät?
10:02Thelma?
10:08Hallo, Paul.
10:12Wir haben uns ja ewig nicht gesehen.
10:14Warum arbeitest du denn so spät noch?
10:16Es ist so viel liegen geblieben, das muss erledigt werden.
10:18Bert hat gar nichts davon gesagt,
10:20dass du vorbeikommen wolltest.
10:22Er hat keine Ahnung.
10:24Ich muss die Kaution für David
10:26beschaffen.
10:28Ich dachte, ich könnte das regeln, ohne Albert darum
10:30bitten zu müssen.
10:32Setz dich, bitte.
10:34Ich brauche deine Hilfe.
10:36Da ist gar nichts zu machen.
10:38Das darf doch wohl nicht wahr sein.
10:40Hast du es denn wenigstens versucht?
10:42Das ist doch hier dein eigenes...
10:44Na, was denkst du, was das hier ist?
10:46Vielleicht ein Spielplatz oder ein Kindergarten?
10:48Ach, hör doch auf. Ich weiß ja, dass er nicht unschuldig ist.
10:50Was der Junge getan hat, war gegen das Gesetz.
10:52Aber er ist immer noch unser Sohn.
10:54Trotzdem hat er etwas Ungesetzliches getan.
10:56Er muss jetzt nicht mehr hier sein.
10:58Er muss jetzt nicht mehr hier sein.
11:00Trotzdem hat er etwas Ungesetzliches getan.
11:02Er muss endlich begreifen, dass seine Taten auch Konsequenzen haben.
11:04Jedes Mal, wenn er in Schwierigkeiten gerät,
11:06denkst du, ich kann ihn so einfach auf Kaution rausholen, ne?
11:08Und was macht er? Er rennt sofort wieder auf die Straße.
11:10Mein Sohn denkt, er sei unantastbar.
11:12Ich erwarte nicht, dass du ihn auf Kaution rausholst.
11:14Aber ich soll ein Darlehen auf das Haus mitunter zeichnen.
11:16Das ist mein Darlehen. Ich werde dafür bürgen müssen.
11:18Ach, du wirst dafür bürgen, ja? Und ich soll ihm gestatten,
11:20dich in den finanziellen Ruin zu treiben?
11:22Oh nein, ich denke gar nicht daran.
11:24Du hast deine Art, mit dem Jungen umzugehen, und ich habe meine.
11:26Wenn ich ihn auf das Haus aufnehme, dann ist das meine Sache.
11:28Nein, nein, nein, nein, nein, das ist es nicht.
11:30Nicht, solange ich noch dafür zahle.
11:32Nein, Thelma, ich lasse das nicht zu.
11:34Ich lasse nicht zu, dass du das tust.
11:36Das ist nicht gut für dich und nicht gut für den Jungen.
11:38Du kannst nicht aufhören, uns Vorschriften zu machen.
11:40Nein, Thelma, nein.
11:42Du versteckst dich vor uns hier in diesem kleinen Büro.
11:44Du willst überhaupt nichts mehr von uns wissen.
11:46Thelma!
11:48Es wäre ganz leicht für dich,
11:50deinen Sohn aus dem Gefängnis zu holen,
11:52aber du lässt ihn ja da ganz einfach sitzen.
11:56Nein.
12:04Wir wissen jetzt, dass Ihre Freundin nicht weggelaufen ist.
12:06Sie ist ermordet worden,
12:08und Sie waren die Letzten, die Sie lebend gesehen haben.
12:10Wir haben Ihnen alles gesagt.
12:12Nein, Ma'am, das glaube ich Ihnen nicht.
12:14Es wurde festgestellt, dass der Zeitpunkt des Todes
12:16Ihrer Freundin zwischen 12 und 15 Uhr gelegen hat.
12:18Sie war gar nicht im Theater.
12:20So ist es doch nicht, wa?
12:22Du musst nicht mit ihnen sprechen.
12:24Entschuldigung, Frau Reynolds, das ist nicht gut.
12:26Wenn man bedenkt, dass Sie uns bisher nur Lügen erzählt haben,
12:28und wenn man bedenkt, dass Sie die Letzte waren,
12:30die Ihre Freundin lebend gesehen hat,
12:32gehören Sie zu den Verdächtigen.
12:34Besser als Sie haben wir gar nicht.
12:36Madame, es wäre alles sehr viel leichter,
12:38wenn Sie uns die Wahrheit sagen würden.
12:42Also bitte.
12:44Helen, ähm,
12:46war gar nicht im Theater.
12:48Und Linda auch nicht.
12:50Ich war alleine da.
12:52Denn mittwochs
12:54gingen wir zwar zusammen in die Stadt,
12:56aber nur eine von uns dreien
12:58geht ins Theater.
13:00Die anderen beiden
13:02haben in der Zwischenzeit...
13:08Sie haben ein Abenteuer.
13:10Sie meinen Liebhaber.
13:12Mit wem war Helen denn zusammen?
13:14Das weiß ich nicht.
13:16Natürlich.
13:18Nein, nein, wir haben es uns nicht erzählt,
13:20damit wir nicht in die Lage kommen,
13:22lügen zu müssen.
13:24Wie rücksichtsvoll.
13:28Mein...
13:30mein Mann...
13:32wird das erfahren.
13:34Sie sind eine wichtige Zeugin.
13:36Sie sind eine wichtige Zeugin.
13:38Sie sind eine wichtige Zeugin.
13:40Sie sind eine wichtige Zeugin.
13:42Da ist es nicht zu verhindern.
13:46Er wird sich von mir scheiden lassen,
13:48ganz bestimmt.
13:50Das hätten Sie sich vorher überlegen müssen.
13:52Oh nein, dass ich darauf nicht gekommen bin.
13:56Ich hab meine Mutter da sitzen sehen.
14:00Oh nein, sag bloß,
14:02deshalb hat Charlie sich von dir scheiden lassen.
14:04Nein.
14:06Meine Mutter hatte keine Affären.
14:08Jedenfalls nicht, dass ich wüsste.
14:12Sie war einfach sehr einsam.
14:16Hat sich von allem abgesondert.
14:18Wollte von niemandem was wissen.
14:20Besonders nach der Scheidung.
14:22Sie liebte deinen Vater vielleicht noch.
14:26Ich hab sie nie gefragt.
14:28Sie verstand sich besser mit meinem Bruder.
14:30Wie alt warst du bei ihrem Tod?
14:3219.
14:34Ich war in Europa in der Schule, als sie starb.
14:36Und dann bist du zurückgekommen,
14:38zur Beerdigung.
14:42Nein, bin ich nicht.
14:52Das ist es.
14:54Das soll ein Haus sein?
14:56Genau das.
14:58Das ist eine Villa, Christine.
15:00Sechs Schlafzimmer, dreieinhalb Bäder,
15:02ein Studio, ein super Sonnendach,
15:04Personalunterkünfte.
15:06Und drei Viertel Morgenland.
15:08Für dich, deine Mutter,
15:10deinen Bruder und deine Großmutter.
15:12Das ist fantastisch.
15:14Es ist ein wundervolles Haus.
15:22Siehst du es heute zum ersten Mal wieder,
15:24seit es verkauft wurde?
15:26Nein, ich bin schon vorbeigefahren.
15:28Muss aber ein glücklicher Start gewesen sein.
15:30Ich meine für euch beide, für dich und deinen Bruder.
15:32Ihr habt bestimmt sehr schöne Erinnerungen.
15:36Ja, und jetzt los.
15:38Sonst kommen wir genau in den Berufsverkehr.
16:02TVC.
16:32Alles okay, Junge?
16:40Die Detektive Specki
16:42hat eine Anfrage von einem anderen Revier bekommen,
16:44dich betreffend.
16:46Deswegen bist du noch da.
16:48Ich wusste nicht,
16:50ob jemand dir erklärt hat,
16:52warum man dich noch hier festhält.
16:58Deine Mutter,
17:00deine Mutter war,
17:02sie war hier,
17:04gestern.
17:06Sie ist wohl der Ansicht,
17:08dass
17:10ich der Miese bin,
17:14in dieser ganzen Angelegenheit.
17:20Ich vermute, du denkst genauso.
17:26David,
17:28ich,
17:30ich glaube, ich weiß,
17:32was du denkst.
17:34Du denkst,
17:36ich sei an allem schuld.
17:38Ich habe nie genug Zeit gehabt,
17:40für euch Kinder.
17:42Ich weiß das,
17:44ich weiß das, verdammt nochmal.
17:48Aber ich habe versucht,
17:50alles so gut zu machen, wie ich es konnte.
17:58Weißt du, David,
18:00als ich klein war,
18:04hat man den Männern,
18:06hat man den Menschen,
18:10hat man ihnen andere Sachen beigebracht,
18:12als heute.
18:14Heute werden die Kinder anders erzogen.
18:18Hör bitte auf zu pfeifen.
18:20Ich möchte mit dir reden.
18:24Von mir hat man erwartet,
18:26dass ich als Polizist
18:28der Allerbeste sein würde.
18:30Man hat von mir erwartet,
18:32dass ich euer Leben finanziere,
18:34das eurer Mutter und von euch Kindern.
18:38Und das habe ich getan, David.
18:42Ich habe dafür von euch erwartet,
18:44dass ihr mich liebt und dass ihr mich respektiert.
18:50Ich, ich kenne es nicht anders.
18:52Ich habe geglaubt, alles muss so sein.
18:57David, es ist kompliziert,
18:59auch für mich.
19:02Weißt du was?
19:04Ich kenne auch nicht
19:06auf alle Fragen die Antworten.
19:23Weißt du was?
19:27Ich habe mir viele Vorwürfe gemacht.
19:32Mich schuldig gefühlt.
19:34Für mein Leben.
19:36Dass ich nur meiner Arbeit gewidmet habe.
19:40Und dass ich mich von eurer Mutter abscheiden lasse.
19:48Aber eins möchte ich dir sagen.
19:50Wenn ich alles
19:52nochmal machen könnte.
19:54Ich glaube nicht, ich könnte,
19:56ich glaube nicht, ich würde
19:58irgendetwas anders machen.
20:04Aber du, David,
20:06du musst jetzt
20:08dein eigenes Leben
20:10zu leben versuchen.
20:14Und du musst aufhören,
20:16mich für den Mist verantwortlich zu machen,
20:18in den du dich da hineinbringst.
20:24Versuch das zu begreifen, David.
21:24Harvey?
21:28Hast du eigentlich das Gefühl,
21:30unsere Ehe ist aufregend genug?
21:40Ich muss an die beiden Damen denken,
21:42die rumbummeln und die Zeit vertrödeln.
21:48Deprimierend, Harvey.
21:54Harvey?
22:00Ich weiß nicht, was mich mehr deprimiert.
22:02Die Frauen oder Chris oder Samuels und sein Sohn.
22:08Sieh mal, du musst dir vorstellen,
22:10da glaubst du, du kennst die Menschen.
22:14Und er schlägt den Jungen.
22:20Und dann solltest du mal den Palast sehen,
22:22wie groß Christine groß geworden ist.
22:24Absolut unglaublich.
22:26Wirklich unglaublich.
22:28Aber auch sehr traurig, weißt du.
22:32Sie hat mit dem Bruder nicht geredet,
22:34seit sie 19 war.
22:36Und das mit ihrer Mutter
22:38hat sie auch noch nicht verarbeitet.
22:42Ich mach mir eine Menge Sorgen um sie.
22:44Weil sie alles so in sich hineinfrisst,
22:46verstehst du?
22:48Ja.
22:50Oh, danke, Harvey Lacey,
22:52für diese geistreiche, geistreiche Art,
22:54in der du doch versuchst, deine Frau zu beruhigen.
23:02Oh, bitte, würdest du bitte
23:04deine eiskalten Füße drüben bei dir behalten?
23:06Entschuldige. Danke.
23:08Du bist mein Mann, du hast kein Recht
23:10auf derartig kalte Füße.
23:12Nacht, mein Liebster.
23:14Gute Nacht.
23:24Ich habe einiges von Helens
23:26persönlichen Dingen durchgesehen.
23:28Da ist mir das hier
23:30in die Hände gefallen.
23:32Diese Schweinerei.
23:35Kennen Sie den Mann
23:37auf den Fotos, Mr. White?
23:39Nein.
23:41Nein, aber
23:43dieser Brief war ja auch dabei.
23:48Wenn Sie mich fragen,
23:50hat dieser Mann
23:52den Namen
23:54des Mannes
23:56nicht gesagt.
23:58Nein.
24:00Nein.
24:02Wenn Sie mich fragen,
24:04hat dieser Widerling
24:06ihr damit gedroht, mir die Fotos
24:08ihrer Nachmittagsaktivitäten zu schicken,
24:10wenn sie nicht bereit ist,
24:12ihm 5.000 Dollar zu zahlen.
24:14Haben Sie Ihr Konto überprüft, Sir?
24:16Nichts Ungewöhnliches.
24:18Hat Ihre Frau vielleicht noch
24:20über eigene Gelder verfügt?
24:22Nein.
24:24Ist in Manhattan abgeschickt worden,
24:26und zwar letzten Freitag.
24:28Kein Absender.
24:31Wir haben eine Spur
24:33im Mordfall Helen White, Sir.
24:35Der Ehemann hat Fotos gefunden,
24:37als er ihre Sachen durchgesehen hat.
24:39Was für Fotos?
24:41Kompromittierende Fotos
24:43und einen Erpresserbrief.
24:45Geben Sie sie der Spurensicherung.
24:47Ja, das machen wir, Sir.
24:49Na, schön, gut.
24:51Sagen Sie mir Bescheid,
24:53wenn Sie noch Fragen haben.
24:55Ja, bitte.
24:57Na, schön, gut.
24:59Sagen Sie mir Bescheid,
25:01wenn Sie was wissen.
25:03Verzeihen Sie, Sir,
25:05aber kann ich irgendetwas tun?
25:07Überdenken Sie alles nochmal.
25:09Sehen Sie doch alles mal
25:11mit anderen Augen an.
25:13Reden Sie mit dem Ehemann,
25:15mit den Freundinnen des Opfers.
25:17Irgendeiner weiß was,
25:19was er Ihnen nicht sagt.
25:21Vielleicht wissen Sie alle was.
25:23Sie werden's rauskriegen.
25:25Soll's noch was?
25:27Nein.
25:29Danke, Sir.
25:43Da sind keine Laborspuren drauf, nicht?
25:45Nein, das war eine Sofortbildkamera
25:47und eine besonders schnelle.
25:49Gut, Officer Green, was können Sie uns
25:51über diese Fotos sagen?
25:54Haben Sie den mit dem schwarzen Cape?
25:56Den haben wir, ja, danke.
25:58Jetzt brauchen wir ein paar Details
26:00für die Beweisführung.
26:02Schön. Spurensicherungsmäßig gesehen
26:04haben wir hier einen Mann und eine Frau,
26:06beide weiß. Und zwar in Flagrantie,
26:08wischt, total Flagrantie.
26:10Das Zimmer ist 15 mal 18.
26:12Die Zeit kann man auch feststellen,
26:14denn die Soap Opera läuft im Fernsehen
26:16zwischen halb drei und drei Uhr
26:18jeden Nachmittag.
26:20Wie finde ich denn sowas?
26:22Ja, das ist eine schöne Überdecke,
26:24eine Billigfabrikation, vermutlich
26:26Polyester oder sowas.
26:28Jetzt wissen wir, wo es passiert ist,
26:30wer die Frau ist, jetzt brauchen wir
26:32Einzelheiten über den Mann.
26:34Den Marquis de Sade?
26:36Ganz recht.
26:38Ich stehe auf dieses Outfit.
26:40Ein bisschen übertrieben vielleicht,
26:42aber...
26:44Ja, 6'61,
26:46175 bis 190 Pfund,
26:4825 bis 30 Jahre alt,
26:50mit Lissard dunkelbrauner Tern.
26:52Er hat eine große Narbe
26:54unter dem rechten Auge.
26:56Vorstehender Nabel.
26:58Soll ich weiter runtergehen mit meiner Beschreibung?
27:00Wir sind weit genug gegangen. Gab's was in dem Zimmer,
27:02das man mit dem Mann in Verbindung bringen kann?
27:04Naja, ein bisschen Käse auf dem Nachttisch,
27:06aber das bringt uns nichts.
27:08Ja, hier ist noch ein Päckchen
27:10Zigaretten in einem Etui,
27:12aber die Marke kann man nicht entziffern.
27:14Und eine Streichholzschachtel.
27:16Kann man die dann entziffern?
27:18Werde ich denn wohl bezahlt?
27:20Sie stammt aus einem Strip-Laden nur für Frauen.
27:22Er heißt Mailroom
27:24und ist in der Bleecker Street.
27:40Das weiß ich schon jetzt, meine Damen.
27:42Das wird Ihnen gefallen.
27:44Na, habe ich so viel versprochen?
27:48Ja, es ist zwei Uhr vorbei.
27:50Ja, ich weiß, wie sich das anhört, aber ich bin im Dienst, Harvey.
27:52Nicht, dass du glaubst, ich amüsiere mich.
27:54Da ist er!
28:02Er kommt aus der Steinzeit
28:04und er kommt zu Ihnen, meine Damen.
28:06Kriegt er auch Applaus, unser Held aus der Öde?
28:08Harvey Lacy, du hast eine schmutzige Fantasie.
28:10Wir sprechen uns noch.
28:14Und jetzt, Ladies, kommen wir zur Spezialität
28:16der Spezialitäten.
28:18Aufstellen, Jungs, es ist soweit.
28:20Was sagen Sie?
28:22Da muss doch für jeden was dabei sein.
28:24Fantastisch, nicht wahr?
28:26Ja, was sagt ein Harvey?
28:28Als ob du das nicht wüsstest, Chris.
28:30Du hast was verpasst, das war vielleicht irre.
28:32Es ist mir doch egal, hier rumzustehen
28:34und halbnackte Männer anzustauen, das ist nicht meine Sache.
28:36Dann denk einfach, es sind halbnackte Verdächtige.
28:38Vielen Dank, Jungs.
28:40Und jetzt, Ladies,
28:42jetzt wird es endgültig ernst.
28:44Bleiben Sie ganz ruhig und bleiben Sie vor allem da, wo Sie sind.
28:46Für diejenigen unter Ihnen,
28:48die gerne im Schattenreich der Fantasie spazieren gehen,
28:50präsentiert der Mailroom voller Stolz
28:52den Marquis de Sade.
29:04Dasselbe Kostüm wie auf den Fotos.
29:06Sechs Fuß sechs eins.
29:08Dunkel.
29:10Derselbe Körper.
29:14Habe ich zu viel versprochen, meine Damen?
29:18Dieser Mann erfüllt Ihre geheimsten Wünsche.
29:26Vielen Dank.
29:32Was wollen Sie?
29:34Soll er die Maske abnehmen?
29:44Siehst du die Narbe?
29:46Na komm, wir schnappen ihn uns und dann weg hier.
29:48Hey, nun warte doch mal.
29:50Jetzt will ich den Rest auch noch sehen.
29:52So können wir ihn ja doch nicht mitnehmen.
29:54Sie glauben nicht, wie gut er ist,
29:56wenn er böse ist.
30:02Irgendwann müssen wir Samuels erzählen.
30:04Meinst du? Und was wird er sagen?
30:06Kegni Lacey, auf der Stelle hierher!
30:08Was?
30:10Guck mich an.
30:12Sie haben keine Arbeit geleistet.
30:14Wieso? Das ist der Mann von den Fotos
30:16und die Unterschrift lautet Marquis de Sade.
30:18Unter diesem Namen arbeitet er.
30:20Wollen Sie das dem Richter erzählen?
30:22Sie haben nichts, gar nichts in der Hand.
30:24Sie haben keinen Handschriftenvergleich
30:26und Sie haben keine Identifizierung
30:28durch die Hotelangestellte.
30:30Sie haben keine Fingerabdrücke.
30:32Sie haben nicht mal eine Waffe.
30:34Sie ist erwürgt worden, Sir.
30:36Sehr beachtlich, Lacey.
30:38Und Ihr Tatverdächtiger hat zwei Hände.
30:40Na los, jetzt raus hier, alle beide!
30:42Ja, Sir.
30:46Sir, er gibt zu, dass er Herrn White kannte
30:48und er kennt sehr viele Frauen, Sir.
30:54Dann ist er eben ein Strichjunge, Lacey, ha?
30:56Das ist leider nichts Ungesetzliches,
30:58haben Sie verstanden?
31:00Eins sage ich Ihnen, ich denke nicht daran,
31:02zum Staatsanwalt zu gehen und Anzeige
31:04wegen Mordes zu erstatten, wenn Sie keine Beweise liefern.
31:06Wir haben noch den Erpresserbrief.
31:08Sie, Sir, setzen Sie sich.
31:10Ja, Sir.
31:14Sie wollen doch eine gute Kriminalbeamtin sein.
31:16Ja, Sir.
31:18Wie kann der Kerl denn von sich selbst
31:20und Helen White Fotos machen, wenn sie in vollem Gange sind?
31:22Ist das ein eigener Doppelgänger, oder was?
31:26Er muss ein Komplizen gehabt haben.
31:32Fantastisch, Cagney!
31:34Hey!
31:36Das habe ich doch jetzt gesagt.
31:38Das ist es.
31:40Wenn wir den Komplizen finden, ist der Fall geklärt.
31:42Genau.
31:44Jetzt wird er sagen, als Sie in dem Hotel gewesen sind,
31:46haben Sie da auf Gucklöcher in den Wänden geachtet und...
31:48Als wir in dem Hotel waren, wussten wir noch nichts von den Fotos.
31:50Ja, aber jetzt wissen wir es.
31:54Also?
31:56Ab ins Hotel!
32:06Es ist völlig klar.
32:08Von hier aus sind die Fotos gemacht worden.
32:10Was?
32:12Die Fotos.
32:14Die Fotos.
32:16Die Fotos.
32:18Die Fotos.
32:20Die Fotos.
32:22Die Fotos.
32:24Die Fotos.
32:26Die Fotos.
32:28Die Fotos.
32:30Die Fotos.
32:32Die Fotos.
32:34Die Fotos.
32:36Die Fotos.
32:38Die Fotos.
32:40Die Fotos.
32:42Die Fotos.
32:44Die Fotos.
32:46Die Fotos.
32:50Warte mal.
32:52Vielleicht hat der Komplizen hier auch gestanden.
32:54Ganz einfach zu erreichen.
32:56Eine feuerpolizeiliche Vorschrift.
33:00Na, was meinst du?
33:02Du hast doch selber zwei Kinder, da fragst du mich?
33:05Davon rede ich nicht. Es geht mir um die Logistik.
33:08Die Logistik? Ach du meine Güte.
33:10Die haben doch Kinder, um die sie sich kümmern müssen.
33:12Und sie, sie sind Hausfrauen und sie spielen Tennis.
33:15Ich meine, woher nehmen die die Zeit und vor allem die Energie?
33:18Die haben für alles Personal.
33:19Gehen zweimal in der Woche zur Gymnastik und zur Kosmetik und schlucken eine Menge Vitamine.
33:22Nein, ich meine was anderes. Wo treffen die diese Kerle?
33:25Und wie, wie bringen sie die dazu, dass sie mit ihnen hierher gehen?
33:29Mal überlegen.
33:31Ich würde mir eine kleine Bar suchen, vielleicht in der Madison Avenue oder in der Lexington Avenue.
33:36Ein Tropfen Parfum, strategisch günstig platziert, dann kaufst du dir ein süßes kleines Kleid.
33:42Ein oder zwei Knöpfe? Nein, du machst drei Knöpfe auf.
33:45Sag mal, Mary Beth, fragst du mich das jetzt rein privat oder beruflich?
33:49So genau wollte ich es gar nicht wissen, Christine.
33:51Du hast mich gefragt.
33:52Ich antworte nur.
33:53Klopf, klopf.
33:54Hey, wir haben hier zu tun, okay?
33:56Geht es auch schneller? Ich brauche das Zimmer.
33:58Jetzt sofort?
33:59Ein Geschäftsmann, der es immer eilig hat.
34:07Gegner, es ist halb zehn. Was machen Sie denn noch hier?
34:12Ich habe noch was aufzuräumen.
34:13Sie hatten doch eigentlich schon vor vier Stunden Schluss?
34:16Sie auch.
34:18Kreuzworträtsel.
34:21Dabei kann man sich gut entspannen.
34:22Lieutenant, ich wollte Ihnen sagen, dass mir das mit David sehr leid tut.
34:27Tja, was soll man da schon sagen?
34:32Aus Ihnen ist ja auch was geworden.
34:34Und Ihr Vater war auch Polizist.
34:37Mein Problem war meine Mutter.
34:39Ja, so seid ihr junge Leute.
34:40Wir können für euch tun, was wir wollen, aber wer ist an einem schuld?
34:42Die Eltern.
34:45Vielleicht hatte Freud ja recht.
34:47Kommen Sie mir doch nicht mit so was.
34:49Manchmal habe ich das Gefühl, dass mein Sohn mich so richtig hasst.
34:54Nein, da irren Sie sich bestimmt, Lieutenant.
34:56Ach, wirklich?
34:59Was wollen Sie mir denn damit sagen?
35:00Dass jetzt zwischen Ihnen und Ihrer Mutter alles wieder bestens ist?
35:03Nein, aber das kommt daher bei...
35:05Herr Gottmann hat doch Verantwortung seiner Eltern gegenüber,
35:07Verantwortung seiner Familie gegenüber.
35:09Eltern sind nun mal auch Menschen.
35:14Wir wollen auch Menschen.
35:16Wir wollen auch nicht immer nur geben.
35:24Cagney!
35:27Rufen Sie Ihre Mutter an!
35:34Das sind Seifenblasen, Ladies.
35:36Seifenblasen?
35:37Genau, gar nichts.
35:38Wir haben nicht genügend Beweise gegen den Herrn.
35:40Ich mache doch als Staatsanwalt das Seifenblasen keinen Fall.
35:42Die Frau im Hotel hat ihn einwandfrei identifiziert.
35:44In der Mordnacht sind beide zusammen reingegangen
35:46und er kam allein wieder raus.
35:47Seifenblasen.
35:48Hören Sie auf mit Ihren Seifenblasen.
35:49Wenn der Verteidiger gerissen ist, sagt er, da war ein anderer oben.
35:52Bah, bah.
35:53Dann wird vertragt und nach zwei Monaten sagen die Geschworenen nicht schuldig.
35:56Im Zweifel für den Angeklagten.
36:02Danke, ich sage nein, danke.
36:04Und dann soll er einfach davon marschieren?
36:06Davon tanzen.
36:07Sie haben doch gesagt, er ist Tänzer, oder?
36:10Hallo, Josie.
36:11Hey, Markus.
36:12Ja?
36:13Wie geht's dem Lieutenant?
36:14Er sitzt die ganze Zeit in seinem Büro.
36:16Als Coleman drin war, hat er ihm fast den Kopf abgerissen.
36:18Die Verhandlung ist um vier, ja?
36:23Tracy.
36:24M.O. Tracy.
36:25Ja, danke.
36:30Na, Paul.
36:31Oh.
36:32Wie geht's?
36:33Gut, danke.
36:34Wie geht's?
36:35Gut, danke.
36:36Wie geht's?
36:37Na, Paul.
36:38Oh.
36:39Ich hoffe, ihr habt nichts dagegen.
36:41Können wir gar nicht.
36:42Der Fall landet sowieso im Haus.
36:44Na, und?
36:45Der Staatsanwalt will nicht.
36:46Gut.
36:47Was heißt gut?
36:49Ich habe eine neue Theorie entwickelt, die könnte euch interessieren.
36:52Es ist wahr.
36:55Können wir...
36:56Können wir irgendwo hingehen, wo uns keiner hört?
36:58Mir ist das etwas peinlich.
37:02Die Damentoilette.
37:03Gut.
37:08Wenn du mich fragst, ich glaube nicht, dass es funktioniert.
37:10Wieso nicht?
37:11Bei Columbo funktioniert es auch immer.
37:13Du bist nicht Columbo.
37:14Na, das werden wir ja sehen.
37:21Hat hier irgendjemand hereingesagt?
37:23Ich dachte, du brauchst jemanden zum Reden, Bart.
37:25Dann hast du falsch gedacht.
37:26Ich...
37:27Ach, mach die Tür zu, aber von draußen.
37:30Der wagt es, uns 13 Minuten warten zu lassen.
37:33Das würde Columbo sich nicht gefallen lassen.
37:37Cagney, Lacey?
37:38Oh, es tut uns furchtbar leid, dass wir Sie noch mal stören müssen, Sir.
37:42Haben Sie noch was herausbekommen?
37:43Eigentlich sind wir nur gekommen, um Ihnen zu sagen,
37:45dass wir Ihnen nicht gefallen lassen.
37:46Aber wir haben Ihnen etwas gesagt.
37:48Wir haben Ihnen gesagt, dass Sie uns nicht gefallen lassen,
37:50und wir wollen Ihnen etwas sagen.
37:51Und?
37:52Wir haben Ihnen gesagt, dass wir Ihnen nicht gefallen lassen.
37:54Wir haben Ihnen gesagt, dass Sie uns nicht gefallen lassen,
37:56und wir wollen Ihnen etwas sagen.
37:57Eigentlich sind wir nur gekommen, um Ihnen zu sagen,
37:59dass der Staatsanwalt die Anzeige gegen unseren Verdächtigen abgewiesen hat.
38:03Ja, na ja.
38:05Eine Art juristischer Formfehler?
38:06Oh, nein, nein, wenn wir ehrlich sein sollen, das war unser Fehler.
38:09Wir hatten den falschen Kerl.
38:10Jemand hatte uns mit Absicht auf die falsche Fährte gelockt.
38:14Ja, Sir.
38:15Aber aus diesem Fehler haben wir was gelernt, nicht wahr?
38:17Ich meine, manchmal, da hat man ein Beweisstück in der Hand
38:20und achtet nur auf die falschen Kleinigkeiten.
38:22Haben Sie zufällig einen Videorekorder, Sir?
38:27Ich verstehe nicht, was das mit dem Auto...
38:28Man, diese Dinger sind jetzt ganz schön billig zu haben, nicht wahr?
38:30Auf jeden Fall, wir haben einen Kollegen, Sir, und der hat einen zu Weihnachten gekriegt.
38:34Wissen Sie, der hatte ziemlich häufig Nachtschicht
38:36und der war ganz versessen auf diese Sub-Opera, wie hieß das Ding?
38:39General Hospital.
38:40Jetzt arbeitet er immer am Tag, und da zeichnet er sich das auf,
38:43und dann sieht er sich das am Wochenende an.
38:45Detective Lacey, bitte, ich habe sehr viel zu tun, wenn Sie...
38:47Oh, bitte, verzeihen Sie nur einen Moment.
38:48Bitte, ich kann mir diese Fotos nicht noch mal ansehen.
38:50Bitte.
38:51Oh, das verstehe ich, wirklich ernsthaft, aber sehen Sie es sich an.
38:55Es ist wirklich interessant.
38:56Sehen Sie einfach drüber weg, sehen Sie sich nur den Fernseher an.
38:58Was hat denn der damit zu tun?
38:59Raten Sie, wer die Frau im Fernsehen ist.
39:01Was?
39:02Liz.
39:03Liz?
39:04Genau, wissen Sie, ich wäre nie darauf gekommen.
39:06Aber unser Freund und Kollege hat uns erzählt,
39:08dass Liz nicht vor Mittwoch aus den Ferien zurückkommen wollte.
39:12Es tut mir furchtbar leid, aber ich weiß nicht, wovon Sie sprechen.
39:15Oh, doch, das tun Sie wohl, Mr. White.
39:17Sehen Sie mal, der Umschlag, den Sie uns gegeben haben,
39:19wurde fünf Tage vor dem Tod Ihrer Frau abgeschickt.
39:23Da können die Bilder nicht drin gewesen sein.
39:25Die wurden fünf Tage später aufgenommen.
39:26Mittwoch, der Tag des Mordes an Ihrer Frau.
39:28Sie haben diesen Umschlag an sich selbst abgeschickt
39:30und die Fotos haben Sie dann erst später reingesteckt.
39:33Am Mittwoch, den 19., haben Sie an der Feuertrippe des Manchester Hotels gewartet
39:37und die Fotos gemacht.
39:39Und nachdem der junge Mann weg war, sind Sie in das Zimmer gegangen
39:42und haben Ihre Frau umgebracht.
39:48Bevor Sie irgendetwas sagen, Mr. White, Sie haben das Recht, zu schweigen.
39:51Falls Sie von diesem Recht keinen Gebrauch machen wollen,
39:53kann und wird alles, was Sie jetzt sagen, vor Gericht gegen Sie verwendet werden.
39:56Sie haben das Recht auf einen Anwalt und das Recht,
39:58dass dieser Anwalt während des ganzen Verhörs anwesend ist.
40:05Habe ich Recht gehabt?
40:07Volles Geständnis.
40:09Die Sache mit der Fernsehserie war perfekt.
40:11Die Festnahme müsste in Deiner Akte.
40:13Ihr beide seid meine Gäste.
40:14Lass nur um Gottes Willen nirgendwo raus, dass ich mir diesen Quatsch ansehe.
40:18Wir schweigen wie zwei Gräber.
40:20Wo ist er denn?
40:21Er telefoniert mit seinem Anwalt.
40:23Ich sage, das schreit nach Champagner. Was sagt ihr?
40:25Wer bezahlt?
40:26Ich bezahle.
40:27Ich habe den Eindruck, wir müssen das etwas verschieben.
40:3736 Minuten.
40:39Das kann er nicht schaffen.
40:41Ob ihm jemand sagen soll, wie spät es ist?
40:43Hattry, willst du ihm sagen, wie spät es ist?
40:45Nein. Ich finde, LaGuardia sollte reingehen.
40:47Warum denn ich?
40:48Du stehst ihm näher, rein altersmäßig.
40:50Weißt du, er will offensichtlich nicht dahin und uns geht das wirklich nichts an.
40:55Hattry hat Recht, es geht uns nichts an.
41:10Das macht ihn wahnsinnig.
41:12Nein, es zerfrisst ihn.
41:15Woher weißt du das?
41:16Es ist sein Sohn.
41:17Es ist egal, was zwischen den beiden los ist, es kann wieder gut gemacht werden.
41:20So ist das.
41:21In einer Familie liebt und hasst man sich.
41:22Man streitet, aber man trennt sich nicht.
41:28Lieutenant, gestern haben Sie gesagt, ich soll meine Mutter anrufen.
41:33Das habe ich nicht getan, weil meine Mutter tot ist.
41:35Oh, das tut mir leid.
41:36Nein, lassen Sie schon gut, das ist schon ziemlich lange her.
41:38Aber ich muss Ihnen jetzt etwas sagen.
41:40Ich wünschte, ich hätte es getan.
41:42Cagney, bitte.
41:43Und jetzt wünschte ich, ich könnte es.
41:47Na ja, das wollte ich Ihnen sagen.
41:52Und jetzt habe ich es Ihnen gesagt.
41:59Was hast du ihm gesagt?
42:01Gar nichts.
42:07Ich habe eine Verabredung.
42:09Es kann ein paar Stunden dauern.
42:24Er ist doch viel zu spät dran.
42:26Es sei denn, er fährt mit Blaulicht und Sirene.
42:28Er ist seit Jahren nicht mit Blaulicht und Sirene gefahren.
42:30Wahrscheinlich weiß er gar nicht mehr, wie man das macht.
42:39Du hast doch was zu ihm gesagt.
42:45Die Vorwahl für Kalifornien ist 25-2-1, ja?
42:51Ja.
43:10Hallo, Annie.
43:12Hier ist Christine.
43:16Ist mein Bruder da?
43:22Ja.
43:25Hallo, Annie.
43:29Hallo, Annie.
43:32Hello, Annie.
43:34Hallo, Annie.
43:36Hallo, Annie.
43:37♪ Musik ♪