Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00El programa siguiente es traído a ti en color, en NBC.
00:30¿Qué es Sam? ¿Qué es Sam?
00:32¿Cómo puede saberlo con tantos rayos y truenos?
00:36Es primavera.
00:38Él siempre viene a esta época.
00:40¡Oye!
00:49¡Hoss, yo creo que es solo una tormenta!
00:51No, es Sam Hill, yo estoy seguro y te lo probaré.
00:54Ya verás.
01:00Oye, ¿tenías razón?
01:17¡Hoss, es Sam Hill!
01:19¡Apártate, hijo!
01:19¡Apártate, hijo!
01:49En el mundo no hay quien use el martillo mejor y más rápido que Sam Hill.
02:12¿Qué está pasando?
02:14Así ocurre siempre, cuando Sam Hill viene.
02:23¡Qué silencio!
02:24Dime, ¿crees que lo que dicen de Sam Hill es verdad?
02:31Pues, jamás nadie dijo que no lo es.
02:34Oh, pues, lo cierto es que le pasan cosas muy difíciles de explicar.
02:37¿Cómo explicarlo, lo del árbol ese?
02:40¿Cómo le dice?
02:41El árbol de las velas.
02:42Ese crece en un sitio frío y árido.
02:44Y no debe ser porque los árboles como ese únicamente crecen en los trópicos, ¿verdad?
02:48Pues, Sam dice que donde los sembró jamás hace frío, Hoss.
02:55¡Apártate, hijo!
02:56¡Apártate, hijo!
02:56¡Apártate, hijo!
02:56¡Gracias!
03:26Música
03:56Música
04:26Música
04:56Volviste temprano este año, ¿verdad, Sam?
05:16El sargento Hathaway dice que te oyó venir
05:19¿Qué hace aquí, Tyson?
05:22Soy el coronel Tyson, llámame así
05:24¿Qué busca usted?
05:26Quise saber si todavía no quieres vender estas tierras
05:29Aún no pienso vender
05:31Eres terco como ella lo fue
05:34Pero ella era más cortés que yo, así que váyase con su ejército privado de mis tierras
05:40Eres un tonto, Sam
05:41Solo vienes aquí una vez al año
05:44No usas todo este buen pasto
05:46¿Pasto, dice?
05:48¿Es solo eso para usted?
05:50Claro que sí
05:51Raquel murió ya
05:53Quiero la tierra
05:56Mi madre no lo quiso a usted en vida y muerta es igual, Tyson
05:59El verdadero dueño de esto dirá cuando venga si vende o no
06:04Yo soy el dueño, Tyson
06:05Tu padre es el dueño
06:07Él murió hace años
06:10No lo creas, recibí una carta
06:13De John Henry Hill
06:15¿No es ese su nombre?
06:19Sí, fue ese
06:20Pues a John Henry Hill lo vas a ver en Virginia City mañana
06:23Ha resucitado como Lázaro
06:26¿Tendrás el valor de ir para verlo?
06:31¿Qué?
06:46¿Qué?
06:47¿Qué?
06:51¿Qué?
06:54Mi madre dijo que mi padre murió
07:10Cuando yo tenía 12 años, ella recibió una carta de un marino amigo de él
07:14Que le decía que el barco de mi padre naufragó en los mares del sur
07:18No se supo más de él
07:19No lo crees, ¿eh?
07:20No, no, yo lo dije que no sea cierto
07:22No, no, hicimos una apuesta, vamos
07:23Está bien
07:24Oye, Sam, cuéntamelo de aquella vez que arrastraste 20 mulas y la subiste a la loma
07:27Sí, cuéntamelo, Sam, ¿es verdad eso o no?
07:30Bueno, Joe, la verdad es que no eran 20 mulas, eran solo media docena
07:34Y además no eran muy fuertes
07:36Ahí tienes, eso es para que veas quién es Sam Hill
07:38
07:39Oh, Sam, Sam, deja eso ya
07:41Ven a dormir, te preparamos un cuarto
07:43Oh, gracias, Ben
07:44Pero hace 18 años que no duermo bajo techo
07:47Además, quiero terminar esto antes de ir mañana a Virginia City
07:50Yo quiero dormir
07:53¿Vienen ustedes?
07:54No, nos quedaremos aquí un rato más
07:56Queremos hablar con Sam un poco
07:57Adiós
07:58Adiós, Sam
07:59Que duermas bien
07:59Buenas noches
08:00Sam, estarás contento porque verás a tu padre después de tantos años
08:06Sí, lo estoy
08:08Ven acá, caballo
08:11Oye, Sam
08:23¿Cómo es que te obedece?
08:28Solo le pido lo que quiero y lo hace
08:30Ah
08:32Me recuerda muy bien, me conoció el año pasado, somos amigos
08:36Sam, yo lo crié desde que nació
08:41Y su memoria siempre ha sido mala, por eso no comprendo
08:46Pues la verdad es que él es muy listo
08:52Caballo, dame el mazo
08:53Gracias
09:14Gracias
09:14Buenas noches
09:16Buenas noches
09:18Hasta mañana, Sam
09:21Adiós
09:21Buenas noches
09:22Buenas noches
09:37¡Yo!
10:07¿Qué haces levantado?
10:10Lo mismo que tú
10:12Ha trabajado toda la noche
10:19
10:21Ya pronto va a amanecer
10:24Y él sigue trabajando
10:25¿Joe?
10:30¿Tal vez él no tenga que dormir?
10:37Una vez
10:40En las montañas
10:42Oí unos cuentos acerca de un hombre
10:43Que nunca dormía
10:44¿Serían cuentos sobre Sam Hill?
11:07Oh, tú también, ¿eh?
11:12¿No es raro que esté despierto?
11:18Quiere mucho a los caballos
11:20Se ve que ha trabajado con ellos toda la vida
11:22Todos tenemos un modo de alejar las preocupaciones
11:26Tal vez el método de Sam sea trabajar
11:30¿Cómo?
11:31¿Pero por qué razón tendría que preocuparse Sam Hill?
11:35Creo que él teme enfrentarse con su padre
11:38¿Por qué iba a temer encontrarse con su propio padre?
11:43Pues
11:43Creo que es muy natural
11:46¿Cómo te podría sentir si viniera alguien de momento?
11:50Y si más aviso dijera
11:52Que es tu propio padre
11:54Y que tus cosas no son tuyas sino de él
11:57Bueno, a mí solo se me ocurriría echarlo de aquí enseguida
12:02Si no fueras tú
12:02Escuchen, muchachos
12:11Está bien que trabaje él
12:13Pero si quieren trabajar mañana, ustedes vayan a dormir
12:15Joe
12:25Apuesto a que eso que decían del hombre ese que no dormía
12:32Era cierto
12:55Oye, Sam
13:07¿Ah?
13:10No tienes ni un poco de sueño
13:11Bueno, para descansar la mente no hay que cerrar los ojos, Joe
13:16¿Y para el cuerpo tampoco?
13:22La mente controla el cuerpo
13:23¿Nunca te lo dijeron?
13:24¿Sí?
13:28Pues
13:28Te veremos luego en la taberna, Sam
13:30Está bien
13:32Oye, Sam
13:47Sam
13:52¿Quieres que entremos ahí contigo?
13:55No, gracias
13:56Debo hacer esto solo
13:59Es un buen chico, pero a veces Sam me confunde
14:07De pronto actúa igual que si fuera un...
14:11Un ser humano normal, ¿verdad?
14:12
14:13Pero no siempre
14:15El cuarto veintidós, el de los recién casados
14:20¿De qué?
14:21El señor Gil pidió lo mejor
14:23Está frente a la escalera
14:25Gracias
14:26Señor Gil
14:40¿Señor Gil?
14:46¿Señor Gil?
15:01Más
15:15Más
15:16Más
15:19A mi adorado esposo John Henry con todo mi amor, Raquel.
15:49A mi adorado esposo John Henry con todo mi amor, Raquel.
16:19Aún no empecé a decirte todo lo que siento, Lil, ya verás.
16:21Pero recuerda que no es cosa de tomarlo demasiado en serio, tú comprendes, ¿verdad?
16:26Pues no, Lil, no sé de qué hablas.
16:28Yo soy un par de años mayor que tú, ¿no?
16:31Pero eso, ¿qué tiene que ver con esto?
16:34¿Con qué?
16:37Con esto de que te estoy hablando.
16:40Yo no recuerdo qué era, Joe, ¿qué era?
16:42Pues bien.
16:47Ya sonó la campana de la escuela, chico, vas a llegar tarde.
16:50Discúlpeme, pero se parece usted mucho a una mujer que conocí en uno de mis viajes por Oriente.
16:56Era una princesa de Bali.
16:59¿Estás segura de no tener sangre real en sus venas?
17:02Yo creo que no.
17:04Yo vengo de Texas.
17:06Oígame, señor, yo...
17:07Chico, traenos otro vaso, ¿quieres?
17:09Sí, señor.
17:10Sí, el parecido es notable.
17:12Claro que aquella era más pequeña que usted, imagínese.
17:15Solo medía como tres pies de alto.
17:17No cree que se conformaría un hombre con una mujer tan pequeña, ¿no es verdad?
17:22Oiga, yo quiero decirle unas cuantas cosas a ella.
17:24Sí, chico, ya estás empezando a molestarme.
17:26Lárgate, ¿quieres?
17:27Ándame.
17:27Oiga, viejo, se me está acabando la paciencia.
17:29Víjate, defiéndete.
17:31¿Qué?
17:31Prepárate a pelear o es que eres cobarde y te da miedo.
17:34No, vamos, no puedo pelear con un viejo.
17:36Ni yo te lo aconsejo, pero vamos a ver, ¿quieres pelear conmigo?
17:43Está loco.
17:46Bien, sigamos.
17:48¿Qué te decía?
17:49Ese muchacho me distrajo.
17:51Ah, sí, acababa de llegar yo al África cuando encontré un diamante grande como mi puño.
17:57Dame una cerveza, ¿quieres?
17:58Parece que te ganaron la batalla, hermano, ¿eh?
18:01¿Has visto, José?
18:02Ese viejo quería pelear conmigo.
18:04Si le pego un golpe, lo mato.
18:07Otra botella de champán, tabernero.
18:15Oye, chico, ¿tienes tú cinco dólares que me pudieras prestar?
18:19¿Cómo dice usted?
18:21Que si puede prestarme un poco de dinero, no tengo.
18:26Quiero pagarle un whisky a la señorita.
18:29Ajá, y quiere que yo le dé el dinero, ¿eh?
18:32Acabo de llegar aquí.
18:34Eres el único amigo que tengo.
18:35Un momento, viejo, ¿quién va a pagar esto?
18:41Eh, lo pagaré yo, descuida.
18:43Ponlo en mi cuenta.
18:44Oh, no.
18:44Usted no sabe juzgar a la gente, buen hombre.
18:49Y yo voy a recibir dinero pronto.
18:51Devuélame la botella.
18:52Oh, sí, cuando la termine.
18:54¿Cuando la termine?
18:56¿Con qué quiere pelear, ah?
18:57No me agarrarán hasta que esté vacía.
19:10Déjenme pasar, muchachos.
19:13Así mismo, viejo, bébetelo todo.
19:15La piratería abordó el galeón mientras yo bebía un barril de ron.
19:45¿Encontraste ya a tu padre?
20:12¿Encontraste ya a tu padre?
20:12Al llegar a la isla tropical, a la tripulación se la tragó el mar.
20:23Y ahí le tiene.
20:33John Henry Hill.
20:36Venga, señor Hill.
20:38Vámonos.
20:42Oiga, déjese martilleo.
21:04No oye, pero ¿cómo quiere que descanse así?
21:10Oiga, no haga tanto ruido que quiere volverme loco.
21:14Cada vez que uno está durmiendo, tiene que venir alguien a hacer ruido.
21:25Oiga, ¿dónde estoy?
21:28¿Pero qué ha hecho conmigo?
21:30Un secuestro, ¿eh?
21:33Otra vez.
21:34Si cree que voy a trabajar en este barco, se equivocó de medio a medio.
21:38Antes me muero.
21:40Y déjeme decirle que no se saldrá con la suya.
21:43Hay leyes que prohíben el secuestrar a los marineros borrachos para venderlos a los capitanes.
21:47Deje que lo sepa.
21:48¿Pero qué ha hecho conmigo?
22:18Deje que lo sepa.
22:19Casi en la suya.
22:20Deje que lo sepa.
22:21Y déjeme decirle que lo ha hecho conmigo.
22:22¡Gracias!
22:23Solo me ha hecho conmigo.
22:23¡Gracias!
22:24¡Gracias!
22:24¡Gracias!
22:25Gracias por ver el video.
22:55Gracias por ver el video.
23:25Gracias por ver el video.
23:55¿Cómo murió?
23:58Jamás supe eso. Quizá fueron los indios o tal vez un rayo.
24:02No me enteré nunca.
24:04Desde lejos vi el humo que había y...
24:06Pero cuando llegué era muy tarde ya.
24:09Yo mismo la enterré bajo el árbol de las velas.
24:12¿Tú solo?
24:15¿Qué edad tenías entonces?
24:17Catorce años.
24:22Yo le regalé el árbol.
24:24Lo sé.
24:25Es como una broma. No creí que creciera aquí.
24:28Sí, pero...
24:30Lo que ella cuidaba crecía.
24:34Tú eres el ejemplo de eso.
24:37¿Por qué no volvió usted?
24:38Porque soy un irresponsable.
24:50Es una mala excusa.
24:53Es la única que tengo.
24:55Yo quise mucho a tu madre.
25:02Mucho.
25:03Te lo juro.
25:04Pero se me metió en la cabeza que había un tesoro esperándome en alguna parte del mundo.
25:09Y seguía buscándolo, ¿comprendes?
25:11Nunca lo hallé.
25:16¿Volvió ahora a verla ella o a reclamar las tierras?
25:21¿Estas?
25:23No son mías.
25:26Son tuyas y de ella.
25:29Alguien me dijo que usted venía a venderlas.
25:34Yo solo recibí una carta de un hombre de aquí que quiere comprarlas.
25:39Pero yo no vendría esto.
25:42Esto es sagrado.
25:45Me alegro de que opine así.
25:47No me gustaría vender este lugar.
25:50Comprendo.
25:50Yo pienso igual.
25:52Claro, sí.
25:54Es natural.
25:57Quiero preguntarle algo que me preocupa.
26:01¿Qué es lo que pasa, Sam?
26:03Que aunque no nos veíamos desde hacía tantos años,
26:07no quisiera decirle usted.
26:09Sí, entiendo.
26:12Pues a mí me llaman algunos John Henry.
26:15Otros me dicen el borracho.
26:17Puedes llamarme así.
26:19O si se te ocurre otro nombre, úsalo.
26:21Llámame como gustes.
26:22Sí, pues.
26:25Quisiera decirle padre.
26:30Bueno, Sam, eso me gusta.
26:33Si es lo que quiere.
26:38Eso quiero, padre.
26:39Ahora quisiera haberme lavado un poco.
26:48Supongo que te gustaría bañarte.
26:52Y sí sería agradable.
26:53No me daba cuenta de que apestaba tanto.
26:56Y también te gustaría comer algo caliente, ¿no?
26:59Claro que sí, Sam.
27:00Pues vamos.
27:00¿A dónde vamos?
27:03No estoy presentado.
27:04Ah, no te preocupes.
27:05Tengo buenos amigos por aquí.
27:06No se fijarán en eso.
27:08¿Estás seguro de que no les molestará tener otro huésped?
27:10¿Molestar les deja que lleguemos a la Ponderosa
27:12y verás el mejor festín de tu vida allí?
27:15No estés tan confiado.
27:17Recuerdo una vez que fui el huésped de honor
27:19en un banquete de bodas.
27:21Duró cuarenta días y cuarenta noches.
27:23Comí tanto puerco asado,
27:25relleno con lengua que colipiquen.
27:26Ya, me contarás eso por el camino.
27:28Date prisa.
27:56Deja que te laves.
28:01Oh, ¿para qué?
28:02Ya estoy bastante limpio.
28:04¿Qué quieres hacer, chico?
28:05¿Dejarme sin pellejo?
28:06Siéntate bien y deja de hacer tantas preguntas.
28:10¿Qué piensa usted hacer ahora
28:11que ha vuelto con su hijo, señor Gil?
28:13Pues, eso depende de lo que diga él.
28:17Ya se nos ocurrirá algo.
28:18¿Sabe cerrar caballo?
28:20Yo no sé distinguir un caballo de un canguro.
28:22Oigan, cierren esa puerta que hace frío.
28:28¿O es usted, señor Cartwright?
28:32¿Quién es él?
28:33Mi hijo menor, Joe.
28:34Parece que aquí los crían en manadas.
28:38Hoy, chico, te daría la mano,
28:39pero estoy todo lleno de jabón.
28:41Descuide, ya nos conocemos.
28:44¿Nosotros?
28:45No recuerdo haberte visto en mi vida.
28:48En la taberna.
28:49¿En cuál?
28:49Nos vimos anoche en una taberna de Virginia City.
28:53Oh, fue en Virginia City.
28:55Yo no recuerdo muy bien lo que pasó allí anoche.
28:59Dije o hice algo que...
29:02Si te pedí prestado algún dinero, no te preocupes.
29:04Olvide eso, señor Gil.
29:06Joe no le prestó nada, descuide.
29:08¿Fuiste tú con él, host?
29:10¿No se acuerda?
29:12Oh, eh...
29:14Sí, claro, pero eso fue poca cosa.
29:16Una vez yo fui a San Petersburgo
29:18y un cosaco, un capitán, apostó
29:20a que yo no podría beber tanto como él.
29:23Llenó un casco de esos que tienen encima una especie de lanza.
29:27Creí que esos los usaban solo los oficiales del ejército alemán.
29:32Pues sí, es cierto.
29:34El hombre tenía un acento alemán, ahora que me acuerdo.
29:38Era un espía, sin duda.
29:39Bien.
29:40¡No te ocurre!
29:41¡Cierra la boca ahora!
29:43¿Por qué?
29:45Para que no te ahogues.
30:02Bien, ya está completo, coronel.
30:05Ya es dueño de esas tierras, señora buena.
30:10Arquivaré la copia del contrato.
30:18Gracias, señor Willis.
30:20Me ha ayudado mucho.
30:22De nada, coronel.
30:25Adiós.
30:40Adelante.
30:53¡Vamos!
30:57Entonces le dije al marajá de Bangalore,
31:01escúcheme, no veo razón por la que no se pueda matar un elefante con arco y flechas.
31:06Solo hay que conseguir una flecha grande.
31:12Le dije, oiga, Zahib, lo que...
31:16Madre, ¿qué quieres?
31:17Se está haciendo tarde y la gente aquí suele levantarse al amanecer.
31:21Oh, Sam, no te preocupes.
31:22Mañana nos levantaremos un poco tarde.
31:24Oh, no, mejor es que nos vayamos otro día a terminar el cuento.
31:27Pero antes de irse tiene que contarnos algo.
31:30¿Qué quieres oír, Josh?
31:32La historia de aquel árbol tropical, Joe.
31:35¿Cómo lo llamabas?
31:37El árbol de las velas.
31:38Ah, sí, ese.
31:41Se sorprendería usted si supiera cuánta gente se llega hasta allí a ver ese árbol floreciendo.
31:48¿Te sorprende ese árbol?
31:50Eso es porque no has visto uno que yo vi.
31:52Sí, en verdad era una palma de cocos y medía como doscientos pies.
31:57¿Doscientos pies?
31:58Oh, alguna pulgada más o menos.
32:01Pero el árbol de las velas tiene algo especial, señor Hill.
32:04En invierno no se seca jamás.
32:06Yo he ido donde está y lo he visto florecido.
32:09Con las lluvias, la nieve y el granizo,
32:11debí estar muerto ya desde hace tiempo.
32:14Pero sigue igual.
32:15No sé qué es lo que tiene el lugar donde está,
32:19pero allí hay algún misterio.
32:21Hasta hay hierba alrededor.
32:23Al parecer nada puede destruirlo.
32:25Sí, sí, eso es maravilloso.
32:30Déjame contarte lo que empecé a decir.
32:36Vaya, tenemos visita.
32:45¿Dyson?
32:51¿Puedo pasar, Cartwright?
33:03Señor Hill,
33:05usted cumplió su parte del trato
33:08y yo cumplo la mía.
33:12Aquí tiene su dinero.
33:15Yo no sé de lo que habla.
33:18¿Qué no?
33:18¿Lo olvidó ya?
33:23Tyson, yo no sé qué está haciendo,
33:26pero si este es otro de sus trucos.
33:33Oiga, señor Tyson,
33:34creo que sería conveniente que usted se fuera.
33:39Usted debe haberse equivocado.
33:42Esto no es mío.
33:44¿Ya me puedo ir?
33:45Porque terminé mis negocios con el señor Hill.
33:49Y en cuanto a usted,
33:51no me devuelva eso.
33:52Es la cantidad que acordamos anoche.
33:55Adiós, señores.
34:00Miente.
34:01Él no le vendió nada.
34:03¿Qué no?
34:04En el registro de tierras te dirán si es verdad.
34:07Te mostrarán la escritura debidamente firmada y sellada.
34:11Ah, y una advertencia.
34:20No quiero que vuelvas a pisar esas tierras.
34:23No lo hice.
34:47Créeme, no lo hice.
34:49Dime la verdad.
34:57Es verdad, es lo que digo.
34:59Yo nunca haría una cosa así.
35:01¿Cómo puedes asegurarlo?
35:03Ni siquiera podías recordar haber visto a Joe.
35:05Estabas borracho.
35:06A ver, ¿recuerdas algo de lo que pasó?
35:08No, nada.
35:14Tan solo sé que yo no haría eso.
35:17Nunca.
35:23¿No lo crees?
35:26Bien, pero...
35:28te juro que maldigo la hora
35:30en que se te ocurrió a ti volver aquí.
35:32Aguarda, Sam.
35:39No está bien que le creas solo a Tyson.
35:42Vamos al registro de tierras a ver si eso es verdad.
35:45Vaya usted si quiere, Ben.
35:47Yo no voy.
35:49Voy a mis tierras.
35:50Nadie me las quitará.
35:50Os, Joe,
36:03vamos a Virginia City.
36:06Adam, quédate para que te encargues
36:07de la venta de la madera por la mañana.
36:12Señor Hill,
36:14es mejor que vaya con nosotros.
36:20Sí.
36:50Déjeme leerlo.
37:20No lo firmé, ¿verdad?
37:32Dígame, señor Carradine.
37:46Es mi nombre, sí, pero...
37:48yo no pude haber hecho eso.
37:50Tenga, ponga su firma.
37:52¿Qué?
37:53¿Qué quiere?
37:55Que ponga su firma.
37:57Oh, sí, comprendo, sí.
38:11Sí, yo lo firmé.
38:13Recuerdo muy bien que lo hice.
38:15Ahora mismo lo recordé.
38:19Yo lo hice.
38:23Y Sam confiaba en mí.
38:25¿Qué hago?
38:26No lo sé.
38:39Ya que eso está arreglado, puedo...
38:43Nada se arregló.
38:45Os,
38:47búscalo algo así.
38:49Vamos a asegurarnos de que Tyson no sea dueña de las tierras de Sam
38:52antes de que averigüemos si este contrato tiene valor o no.
38:59¿Viene usted?
39:01Oh, no creo que deba ir.
39:03Me voy de este pueblo.
39:04Señor Hill.
39:13No le diré lo que debe hacer.
39:16Pero sí le diré esto.
39:19Si huye ahora de Sam,
39:22se va a hacer muchísimo daño.
39:25Y a él también.
39:26Sí, lo sé bien, señor Carray.
39:31Lo sé.
39:35Vaya usted y ayúdelo.
39:37Yo no puedo.
39:40De veras, es cierto.
39:44Soy un inútil.
39:47Ayúdelo usted.
39:48Usted puede volver a la Ponderosa con yo.
40:01Yo hablaré con el alguacil.
40:05Y con Sam.
40:07Gracias, señor Carray.
40:18Sam, Sam Hill.
40:42Te prohibí venir aquí
40:49¡Lárgate!
40:51O tengo que echarte
40:52No me dejas otra alternativa
41:00¡Desmonte!
41:01¡Échenlo de mis tierras!
41:27Bueno, échenlo, ¿no oyeron?
41:29¡Es una orden!
41:31¡Eres como era ella!
41:41Terco, independiente
41:42Oponiéndote a mi voluntad
41:45Igual que ella, Tyson
41:46Coronel Tyson
41:48Llámame Coronel Tyson
41:50Usted no es un coronel de verdad
41:52Ni ellos son soldados
41:53Ni esperaba que mi madre lo quisiera
41:56Usted no es ni un hombre
41:57¿Él?
41:58¡Es solo una sombra que lleva uniforme!
42:02No quiero hacerte daño
42:03No quise hacérselo a ella
42:05¿Qué pasa?
42:10La tierra se mueve
42:11¿Qué es esto?
42:12Es lo mismo que hizo crecer el árbol aquí
42:16Aunque todo el mundo creyera que no era natural
42:19Eso mantuvo este lugar siempre verde y en flor
42:22Y alejaba las nieves en infierno
42:24Y eso, Tyson
42:25No le permitirá a usted apropiarse de lo que es mío
42:28Dígame, ¿Usted mató a mi madre?
42:57No, no lo hice
42:57Créelo
42:58Estaba aquí pero yo no lo sabía
43:00No iba a matarla, te lo juro
43:02Créeme
43:03¿Por qué quemó la casa entonces?
43:05Lo hice por ella
43:06Ella me rechazó
43:08Yo creí que quemándole la casa
43:11Ella me hubiera aceptado
43:12Ella no odiaba a usted
43:15Yo sé que me odiaba
43:17Claro, jamás me quiso
43:18Pero por ti, su hijo
43:19Me hubiera aceptado
43:21Para que tú tuvieras un hogar seguro
43:22Yo la quería
43:25La maté, sí
43:26Pero fue un accidente
43:27Yo no sabía que ella
43:28Que ella estaba dentro de la casa
43:30¡No!
43:31Espera
43:32No lo haga, Sam
43:33Sam
43:48Lo oímos todo
43:51No sé qué decir
43:55No hay nada que decir, Ben
43:59Papá
44:05Es difícil de creer
44:08Lo normal sería
44:09Que ese manantial hubiera salido
44:11A la superficie hace años
44:12
44:14¿Será que quiso quedarse así
44:18Bajo tierra para calentar esa tumba?
44:21Sí, eso debe ser
44:25Va a costar trabajo
44:28Arreglar todo este enredo
44:30De acuerdo con la ley
44:31Pero les garantizo
44:33Que nadie podrá quitarle
44:34Estas tierras a Sam
44:35Cuando se entere la gente
44:38De lo que pasó aquí esta noche
44:40Nadie querrá quitárselas
44:42Vamos, Tyson
44:47Creo que tu padre nunca te hablará de esto
45:06Por eso te diré que
45:09Él no sabía lo que hacía Sam
45:11Lo sé, Ben
45:13Lo sé
45:15Gracias, Ben
45:42Adiós
45:44Hasta el año que viene
45:45Te esperaremos en la primavera
45:48Sabremos cuándo llegarás
45:50Hasta entonces, muchachos
45:52Bueno, ¿vienes, viejo?
46:00¿O puedo ir?
46:03¿Me llevarás contigo?
46:04No me queda más remedio
46:05Eres mi padre
46:06Y mi deber es cuidarte
46:07¿Qué quieres que haga?
46:08¿Qué?
46:10Ya sé lo que pasa
46:12¿Quieres oír los cuentos de mis viajes?
46:14No, pero los contarás igual, ¿no?
46:18Tenemos que parar en el hotel de Virginia City
46:20Tengo que pagar lo que debo por el cuarto
46:23Para poder recoger lo que dejé allí
46:27¿Y crees que voy a llenar mi carro
46:29Con toda aquella basura?
46:31Es cierto
46:32No vale nada en realidad
46:33Pero hay algo que quiero
46:35El retrato de tu madre
46:38Me hará falta
46:39¿Puedo?
46:39Lo buscaremos
46:41
46:41I'm tired of honky-tonk women
46:49I'm tired of traveling around
46:53I'm tired of Susie and Curly and Kate
46:58I'm thinking of settling down
47:01Give me a girl who'll be kind to my dog
47:06And teach my kids how to pray
47:08John Henry
47:12Camina, mula
47:15¿Y ese quién es?
47:17Te juro que no lo sé
47:19Yo lo llamo Billy Joe
47:20John Henry
47:22He viajado más de mil millas buscándote
47:25¿Por qué te fuiste y me dejaste solo en Carson City?
47:27Ya sabía yo que olvidaba algo
47:29Él me sigue desde que tenía seis años de edad
47:32Aunque no lo creas
47:33Mi madre me dijo que no te perdiera de vista
47:36Pero en ocasiones te resulta muy difícil
47:39
47:40¿Y cuál de ellas era tu madre, Billy Joe?
47:43Él no vale mucho
47:44Pero no puedo deshacerme de él
47:46Toca bien la guitarra
47:48Y compone canciones muy lindas
47:49¿Ya lo oíste?
47:50
47:51Bueno
47:51Sube, muchacho
47:52Tenemos mucho que viajar y poco tiempo
47:55Oye, Josh
47:55Ata la mula al carro, ¿quieres?
47:57Enseguida
47:58Vamos, muchacho
47:59Gracias
47:59Y te contaré lo que hizo mi hijo
48:01Verás, aquí había a un coronel muy raro
48:07Con un ejército de siete mil hombres, por lo menos
48:09Venían bajando una loma en formación
48:12Y entonces vio Sam
48:14Agató un martillo
48:15Y empezó a dar vueltas con bien en las manos
48:19Y los soldados caían como boscas
48:21Y si hubiera visto al coronel
48:22Oigan, dejen ese ruido
48:35¿Qué?
48:35Que dejen ese ruido
48:36Es que Sam se va
48:37Y que las campanas repican despidiéndole
48:40El
49:03¡Gracias!
49:33¡Gracias!