Categoría
📺
TVTranscripción
00:00The following program is brought to you in living color on NBC.
00:30The following program is brought to you in living color on NBC.
01:00The following program is brought to you in living color on NBC.
01:29The following program is brought to you in living color on NBC.
02:00No, claro que no.
02:32No, yo no he protestado por eso.
02:34No estarás pensando echarnos tan bien de nuestra tierra, ¿eh?
02:37¡Gos! Estoy en la ventana.
02:41Descuida, papá.
02:42Dispararé tan pronto como tú lo ordenes.
03:02No, yo no he protestado por eso.
03:13Tira tu cinturón, Ben.
03:43Tira tu cinturón, Ben.
03:49Ahora desmonta.
03:54Jack, saque el caballo de en medio.
03:58Oye, Ben, has estado empujando a la gente tanto que...
04:01tal vez hayas olvidado cómo se siente el que se ha empujado.
04:04Yo he empujado, dices.
04:06Llego aquí y veo ese... ese cuero con la marca de la Ponderosa.
04:10Uno de tus hijos me apunta con un rifle. ¿Quién empuja a quién?
04:13Aunque insistes en que nuestro rancho está dentro de la Ponderosa.
04:16¡Sí, no lo está!
04:18Tú tienes dinero y probablemente podrás probarlo y echarnos de aquí cuando quieras.
04:23Josh, de ser así lo habría hecho hace tiempo.
04:26Sí, ahora por una sola res. ¡Lo vas a intentar!
04:30¡No, Josh!
04:31Te voy a decir algo que no debes olvidar nunca.
04:34No nos gusta que nos empujen.
04:40¡Ja!
04:43¡ioh!
04:45¡Perof!
04:50¡Perof!
04:51результат
04:54¡Béricaf!
04:55¡Suscríbete al canal!
05:25¡Suscríbete al canal!
05:55¡Suscríbete al canal!
06:25¡Suscríbete al canal!
06:55¡Suscríbete al canal!
07:25¡Suscríbete al canal!
07:27¡Suscríbete al canal!
07:29¡Suscríbete al canal!
07:31¡Suscríbete al canal!
07:33¡Suscríbete al canal!
07:35¡Suscríbete al canal!
07:37¡Suscríbete al canal!
07:39¡Suscríbete al canal!
07:41¡Suscríbete al canal!
07:43¡Suscríbete al canal!
07:45¡Suscríbete al canal!
07:47¡Suscríbete al canal!
07:49¡Suscríbete al canal!
07:51¡Suscríbete al canal!
07:53¡Suscríbete al canal!
07:55¡Suscríbete al canal!
07:59¡Suscríbete al canal!
08:01¡Suscríbete al canal!
08:03¡Suscríbete al canal!
08:05¡Suscríbete al canal!
08:07¡Suscríbete al canal!
08:09¡Suscríbete al canal!
08:11Buenos días, muchachos.
08:39Buenos días.
08:41Gracias.
08:44¿Tuviste una caída?
08:47No.
08:49¿Tropezaste con una rama baja?
08:52No.
08:56¿Un puñetazo?
09:03¿Qué ocurrió?
09:06Tuve una trifulca.
09:08¿Una trifulca?
09:09¿Con quién, papá?
09:11Olvídenlo.
09:13¿Olvidarlo?
09:14¿Por qué?
09:15Porque si les digo con quién fue,
09:17ustedes irán allá enseguida furiosos y buscando pelea
09:20y antes de que lo puedan evitar habrá disparos y...
09:23alguien saldrá herido.
09:24voy a cambiarme ahora.
09:27¿Quiere saber con quién fue?
09:41¿Y yo también?
09:42¿Y yo también?
09:42Un hombre de la edad de papá no debía estar peleando así.
09:46La edad no tiene que ver con eso.
09:48Nunca he visto a un hombre que no crea que es tan fuerte como cuando era joven.
09:51Sí, como el viejo Sam Lucas que peleó contigo, ¿recuerdas?
09:54Sí.
09:55Creo que tenía como 75 años y era liviano como una pluma.
09:59¿Te hizo huir?
10:00Ah, claro que hoy iba a romperme la cabeza con un pico.
10:04Creo que debíamos hablarle a papá y decirle que no trabajara tanto.
10:09¿Y qué le diremos?
10:10¿Que se siente con su pipa y sus pantuflas?
10:12Yo no.
10:13No es eso, pero...
10:16podríamos decirle que dejara un poco el trabajo físico y que se dedicara solo a vigilar.
10:22¿A vigilar, papá?
10:24No, ¿por qué no?
10:25¿Otros rangeros lo hacen?
10:28Sí, eso es cierto.
10:30Tal vez le convenzamos.
10:32Bueno, podemos intentarlo.
10:35No será fácil, pero aún así hay que intentarlo.
10:43¿Papá?
10:52Oye, si todavía están tratando de averiguar con quién peleé hoy, olvídenlo.
10:58No, no es eso.
11:00Es que no queremos que pase otra vez.
11:03Bien, lo evitaré.
11:05Ahora dejémoslo.
11:07Según cálculos que he hecho, hemos perdido unas 200 vacas en solo tres semanas.
11:11Si esto sigue así, nos quedaremos sin ninguna.
11:13Sí, por eso debemos hacer algo.
11:15Quiero que lo echen a suertes.
11:17Uno irá conmigo.
11:19Los otros se quedarán.
11:23¿Qué?
11:24Escucha.
11:25Habrá que ir hasta las montañas.
11:27Es un viaje largo.
11:27Y de noche hace bastante frío.
11:29¿Y quién sabe lo que pueda esperarnos allá, papá?
11:33Si ustedes buscan no acompañarme, puedo ir con Hopsey.
11:36No, no.
11:37La verdad es que nosotros...
11:39Bueno, creemos que debemos ir todos.
11:42¿Todos?
11:43Debe quedarse uno al menos.
11:44¿Por qué no tú?
11:46No me quedo nunca.
11:48Sí, es cierto que tú siempre has ido.
11:51Y por eso mejor será...
11:53Creemos que debes tomar las cosas con más calma, ¿sabes?
11:56Sí, solo vigilar.
11:57Ustedes han pensado que me voy poniendo viejo ya, ¿no es eso?
12:06No, no dijimos tal cosa.
12:08A ver, ¿qué dijeron entonces?
12:09Eh, ¿qué dijimos, Adam?
12:19Tú sabes lo que dijimos.
12:21Sí.
12:23¿Y bien, Jos?
12:24Pues, verás, lo cierto es que debes descansar un poco más, papá.
12:34Cuando uno llega a cierta edad debe tomar las cosas con calma.
12:37No es que te acuestes todo el día a dormir sin hacer nada.
12:39Bueno, eso espero.
12:42Pero, un hombre que tiene tres hijos no tiene por qué hacer él solo todo el trabajo.
12:51Bien.
12:52Tal vez si así sería bueno poder descansar un poco.
12:57¿No te importa?
12:59¿Le sorprende?
13:01Eh, pensamos que...
13:03No piensen más y salgan pronto, se les irá el día entero en hablar.
13:07Nos vamos ya.
13:08Vendremos a los cursos.
13:09Y con los ladrones.
13:10Les espero a cenar.
13:11Adiós.
13:11Sí.
13:12Eh, ¿de veras estarás bien solo?
13:15Sí, cuidarme todavía, Jos.
13:39Creo que esto no tiene salida.
13:52Las huellas dicen lo contrario.
13:54Entran, pero no salen.
13:57Tal vez pasaron al otro lado.
13:59¿O estarán aún ahí?
14:01No me gusta nada esto.
14:03Tal vez sea una trampa.
14:04Quieres hallar a esos ladrones, ¿no?
14:07Sí, pero no quiero que ellos me hallen a mí.
14:11Debemos ir con cuidado.
14:13Vamos.
14:13Vamos.
14:15Vamos.
14:17Vamos.
14:17Esto sigue sin gustarme.
14:45No sé lo que ustedes harán, pero yo voy a bajar del caballo.
14:50No me quedaré aquí como un cuervo en un poste.
15:15No me quedaré aquí.
15:45¡Cúbreme, Joe!
15:51¡Sí!
16:06¿Es grave?
16:06No lo sé, Adam.
16:07Aún no he mirado.
16:08Bien, lo haré yo.
16:10Entró y salió la herida.
16:20No lo haré yo.
16:36Adam, nunca volveré a darte bromas por ponerte siempre camisas limpias.
16:40Oh, yo sabía que esto iba a pasar.
16:42Lo hacía por eso.
16:50Así dejará de sangrar.
16:52Te curarás en un par de días.
16:54¿Estás bien?
17:00Sí.
17:01Estoy bien, Joe.
17:03Solo que estamos en un aprieto serio.
17:06Los caballos suyeron.
17:07No tenemos comida ni agua.
17:09Y no vamos a poder marcharnos de aquí.
17:11Parece que ellos usan balas de verdad.
17:12Y por si eso fuera poco, va a ser frío esta noche como para helar a un oso polar.
17:17Y no podemos ni prender un fuego.
17:19Algo logramos.
17:21¿Qué?
17:22Hallamos a los ladrones.
17:23Hallamos a los ladrones.
17:53Dele ocupaciones.
17:54Le darán olor de valiga.
17:55Será mejor que coma.
17:57No, aguardaré un rato.
17:59Deben estar al llegar.
18:00Tal vez duerman fuera hoy.
18:03No, dijeron que iban a volver a oscurecer.
18:06Además, no tienen comida.
18:08Ellos volverán.
18:10Como hostan bien ir,
18:12él podrá oler lo que cocino
18:14y vendrá para comer mucho.
18:17Sí.
18:23¿Qué estás oliendo?
18:30No, no puede ser.
18:31¿No puede ser qué?
18:35Oh, es que juraría que huelo lo que Hobbes sin cocina.
18:38Oh, estamos lejos de casa.
18:42Tú no puedes oler desde aquí lo que Hobbes sin cocina.
18:46Bueno, no estés muy seguro.
18:48Una vez, Hobbes olió pavo asado en una tormenta de arena.
18:50Y cuando pasó la tormenta y llegamos a casa,
18:52había pavo.
18:53¿Lo recuerdas, Hobbes?
18:53Sí.
18:55Quisiera no recordarlo.
19:00Lechón asado con batata.
19:03Venga a comer.
19:05Lechón asado con batata.
19:07Si lo sigo alejando en el horno, se secará.
19:12Creo que debe haberles pasado algo.
19:14No lo lulo.
19:15¡Pero coma!
19:17No tengo mucha hambre, Hobbes.
19:20Aún si algo pasó,
19:21¿Usted qué saca con no comer la ola?
19:38Por si acaso,
19:40vuelve a poner eso en el horno.
19:46¿Quiere que me quede el despierto toda la noche vigilando esto?
19:49No, déjalo en la cocina.
19:52Yo lo calentaré cuando vengan los muchachos.
19:55Cuando vengan,
19:56será un calvón.
19:57Hace tanto frío aquí que
20:08ya no siento las orejas.
20:11¿Y Carly?
20:13Está vigilando a esos
20:15Carl Swites.
20:17Hacía un disparo de vez en cuando,
20:19solo para que sepan quién es el jefe.
20:21¿Tienes dudas de quién es el jefe aquí?
20:24Oh, no quise decir eso.
20:31Hay veces que el café caliente es mejor que el whisky.
20:34Y esta es una.
20:37¿Qué hora será?
20:40¿Qué importa eso?
20:41Cuando salga el sol, será de día.
20:43¿Piensas que cuando amanezca
20:46podremos matar a los Carl Swites
20:48y seguir con el ganado?
20:49Claro que sí.
20:52Yo no haría negocios con Joe Statham
20:54si no supiera lo que hago.
20:55Oh, ya sé que lo tienes todo planeado.
20:57Si esos caballos no podrán irse esos tipos.
21:00Uno está herido en una pierna.
21:02Pero no será fácil sacarlos
21:06de donde están metidos.
21:07Ah, los sacaremos.
21:10Eso sí, a Ben Cartwright
21:11no le da por venir a ver lo que les pasa.
21:13El viejo Cartwright.
21:14¿Y qué puede hacer él?
21:16¿Qué puede hacer?
21:17Bueno, es solo un hombre más, ¿no?
21:19A veces un hombre más es demasiado, ¿sabes?
21:24Los Tachum llegarán mañana
21:25para ayudar con el ganado.
21:27Selemos seis, entonces.
21:28Tres se encargarán de los cachorros
21:30que atrapamos
21:31y aún quedarán tres contra el viejo.
21:33¿No es suficiente?
21:35Debe serlo.
21:37¿Sabes, Jake?
21:40Una bala mata a un hombre.
21:43Sea Cartwright o no.
21:46Eres nuevo aquí, ¿no, Johnny?
21:48Sí.
21:50Eso es lo que necesitas.
21:53Alguien nuevo que no tiemble
21:55ante Ben Cartwright.
21:57Me encargaré de él.
21:59Johnny.
22:01Será mejor que no falles.
22:03Será mejor que no falles.
22:03Será mejor que no falles.
22:31Ese tipo tiene buena puntería.
22:41Y está bien resguardado.
22:44¿Dónde está?
22:45¿Ves las rocas aquellas?
22:47Sí.
22:48Hay una grande a la izquierda
22:49y varias pequeñas a la derecha.
22:51Sí.
22:51Pues él está detrás de las pequeñas
22:53a donde no llegan los disparos.
22:56Llegarán.
22:57¿Me vas a tirar desde el cielo?
22:58¿No?
23:00No.
23:02Todas las veces que fuimos a Virginia City
23:04tú te ocupabas en visitar chicas
23:05y José en tirar gente al suelo.
23:07¿Sabes lo que yo hacía?
23:08Lo pasabas de visita en el banco.
23:10Sí, asegurándote bien
23:11de que no iba a quebrar.
23:12No, yo estaba aprendiendo
23:15a jugar al billar.
23:18La roca más grande es la banda, ¿entienden?
23:21El tipo que está escondido es el mingo y...
23:24y de aquí saldrá la otra bola.
23:36¿Le diste a Adam?
23:37Creo que sí.
23:40Lo estudié bien.
23:52¿Qué hiciste?
23:53¿Cambiaste de posición?
23:55No uno de esos idiotas disparó de rebote.
23:59Ya papá debe haber salido hacia acá.
24:02Lo dudo.
24:03Después de haberle dicho
24:04que lo debía tomar con calma
24:06creo que debe estar sentado esperándonos.
24:15¿Saldrá hola, señor Carlisle?
24:17Sí.
24:18¿Y la Virginia City a buscar algo así?
24:20No, no es necesario.
24:22Ah, creo que no ocurrió nada.
24:24Sí, eso creo, Hobson.
24:26¿Qué tienes ahí?
24:27Empalelalo.
24:28Esto para yo y el señor Adam.
24:30Y esto para el señor Haas.
24:33Sí, creo que está bien.
24:35Liga al señor Haas
24:36que tengo una gallina para comer.
24:38Se lo diré.
24:39Y para nosotros, ¿qué habrá?
24:43Soy muy buen chiste, ¿verdad, señor Carlisle?
24:47Solo que no me hace gracia.
24:49Tengo que matar otra gallina,
24:50pelar otra gallina,
24:52leyerar otra gallina
24:53y cocinar otra gallina.
24:54Muy gracioso.
24:55Adiós.
24:57No salía.
24:57Adiós.
24:58Jorge.
25:10¿Qué?
25:11No des otro paso.
25:23des otro paso. Ahora dame ese rifle. ¿Y tu cinturón? Con que así va a ser ahora, ¿eh? Te doy una paliza y
25:36luego no voy a poder pasear por el campo sin que me quites las armas. No te gusta perder, ¿no es cierto,
25:43Ben? Tú robas mis reyes, estás en mis tierras y quizás ahora mismo uno de tus muchachos esté
25:50escondido apuntándome. Si fuera verdad ya habrías caído hace rato, Ben. Con que puedes devolverme
25:56eso. Te lo devolveré después. Te has puesto así solo por una res, Carl Wright. Ya te lo
26:03dije antes, Josh. Si un hombre necesita comida, solo ha de pedírmela. Pero la Ponderosa ha
26:10perdido cientos de reses en dos o tres meses. No busco lo que tú robaste. Y yo no tengo
26:15que ver con las otras a no ser que creas que también fue culpa mía. Si yo lo pensara,
26:21te lo diría. A ver, dame mis armas. Las dejaré como a un kilómetro de aquí. Solo así te
26:32daré la espalda. ¿Qué te pasa, Ben? ¿No confías en mí? No, no confío en ti, Josh. Ahora
26:40tengo que irme. Oh, ustedes siempre tienen cosas importantes que hacer, ¿no? Creo que
26:45es importante. Busco a mis hijos. ¿A tus hijos? ¿Qué pasó? ¿Acaso es que se han perdido?
26:52Salieron hacia acá ayer a buscar a los ladrones de ganado y no regresaron anoche. Yo voy
26:57a buscarlos. ¿Y vas solo? ¿Nadie más irá contigo? No tengo tiempo de ir por nadie.
27:04No tengo tiempo de ir por nadie. Son mis hijos. ¿Qué harías si fueran los tuyos?
27:34¿No has visto nada aún? No. Si es que viene no tardará mucho. ¿Y tiene que subir
27:42por ahí? Cuando lo haga, no erraré el tiro. Sí. Eso sí viene él solo. Si trae otros
27:51hombres con él, dispara algunos tiros y nos iremos de aquí enseguida. ¡Ey! ¿Cómo está
27:56Kerly? No se acercará otra roca más. No creo que sea grave. Ya paró de sangrar. Se
28:03pondrá bien. Vaya, estaría cualquier cosa por un whisky. Debí pensar en eso. Yo lo
28:07hice. Compré una botella y la traje. ¿Dónde está? Se la di a Kerly. Él la necesita más
28:13que tú. Dile que si le sobra algo me avise. Quizás con un trago logre calentarme. Tú liquida
28:19el viejo Ben Cartwright y te regalaré una caja de whisky.
28:49No scheint a caja de matrícula. Si es la mujer. Yo lo juro. Esto siempre
29:06comentó. ¡Ey! ¡Ey! Ey! ¡Ey! Ey! Bebe la espadaですね!
29:14No. No. No. No. Constru Pros A tu por 3
29:16¡Alto!
29:46Vaya, tardaron bastante, ¿no?
30:15Oh, no somos ricos para comprar caballos y nos ahorcarían por robarlos
30:19Vinimos tan a prisa como pudimos
30:21¿Por dónde vinieron?
30:22A Campo Traviesa, según dije que vendría
30:25¿No te encontraste por ahí con Ben Cartwright?
30:28Sí, lo vi cuando acababa de salir
30:30Me sorprendió y me quitó las armas que traía
30:33¿Y por qué no te mató?
30:36Porque hablé con él y no dejé que lo hiciera
30:38Yo sé tratar a Ben Cartwright
30:41No tenemos que preocuparnos por él, Johnny lo aguarda
30:44Entonces no fue al pueblo a buscar hombres, ¿eh?
30:49Parece que los Cartwright se están descuidando
30:51Puede que sí, puede que no
30:53¿Dónde está Johnny?
30:54Vigilando el lugar por donde Ben subirá
30:57¡Goss, ve tú con Johnny!
31:00Oh, espera, no es necesario
31:01Johnny es un chico listo, no se le escapará ni una liebre
31:04Tal vez no se le escape una liebre, es cierto
31:07Pero hablo de Ben Cartwright, no de una liebre tonta
31:10Goss, ve a acompañar a Johnny, según te dije
31:13Ben te tiene asustado
31:15Él no es un gigante, Goss
31:17Ya lo sé, ya lo sé, pero no quiero correr riesgos
31:20¿Dónde está Kelly?
31:21Lo puse a vigilar a esos tres muchachos
31:23Uno de ellos disparó y le dio este herido
31:26Te dije que tuvieras cuidado, ¿no?
31:29Jack, Goss irá con Johnny
31:31Tú vete con Kelly
31:33¿Ves esa roca que termina en punta?
31:37Está escondido cerca de ella
31:38Mejor será que lo llames
31:39Creo que está demasiado nervioso
31:41Vamos a tomar café
31:45¿Dónde está el ganado?
31:51Arriba en la meseta
31:52Hay buen pasto allí
31:53Y no puede extraviarse
31:55¿Qué te preocupa?
31:59Ben Cartwright
32:01Ya te dije que tengo a Johnny
32:02Ya sé lo que me dijiste
32:04Johnny se encargará de Ben
32:06Johnny es muy joven
32:07Y no conoce a Ben Cartwright
32:09Pero él tiene que subir por donde Johnny está esperándole
32:12Y yo sé que no fallará
32:16No está allí
32:17¿Qué quiere decir con eso, Goss?
32:19Pues eso mismo, que busqué a Johnny y no lo encontré
32:21No debiste dejar a ese muchacho solo
32:24¿Por qué no enviaste a un hombre?
32:26Tal vez cambió de lugar
32:27¿De veras lo crees?
32:33No, no lo creo
32:35¿Dónde estará ese viejo buitre ahora?
32:43Hola, Goss
32:44Ojalá tuviera un galón de whisky
32:56¿La bala está dentro todavía?
32:58Sí, está dentro
32:59Siento como si me estuvieran quemando
33:02Goss, vamos a acabar esto para que yo pueda ir a ver a un doctor que me saque la bala
33:07Sí, descansa un rato, Kelly
33:09Y no uses ese brazo
33:11Goss
33:11Vuelve a donde estaba Johnny y no te descuides
33:14¿Entiendes?
33:15Jake
33:16Tú y yo vamos a ver lo que podemos hacer con esos tres muchachos
33:20Trae el rifle
33:21Si papá va a venir, espero que traiga algo de comer
33:29Tengo tan vacío el estómago que una vaca entera no me lo llenaría
33:33Pero tú no puedes comer
33:36¿Por qué no?
33:38¿Estás herido?
33:41Un hombre herido no puede tomar ni agua
33:43Estoy herido en una pierna, no en la barriga
33:51Ah, eso no importa, ¿verdad, Joe?
33:54Claro que no, un doctor me lo dijo en Virginia City
33:56¿De veras?
33:57Sí, comer te mataría
33:59Van a ver
34:00Son unos sinvergüenzas, unos, unos cobardes
34:05Quitarle la comida a un hombre hambriento
34:13Eh, Adam
34:26¿Qué?
34:27¿Ves esas dos rocas pequeñas con el arbusto en medio de ellas?
34:31Sí
34:31Hay un tipo escondido ahí
34:33Está haciendo lo mismo todo el tiempo
34:36Cada vez que yo tiro, él me contesta antes de que vuelva a cargar
34:39Mira
34:43¿Te fijaste?
34:48Sí
34:48Dispara otra vez, se está descuidando
34:52¿Le dieron?
35:10Sí, y no fuimos nosotros
35:11No, vaya
35:13Debe ser papá
35:18Sí, tienes razón
35:20No, vaya
35:22Debe ser papá
35:25No, vaya
35:26Debe ser papá
35:30No, vaya
35:31Sí
35:34No, vaya
35:35Debe ser papá
35:36No, vaya
35:38¡Gracias!
36:08¡Gracias!
36:18¡Es papá!
36:32¡Cúbrele! ¡Viene hacia acá!
36:34Espero que traiga comida.
36:38¡Gracias!
36:43¿Con qué viniste, eh?
36:44¿Me traes comida, papá?
36:46Traía mi alforja, pero me...
36:48me dispararon y...
36:49mi caballo salió corriendo.
36:54¿Qué te pasó en la pierna?
36:55Oh, me dieron un balazo.
36:57En la bala salió, pero aún así no creo que pueda caminar.
37:00Dime, ¿qué clase de comida traías?
37:03No sé, Hobsín dijo algo de emparedados.
37:06Creo que los hizo del lechón asado que sobró anoche.
37:10¡Demonio!
37:11Ya que no los tienes ahora, ojalá hubiera enviado queso.
37:14¿Queso? ¿Por qué?
37:16Porque no me gusta el queso.
37:18¿Por qué no fuiste a Virginia City por el alguacil y algunos hombres?
37:25Cuando me di cuenta de lo que había pasado, ya no tenía el caballo.
37:29No me alegro que hayas venido.
37:31Ahora estás en el mismo aprieto que nosotros.
37:34¿Y por qué no estarlo?
37:35Mi apellido es Carrey también, ¿no?
37:50¿Es grave, hijo?
37:52Creo que no.
37:57Cuidado.
37:58¿Cómo pasó?
37:59No lo sé.
38:00Estaba haciéndole disparos a los Cartwright.
38:01Y cuando vine a ver, estaba herido.
38:02Pero no pudo ser uno de ellos.
38:03El tiro vino de otro ángulo.
38:04Ven, Cartwright.
38:05Él debió ser.
38:06Johnny desapareció y tú estás herido.
38:07Detendré la hemorragia.
38:08¿Por qué?
38:09¿Por qué?
38:10¿Por qué?
38:11¿Por qué?
38:12¿Es grave?
38:13¿Por qué?
38:14¿Por qué?
38:15¿Es grave?
38:16No, es solo un rasguño, hijo.
38:17No te quedará ni la cicatriz no' de lo cual.
38:18Estoy tomándolo.
38:19Dejó de ponerle disparos a los Cartwright.
38:20Y cuando vine a ver estaba herido, pero no pudo ser uno de ellos.
38:21El tiro vino de otro ángulo.
38:22Ven, Cartwright.
38:23Él debió ser.
38:24¡Jónny desapareció y tú estás herido!
38:27Detendré la hemorragia.
38:29¿Por qué?
38:30¿Es muy grave?
38:32No, es solo un rasguño, hijo.
38:35Hijo, no te quedará ni la cicatriz para enseñarle a alguna chica.
38:39Dale otro trago de ese whisky.
38:48¿Cómo está?
38:50¿Cómo va a estar? Está herido, ¿no?
38:52No te alteres.
38:54Yo siempre pensé que quizás algún día me darían un tiro,
38:58pero pensar en eso y ver a un hijo con una bala dentro son dos cosas diferentes.
39:03Le pudieron matar.
39:04Esto no es una picada de abejas, ¿sabes, Josh?
39:06Ya lo sé, Kerley, pero no es lo mismo.
39:09Tal vez tú pienses que no, pero es exactamente igual, al menos para mí.
39:14Un viejo buitre tiene asustados a seis hombres.
39:17¿Qué seis hombres? ¿Has olvidado algo?
39:20Johnny no está, tú y Jack están heridos. Eso solo deja tres hombres, no seis.
39:25No sé por qué ese viejo vino a meter la nariz en este asunto.
39:28¿Qué querías que hiciera? ¿Dejar atrapados a sus hijos sin venir a salvarlos?
39:32Uno fue herido. ¿Crees acaso que le guste?
39:35Eso le va a poner como un león.
39:38¿Cómo está?
39:44Se curará.
39:46¿Viste a Goss?
39:47Sí, Goss está bien, pero vi otra cosa.
39:49Ben Cartwright está allá abajo con sus hijos.
39:52No te lo dije.
39:55¿No vino acompañado?
39:56No, pero tiene dos rifles y posiblemente muchas municiones.
40:00No será fácil agarrarle.
40:02Ah, yo no te he dicho que lo fuera.
40:04No importa lo que dijeras.
40:06Lo importante es hacer algo.
40:08Vamos a ver qué sugieres tú.
40:10Bien, antes que nada creo que será mejor que saques a Kelly de aquí
40:14y lo lleves a Silver City a que le vea un doctor.
40:16Hay que sacarle la bala del hombro cuanto antes.
40:19Muy bien, ¿y qué haremos con el ganado?
40:20Veremos ahora ese ganado no me parece tan importante.
40:24¿Y qué piensas hacer?
40:25¿Dejarlo todo atrás?
40:26¿Tienes una idea mejor?
40:27Sí, que yo dé las órdenes.
40:31Entonces, ¿por qué no lo intentas, eh?
40:36Nunca debí asociarme contigo en primer lugar.
40:39Según puedo verte, falta valor.
40:41El que un hombre no quiera que maten a sus hijos no le hace un cobarde.
40:46Por lo que a mí concierne, sí lo hace.
40:52Kerley, ¿puedes montar a caballo?
40:54Claro, ¿y cuanto antes mejor?
40:56Bien.
40:57Entonces, vámonos ya.
40:59Kerley, cuídate bien ese hombro.
41:00Así lo haré.
41:15¿Por qué haces eso, papá?
41:18Para que no me maten cuando vaya a hablar con Ben Carright.
41:21¿Por qué quieres hablarle?
41:24Te hirieron a ti.
41:25Tal vez si eran a Gus.
41:27Todo parece muy tranquilo.
41:41Papá, mira.
41:43Es Josh Taito.
41:44Tiene una bandera.
41:45No disparen.
41:45Quietos.
41:46Pero, papá...
41:46Cállate, Josh.
41:48Haz lo que digo.
41:48Todavía mando en nuestra familia.
41:50Hola, Ben.
42:11Hola.
42:11¿Cómo estás, Josh?
42:12Hola.
42:15¿Cómo estás, Josh?
42:17Ya es tarde para demostrar interés, ¿no?
42:20Pero te lo diré.
42:22La bala entró y salió.
42:24Se pondrá bien.
42:25A Jake le dieron en un brazo.
42:27¿Y qué esperabas?
42:30¿Que nadie saliera herido?
42:32Ben, yo no creí que esto resultaría así.
42:37Es cierto.
42:38Nosotros hemos estado robando tus reces.
42:42Teniendo tú tantas no parecía ni siquiera un robo, ¿me entiendes?
42:46Y supongo que dispararle a mis hijos no te pareció mal, ¿eh, Josh?
42:50Yo estaba lejos cuando eso pasó, te lo aseguro.
42:53¿Quieres decir que de haberlo sabido jamás lo hubieras permitido?
42:58Yo he hecho cosas malas que me dan vergüenza, Ben.
43:02Y hoy tuve la culpa de que hirieran a Jack.
43:05Y también a uno de tus hijos.
43:08Tienes suerte que fue herido tan solo.
43:11¡No comprendes, Ben!
43:12Bien, quise hablar contigo porque siento mucho todo cuanto he hecho.
43:17Y creí que tú sabrías comprender que aunque no soy rico
43:21y no soy dueño de la Ponderosa,
43:25siento lo mismo por mis muchachos que tú sientes por los tuyos.
43:29Pero ahora veo que no es así.
43:33Que solo quieres vengarte.
43:36Bien, si eso es lo que quieres,
43:39será mejor que te metas en un agujero en la tierra y te escondas bien en él.
43:44Claro, eso es si no me tiras por la espalda cuando dé la vuelta.
43:48¡Josh!
43:51No va a dispararte nadie por la espalda.
43:54Estoy bastante seguro aquí.
43:57Y tengo municiones.
43:58Si tú y tu pandilla creen que no es suficiente ya,
44:03díganlo y podemos empezar todo este asunto de nuevo.
44:06¡No vuelvas a gritarme de esa forma!
44:09A ver, ¿seguiremos con esto o no?
44:13¿Quieres probar tu suerte otra vez?
44:16Ben, esta vez soy sincero.
44:19Todo el ganado de la tierra no vale lo que un muchacho.
44:23Eso es lo que vine a decirte.
44:30Vaya.
44:30Ambos pensamos eso, pero aún así
44:35estamos peleando igual que dos lobos salvajes.
44:39No.
44:41Creo que nos parecemos a un par de osas con sus cachorros, ¿ves?
44:45Sí.
44:45Nunca has tratado de quitarle un cachorro a una osa.
44:48Que yo.
44:49No soy muy listo para eso.
44:51Que yo también.
44:52Entonces, ¿por qué peleamos uno contra el otro?
44:55No lo sé, Josh.
44:59Ben, estoy solo con mis muchachos.
45:03Creo que podemos hacer una...
45:05una camilla y...
45:07ayudarte a llevar a Joss a la Ponderosa.
45:11Luego les ayudaremos a recoger el ganado que robamos.
45:15Entonces, nos puedes llevar a Virginia City...
45:19a ver al Alcuacil.
45:20Bien, vámonos ya de aquí.
45:31Hubiera preferido que el herido fuera yo.
45:34No pesa tanto como Joss.
45:37Yo también.
45:50¿Qué le pasó, señor Joss?
46:06Hobson, me estoy muriendo de hambre.
46:08Eso es todo lo que me pasa.
46:09Es quizá no tres gallinas.
46:10Bien, eso me dará para empezar.
46:12Luego puedes prepararme algo más.
46:14¿Es una bloma?
46:15Creo que no.
46:17¿Son tres gallinas?
46:18Bien, Hobson, pero no es suficiente.
46:21Será mejor que prepares algo más.
46:22Los Tatum se quedarán a comer y deben tener hambre.
46:24Ha sido un día atareado.
46:26Muy bien.
46:27Muy bien.
46:28Supongo que querrás irte enseguida a llevar a Jack a ver a un doctor, ¿no?
46:50Cuanto antes mejor.
46:51Sí.
46:52Es un viaje largo.
46:53Hice que te ensillaran unos caballos.
46:56Eres muy bueno, Ben.
46:58Tan pronto vaya a ver al algo así, le enviaré a alguien a devolvértelos.
47:02Creo que nosotros nos quedaremos allá algún tiempo.
47:05Bueno, quizás no.
47:07Lo que hiciste no es tan grave.
47:09Aún así lo hice.
47:11Claro, pero...
47:12No vendiste las fresas como proyectabas.
47:15Nos las devolviste todas, Jack.
47:17No quiero ningún favor.
47:19No voy a hacerte ninguno.
47:22Excepto prestarte los caballos.
47:24Sí, supongo que uno de tus muchachos irá con nosotros para asegurarse de que veamos al algo así y traerse los caballos.
47:29¿Por qué?
47:31Yo confío en ti.
47:35Ben.
47:37Cuando ya todo esté arreglado con la ley, espero poder ser tu amigo otra vez.
47:43Lo digo de veras.
47:44Bueno, vamos.
47:45¿Qué están esperando ustedes?
47:46¿Te vas a quedar ahí de pie hasta que se te acabe de infectar el brazo?
47:50Si no han olvidado cómo montar a caballo, ¡lárguense ya!
47:53¡O les voy a dar una paliza a los dos!
47:55¡Vaya cachorros de lobo!
48:10Criar hijos no es fácil, Ben.
48:13No.
48:15Ya lo creo que no, Josh.
48:17Claro que tiene algo bueno.
48:20Un hombre puede tomar las cosas con calma
48:23cuando sus hijos han crecido y pueden encargarse de todo.
48:53Un hombre puede tomar las cosas con calma
48:55y ¡ep!
48:56¡Vaya cachorros de lobo!
48:56¡Vaya cachorros de lobo!
48:57No.
48:57¡Suscríbete al canal!
49:27¡Suscríbete al canal!