Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 days ago
Urgentni centar (2025) - Sezona 4 Epizoda 92 - Domaća serija
Transcript
00:00What happened to you?
00:03What happened to you?
00:08Do you have something to ask?
00:10Do you want to go out now?
00:12Do you want to go out now?
00:14Or something else?
00:15No, son.
00:16What?
00:19It doesn't matter.
00:20You have to take a job.
00:23Are you okay?
00:25I didn't know what happened to you with Maja.
00:29I'm not a man.
00:31I'm not a man.
00:33I'm not a man.
00:35I'm not a man.
00:37I'm not a man.
00:39I think I should go home.
00:41I'm really scared.
00:43I'm not a man.
00:45If you want, we can be a man.
00:47Let's go to you.
00:49Do you want to go out now?
00:51Thank you, Rale.
00:53I'm not thinking about it.
00:55I don't think I can imagine.
00:57I don't think so.
00:59I thought...
01:00What did you think?
01:03I didn't think anything.
01:07You didn't think so.
01:09Because I'm sorry, Maja.
01:11I'm sorry.
01:12I'm sorry.
01:13I'm sorry.
01:14I'm sorry.
01:15I'm sorry.
01:16That's what I'm saying.
01:17You were something that was something that was supposed to be.
01:18You were crazy.
01:19You were always busy.
01:20You're just about me.
01:21What you're saying?
01:23You were good?
01:25You were good at me?
01:27I was listening to you.
01:29I wanted to tell you.
01:30You were good.
01:31You were good at me.
01:32You were good at me.
01:33You were good at home.
01:34Let's go home, please.
01:36No, no.
01:37You don't need to come here today.
01:38No, no, no, I can't.
01:40I can't go home. I can't go home.
01:42I can't go home.
01:44I have to get out of here.
01:46The memory people thought about the phone.
01:48Please call Maja.
01:50They said, excuse me.
01:52What did I say yesterday?
01:54Excuse me because I was angry.
01:56Excuse me.
02:04Listen, two or three months.
02:08But in every case, I have a plan.
02:10Do I know that guy?
02:12No.
02:13What was something special?
02:15He was driving a motor.
02:17What is that?
02:19Yes, that's it.
02:21And you?
02:23I was three months in yoga training.
02:29You're lying.
02:31You're lying.
02:32You're lying.
02:33You're lying.
02:34You're lying.
02:35You're lying.
02:36You're lying.
02:37You're lying to him.
02:38You're lying to him in bed.
02:40Yes, of course.
02:42It's the case, you've got sex for a hundred years.
02:47Okay.
02:48Let's just do it.
02:49We'll never think about it.
02:51It's the love of sex.
02:53Tell me about your thought with Ver.
02:57Does it help you?
02:58I don't want to be a good one.
03:00I'm going to be normal to sleep right now.
03:04But when it comes to sex...
03:06Good morning, Dejojke.
03:08How are you? You're better.
03:10Yes, yes, I'm great.
03:12I'm coming to my brother. Good morning.
03:15Good morning.
03:25It was very stressful when I started to walk in the hospital.
03:29And I know that I was a little more serious in front of you.
03:33Like you? No, in general.
03:35But I'm very happy with the transition.
03:37And thank you for that.
03:39No, thank you.
03:40And sorry, please.
03:42Because of me, they took you out of the block,
03:45so I feel comfortable.
03:47And your chef's office,
03:49I think, as long as I've had a problem with the authority,
03:53it's great.
03:55You think?
03:56And I have to admit, everything is easier.
03:58And if I could choose who would be the chef,
04:01it would be you.
04:02Anja Gojkovic, 17-year-old.
04:04She hit the other car.
04:06I'm on the job.
04:07And I don't call me Andrea.
04:09I understand, chef.
04:11What are we going to do?
04:12I've hit the parking lot.
04:13I didn't go to the parking lot.
04:15Okay.
04:16She got a test drive.
04:18But it's great, doctor.
04:20Believe me.
04:21It wasn't any other problems.
04:23I think I've messed up the pedals.
04:26Let's go.
04:27Okay.
04:28Let's go.
04:29Everything will be fine.
04:30We'll meet doctors with students at Praxinans.
04:33You're with Dr. Maksic.
04:36Okay.
04:37We'll meet two-strips with patients.
04:40Okay.
04:41Hey, Vanja.
04:42I'm going to invite you to the practitioner.
04:44Your whole day.
04:45Who?
04:46That's...
04:47I don't know.
04:48Hey.
04:49Hello, hello.
04:50Here we go.
04:51Nikola, help me.
04:53I introduce you.
04:54Rastka Dikić is on Mariju Filimonović.
04:56They hit the car while they had sex in his car.
04:59The vital signs are good for them.
05:01Okay.
05:02What?
05:03Let's go.
05:04Let's go.
05:05Let's go.
05:06Let's go.
05:07Let's go.
05:08We'll make these connections done.
05:10Let's go.
05:12We'll be right back to the car.
05:13Let's go.
05:14Let's go.
05:15Let's go.
05:16Ok.
05:17Let's go.
05:18I do.
05:19Now we'll be right back to the car.
05:20When you're right back at the car.
05:21I'll try.
05:22I'll return.
05:23We'll come.
05:24I'll tell you.
09:39I think you're going to be abstinent.
09:41I think that's the most safe type of sex.
09:43I'm abstinent.
09:45You're crazy.
10:01And you're putting down the pressure?
10:03The CRS complex is difficult.
10:05That's great.
10:06The laboratory has a lot of technical problems.
10:08I'll do a little bit.
10:09Ok.
10:10You mean you can't confirm that there's a problem with bubleg?
10:14The urine analysis shows that the protein level is 2,
10:17but we don't have to confirm that.
10:19We have to leave the laboratory to make it.
10:22So...
10:26Are you good?
10:27I don't know, Mama.
10:28Everything is open.
10:30I told you that it's very good to drive for her.
10:33She's 17 years old.
10:34She has a test drive.
10:36Do you think about it?
10:37What is it for her?
10:39Let's...
10:40Let's not go here.
10:42Mama, I pray you, please.
10:46I'm sorry if we can give Anji a space to stop.
10:50But I'd need a family history if there's no problem.
10:54We can do it in advance.
10:56Please.
10:57Let's go, we'll be back soon.
11:03I've been sick for too long.
11:05I think that's why they're under the pressure.
11:09What's the problem?
11:10I've been to Dilantine.
11:11I've been to Dilantine very long.
11:12But I didn't like her.
11:14It's starting to look different.
11:16And she had a very serious response.
11:19Yes.
11:20But they were very rare doctors.
11:22We could control them.
11:24It's not.
11:25It's not that.
11:26She had a response in school, in the bioskop.
11:29And the doctor, the doctor, the drug was hurt.
11:32Yes.
11:33And then you took care of the doctor.
11:35Yes.
11:36I took three months for the rectal.
11:38That wasn't my choice, doctor.
11:40For the rectal?
11:41Yes.
11:42That's the new doctor.
11:43And if it's very cheap, we don't have to be able to take care of the social media.
11:48We have to pay.
11:49Yes, that's right.
11:51I had to start working on another job.
11:54It's not the same as the emergency room.
11:56I didn't pay the Kirill for three months, but the drug is tolerating me because she knows that Anja is sick.
12:01But now everything is important.
12:03Anja is now very good at the last time.
12:06She didn't have a problem.
12:07Three months ago she didn't have a problem.
12:08Tell me...
12:09It was very good, doctor, before she started to drink the rectal.
12:13A few months ago she was very good.
12:16As I remember, she didn't drive.
12:18Let's go.
12:19Let's go.
12:20Let's go.
12:21Let's go.
12:22She wanted to drive.
12:23What?
12:24Half of her generation is driving.
12:26She wants to live in a normal way.
12:29She wants to live in a normal way.
12:31You know what?
12:32We just lost her for a while.
12:34And you...
12:35You think she will drive or not?
12:38Sorry, doctor.
12:41I'm sorry.
12:43I'm sorry.
12:44I'm not going to deal with her.
12:45I would only want to accept the fact that Anja will never be fully healthy.
12:50Why would you accept it?
12:52Why?
12:53Because it's the reality of this evening.
12:55It's not for me.
12:56And it will never happen.
12:57I can't do this anymore.
12:59Sorry, doctor.
13:00I really can't do this anymore.
13:01I can't do this anymore.
13:02Sorry, doctor.
13:03I can't do this anymore.
13:04I can't do this anymore.
13:05I can't do this anymore.
13:06Well...
13:07I wanted to ask you...
13:09Do you have a new doctor?
13:11Yes.
13:12We have a private clinic.
13:13Dr. Kandic is a great new doctor.
13:16Kandic?
13:17Yes.
13:18Ivica Kandic?
13:19Yes.
13:20Yes.
13:25Can I ask you to call him?
13:27I would like to talk to him.
13:29No problem.
13:30No problem.
13:31Just give me a minute.
13:33Just relax.
13:34Everything is fine.
13:35No problem.
13:36Sorry.
13:37I understand.
13:38I understand.
13:39I understand.
13:40I understand the situation.
13:41No problem.
13:42Sit here.
13:43I will be on the bus and call me.
13:44Thank you very much.
13:45Thank you very much.
13:46Maio.
13:52Maio.
13:54Maio.
13:56Let me ask you.
13:58Let me check one doctor.
14:00It's called Zeriktals.
14:01I know.
14:02I had a patient on that doctor.
14:04Really?
14:05I've never heard anything in my life.
14:08I know.
14:09I'm small, but I'm very successful.
14:12I can't control any damage.
14:13Did you read it on Twitter?
14:16I'm just doing it.
14:17I'll go ahead.
14:18Good, good.
14:19Listen.
14:20If I can ask you,
14:21ask me what are the symptoms?
14:23Is there any cases of abuse?
14:26Is there any cases of abuse?
14:28Do you want to get into contact
14:29with a friend of the pharmacologist?
14:31Yes.
14:32If it is.
14:33Yes.
14:40Here you are.
14:41Hello.
14:42This is Ivko Rakezic.
14:45He has a dekubitis on the skin.
14:48No.
14:49There is no.
14:51I think we have it.
14:54Do you have symptoms?
14:55Yes.
14:57Okay.
14:58We don't think about the same thing.
15:00No symptoms.
15:01No symptoms.
15:02No symptoms.
15:03No symptoms.
15:04Okay.
15:05Tell me.
15:06Do you use a condom?
15:07No.
15:08No symptoms.
15:09No symptoms.
15:10No symptoms.
15:11No symptoms.
15:12No symptoms.
15:13No symptoms.
15:14Okay.
15:15Nothing.
15:16Let's see.
15:17Something I can tell you.
15:19I have to ask you.
15:20Is this possible to be more than...
15:22You know already.
15:23Yes.
15:24What?
15:25What?
15:26Since Milica is being taken away with me, I feel very confused.
15:29Yes.
15:30How many times?
15:31Seven times a day.
15:32Okay.
15:34Yes.
15:35Yes.
15:36How many times?
15:38Seven times a day.
15:41Okay.
15:42This is how I am.
15:46I have found a study that describes two cases that are correlated by the risk of risk.
16:01That doesn't mean anything to us.
16:03Exactly, but there is also this.
16:05The American Medical Agency for Lekos is looking for four cases.
16:09And what does our agency say?
16:13Nothing.
16:15Doctor, you're in a trauma.
16:18I'm going to go quickly.
16:20I'm going to show you a specific relationship.
16:22I'm going to go quickly.
16:27Doctor, what happened?
16:29Multifocal relationships.
16:31Nothing.
16:3280 mg per minute.
16:34I'm going to go quickly.
16:35What happened?
16:36It looks like a high percent of the kalium is damaged.
16:38In the range of blood, 98, kreatinine, 12,3.
16:41Kalium, 7,3.
16:43It looks like a bugle.
16:45You're right.
16:46You're right.
16:47Give me a quick, Lolo.
16:48We're going to go.
16:49I'm going to go.
16:50I'm going to go.
16:51I'm going to go.
16:52I'm going to go.
16:53I'm going to go.
16:54You're right.
16:55You have to be right.
16:56You're right.
16:57You're right.
16:58Everything will be fine.
16:59I'm going to go.
17:00I'm going to go.
17:01I'm going to go.
17:02I'm going to go.
17:03I'm going to go.
17:04Anja.
17:05Anja, Dušo.
17:06Anja.
17:07Open your eyes.
17:08Great.
17:09Is it needed, Doctor?
17:11It's needed.
17:12It's needed.
17:13It's because we can only go down the level of the kalium in the body.
17:15Does it mean that it's needed to be another transport?
17:18It's possible, but it's not possible.
17:21What?
17:22What?
17:23What?
17:24What is that?
17:25There is a great possibility that the bubre's insufficient is asked for the rictal.
17:30We're still not sure yet, but we have to do an analysis.
17:33Lekna, when we give all the money we have, the bubreg of our daughter.
17:38We're still not sure yet.
17:40We have to do a laboratory trial and see what the situation is.
17:45I came to go.
17:47What happened?
17:48Anja says bubreg.
17:49It's our neurolog, Ivica Kandić.
17:52Fredičo.
17:53Hello, Kandićo.
17:54I don't know if you remember me.
17:57Of course, I remember you.
17:59How many years ago?
18:00Five or six years ago.
18:01Please, wait for me.
18:03I'll be waiting for my family and family.
18:05I'll be right back.
18:06Of course.
18:07Let's go.
18:09Lolo.
18:10Take care of the patient, please.
18:12Call me if you need something.
18:15The patient who is suffering from anxiety.
18:18I gave him a neosporin.
18:19I went to the psychologist and sent him home.
18:21Okay.
18:22I just hope that the patient's present will not be related to sex.
18:26Okay.
18:27Nothing to me.
18:28I'll wait for something with Andrej.
18:30I'll come to the meeting.
18:31I'll be right back.
18:32Okay.
18:33Okay.
18:34Andrea?
18:35Yes.
18:36What did you call me?
18:37What did you call me?
18:38Why did you call me that?
18:39Why did you call me this?
18:41Why did you call me a celebrity?
18:43What did you say?
18:44What did you say?
18:45A normal kid or something?
18:46I don't need a student.
18:48I'm a lot better working when I'm alone.
18:50Wait.
18:51Did I make a problem?
18:52I didn't make a problem.
18:53I didn't make a problem.
18:54It was great.
18:55It was great.
18:56It was great.
18:57I liked it.
18:58I didn't like it.
18:59I didn't like it.
19:00I liked it.
19:01I liked it.
19:02Yes.
19:03Yes.
19:04I'll see you on the face.
19:05Andrea.
19:06We've never had this conversation.
19:09Okay.
19:10Okay.
19:11I just thought you were a doctor.
19:13Okay.
19:14Okay.
19:16Okay.
19:20Hey, Majo.
19:22Come on, consult with someone with our neurology.
19:24You can see if there are other cases
19:26that show the connection to the disease
19:28and the insufficiency.
19:29Okay?
19:38Did you hear what the man said?
19:40Yes, but I don't believe that the disease makes a problem.
19:42What is the problem?
19:43Like this.
19:44Anja is placed on the dialysis,
19:46and I wrote her on the list of waiting for the new bubreg.
19:52George, maybe it's better if we don't go anywhere.
19:55Why don't we do biopsy?
19:57Maybe it's just an organism to throw the bubreg.
20:00And biopsy would show it.
20:04Wait a minute.
20:05What is the difference?
20:07What is the difference?
20:08The bubreg insufficiency as a medicine would require a new transplant.
20:14And the release of the organ...
20:16The release of the organ can be immune-suppressive.
20:21Okay.
20:24Let's do biopsy.
20:27Okay.
20:28We'll do it.
20:29Dr. Kandić,
20:31would you like to go out and talk about us?
20:41You can see,
20:42my lawyer has done a small investigation.
20:46She found six cases of bubreg insufficiency
20:48that are related to patients who took care of the RICTA.
20:52Yes.
20:53It's unknown.
20:54Five cases don't show the relationship.
20:57These are data from foreign countries, right?
20:59Yes.
21:00From America.
21:01Yes.
21:02It's a big country.
21:03Over 300 million people.
21:05It's normal to get rid of the bubreg insufficiency
21:08and taking care of the RICTA.
21:10We don't want to prevent the fact that there is a cause.
21:16There is no problem.
21:17It would be like a third trial.
21:19It's not only that.
21:20It's been done in, I don't know,
21:21in the tens of the world.
21:24Yes.
21:28Listen.
21:29Today,
21:30we use drugs that have certain bloods.
21:34And that's okay.
21:37We, as a responsible doctor,
21:38have to be transparent with these bloods.
21:42How did you get to this drug?
21:44I was in London at a neurologic conference.
21:49A neurologist presented a drug.
21:51Yes.
21:52Is that a neurologist
21:55related to the pharmaceutical company?
21:59I didn't know that.
22:00I didn't know that.
22:01But I would say no.
22:02I'm not sure.
22:04I've been looking at this.
22:05I've been looking at it.
22:06But I would say no.
22:09You're still here.
22:16And you're still here?
22:17Yes.
22:18You couldn't do anything more.
22:19I have no ambitions for that.
22:20You can do anything to do.
22:22You couldn't do anything more.
22:25I don't have any ambitions for that.
22:28You see, I opened my private clinic.
22:31Very honest.
22:34Well, for happiness, I need to get a little more.
22:40And fuck it.
22:43The priorities change. I have your children and wife.
22:49And you?
22:51No, I'm not.
22:54Man, so the women were looking at the Pax, and now see.
23:01But, what's your brother?
23:04Do you know if you have some problems with them?
23:09Okay.
23:11Thank you for your question.
23:14I have one question.
23:15What do you say?
23:16If the results of the biopsy will not be the same as we want.
23:20If it would be necessary to give you a new bubrik,
23:23I can also give you a new bubrik.
23:26Can I give you a new bubrik?
23:27I know.
23:28I understand.
23:29I understand.
23:30I understand.
23:32You see,
23:34how much it is known to me,
23:35on the ethics side,
23:36it's impossible to give you a new bubrik.
23:37one person to give you a new bubrik.
23:38You see,
23:40how much it is known to me,
23:42on the ethics side,
23:43it's impossible to give you a new bubrik.
23:47That's impossible.
23:48Are you sure?
23:49Are you sure?
23:53I don't know any,
23:54any,
23:55any,
23:56any,
23:57any responsible doctor
23:58who would have done that.
24:03Madam,
24:04I know that you are upset,
24:06and every parent would have been.
24:08But,
24:09I have a step by step.
24:11Yes.
24:12Now,
24:13the most important thing is to be with her.
24:15Okay.
24:17Okay.
24:18Okay.
24:30Hey.
24:31Uh,
24:32I'm sorry.
24:33I thought you were all thinking.
24:36I didn't think about it,
24:37but,
24:38I messed up,
24:39because,
24:40Andreja,
24:41again,
24:42I'm sorry.
24:43That's right.
24:44but,
24:45I don't like it,
24:46I'm sorry.
24:47I'm sorry.
24:48I'm sorry.
24:49I'm sorry.
24:50Because you like it?
24:52No,
24:53because I don't like it.
24:54Okay.
24:56Okay.
24:58What do I want to try?
24:59No.
25:00Nothing.
25:01I don't know.
25:02I don't know.
25:03I don't know.
25:04I don't know anything.
25:05Okay.
25:06You're right.
25:07I don't know.
25:08I love you.
25:09I love you.
25:10I love you.
25:11I love you.
25:12You know,
25:13what's the matter?
25:14You know,
25:15you're right.
25:16I don't know.
25:17You're right.
25:18I don't know.
25:19You're right.
25:20You're right.
25:21I don't have any trouble.
25:22You're right,
25:23you're right.
25:24You're right.
25:25Put water on.
25:27One.
25:29I knew it.
25:31I knew it.
25:33I can't drink coffee.
25:37Everything is completely clear here.
25:39Isometric vacuolization of the cells in the bubrije.
25:43It's all a product of toxicology and medicine.
25:46You should say that the body of the body does not throw the bubrije.
25:49There is no tubulitis, there is no edema.
25:52The girls need a new bubrije.
25:55It's all because of this.
25:57I'm putting a little discount that it's something else,
25:59but I think that's it.
26:11The results were achieved by the biopsies.
26:15I'm afraid that they are not the same as we expected.
26:19So, it's not a replacement?
26:22It's not.
26:24Unfortunately, the bubrije is still infected.
26:30So, that's the result for the rectal?
26:33It may be from the program.
26:36It was from the transplantation.
26:38I doubt it.
26:39For two years, it was not the same.
26:42Wait, wait, wait, wait.
26:45Did I understand this?
26:47This is why I work for a whole day.
26:51And it's on two jobs.
26:53Just to make Anja a better life.
26:56The doctor saved the bubrije.
27:04That's the fact.
27:06You said that the drug is safe for her condition, that it will be effective.
27:12Some of the interactions with the drug have become known only after a year or two.
27:19We could not see this before.
27:22Wait, does that mean that we are waiting for a new transplant and a new bug?
27:28Yes, but I gave everything from myself and put it on the priority list of waiting.
27:37And how much time will this waiting for three or four years?
27:41If we will be happy.
27:43We must have to make sure that it will be on the dialysis.
27:48This will not last long. We will find a new bug.
27:52We have started.
27:55When?
27:56When will it be on the dialysis machine?
28:00When will it be in the middle school?
28:02When will it be in the faculty?
28:05Do you know what you have waited for the first time?
28:09No, no, no, no.
28:12We have not waited for the last time.
28:15The bug has not been there.
28:19I gave him his own.
28:20I have a child that went on.
28:23I have been so many victims.
28:24We have been so many victims.
28:25And many victims.
28:29You said to me that this bug is valuable to all of those.
28:35And instead of healing, it's completely destroyed the life of my daughter.
28:46Okay.
28:47Show me how you're doing the incision.
28:50So, a dose of corticosteroids and the upper axilar line.
28:54That's right.
28:55Saturation is 98% after 5 liters of infusion.
28:58Okay.
29:01Let's go.
29:03Let's go.
29:05Let's go.
29:07Let's go.
29:08Let's go.
29:09Let's go.
29:11Let's go.
29:16Let's go.
29:18Okay.
29:19Let's go.
29:20Let's go.
29:21Now we're going to get a tubus.
29:24Okay.
29:25Okay.
29:26You need to get a big deal.
29:28Here's the problem.
29:29I'm going to get a little bit of a breath.
29:31Let's go.
29:32Let's go.
29:33Let's go.
29:34Let's go.
29:36Let's go.
29:37Okay.
29:38Okay.
29:39Let's go.
29:40Let's go.
29:41Let's go.
29:42Let's go.
29:43Let's go.
29:44Let's go.
29:45Let's go.
29:46Let's go.
29:47Let's go.
29:48Let's go.
29:49Let's go.
29:50Sukcija is ready.
29:52Here we go.
29:53Here we go.
29:54Great.
29:57Great.
29:58I'm a good mentor.
30:00If you need, there's gas.
30:02Yes, there's gas.
30:03Yes, there's gas.
30:04Yes, there's gas.
30:06Great.
30:07Okay.
30:08Okay.
30:09Okay.
30:10Okay.
30:11Okay.
30:12Okay.
30:13Okay.
30:14Okay.
30:15Okay.
30:16Great.
30:17Ah, vital functions are stable.
30:20I'm going to the ambulo with the carbonate.
30:22You're going to the normal.
30:23What does it mean to the Nivokalium?
30:25That's fine.
30:26You're going to the job.
30:27You're going to the job.
30:28You're going to the job.
30:29What?
30:30All right.
30:31All right.
30:32I'm gonna leave a job.
30:34He entered the job.
30:35Mrs. Bojkovic.
30:36She started doing at a grocery store.
30:41I'm going to600 than a night owl.
30:43So I could have paid to Anne's medicine.
30:45Nothing is more important than her age.
30:50Nothing.
30:52Not.
30:54Anjina bolesna mi opropastila i brak. Potpuno se promenio.
31:03Važno je da ostanete jaki. Još mnogo dobrih stvari može da se desi.
31:24Djoli, možemo da popričamo.
31:35Hajde da popričamo.
31:38Bio sam svesna da lek možda da izazove tok sitnosti.
31:42Ali to je bio jedan slučaj u jednom obskurnom časovicom.
31:46Ne moj da me zajebavaš Kandiću, čuješ šta ti kažem?
31:49Više smo moja stažistkinja i ja za pola sata našli o tom leku nego ti za dve godine, brate.
31:53A šta sam mogo, agencija za lekove ga je odobrila.
31:56Prvo, ta agencija nije uzela u obzir slučajeva koji imaju probleme sa bubrezima.
31:59Drugo, Anjini roditelji odusta odvajaju da bi joj spasli život.
32:05Takva odluka, druže, se ne donosi tako lako.
32:09Čovječe, Zeriktali je zaustavio njene epi napade.
32:13Anja je bila zdrava i vesela.
32:16Njena otac je bio joj oduševljen.
32:18Ma da, naročito joj sad oduševljen.
32:20Daje, brate, iskuliraj me, majkiti, ajde.
32:22Prediću, ne smijemo da ostanemo zatvredno guma.
32:28Moramo da koristimo nove lekove.
32:31Kakva si ti govno, kandiću, e.
32:34Prediću, e.
32:36Gospodine Gojkoviću, otkud vi?
32:46Krenuo sam danas na posao.
32:52A onda, onda sam upitao sam sebe, zašto?
33:00Zašto sve to?
33:01Koji je uopšte sada smisao bilo čega?
33:05Samo polako, gos...
33:07Sve sam stavio u vaše ruke.
33:13Sve.
33:15A vi ste tako izneverili.
33:18Gospodine Gojkoviću, Anja će i dalje imati zdrav i produktivan život.
33:23Produktivan život?
33:24Samo polako, molim vas, pustite pištolj!
33:27Zašto da ne pucam?
33:28Zašto da mu ne prosviram mozak?
33:30Zato što je to najgluplja stvar koju će tu raditi sad.
33:33Najpametnije je da spustite pištolj, da uđem unutra svi, da budete sa svojom porodicom sada, a mi ćemo svoje ovo zaboraviti.
33:39Molim vas, pustite pištolj!
33:41Poću da Anji dam svoj bubrg, je to jasno?
33:46Mislim da sam ja malo pogrešio.
33:48Postoji mogućnost da vi budete donor.
33:50Samo molim vas, pustite...
33:51Laži!
33:53Znam da lažete.
33:54Ne lažem, postoji mogućnost.
33:56Samo molim vas, pustite pištolj!
33:58Obećaj mi nešto, doktore.
34:00Da ćeš da je izlečiš.
34:03Samo izleči, molim te.
34:05Da može da živi normalno, kao sva deca.
34:09Laži.
34:13Obećavam.
34:17Izlečit ćemo.
34:35Možda na smrt.
34:36Ne možemo mi tu više ništa da promenimo.
34:39Obećam.
34:44Da isklanite čerku iz traume jedan.
34:46Ne treba vama ovo da glede.
34:49Idem da porazgovaram sa njegovom suprugom.
34:56Ja li ću?
34:58Ja sam Mihov lekar i ja ću da pričam sa njegom.
35:00Ja sam Mihov.
35:01Ja sam Mihov.
35:02A to je da njegovom suprugom.
35:03A to je da življa.
35:04No.
35:05I pray that the girl has a chance to find the corresponding organ, but I think that the father's corresponding organ is the corresponding organ.
35:31I pray that the girl has a chance to give you everything from yourself.
35:36Please hold on to the partial pressure.
35:39Do not give you food and food.
35:45I pray that you do everything that is your power.
35:50Be sure that I want.
35:53Thank you again.
36:01What did the man throw in his head?
36:15Oh my God, what will happen to you?
36:20He must have been in clinical depression.
36:24Prediću, there are a few newspapers here. Can you please talk to them?
36:32I talk to them.
36:34Yes.
36:35That's your case.
36:37He just tells them that we do everything from ourselves to help our families and respect them.
36:44Dr. Emu, can we get the answer?
37:06Okay, slowly.
37:07You are going to get the answer.
37:09Just wait.
37:10Let's go one by one.
37:11Please, please.
37:12Tell me, doktore, is it true that the patient who has tried to avoid suicide is in the urgent care center for treatment because of the bug.
37:20You see, this case is...
37:21In fact, I could not say anything about this case because we respect the privacy of our patients.
37:36That's all.
37:38Our patient is waiting for the transplantation of the organs.
37:52And I sincerely hope that we will be able to save one life in the evening.
37:57Thank you very much.
38:01Thank you very much.
38:04Thank you very much.
38:05Come on.
38:07You're welcome.
38:08I'm in front of the door.
38:09Here, there is a new Indian restaurant.
38:11And you and me in the evening.
38:13To meet the evening.
38:14Even the evening?
38:15Yes.
38:16No.
38:17I don't care.
38:18I can't speak to you personally, but really.
38:21No.
38:22Okay.
38:23I don't understand.
38:24I just thought it was more subtle.
38:25I thought it was something between us.
38:26I can tell you.
38:27I can tell you, between me and you and me,
38:29There will never be anything for me and you.
38:32Why?
38:33Because I have one of my own reasons
38:36that I wouldn't be able to find out
38:37because I won't talk about your past
38:39nor about your neuroses.
38:41That's why.
38:42Why?
38:43Because...
38:45I think there will be some chemistry between us.
38:49Listen, you are a doctor.
38:51I'm responsible for you.
38:53That's it?
38:55Yes, that's it.
38:56We'll see you tomorrow, colleague.
38:59Hey, Vanja, wait.
39:01What do you think I'll change the job?
39:03Is that going to work?
39:05Or even better,
39:06I'll change the profession?
39:08Maybe I'll be a fool, Vanja!
39:11Hey!
39:12I'll do everything for you!
39:14Vanja!
39:15Come on out there!
39:17Vanja!
39:22Our patient is waiting for
39:25the transplantation of the organs.
39:28I hope we'll be able to save one life in the evening.
39:33Thank you very much.
39:38We're not going to talk about their private life. Is that so hard?
39:45Okay, Andrea, let's go.
39:47No, it's not good, Predićo.
39:49Now I'm going to call from various institutions to prove why we made this chaos.
39:52Maybe from the Ministry.
39:54There are girls fighting for their lives.
39:57I'm going to kill you here.
39:59Predićo, I'm going to look at the whole Gorgian Center.
40:02Yes, I didn't want to go and give a statement.
40:05I'm going to call me.
40:06I'm calling my family.
40:07I'm calling my family.
40:08You just need to tell me.
40:09No, next time, go and call me.
40:11I'm going to call you.
40:12You're right.
40:13No, you're right.
40:14Yes, I know you want.
40:15I'm going to call you.
40:16Okay, go.
40:19I think you've done nothing.
40:21You're right.
40:29Really?
40:31Who's going to hurt?
40:35For that.
40:41They just announced that they would give a donation to the lady Gojković.
40:47Thank you, Bubro.
40:51I just pray.
40:53Don't tell me where he is.
40:55No, don't worry.
40:56There's time for that.
40:57Go to the administration.
40:59I'll stay with you.
41:00Thank you very much.
41:02What?
41:03You've been there.
41:04You are on the way all night.
41:05That's right.
41:06Yeah.
41:07What?
41:08You've been here.
41:09What?
41:10How are you going?
41:11Are you new here?
41:19Yes.
41:21How are you going?
41:25Some days better, some worse.
41:30Mostly good.
41:33What can I say to you?
41:39You will say that your father is a lot of water.
41:49Maybe too much.
41:59The operation of the transportation is in the process.
42:05I can't take responsibility for systems mistakes, but for my own.
42:11I can even try to do my best job.
42:15We can only do that.
42:17Now I can see why you left here in the urgent center.
42:25You serve the best of yourself.
42:29Oh, Kandiću, Kandiću.
42:33You've never changed anything.
42:39I would like to be happy again,
42:41but in a little better way.
42:45I would like to see you tomorrow night at his office.
42:55Yes.
42:56He sent me some chocolates.
42:59I would like to see you tomorrow night at his office.
43:03Look at this.
43:07If something from this place is on you,
43:09sorry.
43:11I think you don't have any responsibility.
43:14You don't have anything.
43:15Yes.
43:16Okay.
43:17Okay.
43:18You have a delay.
43:19You have a delay in the process.
43:21Okay.
43:22I'll go.
43:23Okay.
43:24Okay.
43:25Okay.
43:39Do you know why I changed it with me?
43:41I don't know.
43:43Until tomorrow, I won't be your student.
43:45You can complete the evaluation
43:47so we can go in the evening with only two of us.
43:49If I don't survive, you will survive.
43:51I just wanted to tell you
43:53that my husband will forgive you.
43:57But I love you.
43:58Do you want me to raise your hand
44:00just to listen to you?
44:06What is that?
44:07What did you do?
44:09Everything is okay.
44:11You are safe here.
44:12Let me tell you how it happened.
44:16I don't understand.
44:18There is a child in the family
44:20who has a seat in Torz.
44:21I tried to ask him
44:24how he got the wound.
44:25He won't tell me.
44:26But I think
44:27that
44:29I think that
44:30his son of his mother
44:31will kill him.

Recommended