#serie , #Kdrama , #película #latino , #audio latino, #tendencia , #kdrmax2.0 , #asia , #series
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Señor Zenda, le presento a la enfermera Rumi
00:05Estará a cargo de usted
00:08Mucho gusto en conocer...
00:10¡Silencio!
00:11¡Vente!
00:14Quisiera beber agua aunque sea del inodoro
00:19Ustedes, vayan a beber agua del inodoro en mi lugar
00:23Si hacen eso, me controlaré
00:25Soy Shinohara, estoy a cargo
00:31Se escribe a computadora
00:37Sí, lo escribió en computadora
00:38Señor Zenda, ¿está de acuerdo con que una practicante esté a cargo de usted?
00:42Dije que no me importa
00:44Pueden interpretar eso como quieran
00:49Tendré otro paciente a mi cargo
00:50Si necesita algo, avisa
00:52¿Eh?
00:54Estás a cargo
00:55Es cierto, me obligaron a terminar
01:07No es cierto, no es cierto
01:08Es que tienes que terminar
01:10Hazlo como siempre
01:11Es que yo lo digo
01:11Tienes que disculparte correctamente
01:14Hoy transmitimos en vivo
01:15Hablaremos sobre las tres faltas que el árbitro pasó por alto
01:18Tú no eres el entrevistado
01:19No eres el entrevistado
01:21Entonces...
01:22No soy el entrevistado
01:23Bueno, entonces, si quieres opinar
01:25Oye
01:26Usa tu propio...
01:27Tráeme agua
01:34Tengo restringidos los líquidos
01:39Por la citis
01:42De cualquier manera
01:43No ha bebido nada
01:44En dos días
01:46No me queda mucho tiempo de vida
01:49Quiero beber
01:51Agua ahora y me piden que aguante
01:54Es cruel, ¿no?
02:00Oye
02:00No puedo dársela
02:05¿Qué?
02:21¿Qué tal?
02:23Horrible
02:24El paciente es muy desagradable
02:27He escuchado rumores de que asignan
02:29Pacientes difíciles a las alumnas rebeldes
02:32Para hacerlas reprobarles prácticas
02:34¿Será eso?
02:35Es posible
02:35En ese caso es mi culpa, ¿no?
02:38Rumi alzó la voz por mí
02:40No, no, para nada
02:41Tan solo es un rumor
02:42Pero...
02:43¿Y tú?
02:43¿Qué tal?
02:44A mí me tocó una abuelita encantadora
02:46Está un poco senida
02:48¿Y a ti, Saeki?
02:50Me asignaron una mujer tranquila
02:52Ah, esto no
02:56¿Está bien así?
03:01Sí
03:02No entiendo por qué solo a mí
03:09Ya llegué
03:19Bienvenida
03:20Comida
03:23Comida
03:24Sí
03:24Comida
03:26Listo
03:29Un poco de esto
03:31Con esto quedará bien
03:36Ya llegué
03:36¿Ya estás de vuelta?
03:38Hola
03:39¿Qué?
03:41¿Llevaste traje?
03:42Sí
03:42Muy mal
03:43Se le va a quedar el olor de la carne
03:46No lo podemos lavar en casa
03:48¿Qué pasó?
03:51Tu papá
03:52Ahora trabaja en un lugar donde venden carne asada
03:55Toma, Rumi
03:57Come, por favor
03:58No quiero
04:01¿Por qué?
04:02No quiero comer
04:04¿Por qué?
04:05Come de una vez
04:05Comeré después
04:07¿Después cuándo?
04:08Oye, come algo ahora
04:10Te estoy diciendo que comeré después
04:11Basta
04:14Actúas como una niña
04:15Tú también
04:17¿Qué?
04:19¿Cómo?
04:23¿Vas a comer o no vas a comer?
04:25¿Qué creen que sea necesario para tener una actitud positiva ante el paciente internado?
04:49Es la construcción de vínculos humanos positivos
04:53Es decir, expresar respeto y empatía hacia otros
04:58¿Qué sucede?
04:59Estás distraída
05:00El paciente a mi carbo tiene cáncer de hígado terminal
05:04Mantener la esperanza en el hospital no tiene sentido
05:07Nuestra labor no se reduce solo a...
05:09Cierto
05:09¡Basta!
05:12¡Dejen de murmurar por allá!
05:14¡Sí!
05:19Señor Zenda, con permiso
05:21Señor Zenda, no debe comer dulces
05:41¡Déjame en paz!
05:46Señor Zenda, como no puede tomar baños, me limpiaré el cuerpo
05:50Con permiso
05:52¡No me toques!
06:00¿Tú?
06:03¿Por qué quieres ser enfermera?
06:05Pues porque sí
06:11Porque sí
06:13Les dije
06:16A mis hijas y mis nietos
06:20Que no pueden dedicarse a ser enfermeros
06:23Por lo menos
06:25Debes renunciar a casarse
06:28Y formar una familia
06:30Me vas a dar un sermón
06:32Sobre lo significativo que es cuidar a otras personas
06:35Pero hay cosas más importantes
06:37Pero...
06:39Alguien tiene que hacerlo de cualquier modo
06:41Es una profesión indispensable
06:44¡Qué noble!
06:48Este es un trabajo que nadie quiere hacer voluntariamente
06:51Cansa
06:53Apesta
06:54Te ensucias
06:55Deberías dejarlo de una vez
06:58Yo no le permitiría a mi familia hacer esto
07:03Menos mal
07:03Que yo no soy ni su hija
07:06Ni su nieta, señor Zenda
07:07Tampoco
07:09Soy su esposa
07:10¿Cierto?
07:11¿Cómo te atreves
07:12A hablarle así a tus pacientes?
07:15Por ser mi paciente
07:16Puede decir lo que sea
07:18¿Cómo te atreves?
07:19Di algo más
07:19¡Vamos a ver!
07:20Lo seguiré repitiendo cuanto yo quiera
07:21¡Así que está aquí!
07:24Ven un momento
07:26El deber de una enfermera es facilitar la estadía del paciente
07:38¿Por qué estás peleando?
07:41No
07:42Tienes razón
07:43Pero
07:43Con los pacientes difíciles
07:45Di lo que piensas
07:46Pero detrás de una sonrisa
07:47También es importante
07:50¡Vamos!
07:58Estás
08:07Ah, gracias. De verdad. Eres muy bonita.
08:29Se siente bien.
08:31Me alegro mucho, mamá.
08:33Ah, el gran Buda. Te agradezco.
08:39Padre, abuelita. No soy como el gran Buda, ¿sí?
08:41No, el gran Buda. Muchas gracias.
08:46Otra mordida, ¿sí?
08:48Ah, muchas gracias.
08:51Oye. ¡Qué milagro!
09:06Hola.
09:08¿Y la universidad?
09:11No he hecho la prueba.
09:13Entonces, te decidiste. Seguirás en enfermería.
09:17No es eso. Tan solo sigo la corriente.
09:23Algo que me llame.
09:25También lo encontrarás pronto.
09:27¿Eh?
09:28Algo que te llame.
09:30Todavía no encuentro algo que me llame.
09:36Ya veo.
09:39¿Qué haces?
09:42Estudio.
09:43Ya comencé las prácticas.
09:45Ah.
09:46¿Es difícil?
09:49Normal.
09:50¿Cómo que normal?
09:51Pues eso. Normal.
09:55¿Quieres ir a comer alguna cosa?
09:57¿Eh?
09:59Es más rica de lo que creías, ¿no?
10:01La comida de la cafetería, del hospital.
10:04Sí. Estuvo muy rico.
10:07¿Me vas a pagar con tu cuerpo?
10:08Sí.
10:10¿Qué?
10:11¿Qué?
10:15Así que pagar con el cuerpo.
10:19¿Es cierto?
10:21¿Cómo es tu paciente?
10:24Me hizo enojar.
10:26Discutí con él.
10:28Está bien, ¿no?
10:30¿Qué está bien?
10:32Te lo asignaron porque te esfuerzas.
10:35Hablo en serio.
10:36Quizás me asignaron un paciente molesto porque le repliqué a la profesora.
10:43Si observas por un minuto el mundo de las mujeres, lo verás, es muy severo.
10:48Aunque no creo que lo pueda entender el tipo de persona que se convierte en doctor.
10:52¿Eh?
10:53Para estudiar medicina se necesita mucho dinero, ¿no?
10:57Para mi familia es diferente, ya que solo podría cubrir los gastos de una universidad nacional.
11:02Mi familia no es rica.
11:06No tienes que ser humilde.
11:09Recibí una beca.
11:12Cuando era niño, mis padres se divorciaron.
11:15Mi mamá me crió sola.
11:17¿Eh?
11:18Mi madre trabajaba todo el tiempo y hacía otras cosas para pagar mi escuela.
11:23Pues ahora entiendo.
11:26¿Es inusual?
11:27El paciente con el que discutiste, no lo conoces.
11:32Quizá te sorprenda.
11:35Pero, también podría ser una persona sumamente irritante.
11:39No lo sabrás hasta que no hables con él.
11:41¿Eh?
11:42¿Eh?
11:47¡Ah!
11:48¡Dr. Takumi!
11:50¿Cómo estás?
11:53¿Quién es?
11:54¿Una nueva enfermera?
11:56Aún es estudiante.
11:58Quizá venga al área de pediatría.
12:02¿Es su novia?
12:04¿Eh?
12:05No.
12:07Claro que no.
12:08¡Qué bueno!
12:09¡Gracias!
12:10¡Qué raro!
12:14Esa niña es muy tímida.
12:16Pero contigo estuvo como si nada.
12:18¿Ah, sí?
12:20Es porque eres sincera.
12:23Los niños perciben eso.
12:28Conviértete en enfermera.
12:33Después ven a pediatría.
12:34Señor Zenda, me disculpo por lo de hace rato.
12:50El paciente con el que discutiste no lo conoces.
12:53Quizá te sorprenda.
12:55Con permiso.
13:10Señor Zenda.
13:12Me disculpo.
13:17Señor Zenda.
13:20Señor Zenda.
13:22Señor Zenda.
13:22Aguante, por favor.
13:25Señor Zenda.
13:27¿Alguien?
13:28¿Qué sucede?
13:30El señor Zenda...
13:30Abre paso.
13:32Sí.
13:34Señor Zenda.
13:35Le pondré una máscara.
13:39Llegó el monitor.
13:40Respire lento.
13:41Por favor.
13:42Llegó el carro de emergencias.
13:44Tendremos que darle su medicina.
13:45Tendré el monitor.
13:48Todo está bien.
13:49Todo está bien, señor Zenda.
13:51Vamos.
14:08Vamos.
14:09Vamos.
14:16Delicioso.
14:17Por lo menos saluda al llegar.
14:21Estoy cansada de ir a dormir.
14:23¿No comerás?
14:25No tengo ánimos.
14:27Pero me tardé tanto tiempo al cocinar.
14:29Come.
14:29No te gustan las cosas fritas.
14:31Así que hice caldo.
14:36¿Comerás o no comerás?
14:39Come rápido.
14:40Prepáralo de mañana y duerme temprano.
14:42¿Cómo?
14:48Quizás no haya un mañana para el señor Zenda.
14:58Con permiso.
14:59Señor Zenda.
15:13¿Tú?
15:17¿Por qué viniste?
15:18Me disculpo
15:28por lo de ayer.
15:34Soy muy temperamental y...
15:37dije cosas que no debía.
15:40Perdóname, por favor.
15:41Estuve a punto de morir
15:43por pelear contigo.
15:46Estoy bromeando.
16:02Tú no...
16:05Eres muy amigable.
16:10Siempre me lo dicen.
16:11En el hospital.
16:17Muchas personas sonríen
16:19aunque no es un lugar agradable.
16:22Sonrisas falsas.
16:26Eso...
16:27Lo detesto.
16:31Tú...
16:32No sonríes.
16:35¿Ya pensaste que no deberías ser enfermera?
16:38¿Ya lo aceptaste?
16:41La verdad...
16:43No concuerdo con su opinión.
16:45Entonces...
16:46¿Realmente no viniste a disculparte?
16:55Mi madre era...
16:58enfermera.
17:00Se entregó por completo
17:04a servir a los demás.
17:14Siempre me pregunto
17:15si era feliz.
17:22¿Verdad que es una espalda muy sucia?
17:24¿Qué clase de destino
17:27fue el que te condujo
17:29a limpiarle la espalda
17:30arrugada
17:31a un viejo?
17:34Ese es el reflejo
17:35de sus experiencias,
17:36señor Zenda.
17:37Además,
17:38no está realmente sucia.
17:40Hacia la derecha.
17:42Tengo comezón.
17:44¿Así?
17:45Así no.
17:46Más arriba.
17:47Qué torpe eres.
17:49Sí, sí.
17:50Dice una vez.
17:52Sí, sí.
17:53Hoy es día de quimioterapia
17:55para el señor Zenda.
17:57Sí.
17:58La quimioterapia
17:59provoca náuseas y mareos.
18:01Es muy difícil.
18:02Su humor estará peor
18:03que de costumbre.
18:04Así que prepárate.
18:06Sí.
18:08Ánimo, Rumi.
18:09No pierdas contra el viejo.
18:10Eso es.
18:11Sí, eso es.
18:11Les preocupan otras personas.
18:13Hay pacientes de sobra.
18:15Ah, ah, disculpe.
18:17Pepe, perdón.
18:20Ah, me duele.
18:23El pecho.
18:24Maldición.
18:26¿Se encuentra bien?
18:28Por supuesto que no estoy bien.
18:31Sal de aquí.
18:33Bueno, lo dejo en tus manos.
18:36Ah, maldición.
18:41De cualquier modo moriré.
18:43Que el caso tiene sufrir así.
18:45Tú también, vete enseguida.
18:49No hay nada que puedas hacer.
18:53Ah, maldición.
18:58Maldición.
18:59Ah, maldición.
19:03¿Eh?
19:05Es verdad.
19:07Se siente alivio, ¿no es así?
19:11Quizás no está hablando conmigo,
19:13sino con usted mismo.
19:16Esa es una manera de darse ánimos, ¿verdad?
19:19Ah, no estoy haciendo eso.
19:26Maldición.
19:27Maldición.
19:29Ahora, usted también, vamos.
19:32¿Qué estás diciendo, idiota?
19:36Algo así, sí.
19:38Eres una idiota sin remedio.
19:41¡Idiota!
19:43¡Idiota!
19:44¡Maldita seas!
19:45¡Maldita seas!
19:46¡Maldita seas!
19:47¡Maldita seas!
19:48¡Idiota!
19:50¡Idiota!
19:51¡Estúpida!
19:53¡Idiota!
19:54¡Estúpida!
19:54Pensé que te habías vuelto loca, Rumi.
19:57Para nada, estoy bien.
19:58Estás loca.
19:59Oye, en la reunión de hoy,
20:01Guatani te elogió bastante por lo que haces.
20:03Por ejemplo, incluso a un paciente con cáncer terminal
20:06se le podrían levantar los ánimos.
20:08Podemos establecer un objetivo pequeño
20:10para disfrutar el día de mañana
20:12o hacer una pequeña promesa.
20:14Pensar en ese tipo de cosas también
20:16es la labor de las enfermeras.
20:19¡Qué buena respuesta!
20:21Muchas gracias.
20:22Nunca había pasado algo así.
20:24¿Eh?
20:25No es extraño en absoluto.
20:27Rumi es distinta a ti y ella es talentosa.
20:30Así es, hermana.
20:31No es eso a lo que me refiero.
20:33Hablo de motivación.
20:34¿Pasó algo?
20:36¿Eh?
20:37Lo tengo.
20:38Es un chico.
20:41¿Qué?
20:42¿Qué?
20:43¿Estás saliendo con alguien?
20:45Oye, oye, oye.
20:46Espera, ¿quién es?
20:47No me has dicho.
20:48¿Quién es?
20:48¿Quién es?
20:49¿Quién es?
20:49¿Quién es?
20:50Oigan, basta ya.
20:51¿Quién es?
20:54¿Acaso es Julia?
20:57Claro que no.
20:58Ah, ah.
21:00Bueno.
21:01¿Ah?
21:02¿Eh?
21:02El doctor guapo que fue a la ceremonia, ¿sí?
21:05Ah, no.
21:05¿Doctor?
21:09¿Un médico?
21:10Muy bien, genial.
21:12Oye.
21:14¡Nalo!
21:14¿Aquí alguna vez?
21:15No, eso no.
21:17De ahí salió la motivación repentina por ser enfermera.
21:20Te estoy diciendo que no es así.
21:22No está pasando eso.
21:23Aquí tienes.
21:26Gracias por la comida.
21:28¿Él es guapo?
21:30Ah, no.
21:31No lo vi muy bien.
21:32No, no lo vi muy bien.
21:33No lo pude observar.
21:35No lo pude observar.
21:37Escribe tu testamento.
21:40Es lógico que me dejes todo a mí, tu hijo mayor.
21:43¡Vente!
21:43¿O pretendes dejarle todo a Tatsugo, quizá?
21:49¡Vente!
21:50¡No regreses!
21:53¡Basta!
21:54Señor Zenda, ¿se encuentra bien?
21:57Vendré después.
22:01¿Es su hijo?
22:02Todos esos idiotas les preocupa más la herencia que mi vida.
22:10La herencia consiste en una pequeña maderería, un terreno y un edificio.
22:18Pero estos dos tontos y mi hija no continuaron el negocio, así que no se quedará en la familia.
22:27¡Qué patéticos!
22:28Quizás, yo me equivoqué en su crianza.
22:36Señor Zenda, ¿entonces es maderero?
22:41Continué el negocio familiar.
22:44Me dediqué a trabajar y trabajar sin parar.
22:49Siempre trabajando.
22:51Lo hice todo por contribuir a mi familia.
22:58¡Oye!
23:03¿Cómo estás?
23:06Más o menos.
23:08Oye, ¿estás libre esta noche?
23:11¿Eh?
23:12¿Quieres salir?
23:13Un sueño.
23:31Ya volviste.
23:34¿Y la cena?
23:36¿Ya comiste?
23:38Aún no.
23:39Mamá no ha cocinado últimamente, ¿no?
23:42Es inevitable.
23:44Ella tiene que trabajar.
23:49Aquí hay tofu.
23:53Si quieres algo sencillo, yo misma puedo cocinar.
24:07Listo.
24:08Listo.
24:12¿Qué es esto?
24:17Tofu estrellado con arroz.
24:19Creo que sabe mejor de lo que se ve.
24:24Gracias por la comida.
24:29Gracias por la comida.
24:31Gracias.
24:31Gracias.
24:32Gracias.
24:33Gracias.
24:34Gracias.
24:35Gracias.
24:36Gracias.
24:37Gracias.
24:38Gracias.
24:39Gracias.
24:40Gracias.
24:41Gracias.
24:42Gracias.
24:43Gracias.
24:44Gracias.
24:45Gracias.
24:46Gracias.
24:47Gracias.
24:48Gracias.
24:49Gracias.
24:50Gracias.
24:51Gracias.
24:52Gracias.
24:53Gracias.
24:54Gracias.
24:55Gracias.
24:56Gracias.
24:57Gracias.
24:58Gracias.
24:59Gracias.
25:00Gracias.
25:01Gracias.
25:02Gracias.
25:03Gracias.
25:04Gracias.
25:05Gracias.
25:06Gracias.
26:07Gracias.
26:08Gracias.
26:09Gracias.
26:10Gracias.
26:11Gracias.
26:12Gracias.
26:13Gracias.
26:44¿Te gustaría ir?
26:45¿Eh?
26:46¿Eh?
26:47Es una cita.
26:48No lo es.
26:49Por fin una cita.
26:50Dije que no.
26:51Es una cita.
26:53Es una cita.
26:54Es una cita.
26:55No lo es.
26:56Por fin una cita.
26:57Dije que no.
26:58Es una cita.
26:59Es una cita.
27:00Que no lo es.
27:01Es una cita.
27:03No es cierto.
27:05No.
27:21¿Tono, estás bien?
27:28¿Tono?
27:30¡Tono, dime si estás bien!
27:33¿Qué pasa?
27:35Quizás es anemia otra vez
27:38Estaré bien si descanso un poco
27:41Déjame en paz
27:43Pero...
27:45Perdón, perdón, se me hizo tarde
27:47¿Qué pasa?
27:51¿Te sientes mal?
27:53Es mi compañera
27:54Tal vez es anemia
27:56Te voy a examinar
28:05Deberías acostarte
28:08Siempre me pasa
28:10Tú...
28:11Tú eres la que se desmayó en la visita a cirugía
28:13No es bueno forzar el cuerpo así
28:16La verdad no sé si seas el novio de Kisaki o no
28:20Pero...
28:21Podrías dejarme en paz
28:35¿Estás bien?
28:52¿Se sucedió algo?
28:53Doctor Bancho
28:54Gracias
29:04Pueden quedarse aquí
29:06Yo tengo que ir a la junta
29:08Muchas gracias
29:09El doctor Bancho
29:21Me ha ayudado bastante desde mi infancia
29:23Bien
29:24Después del divorcio
29:26Mi madre enfermó
29:28Fue paciente de Bancho
29:30Cuando la hospitalizaron
29:32Yo admiraba a Bancho
29:34Por haber salvado la vida de mi madre
29:36Y decidí ser doctor
29:37Ah, ya veo
29:40En ese tiempo
29:43Sufrí del oído
29:43Fue algo que pasó repentinamente
29:46Por el estrés
29:48Cuerpo y alma están conectados
29:51Quizás a ella
29:55También le pase algo en el alma
29:57¿Es tu amiga?
30:01Puedes decirle todo lo que quieras
30:03No, no somos amigas
30:07¿Cómo te sientes?
30:15Creo que bien
30:19¿Sí?
30:23Muchas gracias
30:24Perdón
30:36No fuimos
30:36A la reunión de voluntarios
30:38No hay problema
30:40Esa chica
30:44Tono
30:45¿Por qué es así?
30:50¿A qué te refieres?
30:51No permite a los demás acercarse
30:55Siempre es así
30:58No tiene amigas en la escuela
31:00Quizás es solitaria
31:03Será mejor que te alejes
31:06¿Eh?
31:11Tono, será mejor que no te acerques a ella
31:14No tiene buenas relaciones con los hombres
31:17Incluso le robó el novio a una compañera
31:20Y se peleó con ella
31:21Parece ser solitaria
31:23Pero se comporta distinto
31:25Cuando tiene un hombre en la mira
31:26En las prácticas
31:31Solo sonríe cuando está enfrente de los pacientes
31:33Pero no es posible saber
31:35Qué está pasando por su cabeza
31:36Entró a la escuela de enfermería
31:38Para acercarse a cuantos doctores fuera posible
31:40Su hermana murió en una operación
31:43Y ahora tiene como misión
31:44Destrozar la vida de los doctores que estuvieron ahí
31:46Te va a usar
31:53Si te acercas a ella seguro te va a usar
31:59Te lo digo por tu propio bien
32:00Puedo irme sola
32:05Muchas gracias
32:07Muchas gracias
32:07Cuando hablo con él
32:24A veces me dan ganas de llorar
32:26Entonces
32:26Como no quiero llorar
32:29Me enojo
32:30Aquí tienen dos arroces fritos grandes
32:41Gracias por la comida
32:42Oye
32:44¿Quieres ver quién come más rápido?
32:47¿Qué apuestas?
32:50Si yo gano
32:50Me quedo con Rumi
32:53¿Qué?
32:54Ahora
32:55¿Qué hiciste trampa?
33:00Oye
33:01¡Espera!
33:03¡Agua! ¡Agua!
33:04¡Dame agua!
33:05¡Por favor!
33:05¡Ya le dio!
33:07¡Dale la boca!
33:08¡Eres un tramposo!
33:09¡No me puedas acabar!
33:10¡Eres un tramposo!
33:11¿Qué estás haciendo?
33:13No, también no puedes dejar nada
33:14¿De qué hablas?
33:18Rumi
33:19¿No entrarás?
33:25¿Qué sucede?
33:28Ya entiendo lo que dijiste, Chinatsu
33:31¿Te enojas porque
33:34odias llorar?
33:39Rumi
33:39Voy a casa
33:41¡Espera!
33:42¡Es Rumi!
33:44¡Sí, viniste!
33:45No hay nada que ver aquí
33:47No los necesitamos
33:48¡Regresen adentro!
33:49¡Fuera!
33:50Las mujeres tenemos que hablar ya
33:51¡Entren!
33:52¿Señora Kisaki?
33:56Mucho gusto
33:57Soy Kenji Yamada
33:58Rumi siempre ayuda a mi hija Chinatsu en la escuela
34:00Disculpe la molestia
34:01Igualmente
34:03Su hija también ayuda mucho a Rumi
34:04¡Para nada!
34:06Hoy
34:06Rumi vino de visita
34:08Ya es tarde
34:09Entonces la invitamos a pasar aquí la noche
34:12Está bien
34:14Disculpe la molestia
34:16No, no
34:17No es molestia en absoluto
34:19Entonces
34:20¿Ya tuvo oportunidad de cenar?
34:23No
34:23Parecía
34:24No tener apetito
34:26Solo comió arroz frito
34:27¿Qué?
34:29Usualmente
34:30Come un shumai y medio
34:31Después del arroz frito
34:33¿Qué?
34:35¿Tanto así?
34:37¿Sí?
34:44Ya veo
34:45Qué mal
34:47Perdón por decir cosas fuera de lugar
34:53Mi familia y yo
34:55Ya sabes
34:56Nos emocionamos
34:57¿Pero por qué será?
35:04¿Esa doctor
35:05Hishikawa?
35:08No tiene buen ojo para las mujeres
35:11Si estuviera en su lugar
35:16Te elegiría a ti
35:18Dime
35:22¿Por qué estás llorando?
35:25Es que
35:26Es que
35:33Yo te aprecio bastante
35:35Y te quiero Rumi
35:37No me ayudará mucho que me digas
35:44Que me aprecias
35:45Es verdad
35:48Pero
35:51Gracias
35:55Rumi
36:01Oye
36:03Detente
36:04Pero
36:11Mañana
36:13Estarás bien
36:15¿Podrás olvidar
36:20Tus sentimientos?
36:22Independientemente
36:26Independientemente de que los olvide o no
36:29Las prácticas continúan
36:31Nos vemos
36:35Nos vemos
36:36Hasta luego
36:37Adiós
36:38Hasta luego
36:38Adiós
36:39¿Estás bien?
36:51Señor Zenda
36:52Buenos días
36:53Permítame tomarle la presión
36:57Con permiso
36:59¿Puedo hacerlo otra vez?
37:09¿Qué es esto?
37:11Qué torpe
37:12Perdone
37:14¿Qué?
37:23¿Otro error?
37:29Maldición
37:30¡Maldición!
37:32¿Qué haces?
37:37Pues me estoy dando ánimos
37:38Yo sola
37:39Eso es algo que aprendí de usted
37:42Señor Zenda
37:43¿Sucedió algo?
37:49¿Alguna vez ha odiado
37:51A alguien?
37:58Discúlpeme
37:59Por favor
38:00Olvídalo
38:01Claro
38:04Odié a alguien
38:06¿Eh?
38:09Yo no quería
38:10Que esa persona
38:11Fuera feliz
38:12Hubiera preferido
38:15Que muriera
38:15Eso pensaba
38:19¡Mamá!
38:23¡Mamá!
38:24¡Mamá!
38:37Por favor
38:38No te vayas
38:39No te vayas
38:40Mamá
38:41Perdona
38:52Por favor
38:55Perdona
38:56Vete tú
38:59Vete tú
39:01En lugar de mamá
39:03Señor Zenda
39:10¿De qué habla?
39:16Déjame a solas
39:17Con permiso
39:39Estuvo muy rico
39:41Gracias
39:42Qué bien
39:44Con permiso
39:45Gracias
39:45Deja de mirarme así
39:50¿Eh?
39:59No pasa nada
40:00Entre Hishikawa y yo
40:01Ni siquiera
40:03Te estaba viendo
40:05Piensas demasiado en ti
40:06¿No?
40:07¿Qué sucede?
40:09Las dos tienen que calmarse
40:10Mis hijas también
40:15Pelean seguido
40:16Pero
40:17Ya sabes
40:18Del amor al odio
40:19Hay un paso
40:19Ya no diga más
40:21Las personas
40:22Que lo tienen todo
40:23A veces no entienden
40:24Lo que pasa
40:24Con los demás
40:25No, no
40:28Este es mío
40:29Préstamelo
40:31¡Ah!
40:32¡Dámelo!
40:33Yo lo quiero
40:33Yo lo quiero
40:35Oigan ya
40:36Paren
40:36Sí, tranquila
40:37Yo llegué
40:39Buenas noches
40:40Voy a calentarte la cena
40:41Papá
40:42No, yo comí
40:43¿Ah?
40:44¡Fuegan con nosotras!
40:45Avísame
40:46Vamos a comer
40:47Con los ositos
40:49¿Ven?
40:50¡Vamos!
40:51Bueno, ya basta
40:52Ustedes tienen que ir a dormir
40:53¿Sí?
40:54Sí
40:54Vamos
40:55Iré a dar una vuelta
40:57¿Ah?
40:59Pero acabas de llegar
41:00Hoy fue un día difícil
41:01En el trabajo
41:02Tengo que relajarme
41:04No, no, no
41:34Sí, hola
41:41¿Dónde estás ahora?
41:44¿Eh?
41:45¿Quién es?
41:47Soy Tono
41:48Lo lamento
41:49Pero ¿podrías venir?
41:51No puedo
41:52¿Dónde estás?
41:55En casa
41:55Pero no puedo
41:57No iré
41:58Por si acaso
41:59Estoy en los apartamentos
42:01Detrás de la escuela
42:01El número 1017
42:03Te dije que no iré
42:05Ayúdame
42:09Por favor
42:17Ayúdame
42:18Oye, ¿Hola?
42:23Respóndeme
42:24Respóndeme
42:25Respóndeme
42:26¿Por qué, amor?
42:34¿Por qué, amor?
42:41Ayúdame
42:42Por favor
42:46Ayúdame
42:47¿A dónde vas?
42:56Tengo algo que hacer
42:56A mí de anoche
42:57Presta mucha atención
43:21Al momento de mi muerte
43:24Las personas son ellos mismos
43:25Hasta su último aliento
43:27El señor
43:27Se da empeudado de
43:28Perdón
43:28No puedo medirle
43:29A cambio de usar su cuerpo
43:31Ella obtiene información
43:32Dinero
43:33Cosas así, ¿no?
43:35Simplemente diré
43:36Que no hubo nada
43:37Sé mi novia, por favor
43:38Las personas nos agradan o no
43:40Si nos gusta o disgusta
43:42Su actitud al vivir
43:43Si se muestran como vida
43:44Sería una evidencia
43:45De su nobleza
43:46El mío
43:47No es un corazón puro
43:49Rel저
43:50Pero
43:51Me
43:52No es un corazón puro
43:52Que no menos
43:54Entonces
43:54Acabado
43:55Sep Insert
43:56S建
44:00S circuits
44:01Desn 47
44:02Sop
44:03S Econom
44:05S
44:14S
44:15La
44:16S
44:16S
44:17S
44:17S