Ai confini della realtà (The Twilight Zone) è una serie televisiva di genere fantascientifico del 1985. La serie è ispirata alla serie classica del 1959, creata da Rod Serling e che vide tra gli sceneggiatori Richard Matheson e Ray Bradbury. Questa seconda serie, composta da tre stagioni, fu trasmessa dal 1985 al 1989, e fu seguita da una terza in onda tra il 2002 e il 2003 e da una quarta trasmessa dal 2019 al 2020.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00Grazie a tutti
00:30Grazie a tutti
00:59La sua paura più grande è, nel caso della sua improvvisa scomparsa dalla faccia della terra, che nessuno se ne accorga, lo rimpianga o si interroghi.
01:09La sua più grande tristezza è data invece dalla consapevolezza che sia proprio così.
01:14Il divano, il tavolo, la poltrona e il suo animaletto. Piccole cose in una vita fatta di isolamento.
01:32Punto di partenza e punto d'arrivo per Norman Blaine, i cui giorni e le cui notti vengono inghiottiti da un triste silenzio.
01:44Questi animali, normalmente docili, possono avere reazioni imprevedibili se facciamo gesti o movimenti che ai loro occhi possono apparire come un pericolo per i loro cuccioli.
02:00Recentemente nel Montana un coltivatore è stato sbranato da uno di questi animali che si era allontanato dalla sua tana.
02:05Ludwig van Beethoven, Claude Debussy, Tchaikovsky e Ravel.
02:13Finalmente la collezione completa di tutti i tuoi brani classici favoriti.
02:18Ti ricordi?
02:19È una melodia davvero indimenticabile.
02:22Questa musica di una bellezza intramontabile, raccolta in un album per una straordinaria offerta.
02:27Solo un numero limitato di questa collezione in edizione speciale sarà disponibile.
02:32Quindi affrettati a chiamare il numero 555-4221 e ordina l'edizione classica volume 1 fino ad esaurimento scorte.
02:41Per il tuo album, cassetta o cd, chiama il 555-4221.
02:47Gli operatori saranno a tua disposizione 24 ore su 24.
02:51Momenti da ricordare per tutta la vita.
02:53Ascolta questo album insieme ai tuoi cari, Rachmaninoff, Haydn, il Danubio Blu di Strauss, Mozart e Sarai.
03:08Pronto?
03:10Sì, scusi, mi spiace, penso di aver sbagliato il numero.
03:15Come?
03:17Senta, le chiedo ancora scusa, ho sbagliato il numero e magari l'ho svegliata.
03:22No.
03:23Non si preoccupi, ero seduta qui e ho sentito squillare il telefono.
03:30Per un attimo ho temuto che chi stava chiamando avrebbe messo giù prima che rispondessi.
03:34Sì, so cosa vuol dire.
03:37Capita anche a me a volte.
03:39È una sensazione sgradevole.
03:43Come ti chiami?
03:45Norman.
03:46Norman Blaine.
03:48Hai una voce molto bella.
03:50Grazie.
03:53Anche tu.
03:55E come ti chiami?
03:57Marianne.
03:59Marianne.
04:00Bel nome.
04:03Senti, ti va di parlare un po'?
04:08Sempre che tu non abbia da fare o...
04:10Certo, molto volentieri.
04:18Allora, dove ero rimasto?
04:21Che hai parlato con una strana tizia per un'ora.
04:24Un'ora e mezza, una cosa davvero incredibile.
04:26Sembrava che la conoscessi da tanto.
04:30È stato, come dire, speciale in qualche modo.
04:34All'inizio era un po' nervosa, ma dopo un po' ci siamo ritrovati a parlare come se fossimo vecchi amici.
04:41E senza accorgermene...
04:42Era passata un'ora e mezza.
04:44Esattamente.
04:46Era gentile e divertente.
04:49Non ero così felice da anni.
04:51Ma ora non so che cosa fare.
04:53Insomma, ha detto che posso richiamarla stasera dopo le sette.
04:58Credo che finisca di lavorare a quell'ora e a me piacerebbe incontrarla.
05:02Ma non so come fare.
05:03Senti, Norman, da un anno e due mesi ci dividiamo questo ufficio.
05:08Da un anno e due mesi io arrivo qui la mattina e mi metto a lavorare facendo finta di essere da solo.
05:18Vedi, da parte tua proviene un beato silenzio.
05:24Sai, io adoro il silenzio.
05:27Io ho ben cinque ragazzi.
05:33Comunque, se vuoi un mio consiglio, fatti avanti.
05:37Che ne pensi?
05:39Le puoi offrire un pranzo, una cena, un gelato, una gita allo zoo.
05:46Quello che vuoi, puoi sbizzarrirti.
05:48Insomma, senti, non avrebbe passato tutto quel tempo a parlare con te se tu non le interessassi.
05:53Giusto?
05:54A me sembra semplice, non sei d'accordo?
05:57Ascolta, Norman, tu sei un bravo ragazzo.
06:00Ma per almeno un'ora vorrei che da parte tua non venisse alcun rumore.
06:08Questo mi renderebbe un uomo davvero felice.
06:12D'accordo?
06:19Beh, grazie per l'attenzione.
06:23Almeno un'ora.
06:24A me sembra.
06:54Pronto?
06:59Ciao, sono io
07:00Non mi sono accorto che stiamo parlando già da tre ore
07:05Forse dovremmo salutarci
07:07Va bene, una cosa soltanto
07:10Norman, voglio che tu sappia che mi ha fatto veramente piacere
07:15la nostra chiacchierata dell'altra sera e di stasera
07:18Volevo ringraziarti
07:20Beh, anche a me, infatti
07:22Siete, stavo giusto pensando se potevamo uscire insieme un giorno
07:27magari a pranzo o a cena
07:29Al cinema, quello che vuoi tu
07:31Oh, Norman
07:32Non c'è fretta
07:33Insomma, quando va a te?
07:36No, davvero, non posso
07:38Parlare ci rende già felici
07:42Perché cambierà le cose?
07:46Possiamo continuare così?
07:48Beh, sì, credo
07:50Ti ho ferito, non è vero?
07:53No, no, non ti preoccupare
07:55Sai, anche a me piace parlare con te
07:59Sinceramente
08:01Prometti che mi chiamerai domani?
08:06Te lo prometto
08:07Ciao, Norman
08:08D'accordo, Norman, parla
08:29Cosa?
08:32Ormai sono cinque giorni di perfetto silenzio
08:34Non hai detto una parola
08:36Sai, è una cosa molto strana
08:38Abbiamo parlato per ore ed ore al telefono
08:40ma non vuole saperne di uscire
08:43Voglio darti un consiglio
08:44Norman
08:46Ascolta
08:48Tu vuoi
08:49incontrare quella donna, vero?
08:53Ma non hai idea di chi sia
08:54Né dove vive
08:55Tutto ciò che hai è
08:57Un numero di telefono
08:59Fin qui è tutto giusto?
09:00Sì
09:01Hai mai sentito parlare
09:03Dell'elenco abbonati?
09:05Tu chiami l'operatore
09:05Gli dici il numero
09:06Inventandoti un'emergenza
09:08Insomma, quello che ti pare
09:09E l'operatore
09:10Ti dirà il nome e l'indirizzo
09:12Corrispondente a quel numero
09:13Poi una volta ho ottenuto l'indirizzo
09:15Passi vicino a casa sua
09:16E cerchi di incontrarla per caso
09:18Ok?
09:20E poi datti da fare
09:21Adesso torniamocene al nostro silenzio
09:24Mi scusi
09:44Una certa Mary Ann
09:45Lavora qui?
09:47Mary Ann?
09:48Conosce anche il cognome?
09:50Mi dispiace
09:51Non lo so
09:51Forse è una tirocinante
09:53Tirocinante?
09:55Una volontaria
09:56Chi potrebbe saperlo?
09:58La direttrice
09:59Ma adesso è uscita per il pranzo
10:01Torni tra un'ora
10:02Grazie, molto gentile
10:03Posso dare un'occhiata?
10:05Certo
10:23La direttrice
10:24Questa è uscita per il pranzo
10:36No, no, no.
11:06E' interessante questa scultura, vero?
11:20E' molto bella.
11:22Che storia terribile.
11:23Cioè?
11:24E' l'ultima opera di questa artista.
11:27E' un autoritratto.
11:29Io non l'ho mai conosciuta di persona,
11:32ma giudicando da questa scultura
11:34abbiamo perso un'artista davvero speciale.
11:38Non capisco perché una donna così piena di talento
11:40si sia suicidata.
11:42Si è suicidata?
11:43Oh, sì.
11:44Ci sono state le solite voci.
11:47Un litigio tramanti, forse.
11:49Che disgrazia.
11:51Mi piange il cuore al pensiero
11:53che non vedremo altre opere di Marianne Limbeby.
11:55Il nostro corso, il nostro corso saluto
12:18Ciao Norman
12:40Ciao Mary Ann
12:42Io non pensavo che avresti chiamato
12:48Ti ho visto oggi Norman, sei passato al museo, eri in piedi di fronte a me e stavi parlando
12:55con quella signora
12:55Questo è impossibile, non posso crederci, non sta succedendo
13:18Ciao
13:33Mi dispiace Mary Ann
13:37No
13:38È colpa mia
13:40È a me che dispiace
13:43Non avrei mai dovuto rispondere al telefono ma
13:48È passato così tanto tempo Norman
13:53Dall'ultima volta che ho parlato con qualcuno
13:57Era buio
14:01Ero così sola
14:05Sì, lo so
14:08Anch'io
14:10Devo andare ora
14:12No, ti prego, aspetta
14:13Non attaccare, parliamo
14:14Mi dispiace Norman
14:15Ti prego
14:16Io vado a pranzo, torno tra un'ora
14:36Mi dispiace
14:38Mi dispiace
14:42Mi dispiace
14:43Odda
14:44Grazie a tutti.
15:14Grazie a tutti.
15:44Grazie a tutti.
16:14Grazie a tutti.
16:44Grazie a tutti.
17:14Mi scusi, devo chiederle di non toccare le opere esposte.
17:33Adio.
17:35Adio.
17:35Pronto.
17:37Pronto?
17:57E' stato difficile chiamarti.
18:07E' così buio qui.
18:11E' molto buio.
18:15Ho sentito quello che hai detto sul fatto...
18:21E non ti rimane più niente.
18:23E non ti rimane più niente.
18:25Mi spaventa.
18:27Era la stessa cosa che dicevo io quando...
18:29Ero così...
18:37Ero così sola e ferita.
18:39E' rimasto con me così a lungo e così forte che non ce l'ho più fatta.
18:47ti amo.
18:55Ti amo.
18:56E mi dispiace.
18:57Io non ero preparato.
18:59Io non me l'aspettavo.
19:00Io non me l'aspettavo.
19:01Io non me l'aspettavo.
19:03Davvero.
19:05Non so cosa posso fare.
19:06Ti amo.
19:07Vieni da me, Norman.
19:08Vieni da me ora.
19:09Questa notte.
19:10Ma il museo sarà chiuso.
19:12Non preoccuparti.
19:13Ci penso io.
19:14Ma vieni qui ora.
19:15Prima che io cambi idea.
19:16Sbrigati.
19:17Ok.
19:35Ok.
20:05Mary Ann
20:18È passato tanto tempo da quando qualcuno ha detto che mi amava
20:35Non voglio più essere sola, resta con me, ti prego
20:47Per sempre
21:05Ecco a voi un'opera molto speciale, realizzata in bronzo e solitudine
21:14Una tenera simmetria di forme e linee
21:19Che alludono a un amore finalmente trovato ai confini della realtà
21:35Grazie a tutti
22:05Grazie a tutti