Category
📺
TVTranscript
00:00This time, we have invited you to a place where there are a lot of delicious food for those who are gluttonous.
00:08Tonight, the Queen of Sweets, Tanabe Horjik and other gourmet entertainers are going to a department store.
00:16It's really cheap.
00:20Will she be humiliated by the actor?
00:24What will happen?
00:26There is only one person with talent and three people who are gluttonous.
00:29There is only one person who has no talent.
00:31This is not good.
00:34Tonight, we have invited you to a place where there are a lot of delicious food for those who are gluttonous.
00:39Here is Minami.
00:42It's beautiful.
00:43It's cute.
00:44What is this?
00:45It's a store that only sells jellies.
00:48Isn't it a happy feeling just by opening the lid?
00:51That's a little...
00:53What do you think, Minami?
00:55It's beautiful.
00:56It's disgusting.
01:01Here is Okubo's recommendation.
01:04This is delicious.
01:08I'll talk first.
01:10I'm sorry.
01:11Corned beef.
01:13The concept of corned beef has changed.
01:15I feel like I'm eating meat that I avoid.
01:18Does anyone know this?
01:21If you put this on warm rice and eat it with raw eggs, it will be very delicious.
01:28It looks delicious.
01:30You say it more deliciously than I do.
01:33I understand.
01:35Let's look at the ranking.
01:38This is the 4th place.
01:40I don't like it.
01:42This person is not without talent.
01:45Let's go.
01:46The 4th place is this person.
01:50He doesn't want to enter this place yet.
01:52The 4th place is this person.
01:59The 4th place is this person.
02:01The 4th place is this person.
02:04The 4th place is this person.
02:06Please sit in the 4th place.
02:10This time, the 4th place is this person.
02:17He means...
02:19Toshi Haru.
02:21Girichoko Kawazu.
02:23Bocchi Meshi.
02:25There are various problems.
02:28There are fatal mistakes in South Kaho.
02:31What do you think it is?
02:38The topic that Natsui gave on the 13th of February is...
02:43In Japan, there is a saying that if you walk a lot, you will have an appetite for food.
02:54If you are a gourmet entertainer, you should be able to understand this saying.
02:59Here is the ranking of 4th place in Bonjindai, Minami Ikaho.
03:05Haru Toshi, Giri Choco Kawazu, Bocchi Meshi
03:36Mr. Okubo, do you understand this saying?
03:38I don't understand at all.
03:41Mr. Matsushita, do you understand this saying?
03:44Yes, I do.
03:45You are forcing me to say it.
03:47Mr. Uragami, what do you think?
03:49Haru Toshi is a winter saying.
03:56Really?
03:57However, Giri Choco means Valentine's Day.
04:01I see.
04:02I don't understand at all.
04:06I don't understand at all.
04:07You are forcing me to say it.
04:13In this case, do you want to say that you don't buy Giri Choco?
04:20Or do you want to say that you are eating Bocchi Meshi alone?
04:26You should choose one of these two.
04:33For example, let's say you don't buy Giri Choco.
04:38You should say, I don't buy Giri Choco.
04:45I don't buy Giri Choco.
04:47Then, you should choose, I don't buy Giri Choco.
04:52If you say, I don't buy Giri Choco, you should respond, I still have love.
05:02If you add a lot of Giri Choco to a 17-ounce bowl, it is a waste.
05:12How do you think?
05:14I may have mixed up a lot of things, but can't you see the scenery of walking in Depachika?
05:23Yes, thank you very much!
05:27It's really cheap around there.
05:31There are four people left.
05:32Only Tanabe Borjuku, the candidate for the Special Season, is the one with the least experience.
05:36Will there be a disaster?
05:40Matsushita Yuki-chan was second place in the first round.
05:43And here are the recommended souvenirs.
05:47Torimatsu's Tankobara Sushi.
05:52I bought this on the way back from Kyoto Station.
05:55With the Shinkansen.
05:58It's just the right amount.
06:03Dorayaki from Suzukake.
06:06It's on the spot, so it's easy to eat.
06:10Is it small?
06:13You can play with it.
06:17It's a cookie.
06:19Yes, it's an Orbe Mutant cookie.
06:21It's really hard to buy this.
06:24It's a magical cookie.
06:26You can't get it that easily.
06:28The chef went to France to train.
06:30And he kept the taste of France.
06:32Tanabe-san, you don't know the taste of France, do you?
06:35I don't know.
06:37I don't know.
06:40Let's see what's next.
06:43Kao-san, let's skip one.
06:45Let's do the second best.
06:47I want second place.
06:49Let's go.
06:51The second best is this person.
06:54He missed the talent.
06:56But he's the second best of the three.
06:59The second best is...
07:04It's good.
07:08It's not that good.
07:10It's not that good.
07:12It's good.
07:14It's good.
07:16It's good.
07:18It's good.
07:20It's good.
07:22Let's see the second best.
07:24It's Kayoko Okubo's work.
07:26Here it is.
07:28Depachika de Ikkutsu.
07:32Iyokan no...
07:34Zeri Mitoreshi.
07:36Haha Sanju.
07:38Iyokan no...
07:40Zeri Mitoreshi.
07:42Haha Sanju.
07:44Ikku read the thoughts of an 80-year-old mother.
07:48So, how do you feel?
07:50In Depachika,
07:52the Iyokan jelly from a high-end fruit store
07:54costs about 800 yen.
07:56So I brought it home to my mother,
07:58who doesn't know much about local jellies.
08:00Then I saw the glittering feeling of Iyokan,
08:03and I said,
08:06I don't usually eat Iyokan,
08:08but it's a great feeling.
08:10I don't usually eat Iyokan,
08:12but it's a great feeling.
08:14You talk a lot.
08:16What do you think?
08:18I think it would have been better
08:20if Iyokan was expressed
08:22as Iyokan, not jelly.
08:24What do you think?
08:26As you said,
08:28Iyokan is in spring,
08:30and jelly is in summer.
08:32That's true,
08:34but I don't think
08:36Iyokan is alive.
08:38I see.
08:40Let's ask the teacher.
08:42The problem of this group
08:44is summarized in what
08:46each of you said.
08:48Iyokan is in spring,
08:50and jelly is in summer.
08:52In the case of jelly,
08:54there are some vegetables
08:56that are not included
08:58as a symbol of summer,
09:00but they are included
09:02as a symbol of Iyokan.
09:04If you think of Iyokan as a symbol,
09:06it's a processed product,
09:08so if you think of jelly
09:10as a symbol,
09:12it's a safe place.
09:14It's a safe place.
09:16It's a safe place.
09:18There is one more problem.
09:20There are quite a few
09:22waste materials
09:24in this shape.
09:26There are a lot of them.
09:28Please give up a little.
09:30Let's put one fruit
09:32in the jelly of Iyokan.
09:34You can call it
09:36Mitore,
09:38but isn't it more
09:40plump
09:42if you say Mihore?
09:44It's Mitore on purpose.
09:48It would have been better
09:50if you didn't say that.
09:52From here.
09:54If you leave it as Mihore,
09:56you can say
09:58Mihore on the jelly of Iyokan
10:00and say
10:02Ha-ha-wa.
10:04Mihore on the jelly of Iyokan
10:06and say Ha-ha-wa.
10:08Then,
10:10you can express
10:12a certain time here.
10:14Then,
10:16you can say Ha-ha-wa.
10:18Then,
10:20the beauty of the jelly
10:22of Iyokan
10:24will come out.
10:26Then,
10:28what you wanted to say
10:30will come out most accurately.
10:32But,
10:34I wanted to put
10:36a mother who didn't know
10:38the jelly of Iyokan
10:40until then.
10:42But,
10:44there is a benefit
10:46when you think of it as a work.
10:48When you read this,
10:50you may imagine
10:52that it is a work.
10:54I understand.
10:56Thank you very much.
10:58Thank you very much.
11:00This person is good.
11:02There are three people left.
11:04Is there a special candidate
11:06from Waseda?
11:08Will Yuki Matsushita,
11:10who was absent last time,
11:12be able to take revenge?
11:14There are three people left.
11:16It's a great balance.
11:18What do you think of your work?
11:20What should I do?
11:24Is it better than Mr. Okubo?
11:26Or is it better than Mr. Kao?
11:34Mr. Tanabe has been
11:36talented in the past five times,
11:38and has won three times.
11:40What do you think?
11:42I don't think I made a mistake
11:44like you two.
11:46I'm confident.
11:48What do you think?
11:50I'm confident.
11:52Really?
11:54You said it.
11:56I'm confident.
11:58It's dangerous to say that.
12:00I did my best.
12:02There are three people left.
12:04The third place is
12:06the middle.
12:08Let's go.
12:10The third place is
12:12this person.
12:14If you enter here,
12:16the third place is
12:22Yuki Matsushita.
12:30The third place is
12:32Yuki Matsushita.
12:38The third place is
12:40Yuki Matsushita's work.
12:42Let's go.
12:46Cho-da Retsu
12:48Valentine's Day
12:50Muennaru
12:52Cho-da Retsu
12:54Valentine's Day
12:56Muennaru
12:58How do you feel?
13:00On Valentine's Day,
13:02I went to a big department store
13:04to buy something,
13:06but the front of the showcase was open.
13:08When I asked for this,
13:10they said,
13:12please line up over there.
13:14I was a little upset.
13:16I didn't know
13:18what Valentine's Day meant.
13:20I was confused.
13:22How about you,
13:24Ms. Murakami?
13:26If you don't line up,
13:28Cho-da Retsu
13:30Valentine's Day
13:32Muennaru
13:34Cho-da Retsu
13:36Valentine's Day
13:38Muennaru
13:40Cho-da Retsu
13:42Cho-da Retsu
13:44Valentine's Day
13:46Muennaru
13:48Cho-da Retsu
13:50Cho-da Retsu
13:52Moonт
13:54Retsu
13:56Valentine's Day
13:58Cha-cha
14:00Cleah
14:02Girl
14:04That's what I thought it was.
14:06That's one line of the script.
14:08It's based on the number of strokes.
14:11This kind of structure is called a three-dimensional structure.
14:17You can say that it's different just by changing the order of the words.
14:22Natsui-sensei's critical correction.
14:25There's a problem with the order of the words.
14:28Do you know where to start?
14:34Natsui-sensei's critical correction.
14:37Matsushita Yukino-kun's three-dimensional structure.
14:39Natsui-sensei's critical correction.
14:45You can say that it's different just by changing the order of the words.
14:49Do you know where to start?
14:51Muen-nari.
14:52I'm going to say it out loud.
14:54Muen-nari.
14:55I'm sure some of you have read it.
14:59I'm going to show you the video.
15:02Muen-nari.
15:03Valentine's Day.
15:06You don't need a line.
15:09Valentine's Day.
15:14I see.
15:15What do you think, Waseda-san?
15:16I'm learning a lot.
15:20She's pretty good at this.
15:23Tani Maria of Waseda Sotsu.
15:28The queen of sweets, Tanabe.
15:32Will she be able to win?
15:35These two are the only ones left.
15:39But Tanabe-san is...
15:41She's a talented person.
15:43She's number one.
15:46This is her first time.
15:47I don't think I can beat her.
15:50I live in the basement.
15:51I live in the basement for about 300 days out of 365 days.
15:57She's number one.
15:58What will happen?
16:00Let's see who's number one.
16:02Let's go.
16:03Who's number one?
16:07Will she be able to win?
16:10Who's number one?
16:12Tani Maria or Tanabe?
16:16Tanabe-san.
16:19Tanabe-san.
16:20I'm scared.
16:21Tanabe-san.
16:22Tani Maria!
16:25Oh no!
16:26Oh no!
16:27She's number one!
16:2825 points!
16:29Oh no!
16:30She's going to jump up!
16:34The last one to win is Tanabe-san!
16:3825 points!
16:41Oh no!
16:4225 points!
16:43What should I do?
16:45Let's take a look at Tanabe-san's work.
16:49Here it is.
16:50How many in Depachika?
16:54Tentekomai.
16:57A new employee in pink.
17:01A new employee in pink?
17:02Tentekomai.
17:03A new employee in pink.
17:07A new employee is a symbol of spring.
17:11How do you feel about this?
17:13A new employee is doing her best in her department.
17:20Her pink cheeks are like cherry blossoms.
17:26Murakami-san.
17:28This is terrible.
17:31Is it terrible?
17:32She has three talents.
17:35This is rude to Depachika and Haiku.
17:38What should I do?
17:41Moriguchi-san, how do you feel about this?
17:43It's like an event.
17:45A new employee is doing her best in her department.
17:51Sensei.
17:52Sensei.
17:53I don't want to be called a sensei.
17:57I don't know who is doing her best in her department.
18:04I have no idea.
18:07If you want to be called a sensei, you don't have to say you dye your cheeks pink.
18:14You don't have to say you dye your cheeks pink.
18:18But you don't have to say you dye your cheeks pink.
18:26You should give up on this.
18:29What should I do?
18:32I should give up on this.
18:35If you want to be called a new employee of TENTECOMAI, you can cry.
18:42Because you are a new employee.
18:44You can write your name here.
18:49For example, if you want to be called a new employee of URIDASHI or TENTECOMAI, you know what kind of job it is.
18:58For example, if you want to be called a new employee of TANAOROSHI or TENTECOMAI, you can do whatever you want.
19:04You should give up on this.
19:08Did you understand?
19:10She has taken the test three times.
19:12But the answer is either 0 or 100.
19:15So she should give up on this.
19:20She is a model from Waseda.
19:23She is a model from Waseda.
19:26She is a model from Waseda.
19:31This is a 5-syllable word.
19:33This is a 5-syllable word.
19:38This is a 5-syllable word.
19:43URARA is the word for spring.
19:46Ruby chocolate is a natural pink color made from ruby cacao beans.
19:53How do you feel?
19:55I have a 90-minute class at the university.
19:59When the class ends at 6 o'clock in the evening, I am very tired.
20:04When I go to TANAOROSHI or TEPACHIKA, I see a lot of ruby chocolate and pink things.
20:10I read URARA that I was happy.
20:15How about you, MORIGUCHI?
20:17TEPACHIKA URARA is very exciting.
20:20URARA makes me feel excited.
20:23The last ruby chocolate is very fashionable.
20:26I'm glad.
20:28How about you, MURAKAMI?
20:30This is a 5-syllable word.
20:34This is a 5-syllable word.
20:37This is a work of expressing the power of various words.
20:44This is a 5-syllable word.
20:46This is a 90-minute class.
20:49This is a 5-syllable word.
20:56A place called Jampachika stands out, a sense of liveliness is seen.
21:00And this word, Urara, is a Japanese word for spring.
21:04The feeling of this word, Urara, being a very pleasant spring day,
21:10this product called Ruby Choco,
21:14the power of the name of this product,
21:18with all the pink Ruby Choco, is made public.
21:22What a nice guy!
21:24He's so good!
21:26I'm so happy!
21:28I'll fix this!
21:30No, you don't need to!
21:32I'm so happy that I'm about to cry!
21:34From here, we'll start the 1st round!
21:36From here, we'll start the 1st round!
21:38From here, we'll start the 1st round!
21:40First, the test for Moriguchi Yoko,
21:42who's been working hard
21:44to become a famous actress.
21:46First, the test for Moriguchi Yoko,
21:48who's been working hard
21:50to become a famous actress.
21:52The House in the Market
21:54the House in the Market
21:58The House in the Market
22:00The House in the Market
22:02The House in the Market
22:04What does this mean?
22:06I always went to the department store
22:08and went to the sale,
22:10and I was so happy
22:12to find something old
22:14and find something new.
22:16But it made me feel so sad
22:18I
22:48Must make a good up for you to your core shock again George, but so little more Kouka Natsui sensei no sate
23:05Genjo is
23:10Sensei color key go watch Kai
23:12Yabari
23:15So keep it in my show sir. Hi
23:18Hi, could they were yoko no kiko Gachikai togato itoka soyu kotoba. Otsuka unlessけれどもどういう意味かと言うと
23:26Kono kuno by you could have to you know, what?
23:29It's all about the night jiko no kiko haruka. Oh, I'll tell you so you jiko
23:34Youってるんですがその中にどことなく寂しいという心情もこの記号の中に入っているわけですね
23:43Sono kiko to a 10というものを取り合わせたのはちょうどいい
23:51似合ってると思って取り合わせているんだけれども
23:54その気分がちょっとだけ近いよねってこういうふうに判断されるんですね
24:01となった時にもこの記号の問題だけなんです
24:04足元の映像を足してみますよ仮に
24:07Natsui 先生の劇的添削足元の映像がわかる4音の記憶皆さんなんだと思いますか
24:16あなたこの間のあの何せんや
24:19東冷戦後はね上の忘れちゃうんですよ
24:23アレも全然かかったよダメでしたね
24:27ずーっとここ座ってたしそうですよねちょっとタイトル戦だったのなんかおっきゃってなってもダメ
24:37現状を維持だった森内陽子のくお夏井先生が劇的添削
24:43足元の映像を足してみますよ仮に
24:47例えば
24:48パンジーやとかってやってみますそしたら
24:52閉店セールの百貨店の前の玄関あたりに
24:56パンジーの鉢植えなんかがこう並んでいて数日後にはこのパンジーの鉢も
25:02撤去されるんだろうなと思うとそこに寂しさが出てくると
25:07逆に空間作ろうと思えば
25:11鳥が北の方に帰っていく
25:14鳥雲にっていう記号があるんです
25:17春になって帰っていく鳥たちがビルの
25:20閉店セールとかっていう垂れ幕の向こうにこう見えてくるでしょ
25:25映像を少しだけ入れると色とか奥行きが出てくるよ
25:31森内さんいかがですか?
25:33記号ですねぇ
25:36そんなしみじみ言われてる
25:40衛星名人フルポン村上がゴジックの傑作を読んで
25:45俳句詩に残る苦襲完成を目指す
25:492回連続スレッダーとゼフ町だが
25:53果たして今夜は
25:56それでは俳句をご覧下さいこちらです
25:58はいどうぞ
25:59デパ地下で一句
26:02長い名前のサラダを買うや 春動く
26:11長い名前のサラダを買うや 春動く
26:15さあこれどういう句ですか?
26:17あのデパ地下のお惣菜屋さんとかに売ってるサラダって
26:19やたら名前が長かったりするじゃないですか
26:21何々と何々
26:23何ちゃら仕立て
26:25でもあの長さがなんかこう贅沢をしているという
26:29気分にもなるので僕はすごく好きなんですけど
26:31で春動くというのは
26:33いよいよ春めいてきたという記号なんですが
26:35これ持ったら長きなので
26:37号にはできるんですが
26:39長い名前のといった方が
26:41僕の持っている気分には近づくから
26:43なるほどね
26:45これ森口さんいかがですか?
26:47ええ憎い
26:49長い名前のサラダって持ってくるとはさすがですね
26:51私はとても好きなんですけどどうなんですかね?
26:55先生が嫌いであれ
26:57嫌いなんでなんですか?
26:59何で口に出させたくないんですか?
27:01どうなるかな?
27:03衛星名人古本村上の俳句は
27:05経済決定か
27:07それともボツか
27:09厚井先生の査定は
27:19経済決定!
27:21すごい!
27:23嬉しいこれものの嬉しい
27:25すごい!
27:27先生から果敢な挑戦だということでございました
27:31聞いてみましょう
27:33先生!
27:35本人もおっしゃいましたけど
27:37紙語を語音にしようと思ったら
27:39とても簡単にできるんですよね
27:41長い名のってやるだけですから
27:43意味も変わらないですもんね
27:45でもあえて
27:47紙語を字余りにしてまで
27:49こう書きたいのかっていうのが
27:51まさに
27:53デパチカならではのっていう空気を
27:55この一句の裏側にちゃんと
27:57作ってるわけですよね
27:59長い名前のサラダって言われたら
28:01私もほんと
28:03デパチカのあの
28:05なんたらとなんたらとなんたらの
28:07何がどうやみたいな
28:09あれが出てくるじゃないですか
28:11とてもオシャレで
28:13とても美味しそうで
28:15ちょっとだけ奮発して
28:17美味しいものを食べたいと
28:19そういう気分も一緒に出てくるでしょ
28:21この光景の何気ないところを
28:23ひょいと引っ張り出してくる
28:25ポンチブシ
28:27久しぶりにさせていただきました
28:29これはお見事でございました
28:31経済決定です
28:33ということで残り11句となりました
28:35ちょいちょい腹立つ顔するのやめてください
28:37もう10分聞いてられます
28:39自分のください
28:45次回のお題は
28:47匂い
28:49俳句を読みますか
28:51Xインスタグラムで
28:53限定コンテンツ公開中