• 18 hours ago
Las Brujas Película Completa en Español Latino
Las Brujas Película Completa en Español Latino
Las Brujas Película Completa en Español Latino

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00You
00:00:30Angelica Houston in
00:00:39Las Brujas
00:00:45On my settling
00:00:49Bill Patterson Brenda blessing
00:00:55Rowan Atkinson
00:01:00Jason Fisher come on
00:01:30I
00:02:00Don't know
00:02:03When do to Padre a un niño como tú y vivía aquí conmigo en noruega
00:02:08también le hable sobre las brujas para que siempre estuviese pendiente
00:02:14Ahora lo más importante que debe saber sobre las verdaderas brujas es esto
00:02:20escucha con mucha atención
00:02:22las verdaderas brujas se visten con ropas comunes y parecen mujeres comunes
00:02:28Viven en casas comunes y trabajan en empleos comunes
00:02:37Cada país del mundo tiene brujas
00:02:40y hay una libereza
00:02:43una gran bruja en cada país y la reina
00:02:48de todas las brujas es la mujer más malvada de la creación
00:02:54La gran reina bruja
00:02:57En persona
00:03:03Las brujas pasan su tiempo tratando de cazar niños
00:03:08acechando al pobre niño como un cazador acecha un pájaro en el bosque ellas te cazaron
00:03:21Dijiste que fue un accidente un accidente desagradable
00:03:25Sabes cuando yo era joven viaje por el mundo en busca de la gran bruja pero nunca la encontré
00:03:32Yo creo que en realidad nadie ha encontrado a la gran bruja
00:03:37Pero si nadie ha visto a la gran bruja como está segura de que existe
00:03:41tú no has visto al diablo pero sabes que existe no si
00:03:45sin que lo sepas una bruja podría vivir junto a ti
00:03:49Cuando yo era pequeña vivía junto a una niña llamada Erika que fue plagiada por una bruja
00:03:56Erika tenía padres muy estrictos pero ni eso salvó a la pobre Erika
00:04:01porque cuando una bruja elige a su víctima solo hay una esperanza de escapar
00:04:07saber todo acerca de ellas por eso te lo estoy diciendo
00:04:12por eso te estoy previniendo
00:04:15Erika ven
00:04:17Erika ven
00:04:20Lo que las hace peligrosas es el hecho de que no parecen peligrosas
00:04:24nunca puedes estar seguro de si es una dulce señora o una bruja
00:04:32Ah Erika
00:04:35¿Qué te parece mi nueva pintura?
00:04:37Es magnífica
00:04:39Ve a la tienda y compra un litro de leche
00:04:44Si papá
00:04:47Y ven directo a casa
00:04:49Si papá
00:04:51Las verdaderas brujas odian a los niños
00:04:53Las verdaderas brujas son calvas
00:04:55Aunque claro usan pelucas
00:04:57Que les pican
00:04:59Y les producen zarpullido
00:05:01¿Sabes lo que es zarpullido?
00:05:03No
00:05:05Comezón debajo de la peluca que las vuelve locas
00:05:07No
00:05:09¿Sabes lo que es zarpullido?
00:05:11No
00:05:13¿Sabes lo que es zarpullido?
00:05:15No
00:05:17Son horrendas detrás de sus máscaras humanas
00:05:19Solo puedes distinguirlas de las mujeres comunes
00:05:21Si estás lo bastante alerta
00:05:23Para notar el tono púrpura de sus ojos
00:05:25Las brujas no tienen dedos en los pies
00:05:27Estos son cuadrados
00:05:29Tienen repugnantes muñones donde deberían tener los dedos
00:05:31Así que nunca usan calzado bonito
00:05:33Solo los dedos
00:05:35Y los dedos
00:05:37Y los dedos
00:05:39Y los dedos
00:05:41Y los dedos
00:05:43Nunca usen calzado bonito
00:05:45Solo calzado feo y cómodo
00:05:49Recuerda hijo
00:05:51Recuerda todas estas cosas
00:05:53Tal vez si Erika las hubiese sabido
00:05:55Tal vez si Erika las hubiese sabido
00:06:11Pobre Erika
00:06:13La buscaron durante semanas
00:06:15Pero las brujas no matan a los niños con armas
00:06:17Pero las brujas no matan a los niños con armas
00:06:19Las armas las usa la policía para atrapar a los delincuentes
00:06:21Las armas las usa la policía para atrapar a los delincuentes
00:06:23Y a las brujas nunca las atrapan
00:06:25Y a las brujas nunca las atrapan
00:06:27Buscaron en muchos kilómetros a la redonda
00:06:29Todos los del pueblo la buscaron
00:06:31Pero había desaparecido por completo
00:06:33Pero había desaparecido por completo
00:06:41Yo estuve en casa de Erika seis semanas después
00:06:43Yo estuve en casa de Erika seis semanas después
00:06:45Buenos días señora Larsen
00:06:47Yo era su mejor amiga cuando todo esto pasó
00:06:49Yo era su mejor amiga cuando todo esto pasó
00:06:51Y ese día
00:06:53Mientras la madre de Erika servía el café
00:06:55Mientras la madre de Erika servía el café
00:06:57Su padre se acercó a nosotras
00:06:59Su padre se acercó a nosotras
00:07:01Parecía que había visto a un fantasma
00:07:03Su rostro estaba desencajado cuando se acercó a la pintura que estaba detrás de mí
00:07:05Su rostro estaba desencajado cuando se acercó a la pintura que estaba detrás de mí
00:07:09Y ahí, como si siempre hubiera estado
00:07:11Y ahí, como si siempre hubiera estado
00:07:13Se encontraba Erika
00:07:15Encerrada en la pintura
00:07:17Mirándonos
00:07:19I can't believe it, did you see her in the painting, Grandma?
00:07:28Many times, but the strangest thing was that little Erica always changed places in the painting.
00:07:35So one day she fed the ducks and the next day she was inside the house, looking out the window.
00:07:43Did you see her move in the painting?
00:07:45No one saw her. She was always just a figure, motionless in the painting.
00:07:54As the years went by, Erica grew old as well.
00:08:00And five or six years ago, the old woman who became bent and fragile in the painting,
00:08:08began to disappear until one morning she disappeared.
00:08:17Did she die then?
00:08:18Who knows? Strange things happen in the world of witches.
00:08:24Hey, it's almost nine o'clock.
00:08:27Grandma was telling me about the witches, Mom.
00:08:29She was scaring you just before you went to sleep.
00:08:33Good night, love.
00:08:34Is everything okay, Mom?
00:08:36Perfectly. Go have fun.
00:08:39Goodbye, Mom.
00:08:41Here.
00:08:43Good night, son.
00:08:44Good night.
00:08:45And no more stories, huh?
00:08:48Oh, no.
00:08:57Good night.
00:09:14Time to sleep.
00:09:15Come on, Grandma. Just one more story.
00:09:18Okay, one more, but a very short one.
00:09:21Witches are very cruel.
00:09:25And they have a very developed sense of smell.
00:09:30A real witch can smell you from the other side of the street on a dark night.
00:09:35I can't smell. I just showered.
00:09:37Oh, yes you can. The cleaner you are, the more you'll smell.
00:09:42That doesn't make sense.
00:09:43Of course it does.
00:09:44In a dirty child, she smells dirt.
00:09:47In a clean child, she smells the child.
00:09:51Wow.
00:09:53I won't shower again, and I'll use you as an excuse, Grandma.
00:09:57Okay, but not very often.
00:09:59Showering once a month wouldn't be bad.
00:10:02So a witch could smell me now?
00:10:05To me, you smell strawberries with cream, my son.
00:10:08But a witch would smell really disgusting.
00:10:12Disgusting?
00:10:13Disgusting? Like what, Grandma?
00:10:16Like dog dung.
00:10:19I can't believe it.
00:10:20You can't believe it?
00:10:22No.
00:10:23What's more, a witch would smell dog dung.
00:10:27That's not true.
00:10:28There's no point in arguing about it. It's the truth.
00:10:31So if you see a woman on the street who squeezes her nose when she walks past you,
00:10:35well, you could be a witch.
00:10:38And now, young man, you should sleep.
00:10:40Okay.
00:10:42Good night, Grandma.
00:10:49Good night, my son.
00:11:11Mom? Dad? Where are you?
00:11:42Miss Eversham, may I come in for a moment?
00:11:45I have bad news for you.
00:11:48Yes, come in.
00:11:50Wait here.
00:12:12Come.
00:12:14Come with me, Luke.
00:12:16Come, son.
00:12:18Sit next to me.
00:12:20That's the way, my love.
00:12:31The police are on their way.
00:12:34They're coming.
00:12:36They're coming.
00:12:38They're coming.
00:12:40The first German said...
00:12:45For Mom and Dad, with love, Luke.
00:12:51Do you want to take them to England?
00:12:53Yes.
00:12:54Of course, we'll take them.
00:12:56I think they're very good.
00:12:58It's true.
00:13:00You have a great talent that I didn't know anything about.
00:13:04Grandma, thank you very much.
00:13:09Our next song is...
00:13:14After the accident,
00:13:16I didn't take Luke to the United States right away.
00:13:20We went to England, where I had a house.
00:13:23And he went to the school that his parents had chosen for him
00:13:26before going to visit me during his vacation.
00:13:29Balds?
00:13:30That's why they have to wear very good wigs,
00:13:32so they don't notice.
00:13:33I don't believe you.
00:13:34They give them condoms, and then they go to bed.
00:13:37I don't believe you.
00:13:38They give them condoms, and they scratch a lot.
00:13:57Hello, young man.
00:13:59What a beautiful house in a tree.
00:14:02Did you build it yourself?
00:14:03My dad and I did it.
00:14:07I have something for you here.
00:14:10Look, something I think you'll like.
00:14:13Come down and I'll show you.
00:14:14No.
00:14:15What?
00:14:16No, thank you very much.
00:14:17Is it worth a lot of money?
00:14:20This is private property.
00:14:22You have nothing to fear.
00:14:23I just wanted to give you this.
00:14:27I found it on the way.
00:14:29It's harmless.
00:14:32You see?
00:14:34Children like snakes.
00:14:38Take it.
00:14:39It's yours.
00:14:40Grandma!
00:14:41Look, look, look.
00:14:42I'll leave it here if you want.
00:14:43So you can come down whenever you want and pick it up.
00:14:47But they usually leave quickly.
00:14:50Unless you tell them no.
00:14:54Don't leave here.
00:14:57Grandma!
00:14:58Come!
00:15:01Maybe you'd rather have some chocolates.
00:15:04Grandma!
00:15:05Come!
00:15:07He doesn't hear you anymore.
00:15:11What's your name?
00:15:12You are...
00:15:15Luke.
00:15:17That's what I thought.
00:15:18Here you have Luke.
00:15:21A huge chocolate bar.
00:15:25And if you want...
00:15:28It's dinner time!
00:15:29Luke!
00:15:31It's dinner time!
00:15:39Grandma, did you see her?
00:15:41Yes.
00:15:43I think she was a witch with purple gloves and purple eyes.
00:15:46She wanted me to come down from the tree and hypnotized a snake that wanted to give me.
00:15:50A real one?
00:15:51A real one.
00:15:52Yes.
00:15:53A real one.
00:15:54A real one.
00:15:55Yes.
00:15:56A real one?
00:15:57A real one.
00:15:58Yes.
00:16:03I swear.
00:16:05Yes, Luke.
00:16:06I believe you.
00:16:21Close your eyes and don't cheat.
00:16:23That's it.
00:16:24Happy birthday to you.
00:16:27Happy birthday to you.
00:16:29Happy birthday, dear Luke.
00:16:32Happy birthday to you.
00:16:34That's it.
00:16:35Grandma, you're so cute.
00:16:38I'll build a circus for you.
00:16:40I'll teach you tricks and acrobatic turns.
00:16:43That mouse must be cute.
00:16:45You just play all day and eat and play more.
00:16:49And then I'll make you a room of...
00:16:53Grandma.
00:16:56Grandma, what's wrong?
00:16:58Grandma.
00:17:00Your grandmother has a slight attack of diabetes.
00:17:03There's nothing to worry about.
00:17:05She must rest now and in a couple of days she'll be like new.
00:17:08You're going to get well.
00:17:10Wow.
00:17:11I'm going to give her a sugar-free diet.
00:17:13No cakes, no sweets, no sugar, nothing.
00:17:16And those sheets won't do her any good.
00:17:18See?
00:17:19There are some pills she should take.
00:17:21With that and a few days by the sea.
00:17:23She'll be like new.
00:17:25Come on, young man.
00:17:26Let your grandmother rest.
00:17:28Maybe you can bring breakfast to her bed tomorrow.
00:17:32Tomorrow afternoon you'll be able to play with her like before.
00:17:35Goodbye, Mrs. Eversham.
00:17:37Goodbye.
00:17:38I'll see you in a couple of days.
00:17:39Yes, thank you.
00:17:40Do you know the way out?
00:17:41Yes.
00:17:42Why do doctors talk to everyone as if they were babies?
00:17:45I don't know.
00:17:47I'm sorry I ruined your birthday.
00:17:50And for scaring you.
00:17:52Can I play with William and Mary now?
00:17:55Yes, of course.
00:17:57Ready.
00:18:15Mousetrap Mary.
00:18:16When Grandma is better, we'll go with her to a hotel by the sea.
00:18:20Have you ever been to the sea?
00:18:22It's huge.
00:18:27Chispas, look at that hotel, Grandma.
00:18:29It's not bad.
00:18:43Welcome, ma'am.
00:18:44Thank you very much.
00:18:45I think it's going to be a nice day.
00:18:47Yes, ma'am.
00:18:48Can I go?
00:18:49Yes.
00:19:14Here's your key.
00:19:15And there's the elevator.
00:19:16Thank you, Luruk.
00:19:17Come here, son.
00:19:18Let's go.
00:19:25Welcome to the Excelsior.
00:19:26I can't say the same about you.
00:19:29Oh, Miss Ernst.
00:19:30I'm the owner of the hotel.
00:19:33We're flattered with your...
00:19:35Delighted.
00:19:36Do I have to sign something?
00:19:37No, no, no, no, no.
00:19:38She's my secretary.
00:19:41Nice to meet you.
00:19:42Oh, ladies.
00:19:44How are you?
00:19:45Delighted.
00:19:46How are you?
00:19:47I'm Julia Whitman.
00:19:48And you are Julian.
00:19:49Where are you from?
00:19:50From New Orleans.
00:19:51Oh, yes.
00:19:52The Isle of Wight of St. Hampton.
00:19:54Lutz.
00:19:56Sociedad Real para evitar la crueldad con los niños.
00:19:58Convención Anual.
00:19:59Presidenta Eva Ernst.
00:20:06Son, you're going to sleep in the room on the left.
00:20:09Okay.
00:20:10Sir, put the small suitcase on the bed.
00:20:13I'm going to brush my teeth and comb my hair while you explore the hotel.
00:20:17Then we'll have tea together.
00:20:20And you'll take me for a walk.
00:20:23To serve you, ma'am.
00:20:24Don't leave me out.
00:20:25I promise I won't.
00:20:37What a beautiful light, ma'am.
00:20:39We look forward to this evening, ma'am.
00:20:44Irving!
00:20:55Irving!
00:21:20What are you doing?
00:21:22The raisins in these buns are delicious.
00:21:25Do you want one?
00:21:26What?
00:21:27No, thank you.
00:21:29My name is Luke.
00:21:32My name is Bruno Jenkins.
00:21:34Salmon emparedados are delicious, too.
00:21:37Except when they're spread with margarine instead of pâté.
00:21:40How much money do they give you to spend?
00:21:42My dad has money, but it's very cheap.
00:21:45We have three cars.
00:21:47Hi, kids.
00:21:48I hope the emparedados have pâté today.
00:21:51I really hate margarine.
00:21:53Oh, they made chocolate cakes. I love them.
00:21:56There must be fourteen.
00:22:00Mr. Stringer!
00:22:03Marlene, what happened?
00:22:04I went to change the sheets, and there they were.
00:22:07What?
00:22:08Mice! White and disgusting!
00:22:10Calm down, calm down.
00:22:22Is this your room?
00:22:24Yes, yes.
00:22:27I understand, I'm sorry, ma'am, but I can't allow mice in my hotel.
00:22:31How dare you say that when this dirty hotel is full of rats?
00:22:35Rats?
00:22:37There are no rats in this hotel.
00:22:39I saw one this morning running down the hall to the kitchen.
00:22:42You, ma'am, stayed in this hotel this afternoon.
00:22:47Tomorrow afternoon, I saw a rat in your hotel.
00:22:50And if the sewage doesn't improve,
00:22:52I'll have to report it to the public health authorities.
00:22:58Look, ma'am, I'm not willing to...
00:23:00The stools in the living room are bitten.
00:23:02I can show them to you.
00:23:04If you're not careful,
00:23:05the health inspectors will order you to close the hotel
00:23:08before someone with typhoid gets sick.
00:23:10You're not serious, ma'am.
00:23:12I've never spoken more seriously in my life.
00:23:15Now, are you going to let my grandson stay with his hygienic
00:23:19and totally harmless mice or not?
00:23:27Well, if you keep them in the cage and only in this room
00:23:32without taking them out of the hotel...
00:23:34Okay.
00:23:36I accept.
00:23:38Grandma, I can't train my mice if they're in a cage.
00:23:42Panecillos Ruidos, of course.
00:23:45It's true, it's just that it was a boy named Bruno.
00:23:48I'm teaching my mice how to walk on the loose rope.
00:23:51I brought part of the circus I'm doing for them.
00:23:54Hmm.
00:23:55Well, show me.
00:23:57I'll show you.
00:23:58I'll show you.
00:23:59I'll show you.
00:24:00I'll show you.
00:24:01I'll show you.
00:24:02I'll show you.
00:24:03I'll show you.
00:24:04I'll show you.
00:24:05I'll show you.
00:24:06Show me.
00:24:10Show me, son.
00:24:11Look, I'm planning a big house with ramps here,
00:24:14a bathtub, an elevator.
00:24:16It's very useful.
00:24:18You did it by yourself?
00:24:19It's magnificent.
00:24:20I'm very impressed.
00:24:22Of course you can train your mice,
00:24:24but you shouldn't take them out and you should be here.
00:24:26Because if that man sees us again...
00:24:31Well, it's tea time.
00:24:32I love drinking tea in English hotels.
00:24:35ingleses tienen pastelillos con crema acuérdate abuela nada de pastelillos con crema tienen
00:24:43mucha azúcar voy a terminar comiendo la dieta de tus ratones ese es el problema de este país
00:24:49hay fila para todo jamás se les ocurriría poner dos carritos de té ah no eso sería demasiado cómodo
00:24:55para los huéspedes que pagan harían fila para sus funerales si pudieran yo he visto a esa mujer
00:25:03en alguna parte pero por el momento no recuerdo dónde
00:25:10su rostro me es tan familiar cuál de todas la memoria me está fallando
00:25:16pero yo sé que ya la había visto tal vez en la televisión hijo mío
00:25:22emparedados de pepino y pasta de pescado abuela te equivocaste
00:25:30no no le puse azúcar abuela el azúcar puede matarte lo sé pero le puse dos terrones
00:25:39algo muy extraño está ocurriendo aquí me estás escuchando vas a tomar aire puro aunque tenga que
00:25:45llevarte a rastras no vinimos aquí para que te pases comiendo y viendo la televisión todo el
00:25:49día mira que sol todos los niños están afuera jugando en el agua que eres como tu padre
00:26:00qué tal buenas tardes
00:26:05pasa seguro que te sientes bien abuela hijos y estoy bien bien
00:26:12y tú qué vas a hacer ahora voy a llevar a William a media explorar el hotel bueno
00:26:17pero no te metas en problemas no lo haré vengan
00:26:26disculpen ustedes
00:26:30sí ahí está bien con lo que el resto no en la cocina en la cocina
00:27:00y
00:27:00y
00:27:01y
00:27:01y
00:27:28no te vayas de aquí
00:27:31and
00:27:33one
00:27:39and
00:27:45any other
00:27:48and some the
00:27:52533
00:27:58And the cocktails will be served on the terrace after you have finished your meeting, so...
00:28:05The city is cleaning up, I'm glad to say, sir.
00:28:08We have prepared a magnificent dinner tonight for you with the special soup of the Czech Republic.
00:28:20Willy, look at his eyes.
00:28:22Followed by boloban, lamb and fresh raspberries.
00:28:25Well, I'll leave you to attend to your delegates.
00:28:29Are you all seated?
00:28:31To the front, sit down.
00:28:33Don't scratch yourself yet.
00:28:35We have to go.
00:28:37Come on, ladies, sit down so we can start.
00:28:42Thank you very much for letting me stay, Mr. Stringer.
00:28:45I'll close.
00:28:47Goodbye.
00:28:49Let's get started.
00:28:57Bravo!
00:29:18You may take off your shoes.
00:29:20Oh, how nice!
00:29:25You may take off your wigs.
00:29:27Oh, the doors.
00:29:29Are they locked with a key?
00:29:31Yes, yes!
00:29:32Locked with a key, your Majesty.
00:29:34Help me.
00:29:36No, no, no, no!
00:29:50Oh, no!
00:29:59Witches of England.
00:30:03You are a disgrace.
00:30:07Miserable witches.
00:30:09You are of no use to us, worms.
00:30:14Wherever I look,
00:30:17I see the filthy faces of hundreds, thousands of repulsive children.
00:30:30And I ask you, why?
00:30:37One child a week is not enough.
00:30:40We will make an effort.
00:30:42We will do much better.
00:30:45Improving is of no use to us, worms.
00:30:49I demand maximum results.
00:30:54So, these are my orders.
00:31:00My orders are
00:31:03that every child of England
00:31:08be erased.
00:31:10Destroyed.
00:31:13That every child be destroyed.
00:31:17Have I made myself clear?
00:31:20Yes.
00:31:24It will be impossible to erase all of them.
00:31:28Who spoke?
00:31:32Who dares to argue with me?
00:31:38Was it you?
00:31:39It was not my intention, Your Majesty.
00:31:41You dare to argue with me?
00:31:44No, no, Your Majesty. It was just a...
00:31:47A clumsy witch who dares to argue
00:31:50must burn until her bones are black.
00:31:53No, no!
00:31:54A witch without a brain
00:31:58must fry in the pan.
00:32:01And the one who dares to say that I am wrong
00:32:06will not be with us for a long time.
00:32:11Ah!
00:32:14What the hell is going on?
00:32:32I hope no one else gets mad at me today.
00:32:36No, of course not.
00:32:38Well, now, this is my plan.
00:32:43Each of you will return home
00:32:47and resign from your jobs.
00:32:51In writing, you will retire.
00:32:55And then you will buy with the money I'm going to give you
00:32:59confectioneries, many confectioneries.
00:33:03The best and most respectable confectioneries in England.
00:33:13Upstairs, I have chests full of English money.
00:33:17So you will be able to offer three or maybe four times
00:33:20the value of those stores.
00:33:22Sit down.
00:33:26One day, when all our plans are ready,
00:33:30they will announce a great opening of the gala
00:33:35with free sweets, candies and chocolates for each child.
00:33:40Poisoned sweets, we will finish them like rats.
00:33:44Who spoke?
00:33:46Henrietta!
00:33:48Is it magnificent?
00:33:50Poison.
00:33:52If you don't care that they catch you, fool,
00:33:55that they find you,
00:33:57that they humiliate you.
00:33:58Ma'am, well, I thought that...
00:34:01Invertebrate worm!
00:34:03Miserable talker!
00:34:05With poison, England is full of...
00:34:19Everything they sell that day
00:34:23will have been treated with my great
00:34:28and last magic formula.
00:34:33Witches work with magic...
00:34:37Wait, William, Mary!
00:34:40Formula 86.
00:34:43My great triumph.
00:34:46A great work.
00:34:51Formula 86.
00:34:54In this bottle,
00:34:56there are 500 drops
00:34:59with a delayed mechanism
00:35:01that avoids that, as a result,
00:35:03up to two hours after being ingested...
00:35:08And how long does it take,
00:35:11Your Majesty?
00:35:18Please tell us!
00:35:20One drop
00:35:21and time acts slowly,
00:35:24but more than five drops
00:35:27break the time barrier
00:35:29and the formula acts instantly.
00:35:39The child
00:35:42begins to shrink.
00:35:49The child
00:35:52begins to have hair.
00:35:59He begins to have a tail.
00:36:05And all that happens in exactly 25 seconds.
00:36:12And he shrinks even more.
00:36:16The child
00:36:18is no longer a child.
00:36:29The child
00:36:33is a mouse!
00:36:38Silence! Silence!
00:36:41Shut up! Shut up!
00:36:43Shut up! Shut up!
00:36:45Silence!
00:36:47Enough!
00:36:52This afternoon,
00:36:54exactly at 4.15,
00:36:57I put a drop of my great formula
00:36:59on a bar of chocolate
00:37:03and gave it to a disgusting,
00:37:05pestilent child
00:37:07who was in the dress.
00:37:10Did you like it?
00:37:12I asked him,
00:37:15Do you want more?
00:37:18Disgusting child!
00:37:20Six bars like that
00:37:22I told the fool.
00:37:26In two minutes,
00:37:28that disgusting,
00:37:30bad-smelling creature
00:37:32will come to get his reward.
00:37:35And in five minutes,
00:37:37they will see my magic formula in action.
00:37:42We'll see!
00:37:47Hurry!
00:37:49Wigs! Gloves!
00:37:51The disgusting child is coming!
00:37:53You'll see the result!
00:37:55Wigs! Gloves! Hurry!
00:37:57Hurry!
00:37:59Very good!
00:38:01All of you, hurry up!
00:38:03Come on!
00:38:06Hurry! Hurry!
00:38:08They are on vacation!
00:38:09I'm late for the bar!
00:38:21I'm ready.
00:38:24Hello, little one.
00:38:26Come in.
00:38:29Wait here.
00:38:31Don't go.
00:38:36What's your name?
00:38:39Bruno.
00:38:41Madam!
00:38:43Madam!
00:38:57That lady promised me
00:38:59six bars of chocolate
00:39:01with milk and hazelnuts.
00:39:07And I'm coming for them.
00:39:10Ladies,
00:39:12I'm going to introduce you to Bruno.
00:39:15Come on up, Bruno.
00:39:17Here are the chocolates.
00:39:23I told you
00:39:25at 6.15, right?
00:39:27And there's only 15 seconds left.
00:39:34You'll get a surprise.
00:39:40All of them!
00:39:48What's going on?
00:39:50Wait a minute.
00:39:54Five!
00:39:56Four!
00:39:58Three!
00:40:00Two!
00:40:02One!
00:40:04Zero!
00:40:06It's working!
00:40:11Look at all of them!
00:40:13It's fantastic!
00:40:18It's incredible!
00:40:20It's fantastic!
00:40:36No!
00:40:49The keys!
00:40:51The keys!
00:40:53The keys!
00:40:55Where are the keys?
00:40:57Give them to Irving!
00:40:59Irving!
00:41:01Enough! Silence!
00:41:03Before the party tonight,
00:41:05you'll go to my room in groups of ten.
00:41:07Room number 208.
00:41:09I'll give each of you a bottle
00:41:11that contains 500 drops
00:41:13and a lot of money.
00:41:15Don't forget to cover your nose for dinner.
00:41:17The dining room will be full of repulsive children
00:41:19and without your masks,
00:41:21the plague will be unbearable.
00:41:23And now we'll have a cocktail
00:41:25on the terrace with the ridiculous manager.
00:41:27Any questions?
00:41:29What would happen
00:41:30if we accidentally ingested
00:41:32a gift from an adult?
00:41:34It would be a shame
00:41:36for the poor adult.
00:41:38The meeting is over.
00:41:40Until next year.
00:41:54My flight!
00:41:56Um...
00:41:58Child!
00:42:00Child!
00:42:07What a smell!
00:42:20It's true!
00:42:24Look for that piece of dirt!
00:42:27Bring it to me!
00:42:29It must be exterminated immediately!
00:42:38There it is!
00:42:57Help me!
00:43:05Bring it to me!
00:43:09Help me!
00:43:14Help!
00:43:18Help!
00:43:20Help!
00:43:22Help!
00:43:24Child!
00:43:26Bring it to me!
00:43:28Bring it to me!
00:43:30Bring it to me!
00:43:53We have to find it.
00:43:54Hide it.
00:43:55It must be around here.
00:43:56I can't see it.
00:44:12Goodbye.
00:44:19The baby!
00:44:21The baby!
00:44:22There's the baby!
00:44:23My baby!
00:44:27Stop it!
00:44:32My baby!
00:44:34One less child!
00:44:35One less child!
00:44:40It has to come here!
00:44:41Yes!
00:44:45Stop it!
00:44:51It has to come here!
00:44:53No!
00:44:56There it is!
00:45:20Grandma!
00:45:22Grandma, wake up!
00:45:24Please, Grandma!
00:45:27She's my grandma!
00:45:29An old adversary.
00:45:31I found out.
00:45:33The old one.
00:45:35Grandma.
00:45:37Grandma.
00:45:39My grandchild.
00:45:42Grandma.
00:45:43She is my grandmother!
00:45:45An old adversary, I have discovered.
00:45:48Very, very old.
00:45:50If you hurt my grandmother...
00:45:52Silence!
00:45:57Let me go!
00:45:59Let me go!
00:46:01Oh!
00:46:03Don't let her bite you!
00:46:09Open your mouth!
00:46:13500 drops!
00:46:20Come on, come on!
00:46:22Stand up! Stand up, I said!
00:46:24Come on, stand up!
00:46:26Come on, come on, stand up!
00:46:28Come on, come on!
00:46:37Look!
00:46:44This disgusting worm
00:46:46and smelly
00:46:48ingested 500 drops
00:46:50and we have instant reaction!
00:46:56No!
00:47:06Goodbye!
00:47:14No!
00:47:26Kill him!
00:47:28Kill him!
00:47:32Kill him!
00:47:34Come on!
00:47:36Ha, ha, ha, ha, ha!
00:47:40Oh!
00:47:50Bruno!
00:47:54Bruno!
00:47:58Bruno!
00:48:00It's me, Luke!
00:48:03I'm here!
00:48:05Where? I can't see you!
00:48:07Over here!
00:48:09You talk too! How strange!
00:48:15This cake is delicious!
00:48:17Are you okay?
00:48:18They didn't give me the six chocolate bars they promised me!
00:48:20You could eat six chocolate bars now that you're a mouse!
00:48:23Don't be stupid, I'm not a mouse!
00:48:25Just because you're a mouse
00:48:27doesn't mean I'm a...
00:48:31mouse!
00:48:36I don't like being a mouse!
00:48:38I have to find a way out!
00:48:40The food is good! Hey, will we be kids again?
00:48:42I don't think that will happen!
00:48:44Of course it will!
00:48:46We have to go up and wake up my grandmother!
00:48:48I'm very worried about her!
00:48:50Maybe the witch did it!
00:48:52Or maybe it was her diabetes!
00:48:54I just know she fainted!
00:48:56She also has peanuts!
00:48:58Hmm, without oil?
00:49:00Uh-huh!
00:49:02Oh, well, let's go!
00:49:05William and Mary!
00:49:07Hi, I'm Luke!
00:49:09How are you guys?
00:49:11Chispas, they...
00:49:13also ate chocolate?
00:49:15They are my pets,
00:49:17but I don't think they can talk like us.
00:49:19I'll see you later.
00:49:24Follow me, Bruno!
00:49:27This way!
00:49:30Oh!
00:49:34Luke?
00:49:36Luke?
00:49:46They left!
00:49:48There's no one here!
00:49:50Bruno, come!
00:49:52Wait for me!
00:49:54Run!
00:49:56Run with a full stomach!
00:49:58It's not good for me!
00:50:00It's better than being trapped!
00:50:04Don't stay, Bruno!
00:50:06The exercise gives me indigestion!
00:50:12Back!
00:50:14Look, Bruno, when I say run, run!
00:50:17Run!
00:50:19Wait!
00:50:22Follow me!
00:50:30How do we go up the stairs?
00:50:33I'm sorry, I don't know why I'm paying for this!
00:50:35I don't know!
00:50:37Dad, hey, that's my dad!
00:50:40He doesn't know what happened, he'd kill you!
00:50:42My own father?
00:50:44The one who took the photos of this brochure
00:50:46should be arrested for fraud!
00:50:48I'll tell him, he'll put an end to this!
00:50:51No, not now, believe me, Bruno, please!
00:50:53I'd step on you as soon as I saw you, come on!
00:50:59Sometimes it's good not to go out with the kids.
00:51:02It smells like food, is there anything in the bag?
00:51:06Look, they're fine!
00:51:08I think Peter is going to catch a cold.
00:51:10It's always the same, honey, you should rest from time to time.
00:51:15It's here, let's go!
00:51:17Oh, enough exercise!
00:51:19Run!
00:51:21Hurry, hurry!
00:51:25Ouch, I forgot I have a tail!
00:51:28Next to the wall, Bruno!
00:51:34You know, being like this might not be so bad,
00:51:36we won't go to school in the future.
00:51:38I'd like that, look, cheese!
00:51:41Don't eat the cheese, Bruno!
00:51:43Remember, we have three enemies,
00:51:45the mice, the humans and the cats.
00:51:47We have three cats at home, Luke.
00:51:49Well, they'll have to go.
00:51:51My mother adores them and the mice terrify her.
00:51:53Grandma!
00:51:55Grandma!
00:52:01Tomorrow you can take the afternoon off.
00:52:03They can see you.
00:52:05Come on, Bruno, run!
00:52:07This is the problem, we don't have all day.
00:52:09There are four more floors to clear, for the love of God.
00:52:11Yes, sir.
00:52:13You clear those.
00:52:15No, me, these.
00:52:17Shh, back!
00:52:19Ahh!
00:52:21It bit me! It bit me!
00:52:23What bit you?
00:52:25The mouse! In the towel!
00:52:27A mouse? But how?
00:52:33Oh, no.
00:52:37She's sober.
00:52:39Of course she's sober, I was with her all night.
00:52:41I mean, I saw her.
00:52:43If she's sober, don't be silly.
00:52:45Go to the second floor.
00:52:47Grandma!
00:52:49Grandma!
00:52:51Here, next to the phone.
00:52:53It's me, Luke.
00:52:55Are you okay?
00:52:59Luke?
00:53:01It's me, Grandma.
00:53:05Luke!
00:53:07It was the Great Witch.
00:53:09She's in this hotel.
00:53:11Oh, my God.
00:53:13Don't cry, Grandma.
00:53:15I'm fine.
00:53:17Things could have been worse.
00:53:19I managed to escape.
00:53:21I'm still alive.
00:53:23My dear Luke.
00:53:25What did they do to you?
00:53:27They turned me into a mouse.
00:53:29Oh, I'm so sorry.
00:53:31I can't stop shaking.
00:53:33You say the Great Witch is here.
00:53:35There are hundreds of them in this hotel.
00:53:37I knew it.
00:53:39I can see it in their eyes.
00:53:41Oh, my God.
00:53:43Oh!
00:53:45Grandma,
00:53:47this is Bruna Jenkins.
00:53:49He told me you had a burnt hand.
00:53:53Yes, I do.
00:53:55Thank you very much.
00:53:57We have to stop them.
00:53:59They'll leave tomorrow with a lot of money
00:54:01and liters of a formula
00:54:03that will turn all the children
00:54:05in England into mice.
00:54:07We have to stop them.
00:54:09Salud, salud.
00:54:13Me agrada ver tantas personas de todo el mundo.
00:54:15¿Cómo está?
00:54:17Llegó volando, ¿no?
00:54:19¿Qué? ¿Qué?
00:54:21El viaje en jet es la maldición de la gente de negocios, digo yo.
00:54:23Espero no molestarla.
00:54:25Es bienvenido, señor.
00:54:27Ven acá.
00:54:29Heather Jenkins.
00:54:31Quise saludar a una colega filántropa.
00:54:33¿Colecciona estampillas?
00:54:35Caridades, como esa CCN.
00:54:37Crueldad con los niños.
00:54:39Pero claro, también usted da dinero para los...
00:54:45niños.
00:54:47Por supuesto, nosotros también damos dinero a los...
00:54:53Veo que tuvieron su reunión anual.
00:54:55Qué curioso.
00:54:57Hace poco yo dirigí la última reunión anual
00:54:59de nuestro Club Rotario.
00:55:01No sé si usted sepa mucho sobre la organización
00:55:03del Club Rotario en este país.
00:55:07Puedo poner la fórmula en su comida.
00:55:11Pero tendrías que bajarme a la habitación
00:55:13de la gran bruja.
00:55:15Abuela, estoy listo.
00:55:17No estoy muy segura.
00:55:19Tengo que encontrar la fórmula, abuela.
00:55:21No, eso sería muy arriesgado.
00:55:23Abuela.
00:55:27No sería bajar mucho.
00:55:29Estás pidiéndome que te baje
00:55:31a las garras de la muerte, hijo.
00:55:33Ustedes no pueden vencer a la gran bruja.
00:55:35Sí podemos.
00:55:37Es preciso.
00:55:39Nadie más va a creernos.
00:55:41Rápido, antes de que vuelva.
00:55:45Pero Luke...
00:55:51Por favor, ten mucho cuidado, hijo.
00:55:53Ten mucho cuidado, mucho cuidado.
00:55:55Tendré cuidado.
00:55:57Descuida.
00:55:59No tan rápido.
00:56:05Mucho cuidado.
00:56:07Sí, sí.
00:56:19Oh, no.
00:56:23Abuela.
00:56:25Luke, ¿qué pasó?
00:56:27¿Estás bien?
00:56:29Luke, ¿por qué no respondes?
00:56:35No, no.
00:56:37Vete, gato.
00:56:39Vete, vete, gato.
00:56:41Abuela, ayúdame, por favor.
00:56:43No, gato.
00:56:45Vete, vete.
00:56:47Abuela,
00:56:49ayúdame, por favor.
00:56:51Auxilio.
00:56:53Abuela.
00:56:55No, gato, no.
00:56:57Vete, vete.
00:56:59Abuela, ayúdame.
00:57:01Mira.
00:57:03Haz algo.
00:57:05Atrápalo, atrápalo, atrápalo.
00:57:09Vamos, gatito, atrápalo.
00:57:11Atrápalo, eso es, eso es.
00:57:13Gracias, abuela.
00:57:15Aquí, aquí está.
00:57:17Atrápalo, eso es.
00:57:19Manténlo ocupado.
00:57:21Ya.
00:57:23¿A qué no puedes?
00:57:29Que no venga.
00:57:33No lo dejes entrar.
00:57:35Mira esto, gatito.
00:57:51Vamos, cola.
00:57:53Vamos.
00:58:01A ver, formula, ¿dónde estás?
00:58:15Oh, no.
00:58:23Oh, oh.
00:58:43Oh.
00:58:47Oh.
00:58:49Oh.
00:58:53Tiene que estar por aquí.
00:58:55Tiene que estarlo.
00:59:01¡Ah!
00:59:03¡Auch!
00:59:11Vaya.
00:59:13La tenemos, abuela.
00:59:15Ah.
00:59:21Listo.
00:59:23Ah.
00:59:27Ah.
00:59:29Liebchen.
00:59:31Shh, shh, shh.
00:59:33Liebchen.
00:59:35Liebchen.
00:59:37Liebchen.
00:59:41Liebchen.
00:59:43¿Qué es eso?
00:59:45Lo, lo, lo lamento.
00:59:47Estoy tejiendole algo a mi nieto.
00:59:49Y, y se, se me cayó el tejido.
00:59:53Ha visto a mi nieto de casualidad.
00:59:55No, no.
00:59:57Lo lamento mucho.
00:59:59Le ruego me disculpe.
01:00:01No hay de qué.
01:00:03Y si veo a su nieto, voy a...
01:00:07convertirlo en ratón.
01:00:09Y contigo, vieja entrometida, ya arreglaré cuentas.
01:00:13Liebchen.
01:00:19Mira aquí.
01:00:21Ojalá no seamos las primeras.
01:00:23Señorita Evers.
01:00:25¿Quién es?
01:00:27Les dijo que vinieran después del brindis.
01:00:29Ah, está bien, déjalas pasar.
01:00:37Pasen.
01:00:39Venimos a felicitarlos.
01:00:41Solo denme un minuto.
01:00:43Claro.
01:00:45Qué malcriado eres, Liebchen.
01:00:51El gato.
01:01:03¿Y cuándo crees que lo lleven a cabo?
01:01:05A principios de año, supongo.
01:01:07Este hotel es muy agradable.
01:01:09Sí. Ahora, la pregunta es
01:01:11si te gustaría trabajar con ellos.
01:01:31Abuela, abuela, la tengo.
01:01:33Tengo la fórmula.
01:01:35Gracias a Dios, hijo.
01:01:37Luke, estaba tan preocupada por ti.
01:01:39Hay quinientas gotas en esta pequeña botella, abuela.
01:01:41Es suficiente para cambiar
01:01:43a todas las brujas del hotel.
01:01:45¿Dónde está Bruno?
01:01:47Estas uvas están excelentes.
01:01:49¿Qué pasa?
01:01:51Hasta la hora de cenar,
01:01:53nada pasará. Ahora,
01:01:55debemos devolverte a tus padres.
01:01:57¿Qué hora es?
01:01:59Las siete.
01:02:01Deben estar en el bar. Toman un jerez,
01:02:03y un whisky grande con soda a las siete en punto.
01:02:05Eso abre el apetito.
01:02:07Ah, sí.
01:02:09Vamos. Entran en mi bolso de prisa.
01:02:11Los dos.
01:02:13Esto va a ser algo muy difícil.
01:02:15Ah, estoy a punto de estallar.
01:02:17Y después a la cocina corriendo.
01:02:19Bruno, me hace cosquillas.
01:02:23¿Esos son los padres de Bruno?
01:02:25Sí. Oye, abuela,
01:02:27deberíamos...
01:02:29¡Para, abuela!
01:02:31Y el agua para su whisky, señora.
01:02:33No tanta agua.
01:02:35Disculpe.
01:02:37Estaba derramándola.
01:02:39Son ustedes el señor y la señora Jenkins.
01:02:41Así es, señora.
01:02:43¿En qué podemos servirle?
01:02:45Quisiera hablar con ustedes
01:02:47acerca de su hijo.
01:02:49Siéntese, siéntese.
01:02:51Pues yo...
01:02:53Sí, por favor, sí.
01:02:55¿Y qué ha estado haciendo ese goloso?
01:02:57Atacando la cocina, supongo.
01:02:59Si pudiéramos ir a un sitio más privado...
01:03:01¿Privado?
01:03:03Se trata de un asunto
01:03:05muy delicado.
01:03:07Ah, mire, señora,
01:03:09como quiera que se llame.
01:03:11Si Bruno ha roto una ventana o pisó sus gafas,
01:03:13yo lo pagaré, pero no voy a moverme
01:03:15de este asiento.
01:03:17Siempre nos sentamos en esta mesa.
01:03:19¿Dónde está Bruno? Dígale que venga a verme.
01:03:21Él está aquí
01:03:23junto a nosotros.
01:03:25¿Dónde?
01:03:27En mi bolso.
01:03:29Mi hijo ha sufrido
01:03:31un serio percance.
01:03:33Ha sido drásticamente alterado.
01:03:35¿Alterado?
01:03:37¿A qué se refiere con eso?
01:03:39Estoy tratando de darles la noticia
01:03:41con la mayor suavidad.
01:03:43Mi nieto vio cuando lo hacían.
01:03:45¿Vio a quién haciendo qué?
01:03:49Vio a las brujas
01:03:51que convertían a Bruno en ratón.
01:03:55Está loca.
01:03:57Ah, querida,
01:03:59llama al gerente.
01:04:01Dile que saque a esta loca del hotel.
01:04:03Usted necesita un manicomio, señora.
01:04:05Tú díselo, Bruno.
01:04:09¡Ay, un ratón!
01:04:11¡A los paleros!
01:04:13¡Gever, dile que se vaya!
01:04:15Este ratón es Bruno.
01:04:17¡Que se vaya!
01:04:19Váyase de aquí. ¿Cómo se atreven?
01:04:21Largo de aquí. Váyase. Tranquila, mi amor.
01:04:23Hola, ¿cómo estás, mamá?
01:04:25Largo, váyase antes de que llame
01:04:27a la policía, vieja loca.
01:04:29Tome sus cosas y váyase a su casa. ¡Fuera!
01:04:31Váyase de aquí. ¡Fuera!
01:04:33Tranquilízate, mi amor.
01:04:35Lo lamento, Bruno. Hice todo lo que pude.
01:04:39Buenas noches.
01:04:41He venido a preparar su cama.
01:04:43¿Cómo está el servicio?
01:04:45Diabólico.
01:04:47¿De dónde conoce a la anciana de arriba?
01:04:49Por la escalera. El ascensor no funciona.
01:04:51Pues, por la escalera.
01:04:53¿Entendiste todo bien?
01:05:23Buenas noches.
01:05:53Salmón con puerco sobre lechuga congelada.
01:06:13¿Qué estás haciendo aquí?
01:06:15El banquete, señorita.
01:06:17No, no, no. Ve a tu habitación y prepárate
01:06:19para el vuelo de mañana.
01:06:21Pero es nuestro banquete.
01:06:23Tú no has venido aquí a divertirte.
01:06:25Tú estás aquí como mi empleada.
01:06:27Ve a tu habitación. ¡Ya!
01:06:29Señoras.
01:06:43¡Deprisa, mujeres! ¡Deprisa!
01:06:45No tenemos toda la vida.
01:06:48No puedo llevarlo a cabo.
01:06:50Podemos huir de aquí.
01:06:52Abuela, si no lo intentamos,
01:06:54todos los padres y madres de Inglaterra
01:06:56se quedarán sin hijos.
01:06:58Ya lo sé.
01:07:00Son las ocho y tres.
01:07:02A las ocho quince, con exactitud.
01:07:04Lo recordaré.
01:07:06Oh, hijo, tengo miedo por ti.
01:07:08Ahora, abuela.
01:07:10No, no, no, no, no.
01:07:12Madame, por favor. Lo lamento.
01:07:14El comedor está al final del pasillo a la izquierda.
01:07:17Los huéspedes no pueden entrar aquí.
01:07:19Por favor, salga.
01:07:21Lo lamento, señora.
01:07:36¡Vino para la nueve!
01:07:38¡Enseguida! ¡Necesitamos más pan! ¡Ya voy!
01:07:40Están pidiendo más pan, señoras.
01:07:42¡Muevan las manos!
01:07:44¿Ya está lista la sopa?
01:07:46Un momento.
01:07:48Gracias.
01:07:50Estás más bella hoy.
01:07:52¿Listas las patatas?
01:07:54Sí.
01:07:56Ya era hora.
01:07:58¿Un momento?
01:08:00Sí.
01:08:10¿Cómo está la sopa de crezón
01:08:12La sopa.
01:08:14Muy buena.
01:08:16No más sal.
01:08:18No más sal.
01:08:20¡Más vino a la nueve!
01:08:22¡Enseguida!
01:08:24¿Qué pasa con esas patatas para la doce?
01:08:26Ya casi están.
01:08:28¿Más pan para las damas?
01:08:30¡Dense prisa con ese servicio!
01:08:32¡Ya no hay mantequilla!
01:08:34¡Oh, no!
01:08:38¡Están por todas partes!
01:08:44¡Chef!
01:08:46Los de la mesa cinco dicen que la ternera está muy dura.
01:08:48Me encargaré personalmente.
01:08:54¿Chef?
01:08:56¿Sí?
01:08:58¿Las señoras?
01:09:00Sí.
01:09:02¿Las señoras de la convención todas quieren sopa?
01:09:04¿Alcanzará?
01:09:06¡87 raciones de sopa, David!
01:09:08¡Las soperas!
01:09:10¡Vualá! Ahora les encantará.
01:09:12¿Aquí tiene?
01:09:32¡Voy a probar la sopa antes de que la sirvan!
01:09:52¡Se está comiendo la sopa!
01:09:54Entonces te veré más tarde.
01:09:56Tenemos poco personal.
01:10:02Creo que llegaré tarde.
01:10:04Te esperaré.
01:10:24¿Qué pasa?
01:10:36¡Ahora!
01:10:44¡Un ratón!
01:10:46¡Un ratón!
01:10:48¿Dónde?
01:10:50¡Hay un ratón!
01:10:52¡Sáquenme los pantalones!
01:10:58¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
01:11:00¡Quítense los pantalones!
01:11:02¡Ayúdenme!
01:11:06¡Ayúdenme!
01:11:08¡Sáquenme los pantalones antes de que me muerda!
01:11:10¡Ayúdenme!
01:11:14¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
01:11:16¡No puedo hacerlo yo!
01:11:18¡Quítenme los pantalones!
01:11:20¡Por favor! ¡Por favor!
01:11:22¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
01:11:24Creo que ya se salió.
01:11:26¡Tanto escándalo por nada!
01:11:30Creo que se fue.
01:11:40Capitán, ¡oiga!
01:11:42Yes, sir, what kind of soup is that?
01:11:52It's the crescent soup.
01:11:54Well, if everyone is served crescent soup, I want it too.
01:11:58That soup was made especially for that group.
01:12:01The soup on the menu tonight is coca liqueur and it's delicious.
01:12:06But I don't want coca liqueur, I don't like coca liqueur, I want crescent.
01:12:10So take this to the kitchen and tell the chef that there is one more order of crescent soup.
01:12:14I appreciate it.
01:12:16Oh!
01:12:18What's wrong?
01:12:20Oh!
01:12:21Oh, oh!
01:12:23Oh!
01:12:24Oh!
01:12:26Oh!
01:12:27Oh, oh, oh!
01:12:29What's wrong?
01:12:31Oh!
01:12:32Oh!
01:12:33Oh!
01:12:35Oh!
01:12:36Ugh!
01:12:38Oh!
01:12:39Oh!
01:12:41Oh!
01:12:42Oh!
01:12:44Don't eat the soup! It's poisoned!
01:12:46Ah!
01:12:47Oh, boy!
01:12:50Well...
01:12:52Serve.
01:12:59It's almost 8.15.
01:13:06Oh, excuse me.
01:13:07Oh, no, no, no, no, ma'am, please.
01:13:09One moment.
01:13:10Oh, no, no, no, no, ma'am, please.
01:13:12One moment.
01:13:18Put them there.
01:13:21It has to fall.
01:13:25It's 8.15. I did it!
01:13:30One more!
01:13:32One more soup of croissant for nine!
01:13:35Right away!
01:13:36Right away!
01:13:40Peter, here, drink this and calm down.
01:13:42Yes.
01:13:43Don't get too excited.
01:13:52Wonderful!
01:13:59Soup of croissant!
01:14:04It's me, son.
01:14:05Don't worry, everything will be fine.
01:14:08Hello, Bruno.
01:14:11It's beautiful, isn't it?
01:14:13Red.
01:14:14Yes.
01:14:15Red.
01:14:22Anyway, I didn't want to be a witch.
01:14:28I'll serve you right away.
01:14:31And well?
01:14:32I put it in the soup.
01:14:33The whole bottle?
01:14:34Every drop.
01:14:35Oh, you're an angel.
01:14:38You're bleeding, son.
01:14:40One of the cooks wanted to cut my tail with a knife.
01:14:43Grandma, look!
01:14:44The great witch is eating the soup.
01:14:47Yes.
01:14:49They all eat it.
01:14:55How delicious!
01:14:59More bread, sir?
01:15:01No, thank you.
01:15:03I would like a quichera or a little black pepper, please.
01:15:10Holy God!
01:15:11What?
01:15:12At least it's hot.
01:15:13Bruno's father is about to eat the soup.
01:15:16Stop him!
01:15:17I understand, you're disgusted.
01:15:18This is a nightmare.
01:15:20But they served me soup of croissant.
01:15:23Don't eat it!
01:15:24Don't touch it!
01:15:26I told you she's crazy, completely crazy!
01:15:29Look at my poor soup!
01:15:30And all those stories about Bruno!
01:15:33Bruno has been turned into a mouse, I swear!
01:15:36You're lying!
01:15:37He hasn't been turned into a...
01:15:38Yes, they did.
01:15:39Hi, Mom.
01:15:47Don't worry, Dad.
01:15:49It's not that bad.
01:15:51Well, as long as the cat doesn't eat me.
01:15:53Bruno?
01:15:54I won't go to school anymore.
01:15:56There won't be any work.
01:15:57I'll live on the kitchen table.
01:16:00No, no, this is a trick.
01:16:03It was the whiskey.
01:16:05Hi, Mom.
01:16:08Do you want to know who did this to Bruno?
01:16:19It worked!
01:16:26It's salt! It's salt!
01:16:30Ma'am! Ma'am!
01:16:35Formula 86!
01:16:37Give me that spoon!
01:16:39That woman!
01:16:44That black lady!
01:16:46She's the great witch!
01:16:50Grandma, she needs more time to turn into...
01:16:56She turned Bruno into a mouse!
01:17:00And before him, into thousands of children!
01:17:06Delighted.
01:17:07You're doomed, damn old woman!
01:17:10You're doomed forever!
01:17:12It has to work, Grandma.
01:17:14To her.
01:17:16Bruno!
01:17:17Bruno.
01:17:23It's time, Bruno.
01:17:31Ah!
01:17:35Hurry! Kill the mice!
01:17:48The most evil and dreadful woman in the world.
01:17:52A disgusting and disgusting rat!
01:17:56Yes, Grandma.
01:17:57I'm not done with you yet, old woman.
01:18:01Next time...
01:18:04No, there won't be a next time.
01:18:06This time...
01:18:09It's your turn.
01:18:23It's in your dress. I've got it.
01:18:24Good night.
01:18:25Good night.
01:18:26Good night.
01:18:34Look, Grandma, it's her!
01:18:37I'll get my revenge on you, damn you!
01:18:40I'll get my revenge!
01:18:41Don't let her escape!
01:18:48Get me out of here!
01:18:53Stay still!
01:18:54Stop!
01:18:57Mr. Stringer!
01:18:58Mr. Stringer!
01:18:59Yes, ma'am?
01:19:00There's a particularly horrendous one under that jar.
01:19:03Thank you, ma'am.
01:19:04It was a pleasure.
01:19:07No, stay away from me!
01:19:09Get out!
01:19:10Get out!
01:19:11No!
01:19:12Don't touch me!
01:19:13Stay away from me!
01:19:15No!
01:19:16No!
01:19:26My mom is terrified of mice.
01:19:29I noticed.
01:19:32Here's Bruno.
01:19:34Thank you, ma'am.
01:19:35He needs a diet.
01:19:38Hi, Dad.
01:19:39Hi, Mom.
01:19:40Please, shut up.
01:19:41Enough.
01:19:43He's our Bruno.
01:19:45My son.
01:19:46Don't cry, Mom.
01:19:47You'll get used to me.
01:19:51One moment, Grandma.
01:19:52Goodbye, Bruno.
01:19:54Goodbye.
01:19:56Excuse me.
01:19:59Oh, Mom.
01:20:00You always wanted me to lose weight.
01:20:02Well, look at me now.
01:20:04Yes.
01:20:06My son!
01:20:07Bruno!
01:20:12Here you are.
01:20:13But I still don't understand you.
01:20:15It won't take long.
01:20:22Ma'am.
01:20:23Come this way, please.
01:20:24We have mice in the dining room.
01:20:25This way, ma'am.
01:20:26Hurry up, please.
01:20:28This way.
01:20:30Goodbye.
01:20:37Let's go, son!
01:20:55Put him down.
01:20:57That's it.
01:20:58Are you okay?
01:20:59Yes.
01:21:01Can you do it alone?
01:21:03Watch the step.
01:21:04Of course.
01:21:08Mrs. Eversham.
01:21:09It's me.
01:21:10This is for you.
01:21:11A trunk?
01:21:12Do you want to sign?
01:21:13Of course.
01:21:15Come in.
01:21:18Hurray! Hurray!
01:21:19It's here!
01:21:20Don't open it yet, Grandma.
01:21:22Wait.
01:21:23Open it here, please.
01:21:24Okay.
01:21:29I'm coming.
01:21:32You're welcome.
01:21:33But I still don't know who sent it.
01:21:36This is going to surprise you, Grandma.
01:21:41Well, open it, Grandma.
01:21:42Yes, but what is it?
01:21:44Open it!
01:21:47Money!
01:21:48Look!
01:21:49I saw the trunk when I was in the Great Witch's room.
01:21:52And I thought we could use it when we go to North America.
01:21:56North America?
01:21:58Yes.
01:21:59We have to go home.
01:22:00Because...
01:22:01Look.
01:22:04This was from the Great Witch.
01:22:06It has the names and addresses of all the witches in North America.
01:22:15Luke.
01:22:16You are a genius, son.
01:22:19Well, I don't know.
01:22:23It doesn't matter who you are.
01:22:26Or what you are, as long as someone loves you.
01:22:31Oh, Luke.
01:22:32What a day.
01:22:34Maybe we can find a good witch to turn you into my grandson again.
01:22:39Can't I drive a real car?
01:22:41Or can I, Grandma?
01:22:42I don't know.
01:22:44Do mice live a lot?
01:22:46I hope we have time to finish with the witches of North America.
01:22:50Can we go to New York?
01:22:52I've never been there.
01:22:58Can we travel by boat?
01:23:00First class.
01:23:02The best room.
01:23:03The best in the whole ship.
01:23:09Good night, Grandma.
01:23:11Good night, my dear.
01:23:20I'm really happy to be a mouse.
01:23:24I know, my son.
01:23:49No!
01:24:17Grandma!
01:24:18Grandma, what's going on?
01:24:25Luke!
01:24:38Luke!
01:24:48Luke!
01:25:02Go now.
01:25:03Come back with Luke.
01:25:08Look, Grandma, they're back.
01:25:10Yes.
01:25:11No.
01:25:17Don't forget Bruno.
01:25:19Goodbye.
01:25:41Goodbye.
01:25:42Goodbye.
01:26:42Goodbye.
01:26:43Goodbye.
01:26:44Goodbye.
01:26:45Goodbye.
01:26:46Goodbye.
01:26:47Goodbye.
01:26:48Goodbye.
01:26:49Goodbye.
01:26:50Goodbye.
01:26:51Goodbye.
01:26:52Goodbye.
01:26:53Goodbye.
01:26:54Goodbye.
01:26:55Goodbye.
01:26:56Goodbye.
01:26:57Goodbye.
01:26:58Goodbye.
01:26:59Goodbye.
01:27:00Goodbye.
01:27:01Goodbye.
01:27:02Goodbye.
01:27:03Goodbye.
01:27:04Goodbye.
01:27:05Goodbye.
01:27:06Goodbye.
01:27:07Goodbye.
01:27:08Goodbye.
01:27:09Goodbye.
01:27:10Goodbye.
01:27:11Goodbye.
01:27:12Goodbye.
01:27:13Goodbye.
01:27:14Goodbye.
01:27:15Goodbye.
01:27:16Goodbye.
01:27:17Goodbye.
01:27:18Goodbye.
01:27:19Goodbye.
01:27:20Goodbye.
01:27:21Goodbye.
01:27:22Goodbye.
01:27:23Goodbye.
01:27:24Goodbye.
01:27:25Goodbye.
01:27:26Goodbye.
01:27:27Goodbye.
01:27:28Goodbye.
01:27:29Goodbye.
01:27:30Goodbye.
01:27:31Goodbye.
01:27:32Goodbye.
01:27:33Goodbye.
01:27:34Goodbye.
01:27:35Goodbye.
01:27:36Goodbye.
01:27:37Goodbye.
01:27:38Goodbye.
01:27:39Goodbye.
01:27:40Goodbye.
01:27:41Goodbye.
01:27:42Goodbye.
01:27:43Goodbye.
01:27:44Goodbye.
01:27:45Goodbye.
01:27:46Goodbye.
01:27:47Goodbye.
01:27:48Goodbye.
01:27:49Goodbye.
01:27:50Goodbye.
01:27:51Goodbye.
01:27:52Goodbye.
01:27:53Goodbye.
01:27:54Goodbye.
01:27:55Goodbye.
01:27:56Goodbye.
01:27:57Goodbye.
01:27:58Goodbye.
01:27:59Goodbye.
01:28:00Goodbye.
01:28:01Goodbye.
01:28:02Goodbye.
01:28:03Goodbye.
01:28:04Goodbye.
01:28:05Goodbye.
01:28:06Goodbye.
01:28:07Goodbye.

Recommended