• 2 days ago
Amenaza en el Aire Película Completa en Español Latino
Amenaza en el Aire Película Completa en Español Latino
Amenaza en el Aire Película Completa en Español Latino

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00♪♪
00:00:07-♪♪
00:00:14-♪♪
00:00:19¿Qué?
00:00:20Ay, por favor.
00:00:22-♪♪
00:00:28Gracias.
00:00:30-♪♪
00:00:38-♪♪
00:00:48-♪♪
00:00:52¡Ay, carajo! ¡Ay, mierda!
00:00:55-♪♪
00:00:59Maldita Alaska.
00:01:01-♪♪
00:01:08-¡Ah!
00:01:09-¡Arriba! ¡Las rodillas! ¡Ahora!
00:01:10-¡Sí! ¡Sí! ¡Ok! ¡Sí! ¡Ok! ¡Sí!
00:01:12¡Ay, carajo!
00:01:13-¡Listo, princesa!
00:01:14-¡Voy a cooperar! ¡Voy, voy a cooperar! ¿Ok?
00:01:17-¡Despejado!
00:01:20-¡Detengo!
00:01:21¿Cómo te va, Winston? ¿Cómo has estado?
00:01:23¿Qué?
00:01:24Soy Madeline Harris, agente de policía.
00:01:26Nos costó encontrarte.
00:01:28¡Pues un trato! ¡Quiero hacer un trato!
00:01:30¡Hagamos un trato!
00:01:32¡Oh! ¡Esperen!
00:01:34¡Sólo es sopa de fideo!
00:01:36Pónganlo en la cama.
00:01:39¡Ay, no a la cama! ¡No a la cama!
00:01:41¡Es que le acabo!
00:01:43Estaba recién... tendida.
00:01:45Winston, ¿quieres hacer un trato?
00:01:47Testifica contra Moretti.
00:01:51¿Ok?
00:01:53También toneladas y toneladas de protección.
00:01:56Voy a llamar a mis jefes.
00:01:57Ok.
00:02:02Soy Harris.
00:02:03¿Sí?
00:02:04Lo tenemos.
00:02:23¿Sí?
00:02:24Lo tengo.
00:02:25Lo tengo.
00:02:26Lo tengo.
00:02:27Lo tengo.
00:02:28Lo tengo.
00:02:29Lo tengo.
00:02:30Lo tengo.
00:02:31Lo tengo.
00:02:32Lo tengo.
00:02:33Lo tengo.
00:02:34Lo tengo.
00:02:35Lo tengo.
00:02:36Lo tengo.
00:02:37Lo tengo.
00:02:38Lo tengo.
00:02:39Lo tengo.
00:02:40Lo tengo.
00:02:41Lo tengo.
00:02:42Lo tengo.
00:02:43Lo tengo.
00:02:44Lo tengo.
00:02:45Lo tengo.
00:02:46Lo tengo.
00:02:47Lo tengo.
00:02:48Lo tengo.
00:02:49Lo tengo.
00:02:50Lo tengo.
00:02:51Lo tengo.
00:02:52Lo tengo.
00:02:53Lo tengo.
00:02:54Lo tengo.
00:02:55Lo tengo.
00:02:56Lo tengo.
00:02:57Lo tengo.
00:02:58Lo tengo.
00:02:59Lo tengo.
00:03:00Lo tengo.
00:03:01Lo tengo.
00:03:02Lo tengo.
00:03:03Lo tengo.
00:03:04Lo tengo.
00:03:05Lo tengo.
00:03:06Lo tengo.
00:03:07Lo tengo.
00:03:08Lo tengo.
00:03:09Lo tengo.
00:03:10Lo tengo.
00:03:11Lo tengo.
00:03:12Lo tengo.
00:03:13Lo tengo.
00:03:14Lo tengo.
00:03:15Lo tengo.
00:03:16Lo tengo.
00:03:17Lo tengo.
00:03:18Lo tengo.
00:03:19Lo tengo.
00:03:20Lo tengo.
00:03:21Lo tengo.
00:03:22Lo tengo.
00:03:23Lo tengo.
00:03:24Lo tengo.
00:03:25Lo tengo.
00:03:26Lo tengo.
00:03:27Lo tengo.
00:03:28Lo tengo.
00:03:29Lo tengo.
00:03:30Lo tengo.
00:03:31Lo tengo.
00:03:32Lo tengo.
00:03:33Lo tengo.
00:03:34Lo tengo.
00:03:35Lo tengo.
00:03:36Lo tengo.
00:03:37Lo tengo.
00:03:38Lo tengo.
00:03:39Lo tengo.
00:03:40Lo tengo.
00:03:41Lo tengo.
00:03:42Lo tengo.
00:03:43Lo tengo.
00:03:44Lo tengo.
00:03:45Lo tengo.
00:03:46Lo tengo.
00:03:47Lo tengo.
00:03:48Lo tengo.
00:03:49Lo tengo.
00:03:50Lo tengo.
00:03:51Lo tengo.
00:03:52Lo tengo.
00:03:53Lo tengo.
00:03:54Lo tengo.
00:03:55Lo tengo.
00:03:56Lo tengo.
00:03:57Lo tengo.
00:03:58Lo tengo.
00:03:59Lo tengo.
00:04:00Lo tengo.
00:04:01Lo tengo.
00:04:02Lo tengo.
00:04:03Lo tengo.
00:04:04Lo tengo.
00:04:05Lo tengo.
00:04:06Lo tengo.
00:04:07Lo tengo.
00:04:08Lo tengo.
00:04:09Lo tengo.
00:04:10Lo tengo.
00:04:11Lo tengo.
00:04:12Lo tengo.
00:04:13Lo tengo.
00:04:14Lo tengo.
00:04:15Lo tengo.
00:04:16Lo tengo.
00:04:17Lo tengo.
00:04:18Lo tengo.
00:04:19Lo tengo.
00:04:20Lo tengo.
00:04:21Lo tengo.
00:04:22Lo tengo.
00:04:23Lo tengo.
00:04:24Lo tengo.
00:04:25Lo tengo.
00:04:26Lo tengo.
00:04:27Lo tengo.
00:04:28Lo tengo.
00:04:29Lo tengo.
00:04:30Lo tengo.
00:04:31Lo tengo.
00:04:32Lo tengo.
00:04:33Lo tengo.
00:04:34Lo tengo.
00:04:35Lo tengo.
00:04:36Lo tengo.
00:04:37Lo tengo.
00:04:38Lo tengo.
00:04:39Lo tengo.
00:04:40Lo tengo.
00:04:41Lo tengo.
00:04:42Lo tengo.
00:04:43Lo tengo.
00:04:44Lo tengo.
00:04:45Lo tengo.
00:04:46Lo tengo.
00:04:47Lo tengo.
00:04:48Lo tengo.
00:04:49Lo tengo.
00:04:50Lo tengo.
00:04:51Lo tengo.
00:04:52Lo tengo.
00:04:53Lo tengo.
00:04:54Lo tengo.
00:04:55Lo tengo.
00:04:56Lo tengo.
00:04:57Lo tengo.
00:04:58Lo tengo.
00:04:59Lo tengo.
00:05:00Lo tengo.
00:05:01Lo tengo.
00:05:02Lo tengo.
00:05:03Lo tengo.
00:05:04Lo tengo.
00:05:05Lo tengo.
00:05:06Lo tengo.
00:05:07Lo tengo.
00:05:08Lo tengo.
00:05:09Lo tengo.
00:05:10Lo tengo.
00:05:11Lo tengo.
00:05:12Lo tengo.
00:05:13Lo tengo.
00:05:14Lo tengo.
00:05:15Lo tengo.
00:05:16Lo tengo.
00:05:17Lo tengo.
00:05:18Lo tengo.
00:05:19Lo tengo.
00:05:20Lo tengo.
00:05:21Lo tengo.
00:05:22Lo tengo.
00:05:23Lo tengo.
00:05:24Lo tengo.
00:05:25Lo tengo.
00:05:26Lo tengo.
00:05:27Lo tengo.
00:05:28Lo tengo.
00:05:29Lo tengo.
00:05:30Lo tengo.
00:05:31Lo tengo.
00:05:32Lo tengo.
00:05:33Lo tengo.
00:05:34Lo tengo.
00:05:35Lo tengo.
00:05:36Lo tengo.
00:05:37Lo tengo.
00:05:38Lo tengo.
00:05:39Lo tengo.
00:05:40Lo tengo.
00:05:41Lo tengo.
00:05:42Lo tengo.
00:05:43Lo tengo.
00:05:44Lo tengo.
00:05:45Lo tengo.
00:05:46Lo tengo.
00:05:47Lo tengo.
00:05:48Lo tengo.
00:05:49Lo tengo.
00:05:50Lo tengo.
00:05:51Lo tengo.
00:05:52Lo tengo.
00:05:53Lo tengo.
00:05:54Lo tengo.
00:05:55Lo tengo.
00:05:56Lo tengo.
00:05:57Lo tengo.
00:05:58Lo tengo.
00:05:59Lo tengo.
00:06:00Lo tengo.
00:06:01Lo tengo.
00:06:02Lo tengo.
00:06:03Lo tengo.
00:06:04Lo tengo.
00:06:05Lo tengo.
00:06:06Lo tengo.
00:06:07Lo tengo.
00:06:08Lo tengo.
00:06:09Lo tengo.
00:06:10Lo tengo.
00:06:11Lo tengo.
00:06:12Lo tengo.
00:06:13Lo tengo.
00:06:14Lo tengo.
00:06:15Lo tengo.
00:06:16Lo tengo.
00:06:17Lo tengo.
00:06:18Lo tengo.
00:06:19Lo tengo.
00:06:20Lo tengo.
00:06:21Lo tengo.
00:06:22Lo tengo.
00:06:23Lo tengo.
00:06:24Lo tengo.
00:06:25Lo tengo.
00:06:26Lo tengo.
00:06:27Lo tengo.
00:06:28Lo tengo.
00:06:29Lo tengo.
00:06:30Lo tengo.
00:06:31Lo tengo.
00:06:32Lo tengo.
00:06:33Lo tengo.
00:06:34Lo tengo.
00:06:35Lo tengo.
00:06:36Lo tengo.
00:06:37Lo tengo.
00:06:38Lo tengo.
00:06:39Lo tengo.
00:06:40Lo tengo.
00:06:41Lo tengo.
00:06:42Lo tengo.
00:06:43Lo tengo.
00:06:44Lo tengo.
00:06:45Lo tengo.
00:06:46Lo tengo.
00:06:47Lo tengo.
00:06:48Lo tengo.
00:06:49Lo tengo.
00:06:50Lo tengo.
00:06:51Lo tengo.
00:06:52Lo tengo.
00:06:53Lo tengo.
00:06:54Lo tengo.
00:06:55Lo tengo.
00:06:56Lo tengo.
00:06:57Lo tengo.
00:06:58Lo tengo.
00:06:59Lo tengo.
00:07:00Lo tengo.
00:07:01Lo tengo.
00:07:02Lo tengo.
00:07:03Lo tengo.
00:07:04Lo tengo.
00:07:05Lo tengo.
00:07:06Lo tengo.
00:07:07Lo tengo.
00:07:08Lo tengo.
00:07:09Lo tengo.
00:07:10Lo tengo.
00:07:11Lo tengo.
00:07:12Lo tengo.
00:07:13Lo tengo.
00:07:14Lo tengo.
00:07:15Lo tengo.
00:07:16Lo tengo.
00:07:17Lo tengo.
00:07:18Lo tengo.
00:07:19Lo tengo.
00:07:20Lo tengo.
00:07:21Lo tengo.
00:07:22Lo tengo.
00:07:23Lo tengo.
00:07:24Lo tengo.
00:07:25Lo tengo.
00:07:26Lo tengo.
00:07:27Lo tengo.
00:07:28Lo tengo.
00:07:29Lo tengo.
00:07:30Lo tengo.
00:07:31Lo tengo.
00:07:32Lo tengo.
00:07:33Lo tengo.
00:07:34Lo tengo.
00:07:35Lo tengo.
00:07:36Lo tengo.
00:07:37Lo tengo.
00:07:38Lo tengo.
00:07:39Lo tengo.
00:07:40Lo tengo.
00:07:41Lo tengo.
00:07:42Lo tengo.
00:07:43Lo tengo.
00:07:44Lo tengo.
00:07:45Lo tengo.
00:07:46Lo tengo.
00:07:47Lo tengo.
00:07:48Lo tengo.
00:07:49Lo tengo.
00:07:50Lo tengo.
00:07:51Lo tengo.
00:07:52Lo tengo.
00:07:53Lo tengo.
00:07:54Lo tengo.
00:07:55Lo tengo.
00:07:56Lo tengo.
00:07:57Lo tengo.
00:07:58Lo tengo.
00:07:59Lo tengo.
00:08:00Lo tengo.
00:08:01Lo tengo.
00:08:02Lo tengo.
00:08:03Lo tengo.
00:08:04Lo tengo.
00:08:05Lo tengo.
00:08:06Lo tengo.
00:08:07Lo tengo.
00:08:08Lo tengo.
00:08:09Lo tengo.
00:08:10Lo tengo.
00:08:11Lo tengo.
00:08:12Lo tengo.
00:08:28¿Siempre es tan turbulento?
00:08:37How does it feel
00:08:39Don't you like the music?
00:08:46Yeah, I know, but it's necessary to have music to keep the demons away.
00:08:52You see? She understands.
00:08:56There's always turbulence up there.
00:08:58It should stabilize when we reach 3,000 feet.
00:09:00If you feel dizzy, don't worry.
00:09:02Do you know the number of passengers who have left their breakfast here?
00:09:04Hey!
00:09:05I could open a cafeteria.
00:09:06Hey!
00:09:08Hey!
00:09:09I don't think you're listening to me.
00:09:12Do I need to pee?
00:09:14Do you smoke?
00:09:16No, I quit.
00:09:17I want one.
00:09:18Yeah, it's not the same.
00:09:24Is your neck okay?
00:09:26You have a scratch.
00:09:28Oh, maintenance.
00:09:29It's a work risk.
00:09:32Let's go.
00:09:36Oh, please.
00:09:38Why is it chained?
00:09:40Oh, please.
00:09:42He said he was a witness. Why is it chained?
00:09:44Because there's a risk of escape.
00:09:46But he said we were on the same side.
00:09:48Don't believe him.
00:09:50What did he do?
00:09:53Okay, forget I asked.
00:09:55You must understand that I usually carry
00:09:57drunk fishermen or guys in suits
00:09:59trying to experience the real nature.
00:10:01Hello, how are you? I'm a caveman pilot.
00:10:03I've never seen a pretty girl like you from a big city.
00:10:07Have you been flying for a long time?
00:10:09Yes, my dad smells fields in Texas.
00:10:11I have insecticide in my veins.
00:10:13Wow, thank you.
00:10:14I'm very thoughtful and controlling.
00:10:17I'd love to have a relationship with you
00:10:19to be able to control.
00:10:20That would be fine with me.
00:10:21If we were cousins, we would already be married.
00:10:23I came here for the first time about 15 years ago.
00:10:27I never left.
00:10:29I'm talking, sorry.
00:10:31My ex used to say I talk a lot.
00:10:33I'm sorry.
00:10:34It's beautiful, isn't it?
00:10:36It really is.
00:10:39Are you getting used to it?
00:10:49No signal.
00:10:50Oh, shit.
00:10:51Is everything okay?
00:10:52Yeah, everything's fine.
00:10:54You don't have to worry.
00:10:55This shit is always short-circuited.
00:10:57No GPS?
00:10:58It doesn't matter, really.
00:10:59It happens to me twice a week.
00:11:01It's nothing serious.
00:11:02I do this route all the time.
00:11:04In 75 minutes, we'll be on land,
00:11:07and you, your friend, or witness,
00:11:09will be on your way to Seattle, I promise.
00:11:11Do you think we should go back?
00:11:13No, of course not.
00:11:14I mean, you decide.
00:11:15They'll pay me anyway.
00:11:17There's bad weather coming in from the north.
00:11:19If we go back, we'll probably be stranded for hours.
00:11:21No, 75 minutes.
00:11:23I know the route.
00:11:24I'll take you there.
00:11:44How long have you been with the police?
00:11:46Seven, maybe eight years.
00:11:50Do you like it?
00:11:51This has its moments.
00:11:53What the hell was that?
00:11:55Are you okay?
00:11:57I'm sorry.
00:11:58It's okay.
00:11:59A bird hit us.
00:12:00We're all good.
00:12:02Unless you're the bird.
00:12:04Yeah.
00:12:05I'm going up a little, just in case there are more birds.
00:12:08Well, not that much.
00:12:09I'm going to pass out.
00:12:15Are you okay?
00:12:16The plane is...
00:12:17Oh, the plane's fine.
00:12:19I'm going to spend my afternoon cleaning the blood.
00:12:21Oh, but it could have been worse.
00:12:22It could have hit the turbine.
00:12:24You would have breathed feathers all week.
00:12:40Look at her.
00:12:41Isn't she amazing?
00:12:42Dancing for your entertainment.
00:12:44Oh, please.
00:12:45She's resilient.
00:12:48Shut up.
00:12:49Listen to me.
00:12:50Don't tell anyone.
00:12:53The fact is that she's still dancing,
00:12:54despite the turns and the turbulence.
00:12:57Nothing can stop her.
00:12:59She's still amazing.
00:13:08Oh, shit.
00:13:13Hey!
00:13:14Hey!
00:13:15Hey!
00:13:16Listen to me!
00:13:18Oh, Christ, I...
00:13:23What do I do now?
00:13:37Hey!
00:13:38What was that?
00:13:39I need to talk to you.
00:13:40What?
00:13:42I dropped something.
00:13:46On the floor, near my foot.
00:13:48Are you high?
00:13:49No, no, no, no, no.
00:13:50Besides, I don't feel well.
00:13:52I don't care, Winston.
00:13:53Shut up.
00:13:54No, I mean, I feel really bad.
00:13:56I have a bad feeling.
00:13:59I think we should go back.
00:14:01Take a deep breath, Winston.
00:14:02You'll be fine.
00:14:04What's wrong with him?
00:14:05I think he has nausea.
00:14:07It can't be true.
00:14:14Here.
00:14:15Let everything fall into the bag.
00:14:26What did I tell you?
00:14:27There's one on each flight.
00:14:29How long is it?
00:14:32Less than an hour, I think.
00:14:37When will we see civilization again?
00:14:40In this part?
00:14:42Not until we get there.
00:15:02How did he know about Seattle?
00:15:04What?
00:15:05Before.
00:15:06He said we'd be heading to Seattle soon or something.
00:15:08Did he think we were going there?
00:15:10I don't know.
00:15:11Where else could they go?
00:15:12They're not from Alaska.
00:15:13I know they're not from there.
00:15:15And there's no way they'd stay in Anchorage without offending.
00:15:18In fact, if I had to guess, I'd say they're Yankees, my love.
00:15:23Not so much for the accent, but it reminds me of a girl I used to date.
00:15:29This thing has radio.
00:15:30I need to report.
00:15:32So soon?
00:15:33Protocol.
00:15:34Yeah, okay, sure.
00:15:36Anchorage Central, November 208, uniform, uniform, go ahead.
00:15:41Answer, Anchorage Central.
00:15:42This is November 208, uniform, uniform, over.
00:15:46Anchorage Central?
00:15:47Nothing.
00:15:48It must be the mountains blocking the signal.
00:15:51We'll try again in a moment.
00:16:11Oh, shit.
00:16:21It's scary, isn't it?
00:16:23The pilots call it the Eskimo soup.
00:16:28It must be a pretty small community, Booth.
00:16:31Maybe you know the pilot who brought me here last week.
00:16:34Johnny...
00:16:35Janikowski?
00:16:36Janikowski?
00:16:37Oh, sure.
00:16:38Great guy.
00:16:39Hey, once in Nomel, me and I got some nitro and a soldier's whistle, and well...
00:16:44Like I said, great guy.
00:16:46Yeah, could be.
00:16:48Only she's a woman.
00:16:50He was referring to his sister.
00:16:52And believe me, I also know stories about her.
00:16:58Why am I still pretending, right?
00:17:02I knew you'd be fun.
00:17:08Don't shoot!
00:17:09Don't shoot!
00:17:10Don't shoot!
00:17:11Don't shoot!
00:17:12Don't shoot!
00:17:13Don't shoot!
00:17:14Don't shoot!
00:17:15Don't shoot!
00:17:16We need him!
00:17:22Oh, shit!
00:17:24Yes, yes!
00:17:26Give me a knife!
00:17:28Don't worry.
00:17:29I don't want to go through you.
00:17:31A corpse isn't that fun.
00:17:33No!
00:17:37Get in!
00:17:40No!
00:17:41No!
00:17:44I love it when things get tough, right?
00:17:47You want a fight?
00:17:49A fight, a fight.
00:17:50Oh, yeah?
00:17:51You're throwing a party, right?
00:17:53Yeah.
00:17:54No, we're going to die!
00:17:55He's going to kill us both!
00:17:57No!
00:17:58Shut the fuck up!
00:18:04Mr. Moretti is very disappointed in you, Winston.
00:18:07And he wants you dead.
00:18:08I didn't say anything!
00:18:09I didn't say a word!
00:18:10Yes, I know.
00:18:11Winston, Winston, that's enough.
00:18:12That's enough.
00:18:13I know, I know, my friend.
00:18:14You didn't say anything, right?
00:18:15I didn't say anything.
00:18:16Yeah?
00:18:17And I know you'll never do it.
00:18:18I...
00:18:19I can pay you.
00:18:20Please, my friend.
00:18:21Have some respect for yourself.
00:18:22Really?
00:18:23A million dollars.
00:18:24In crypto.
00:18:25Completely safe.
00:18:26Just let me go.
00:18:27Do you think I'm someone who would accept crypto?
00:18:29Fine.
00:18:30In cash.
00:18:31Whatever.
00:18:32What does it matter?
00:18:33We're talking about a million dollars!
00:18:34Oh, yeah?
00:18:35Did you get all that by stealing?
00:18:36I worked with Moretti as an accountant.
00:18:38Yeah, I stole from him.
00:18:40A million dollars?
00:18:41Wow, you've got balls.
00:18:43Do you have any idea how much money I made for that man?
00:18:45Because he...
00:18:46I'm sure he doesn't.
00:18:47You would never believe how much people make for him.
00:18:49There's a guy in San Cati, Massachusetts, who has received $25,000 a month for years.
00:18:53All you have to do...
00:18:55is let me go.
00:18:58Is that all?
00:18:59That's all.
00:19:00Let's see.
00:19:01What was your plan?
00:19:02Were you going to take us to a faraway place and leave us with the wolves?
00:19:06No.
00:19:07I thought of bears, to be honest.
00:19:09It's the time.
00:19:12Of course, after having fun.
00:19:14Do you like the view?
00:19:18Okay.
00:19:19But...
00:19:20tell me something.
00:19:23Who would know?
00:19:25Right?
00:19:26Because I'll disappear.
00:19:27Forever.
00:19:28You'll say you did your job, and besides...
00:19:30you'll have extra money in your pocket.
00:19:32It's a win-win situation.
00:19:34Wow.
00:19:36What about her?
00:19:39What's going on with her?
00:19:49Look at her.
00:19:51If you leave, she'll die anyway.
00:19:54And she'll die because of you.
00:19:56Or are you one of those people?
00:19:58Wouldn't you care?
00:19:59Just like that?
00:20:01You don't need this anymore, do you?
00:20:03No, if you're leaving.
00:20:04You're still a weakling.
00:20:07Do you know what the difference is between you and me, idiot?
00:20:09I don't know.
00:20:10A million dollars?
00:20:12Ouch!
00:20:13What an idiot!
00:20:14Oh, my God!
00:20:15Show some decorum, you hear me?
00:20:16I'm trying to have a good time.
00:20:17Don't you dare interrupt that.
00:20:19I heard you, I heard you.
00:20:20I do this for fun and I do it for free.
00:20:21Do you like that?
00:20:23We're going to have fun.
00:20:24Okay.
00:20:29Hello.
00:20:33Wake up.
00:20:35You have to wake up.
00:20:36If you hear me, wake up right now, okay?
00:20:52Are you okay?
00:20:53Winston.
00:20:54There's no air.
00:20:55There's no air.
00:20:56There's no air.
00:20:57There's no air.
00:20:58Yes, there is.
00:20:59Calm down.
00:21:00You have to let me go.
00:21:01I can't do that.
00:21:02You know that, Winston.
00:21:03There's no air in here.
00:21:04Yes, there is.
00:21:05It's worse when he rapes me.
00:21:06He has no hair.
00:21:07No one's going to rape you.
00:21:08You want to bet?
00:21:09Did you see where the knife was?
00:21:20Oh, my God!
00:21:21Oh, my God!
00:21:22Is that all?
00:21:23I made it this far?
00:21:27We're all going to die!
00:21:28Oh, my God!
00:21:29Please!
00:21:30Be a priest!
00:21:31And those things!
00:21:44Take it off!
00:21:45Take it off!
00:21:46You can do it!
00:21:52Open the door!
00:21:53You have to pull that thing!
00:21:54Put your hands in there!
00:21:55I can't breathe!
00:22:25Oh
00:22:47We go to automatic
00:22:55Oh
00:23:10Winston
00:23:15Winston
00:23:18No, no, it's toy bien
00:23:22Me he said be pnc
00:23:25I
00:23:30Guess a supone que haremos dejame pensar un segundo
00:23:43Esta buscando el cuchillo lo necesito para quitarme esto oye que el guatequim
00:23:55Y
00:24:03Por favor quiero apoyar solo suéltame no va a pasar en serio que crees que voy a hacer atacar al piloto
00:24:13Bueno
00:24:17Con cuidado sabes que tienes serios problemas de confianza yo puedo creeme gracias
00:24:25Ok eso no fue tan difícil
00:24:28Tenemos que pasarlo atrás antes de que despierte a la mierda dispara le iba a llevarnos a un lugar solitario y asesinar nos nadie va
00:24:35a matar a nadie además podríamos necesitarlo para que sabes cómo volar un avión y crees que él va a enseñarnos cómo hacerlo
00:24:43No
00:24:51It is only good it is I do that
00:25:04Gracias ahora las esposas aún con ellas vas a ayudarme
00:25:12Right
00:25:16Okay cuidado con lo que haces pero no es mi culpa estar en esta posición solo jala
00:25:28Sostendo
00:25:32Dante prisa que haces allá abajo le harás un pedicure
00:25:36You
00:25:40Rápido rápido rápido
00:25:44Te dije que había algo sospechoso
00:25:45Sobre él desde que subimos con su actitud vulgar y su forma chistosa de hablar Winston te juro que si no cierras la boca
00:25:54Qué
00:25:56A la mierda nada muestra me necesitamos moverlo no hasta que me muestres
00:26:03Bueno
00:26:07Moretti detenido creo que alguien hizo su tarea o hasta tienen fotografías de ti no y también de mí
00:26:14espera
00:26:16espera un segundo
00:26:18Descasa de mi madre
00:26:19Winston no puede ser ellos
00:26:21Podrían lastimarla o quizá matarla tenemos que avisarle hay que llamarla y avisarle
00:26:26Winston concentrate no podemos hacer nada hasta conseguir ayuda y no conseguiremos ayuda si no lo pasamos atrás ok
00:26:32ok
00:26:36Ah
00:26:40Siéntalo
00:26:49Por favor enserio para él o esposarlo a la manija de ahí
00:26:58Hijo de perra a ver qué tanto te gusta estar esposado ahora es un vuelo justo
00:27:02Ok
00:27:06Entonces
00:27:09Hay no es cierto escucha hay por dios estamos jodidos
00:27:13Hay por dios estamos super jodidos debes calmar
00:27:17Calmarme que me calme mi mamá jamás las dimo a nadie se va a morir y será mi culpa entiendes eso entiendes cómo se siente
00:27:24Escucha escúchame vamos a resolver esto que y tu mamá sigue viva
00:27:27No sabes si sí lo sé si sé eso sé que moretti no tendría poder sobre ti si ella muere no
00:27:33Pues creo que si por eso sé que sigue viva también sé que no puedes cambiar el pasado
00:27:38todo lo que podemos hacer es decidir qué hacer en este momento que
00:27:42Así que voy a encender el radio y conseguiré ayuda para nosotros para tu mamá
00:27:46Y luego te llevaré a nueva york para que testifiques y encerrar a moretti para siempre
00:27:52Pero
00:27:54En donde estamos
00:28:02Y
00:28:15El menos déjame sentar junto a ti por favor puede ayudar de verdad quieres ayudarme como supiste sobre daryl
00:28:28Solo quería que siguieramos vivos
00:28:31Ven acá gracias
00:28:37Si te vuelves a hacer encima te mando atrás está bien ya estoy vacío
00:28:42Hola alguien está escuchando me alguien puede escuchar me
00:28:49Mayday mayday mayday
00:28:51Alguien a encontrarnos cierto o sea cuando no lleguemos o si vamos a llegar o si no vamos a llegar por supuesto pero
00:28:58Si es que no pueden saber nuestra ruta no como que nuestra ruta este tipo no nos llevaba a ancorar
00:29:05sabes empiezo a dudar de su honestidad
00:29:09Pero oye debe haber una forma en la que nos localicen una señal o tal vez la caja negra winston el radio el gps
00:29:16el no quería que nos encontraran
00:29:19hola
00:29:20Alguien puede escuchar me vamos a chocar mayday mayday
00:29:25Alguien puede escuchar me estoy en un avión y necesito ayuda
00:29:30Ayuda alguien me escucha
00:29:33Si hola puede oírme yo puedo irlo
00:29:39Apoyo necesito apoyo
00:29:43Si lo sé estoy en un avión
00:29:46No suena es como un piloto
00:29:48No, yo no lo soy mi piloto el
00:29:51Sigues ahí él está
00:29:53ahora él está
00:29:55inconsciente estoy volando este avión pero no sé lo que hago
00:30:03Qué no no bromeo por favor ayúdeme
00:30:13Qué carajo está diciendo
00:30:15Piloto automático
00:30:28Tres tres mil pies
00:30:37En algún lugar entre veces y ángoras no sé todo lo que veo son montañas
00:30:43Creo que nos desviamos bastante de la ruta
00:30:51Se está cortando un poco puedes repetir lo último
00:30:57No puede ser por favor hola hola hola
00:31:05Hola alguien puede escucharme amar a alguien verdad
00:31:09Espera que dijiste dije que llamar a dada la situación no el piloto lo haría
00:31:16Que
00:31:18Donde dejaste el cerebro
00:31:22Tendrá señal es un teléfono satelital no usa torres de telefonía
00:31:27Por favor por favor
00:31:31Caroline
00:31:33Escucha
00:31:35No no no seguimos volando pero tenemos un problema
00:31:44Tenemos un problema aquí el piloto no es quien dice ser es gente de moretti
00:31:49Lo descubrí mintiendo y trató de apuñalarme
00:31:53Estoy bien está inconsciente y amarrado aquí atrás
00:31:56Winston está bien
00:31:59Gracias
00:32:02Yo lo vuelo yo piloto este avión pero no tengo idea de que hago
00:32:08Estoy calmada
00:32:14Tiene piloto automático volamos creo que en línea recta e intuyo que saboteo la navegación
00:32:20Necesito que me ayuden a volar esta cosa
00:32:22Traemos un piloto que te hará en el proceso
00:32:25Esperar eso ya oye oye habla de mi mamá sí sí manda algunos oficiales a la casa de la mamá de winston ok tal vez
00:32:32esté en peligro
00:32:37Y luego encontrarán un piloto hola necesitan un piloto
00:32:43Ah
00:32:47Que maldita me quería justizar nos gustan los pilotos doraditos
00:32:53Dime cómo volar esta cosa
00:32:57No
00:33:02Creo que me mordí la lengua
00:33:04Nunca estaba soñando en que me pellizcabas un pezón idiota
00:33:08fuiste tú
00:33:09Por real o fue mi imaginación quien te dijo que moveríamos a winston hoy
00:33:14te diré que
00:33:16Porque no vienes aquí atrás conmigo y te cuento cómo volar juguemos en cuenta la salchicha
00:33:25Tranquila señorita
00:33:27estás peligrosamente cerca hace que sea difícil fallar ya disparale así
00:33:31hazlo también sería probable que esa bala me atraviese y llegue a la pared atrás de mí donde está el tanque de combustible
00:33:40Puedes hacerle un agujero o puede rebotar en una de sus cabezotas idiotas
00:33:46
00:33:49Ahora ya sé que no saben mucho de aviones pero si saben un par de cosas sobre balas no es cierto
00:33:58Vaya situación
00:34:03Ok haré un trato contigo recetas si tú me dices cómo volar esta cosa te llevo a prisión en paz
00:34:10Paso
00:34:11Opción b diré que tú traicionaste a moretti y entonces irás a prisión cuidándote la espalda para siempre por el resto de tu vida
00:34:18claramente me estás confundiendo con alguien a quien si le importa eso
00:34:22diré que traicionaste moretti y entonces irás a prisión cuidándote la espalda
00:34:27Entendiste idiota
00:34:31Lo harás sí claro lo entiendo
00:34:34por favor de verdad quieres morir aquí
00:34:37Cariño tendrías que aterrizar el avión primero tan solo dime cuál es tu nombre
00:34:43Sabes qué es lo que pensaría antes de chocar contra la tierra
00:34:48Sus caras
00:34:51No lo creo no le importa o tal vez sí no importa si vive o muere importa idiota no le importa nada aquí harry's
00:34:57me importas tú
00:35:03Ya cierra la boca
00:35:05Podría cerrarla pero va a ser más difícil ayudar no no no no no me refería a ti yo
00:35:11Puedes decirme Hassan todo bien agente parece que las cosas están un poco tensas allá arriba si quizá diría eso
00:35:17bueno no se preocupe estamos juntos en esto y lo vamos a resolver me puede decir su velocidad y altitud por favor
00:35:24si tres mil pies y la velocidad es
00:35:28debería estar a su izquierda es de color verde amarillo y rojo aquí está dice que vamos a 120
00:35:34120 a tres mil entendido y que harás después de esto
00:35:39Disculpa yo por ejemplo no he comido en todo el día
00:35:43Quieres que vayamos a comer bueno si insistes deberíamos concentrarnos primero en aterrizarlos pero tu invitas como tu invitas creo que es lo justo
00:35:52por supuesto lo justo es justo eso fue un compromiso verbal y me aseguraré de que se cumpla este día ya va mejor
00:35:58al menos para mí
00:36:00Ok cuando estés lista quiero que muevas el timón hacia la izquierda con cuidado
00:36:10Espectacular
00:36:13Sé que estás ansiosa de conocerme y todo pero por favor vigilemos la actitud
00:36:17asegúrate de que se mantenga estable te gustaría que hiciera una reservación creo que estás ocupada yo la hago bien
00:36:24jala un poco el timón
00:36:31Estás conmigo
00:36:33debería haber un indicador arriba del timón se parece a un compás lo veo ok cuando indique sureste endereza el avión
00:36:43Como vas ok enderezando
00:36:50Y yo estupendo ahora hazme el favor de activar el piloto automático de nuevo
00:36:56Y
00:36:59Fantabuloso están listos para seguir busquen la línea de la costa al verla giren a la izquierda y sigan hacia el sur hacia áncoras
00:37:06que les parece prácticamente ya están en casa
00:37:10Nada que agradecer créeme los tragos que me invitará serán más que suficientes
00:37:15no me digas así me gusta beber mucho
00:37:19Anotado voy a desconectar me un rato para que ahorren batería llamen a este número cuando vean la línea de la costa
00:37:24o si extrañas mi hermosa voz estaré contando los segundos
00:37:31Necesitas llámame estaré aquí
00:37:48Y
00:38:08How does it feel
00:38:10To treat me like you do
00:38:13When you lay your hands upon me and told me who you are
00:38:21Porque no nos mataste y nos arrojaste y volar yo solo
00:38:26No todos los días cuentas con una audiencia cautiva sabes
00:38:30No hagas eso conozco la gente idiota por ejemplo tú
00:38:36Si a ti te gusta observar
00:38:38Oh
00:38:41Yeah, oh yeah
00:38:46Si te consola saberlo
00:38:50Ella también observará
00:38:53Será un verdadero picnic
00:38:56Winnie
00:39:00Porque no vuelves aquí porque no empezamos de nuevo quien quiere ser quiere ser el esposo o la esposa
00:39:08y
00:39:10Porque no eres dulce como tu mami tu mami es linda y dulce
00:39:18Es realmente dulce justo como la mía me amaba pero nunca se callaba
00:39:28En aquí winnie hay algo que te quiero mostrar
00:39:34Te gustará
00:39:36Tal vez no al principio pero siempre les termina gustando
00:39:44Así
00:40:06Y
00:40:14Oye winnie
00:40:17Después de matarte me voy a llevar las polaroid para enseñarle a tu mamá dios como es que este idiota sabe la dirección de mi
00:40:22madre
00:40:24Crees que morete tiene alguien en la oficina de la agencia le di la dirección al fiscal general cuando estuvimos hablando de la protección
00:40:30solo a él
00:40:32Es en serio fui cuidadoso nadie sabe la dirección
00:40:37Y
00:40:39Caroline ok nos coordinamos con el ejército para buscarlos y rescatarlos no deben tardar mucho
00:40:44nos dijeron que por su tamaño y altitud el radar no los detecta además de estar entre montañas así que mandé algunos casas para
00:40:49tener contacto visual sobre ustedes
00:40:51ok nos dirigimos a la cosa así que quizás sea mejor comenzar por ahí sí oye hay algo más
00:40:57la policía de ancora se encontró lo que quedó de tarry booth en su departamento
00:41:01estaba sin ojos sin dientes sin dedos
00:41:05Parece que alguien realmente se tomó su tiempo con él
00:41:16Alguien canto
00:41:17quien sabía de esta operación
00:41:19tuvimos que notificar a la policía local archivar un plan con la afe a alertar a la
00:41:24sabían que íbamos a mover a alguien pero no a quien correcto o sea quien si sabía sobre winston
00:41:28Ah bueno el fiscal general el director obviamente la fiscalía general el servicio de algo así y tú bueno
00:41:35Sí, claro, pero es imposible saber quién más tuvo acceso a esta información
00:41:39viste eso
00:41:41qué demonios
00:41:43Te llamaré de vuelta
00:41:45No vamos a pasar debes elevarnos
00:41:47vamos bien hay bastante espacio
00:41:51Vale
00:41:58Debe ser el piloto automático
00:42:28Oh
00:42:59Gracias
00:43:15Mierda
00:43:17Ah
00:43:25Eso fue divertido que emoción
00:43:29No sé ustedes pero yo hice un polo que en mis calzones
00:43:32Oye Winnie
00:43:34No te hiciste popó
00:43:38En serio amigos es como ir al museo de arte que atrás
00:43:42Oye madeline
00:43:44Me alegra que no mataras a winston mientras estaba bajo tu custodia
00:43:47Oh y odiaría que tuvieras que pasar por todo esto de nuevo
00:43:57De qué está hablando solo ignóralo oye qué clase de idiota te puso de nuevo en una silla
00:44:05En serio dime dime de qué habla me refiero idiota a que no soy yo de quien te tienes que cuidar no sabe de
00:44:11Lo que está hablando hoy idiota es que ella mató a su último prisionero
00:44:19Hoy no
00:44:21Hoy mierda hoy carajo se supone que era un secreto
00:44:27Hoy cariño que pasa ya no me das un beso como supiste eso
00:44:33Wow como supiste eso así que es verdad
00:44:39Contéstame
00:44:42Se siente bien sacarlo verdad yo entiendo
00:44:47No sabes de lo que estás hablando claro que sí
00:44:50Podrías decir que eres diferente pero somos iguales tú y yo
00:44:53Vete al carajo allá nos vemos
00:44:56Allá por favor y eso que todavía no digo la palabra clave
00:45:01Sí sería quemado vivo
00:45:06Todavía ve su cara
00:45:09Cuando cierras los ojos
00:45:16Puesto que uno escucha sus lamentos verdad me es temblando de miedo
00:45:33No pares estás haciendo que se me pare
00:45:39Ah
00:45:47Espero que muerte venga por ti
00:46:08Ah
00:46:24Ok cuando estés lista
00:46:31Hace dos años capturamos a una joven maría
00:46:35Llevaba huyendo semanas y la fiscalía la convenció de que traicionara a su novio un jefe del cártel
00:46:43Así que nos quedamos en un motel de mierda hasta que testificara
00:46:48Llevábamos ahí tres días seguidos y
00:46:51Ella quiso tomar una ducha sin supervisión quería algo de privacidad
00:46:57Que algo de privacidad
00:47:04Era algo en contra del protocolo pero lo permití así que la esposal tuvo y salí del baño
00:47:14Un sicario arrojó una bomba molotov por la ventana
00:47:20Cuando me di cuenta
00:47:23Todo era humo y llamas y
00:47:27Y
00:47:30Decidí correr
00:47:34Pero maría al estar esposada ella
00:47:50Y así terminaste en un escritorio
00:47:54Dejaron de confiar en mí como agente de campo
00:47:57Hasta ahora
00:48:00Conmigo
00:48:12Caroline la fuga de información no viene de la FBI ni de la fiscalía fuimos nosotros caroline los agentes
00:48:20Nuestro amigo piloto sabe mi historial de trabajo mi historia personal de trabajo
00:48:27Tal vez debamos incluir al director en esto
00:48:31Mejor desde ahora
00:48:42Y que piensa Coleridge
00:48:46No confies en el director
00:48:50Que si la fuga fue en nuestra oficina como dijiste tenemos que tener mucho cuidado
00:48:55No estamos seguras en quién podemos confiar tienes razón así que déjame encargarme de esto que tu aterrizas avión de forma segura
00:49:03Ok si tengo que colgar está llamando Hassan
00:49:18Hola como va por allá no muy bien
00:49:24Si quieren hablar de eso avísenme pueden venir aquí atrás y visitarme
00:49:40Soy la gente Harris necesito que me comunique con el director
00:49:45Dígale que la gente madeline harris lo llama y que es una emergencia el ya sabe
00:49:54No no no no escucha me Janine necesito hablar con él justamente ahora personas morirán si no lo pones en la línea
00:50:05Gracias
00:50:11Oye Winston
00:50:13Has hablado con mamá ignóralo es una dulce señora ojalá pueda volverse a poner la dentadura
00:50:25Janine
00:50:30Sí por favor gracias un momento
00:50:34Señor abla Harris ya fui informado agente donde está avanzando
00:50:38señor hay una fuga
00:50:41dijo moretti tiene un informante en la oficina de la agencia puedo probarlo y me parece que es la gente van sant señor
00:50:47Hola
00:50:49Ella puso las manos al fuego por usted Harris
00:50:51Lo sé señor estoy consciente de ello y creo que debido a mi historial previo ella espera que vuelva a fallar
00:50:59Van Sant está en Nueva York ¿verdad?
00:51:01Eso es correcto
00:51:03Bien haré algunas llamadas
00:51:05Pero tiene un equipo esperándonos necesita ser contenida
00:51:09Entiendo a quien te crea me la voy a responder desde este momento llámeme directamente a mi casa en San Cati
00:51:17¿Agente?
00:51:19Lo haré gracias señor
00:51:21La costa ¿la ves?
00:51:23Allí está la costa
00:51:25Por favor
00:51:27Hasan
00:51:29Vemos la costa
00:51:31Uy fantabuloso
00:51:33Me están haciendo el día
00:51:35Bueno estamos para servirte
00:51:37Ok entonces girarán a la izquierda con cuidado y luego seguirán la línea de la costa hacia el este
00:51:41Ok
00:51:43Girando
00:51:45Estupendo
00:51:47Honestamente
00:51:49Ese panorama no es sorprendentemente hermoso
00:51:51Por cierto ¿Cómo va el combustible?
00:51:53Quedan 95 litros
00:51:55Y si es algo bastante lindo
00:52:03¿Hasan?
00:52:05Si perdón yo
00:52:07Dijiste 95 litros en ambos tanques
00:52:09¿Es un problema?
00:52:11No no no es problema
00:52:13Solo es un dato necesario créeme son buenas noticias agente
00:52:15Vamos a verlos en tierra en poco tiempo
00:52:17Ahora activa el piloto automático y sigue el curso
00:52:19Ok estamos en contacto
00:52:21Por supuesto aquí estaré si me necesitas
00:52:31¿Qué?
00:52:33Carajo
00:52:35¿Qué?
00:52:37Carajo
00:52:39El pago del que Darryl y tu hablaron
00:52:41Oh ¿Escuchaste eso?
00:52:43Estaba fingiendo te lo juro
00:52:45Jamás te delataría
00:52:47Winston Winston
00:52:49Dijiste que le estabas pagando a alguien 25 mil al mes
00:52:51¿A dónde se iba el dinero?
00:52:53San Cati
00:52:55¿Estás seguro?
00:52:57Creí que esos pagos no se podían rastrear
00:52:59Bueno las cuentas no claro pero
00:53:01Hace un par de años estaba en Florida cuando el huracán Michael llegó
00:53:03Así que los pagos se retrasaron unos días
00:53:05Nadie protestó excepto por un maldito
00:53:07Idiota que me mandó una solicitud de transferencia
00:53:09De una dirección IP de San Cati
00:53:11¿Por qué?
00:53:13Maldita sea
00:53:19Rápido rápido
00:53:21Hola Matt ¿Qué pasó?
00:53:23Es Coleridge, él es la fuga
00:53:25¿Qué?
00:53:27Tienes que salirte de la oficina ahora
00:53:29No hay tiempo
00:53:31Cuéntame lo de Coleridge ¿Qué?
00:53:33Winston le enviaba los pagos
00:53:35¿Y?
00:53:37Perdóname, debí confiar en ti
00:53:39¿Qué le dijiste?
00:53:41Que había una fuga, que creía
00:53:43Solo dilo
00:53:45Que creía que eras tú
00:53:47Lo lamento, oye
00:53:49Tienes que salir de ahí, va a ir por ti seguro
00:53:51Está bien, solo concéntrate en aterrizar el avión
00:53:53Yo me encargo de esto
00:53:55¿Y Marilyn?
00:53:57Tú sabes que te quiero, pero también te odio
00:53:59Maldición
00:54:05Ok Madeline ¿Qué es eso?
00:54:07¿Ves eso?
00:54:09¿Qué es eso?
00:54:11Sí, sí, sí, sí, lo veo
00:54:13¡Hasan!
00:54:15Soy todo oídos, agente ¿Cómo ayudo?
00:54:17Vemos algo, algo así
00:54:19Como
00:54:21Un barco, un barco de pesca
00:54:23¡Un naufragio!
00:54:25Sentí escalofríos
00:54:27¿Podemos trabajar con eso?
00:54:29¿Pueden ver el nombre del barco?
00:54:31
00:54:33¿Podemos trabajar con eso? ¿Pueden ver el nombre del barco?
00:54:35¿Puedes ver el nombre?
00:54:37Oye, tienes que acercarte
00:54:39Ok, estamos lejos
00:54:41Está bien, si quieres descender, mantén la inclinación en cinco grados o menos
00:54:43Pero asegúrate de quedar arriba de los mil pies
00:54:45Está bien
00:54:49Solo un poco más
00:54:51¿Ahora sí lo ves?
00:54:53Ok, ok, dice
00:54:55Bailarina
00:54:57Fiera creo, bailarina fiera
00:54:59¿Bailarina fiera?
00:55:01Bailarina fiera, extraño nombre para un barco
00:55:03Dice la bailarina de feria
00:55:05La bailarina de feria, sí, eso
00:55:07La bailarina de feria
00:55:09La bailarina de feria, lo tengo
00:55:11Ok, esperen un poco, consultaré con la guardia costera
00:55:25La bailarina de feria
00:55:27Sabes, yo también tengo algo de bailarina de feria
00:55:29No me queda duda
00:55:31Bueno, prosigamos
00:55:33Ya tenemos identificado el naufragio, tenemos una idea bastante precisa de su ubicación
00:55:35¿Sí?
00:55:37Ya pueden vernos
00:55:39Ya los tenemos
00:55:41Gracias a Dios
00:55:43Ha sido como una maldita montaña rosa
00:55:45Ok
00:55:47Tenemos que aterrizar pronto
00:55:49Como una pluma
00:55:51Si eres tan amable, gira a la izquierda 120
00:55:53Eso debe llevarlos a Anchorage en aproximadamente 30 minutos
00:55:55Ok, copiado
00:55:57Aquí vamos
00:55:59Excelente, mantén el curso
00:56:01Volveré en 10 minutos para platicar sobre el aterrizaje
00:56:03Y cómo vamos a incendiar la pista de baile
00:56:05Espero que sí, gracias
00:56:07Vamos a salir de esta
00:56:09Lo vamos a lograr
00:56:11No, no, no, no, no
00:56:13Idiota, pon atención
00:56:15Aquí viene lo bueno
00:56:17¿Habías visto una cara cambiar de color así?
00:56:19No, no, no, no, no
00:56:21Eso, eso para después
00:56:23¿Sabes qué? Voy a hacerlo por ti
00:56:25Le atiné a tu costilla y un poco al vaso también
00:56:27No te preocupes, no lo necesitas para vivir
00:56:29Oye, querías saber mi nombre, ¿no?
00:56:31Tienes solo tres oportunidades
00:56:33No, no
00:56:35Ese no es su nombre
00:56:37Por favor, otra vez, otra vez
00:56:39No, eso tampoco es su nombre
00:56:41Ya solo te queda otra oportunidad
00:56:55NO!
00:57:05¡Jax! ¡Mierda!
00:57:08¡Jax, carajo! ¡Jax!
00:57:10¡Eres una maldita perra!
00:57:12¡Jax! ¡Jax!
00:57:15¡Jax!
00:57:25And describe the pain in that hole.
00:57:42Sorry.
00:57:44Ok.
00:57:45Ok.
00:57:46Déjame ver, porfavor.
00:57:49Ok, ok.
00:57:51Déjame ver, por favor.
00:57:55Let me see. Let me see. Please. Please.
00:58:02Okay. Okay, you're okay.
00:58:06I'm not okay. I'm not okay.
00:58:07You're going to be okay.
00:58:09Apply pressure on the wound. Very good. Very good.
00:58:13Let me put this on you.
00:58:16Okay. Sorry.
00:58:18And another one here. Very good. Very good.
00:58:23There's morphine. Do you want morphine?
00:58:24No, I'm afraid of needles.
00:58:29Yes, well, do it.
00:58:38I'm dying. Isn't it?
00:58:40No, you won't.
00:58:41You're lying to me, aren't you?
00:58:43You're not going to die.
00:58:44Don't lie to me, please.
00:58:45Listen to me. Listen to me. You're not going to die.
00:58:47I'm going to get you out of here, okay?
00:58:49You just have to breathe.
00:58:51Okay? Here it comes.
00:58:55Wow.
00:58:56Yes.
00:58:57Okay.
00:58:59I'm feeling it.
00:59:00Okay.
00:59:01Yes.
00:59:02Super. Very good.
00:59:05Okay.
00:59:06Keep pressing.
00:59:17Thank you, by the way.
00:59:20Now what did I do?
00:59:23I would have stabbed him.
00:59:25I told you to shoot him when you could.
00:59:32Keep pressing.
00:59:36Okay.
00:59:38Yes.
00:59:52Keep pressing.
01:00:06Hello?
01:00:07How did it go up there?
01:00:08Listen, Winston was stabbed.
01:00:11Excuse me?
01:00:12Beryl was the pilot.
01:00:14Boss, or whatever his name was.
01:00:16He let go and stabbed him.
01:00:17It can't be.
01:00:18Then I shot him in the back.
01:00:20Okay.
01:00:21Hello?
01:00:22Yes.
01:00:23I understand. Let's continue.
01:00:25Yes, of course.
01:00:28Are you still there?
01:00:29Yes, I copy you.
01:00:30Okay. I couldn't get in touch with Van Sant.
01:00:32What is the state of the witness?
01:00:37Fatal.
01:00:38I understand.
01:00:39Hey, we're going to need medical attention for him. It's urgent.
01:00:42Yes, of course.
01:00:43The medical units are waiting.
01:00:45Okay.
01:00:46How long have we been here?
01:00:47About 18 or 20 minutes.
01:00:49Is there any way to go faster?
01:00:53Hassan?
01:00:54Okay. Technically, we can increase the speed.
01:00:56Great.
01:00:57But it would end up with the rest of the fuel.
01:00:59We have no choice.
01:01:00Agent, I need you to understand that...
01:01:02Listen, if Winston...
01:01:03If Winston doesn't testify, Coleridge leaves. Moretti leaves.
01:01:06Agent, landing would also be much more difficult.
01:01:09I won't lose him. Do you understand?
01:01:13Okay.
01:01:14Activate the red lever that says fuel mixture and press the button to the bottom.
01:01:20Approaching 160.
01:01:21Good. Keep an eye on the fuel.
01:01:23I'll call you in a few minutes for landing.
01:01:25Okay.
01:01:29Are you okay, Winston?
01:01:30We're almost there.
01:01:33I hope so.
01:01:34We're almost there.
01:01:43Winston, how are you?
01:01:46Do you speak...
01:01:48in general?
01:02:07Well...
01:02:10I won't give you any more trouble.
01:02:16Hey, hang in there.
01:02:22I'm sorry about this.
01:02:27It's my fault.
01:02:29It's all my fault.
01:02:31No.
01:02:34I would have done anything...
01:02:39I could have gone to college and...
01:02:41and...
01:02:43gotten a good job.
01:02:46But I...
01:02:48I went because...
01:02:50I knew what was going on.
01:02:52I'm talking about Moretti.
01:02:55He told me...
01:02:57I'm not...
01:02:59I'm not the one who...
01:03:02moves the numbers on a computer...
01:03:04in a damn basement.
01:03:06No.
01:03:10But I knew what was going on.
01:03:12And...
01:03:14I'm really sorry.
01:03:19There was...
01:03:21a piece of paper...
01:03:23with our names, the address.
01:03:25That's my mother's address.
01:03:27Hey, don't worry about her.
01:03:28Could you go...
01:03:29to that address and look for me?
01:03:33Me?
01:03:34Just go look for her, please.
01:03:37Just tell her I did...
01:03:40something good.
01:03:41Just tell her I did something good.
01:03:44I don't know, make up something, whatever.
01:03:49That would mean...
01:03:51a lot to her.
01:03:54Please.
01:03:57Yes.
01:03:59Okay, I'll tell her.
01:04:00Okay.
01:04:02Okay.
01:04:05Okay.
01:04:10Finally, the right thing.
01:04:28General Police Agency?
01:04:29Janine, it's Madeline.
01:04:31I need you to talk to Caroline Van Sant.
01:04:33Oh, um...
01:04:35Um...
01:04:36Janine?
01:04:37Yes, just a moment.
01:04:40Harris, this is Coleridge.
01:04:43Coleridge.
01:04:44I'll take care of this from now on, Janine.
01:04:47Hey,
01:04:48I'm afraid you were right about Agent Van Sant, Madeline.
01:04:52There was a car crash when I was leaving the office.
01:04:57Madeline...
01:05:00is dead.
01:05:04Oh!
01:05:06I'm so sorry, Madeline.
01:05:07Fuck!
01:05:09I know the other driver ran away.
01:05:11Moretti's people, I suppose.
01:05:13I'm on my way there now.
01:05:14Oh, sure.
01:05:15Yes.
01:05:16They were waiting for you or something.
01:05:17I don't know.
01:05:19Sure.
01:05:20Whatever I can do, or whatever I can help, please.
01:05:22I know you two were very close.
01:05:24I understand why you're in charge.
01:05:25What did you say?
01:05:26You had all this planned, didn't you?
01:05:28You had all this arranged.
01:05:30Excuse me?
01:05:31I know it was you!
01:05:32I don't understand.
01:05:33Where do you want to go, Madeline?
01:05:34$25,000 a month?
01:05:36You've neglected your records, you know that.
01:05:38Do you want to compare records, Agent Harris?
01:05:40No one's going to believe you.
01:05:42A jury will.
01:05:43Be careful, Harris.
01:05:44Be careful?
01:05:45Be careful?
01:05:46Be very careful, Harris.
01:05:47Do you think I can lose something now?
01:05:48You're going completely mad!
01:05:49Go to hell!
01:05:50Be careful!
01:05:51Listen to me!
01:05:52Be very careful!
01:05:53Agent, listen to me, damn it!
01:05:54Calm down, Harris.
01:05:56My pilot's calling me.
01:05:57Go to hell!
01:05:58I'll see you in New York.
01:06:01Hassan?
01:06:02Guess who I see on the radar.
01:06:04Thank God.
01:06:05You're about 15 kilometers away.
01:06:06Everything looks good.
01:06:07Great.
01:06:08Please hang up.
01:06:09Put on your headphones and turn the radio
01:06:11to frequency 121.5.
01:06:13Okay.
01:06:14Okay.
01:06:19Okay.
01:06:20Can you hear me?
01:06:21Handsome and trusted controller of the control center
01:06:23looking for intrepid pilot.
01:06:25Handsome, huh?
01:06:26Land the plane and you'll see for yourself.
01:06:29Okay, agent.
01:06:30We'll do it.
01:06:31Yes.
01:06:37Winston.
01:06:39Hey, hey, Winston.
01:06:41We're almost there.
01:06:43Yes.
01:06:48You.
01:06:50Stupid.
01:06:51Why didn't you kill me?
01:06:53Hey!
01:06:54Why didn't you kill me?
01:06:55Because I'm not like you.
01:06:58Oh, yeah?
01:06:59I'm warning you, I'm going to cut you into many pieces.
01:07:03You'll need the entire forensic team to identify you.
01:07:07I'm going to enjoy this.
01:07:09It could be the drug, but...
01:07:13Is that another plane?
01:07:24Hassan.
01:07:25There's a plane following us.
01:07:27It looks like a military plane.
01:07:28Yes, good observation.
01:07:29It's one of ours.
01:07:30They're going to accompany you the rest of the way.
01:07:32It's some kind of protection.
01:07:35Great.
01:07:37Protection?
01:07:39You think...
01:07:41it's here to help?
01:07:44And how exactly is it going to do that?
01:07:47It's here to protect the rest of you.
01:07:49If you deviate from course and collide with a school or something.
01:07:51It's here to knock you down.
01:07:53What a liar!
01:07:55Who do you prefer to lose?
01:07:57The three of us?
01:07:58Or a bunch of kids playing in the school yard?
01:08:01Idiot.
01:08:02Aren't you an accountant or something?
01:08:04Do the math, you idiot.
01:08:05He's lying.
01:08:07Right?
01:08:08That's not going to happen.
01:08:09I'm going to land this thing.
01:08:12Don't worry.
01:08:13I'm going to land the plane.
01:08:18I'm going to enjoy this.
01:08:20Hey, there it is.
01:08:21Hassan, I see the runway.
01:08:22Roger.
01:08:23I have visual contact.
01:08:24The route is clear.
01:08:25Okay.
01:08:26Passing at 1,500 feet.
01:08:27Airspeed...
01:08:2890 knots.
01:08:31Hassan?
01:08:32Yes, here I am.
01:08:33Agent, there are crosswinds coming in.
01:08:35I recommend we turn around.
01:08:40Winston?
01:08:42Winston!
01:08:44We'll make sure you land if you turn around.
01:08:47He won't make it.
01:08:48I can barely feel his pulse.
01:08:49But you have to...
01:08:50We have to land now.
01:08:52I'm just trying to get you down safely,
01:08:54but you're the pilot.
01:08:55It's your call.
01:08:58There's no time.
01:08:59I'm not going to lose him.
01:09:01I'm going to land this plane.
01:09:05I'm going to enjoy this.
01:09:06I'm going to enjoy this.
01:09:07Okay, ready for landing.
01:09:09Align the nose with the horizon
01:09:11and return the throttle to 25%.
01:09:16Throttle to 25%.
01:09:18I'm going to enjoy this.
01:09:23Oh!
01:09:27Agent, altitude.
01:09:29Altitude in...
01:09:31Indica mil pies.
01:09:32Despliega flaps.
01:09:33Flaps.
01:09:35Yo no...
01:09:36No sé que son los flaps.
01:09:42Hassan, ¿dónde están los flaps?
01:09:43Están ahí.
01:09:44Una palanca gris redonda a la derecha del acelerador.
01:09:46Ah.
01:09:49Listo, flaps desplegados.
01:09:52Ah.
01:09:55Ah.
01:10:02Okay, Williston.
01:10:03Ya casi llegamos.
01:10:06¡Suéltame!
01:10:07¡Agente, nivelate!
01:10:08Estás fuera de curso.
01:10:09No volveré a prisión.
01:10:11¿Me oíste?
01:10:12¿Me escuchas?
01:10:13Se están despliegando del curso.
01:10:14Necesitas nivelarte.
01:10:19¿Qué demonios está pasando ahí?
01:10:21¿Esos fueron disparos?
01:10:23¡Ah!
01:10:24¡Agente!
01:10:25¡Agente!
01:10:27¡Agente Harry, ¿sigues ahí?
01:10:29Sí, sí, estoy aquí.
01:10:30Gracias a Dios.
01:10:32Okay, okay.
01:10:33Lo estás haciendo bien.
01:10:34Ahora, volvamos a lo nuestro.
01:10:35Tenemos que...
01:10:36El motor no responde.
01:10:37Hassan, el motor...
01:10:38Es porque ya no hay combustible.
01:10:39Eso es bueno.
01:10:40Son menos flamables.
01:10:42Es un alivio.
01:10:43Además, no necesitas el motor para aterrizar.
01:10:45Será más fácil sin él.
01:10:46Bendito sea.
01:10:47Solo manténlo firme.
01:10:48Ya casi llegamos.
01:10:49Okay.
01:10:52Agente, ¿todo bien?
01:10:53Sí, sí.
01:10:54Pasando los seiscientos pies.
01:10:56Ese viento cruzado te está desviando del curso.
01:10:58Pisa el pedal del timón derecho hasta que se enderece.
01:11:01¿Del izquierdo de ese hablas?
01:11:02No, es el opuesto.
01:11:03Oh, por Dios.
01:11:05Okay, centrado.
01:11:06Mantén la línea.
01:11:08No entiendo.
01:11:09Quinientos pies.
01:11:13Tira ligeramente del timón hacia atrás.
01:11:15Okay.
01:11:21Cien pies.
01:11:22Tú puedes.
01:11:23Buena suerte.
01:11:24Espérate, ¿vas?
01:11:25Te veo en tierra.
01:11:26Tenemos una cita.
01:11:27Te recogeré a las seis.
01:11:29Veinte pies.
01:11:30Diez pies.
01:11:32¡Darcy!
01:11:34¡Ay, carajo!
01:11:51¡Ay, carajo!
01:12:21¡Ay, carajo!
01:12:44Oye, Winston.
01:12:46¡Winston!
01:12:48¡Winston!
01:12:49Gracias.
01:12:52Okay.
01:12:56¿Ya aterrizamos?
01:12:59Sí.
01:13:00Pude hacerlo.
01:13:03Bien hecho.
01:13:05Señora, ¿está bien? ¿Está herida?
01:13:07No, no, no. No estoy herida.
01:13:08Llévenselo rápido.
01:13:10Fue apuñalado dos veces.
01:13:11Tiene una fuerte hemorragia.
01:13:13Oye, había otro pasajero.
01:13:14No lo veo.
01:13:16Lo lamento, señora.
01:13:17Se cayó del avión y murió.
01:13:19Gracias, Dios.
01:13:21Okay.
01:13:22¿Estás bien?
01:13:23Ten cuidado con él.
01:13:24Con cuidado.
01:13:25¿Listo?
01:13:26Perdió mucha sangre.
01:13:27Sí.
01:13:28Y vamos.
01:13:29Dios.
01:13:44Ay, qué mal.
01:13:49Vete al carajo.
01:14:03Está bien.
01:14:04Sí, está bien.
01:14:05Gracias, está bien.
01:14:06Gracias.
01:14:18¡Hoy curi!
01:14:49No.
01:15:02No.
01:15:03¡No!
01:15:13¿Qué está pasando?
01:15:14No, it can't be. What a damn day.
01:15:19Mirko! Mirko! What the hell is going on?
01:15:22I told you not to shoot! I'm going back to Bulgaria, you damn imbecile!
01:15:26Answer! Answer!
01:15:29Mirko, is he dead?
01:15:31No, Director Coleridge, he's not.
01:15:34Ah, yes.
01:15:35But you are.
01:15:44Shit.
01:16:14To be continued.

Recommended