• 8 hours ago
TOKYO MER~走る緊急救命室~ 第4話 トンネル崩落!移植手術へ命のタイムリミット
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00Tokyo M.E.R. is a medical organization that goes straight to the point.
00:07They have only one mission.
00:10It's to keep no one alive.
00:12That's enough.
00:13If we don't go, we won't be able to save Kibai-chan!
00:16I promise I'll save your daughter.
00:19I promise I'll protect Kuramae-san.
00:21Let's work together to save her life.
00:23No matter what happens, it's no use.
00:24Those people will never give up their lives.
00:30Tokyo M.E.R.
00:35It's huge!
00:36It was so hard to get a reservation for this buffet.
00:45Why?
00:47Suzuka-chan, you tricked me.
00:49Wait, Chiaki-san.
00:50I really recommend this breakfast buffet.
00:52You shouldn't worry about your brother and just eat.
00:55You like freshly-baked waffles, right?
01:01I'm just going to eat.
01:03Chiaki-san, sit down.
01:04You too, brother.
01:05Sit down, sit down.
01:06I'm going to bring the food.
01:08You two take your time.
01:10No, I'll go get it.
01:14She's going to serve it like a gorilla's food.
01:18I knew it.
01:19You know everything.
01:21I'm going home.
01:22I'm sorry.
01:23Wait, wait.
01:24I think you two should talk again.
01:30There's nothing to talk about.
01:32Chiaki-san.
01:34Your brother won't be able to go abroad because of that incident.
01:39It won't be the same as before.
01:42I think you two are a good match.
01:45It's not like that.
01:47Hey, Suzuka-chan.
01:49Do you know Mr. Otoa from Ikei Gikan?
01:53He's an M.E.R. teacher, right?
01:55What's going on?
01:57Be careful of Mr. Otoa.
02:00He seems to be investigating what happened a year ago.
02:03Can you tell me what Chief Kitami was doing
02:06during his one-year absence from Central America to New York?
02:11Why?
02:14To crush the M.E.R.
02:18I want to take him down.
02:27Excuse me.
02:29Yes, this is Takanawa.
02:31I'm Nakamura from the National Food Network.
02:33There was a transplant at Otsuki General Hospital.
02:36A heart transplant?
02:38Yes.
02:39She's a 21-year-old B-type woman.
02:41Her family was re-confirmed after a brain death.
02:44Based on the list of candidates for transplant,
02:47Ms. Hirano was chosen as the candidate.
02:53I understand.
02:54I'll make a final decision
02:57about whether or not Ms. Hirano will be transferred to her family.
03:01A transplant?
03:02Yes.
03:03I'll send it to you.
03:04It's faster to call from the car.
03:07I'm sorry, Suzuka-chan.
03:08Turn the car around.
03:10We're only friends at times like this.
03:18There's only four hours left for the heart.
03:21I'll be right there.
03:22I'll talk to Shiori-chan.
03:27She's in good condition.
03:29That's right.
03:30I got it.
03:32Please hurry.
03:33There's a traffic jam near the Chofu Intersection.
03:37Let's get off on the way and go to Inagi Tunnel.
03:40If it's faster that way, please.
03:42Got it.
03:49I can't believe I'm getting a transplant.
03:52The operation hasn't been successful yet, has it?
03:55What are you talking about?
03:57In front of Dr. Takanawa.
03:59Dr. Takanawa.
04:01Please take care of Shiori.
04:04Please.
04:05I'll do my best.
04:11Let's do our best together.
04:13Shiori-chan.
04:15Shiori-chan registered as a recipient in Japan.
04:19Considering the lack of brain transplantation,
04:21the possibility of transplantation is extremely low, isn't it?
04:24That's why her parents were desperately collecting money for the operation.
04:29But the condition worsened and it became difficult.
04:34That's why I think she's really happy.
04:38Dr. Hina will participate in the operation for her study.
04:42Yes.
04:43Dr. Kitami has nothing to do with it anymore, right?
04:45That's right.
04:47Please do your best.
05:05What's wrong?
05:07The ceiling door has fallen.
05:09An ambulance is calling for you on Tenjin-dori.
05:11Please go there.
05:12Yes.
05:13Hello.
05:14There's been a collapse in the tunnel.
05:35Shiori-chan, it was good, wasn't it?
05:37Yes, it was.
05:38It's been a year.
05:41You know it's really difficult, don't you?
05:43Yes.
05:44But the operation will start soon.
05:45Dr. Takanawa will be fine.
05:47He's a world-famous heart surgeon.
05:49Is Dr. Takanawa that great?
05:51The number of heart transplants in Japan has gradually increased since the trial of the Seismic Measuring Device in 2010.
05:55But the number of heart transplants in Japan is extremely low, about 60 per year.
05:59However, Dr. Takanawa has already succeeded in six heart transplants.
06:03It's an amazing achievement at such a young age.
06:05You know a lot, Dr. Oto.
06:07I was involved in the administration of heart transplantation.
06:12I didn't expect Dr. Takanawa to be the ex-wife of Chief Kitami.
06:16Hey!
06:17Hey!
06:18What's wrong?
06:19Wait, wait, wait.
06:20You know a lot.
06:21Wait, wait, wait.
06:22Don't say that.
06:24I'm fine, but he'll be in trouble.
06:27You'll tell him, won't you?
06:29Yes.
06:31An accident occurred at the Inagi Tunnel in Inagi City, Amaguchi Prefecture,
06:35where the chief of the Emergency Management Office left.
06:37It's unknown the details, but it looks like a medium-sized medical accident.
06:39We request the dispatch of Tokyo M.E.R.
06:41M.E.R., roger.
06:46The blood vessel has been fixed.
06:48Start CPR.
06:49Yes.
06:52There is no problem with CPR.
06:54Dr. Hina, where is the heart?
06:56Dr. Fukasawa will check it now.
06:59I can't get in touch with Dr. Koyama.
07:01You're late.
07:02Did you get in touch with me?
07:05No.
07:06That's strange.
07:07If I'm late, I'm sure I'll get in touch with you.
07:10What should we do?
07:11Let's wait in low temperature with CPR.
07:14Yes.
07:16There is no fire.
07:18The tunnel's visibility has deteriorated due to dust,
07:20but there is no black smoke.
07:22We've received information about the tunnel structure from the National Highway Administration.
07:25It's likely to have fallen off.
07:26It's the ceiling of a concrete line.
07:28The size of one sheet is 5 meters wide and 1 meter long.
07:30It weighs about 1 ton.
07:32What is the scale of the collapse?
07:33According to the rescue team,
07:34it's about 1.5 to 2 meters.
07:36It's about 1.5 to 2 meters.
07:37It's about 1.5 to 2 meters.
07:38It's about 1.5 to 2 meters.
07:39It's about 1.5 to 2 meters.
07:40It's about 1.5 to 2 meters.
07:41It's about 1.5 to 2 meters.
07:42It's about 1.5 to 2 meters.
07:43What is the scale of the collapse?
07:44According to the rescue team,
07:45it's about 80 meters.
07:47It's about 80 meters.
07:48This is Kitami.
07:49What is the situation at the scene?
07:50The number of vehicles involved in the collapse
07:52has been confirmed.
07:53There are two.
07:54There are five casualties.
07:55There is a possibility of further increase.
08:01Ms. Natsume, Ms. Min.
08:02If you have an external injury,
08:03please disinfect the battlefield and ask for a medical certificate.
08:04Yes.
08:05Ms. Fuyuki,
08:06hand over to Dr. Otowa and check the vital signs.
08:07Yes.
08:08Mr. Tokumura, set up the operating room.
08:09An injured person may appear from now on.
08:11Yes.
08:13What about Mr. Kitami?
08:14Dr. Otowa,
08:15I'll leave the rest to you.
08:16I'll take it.
08:17Yes.
08:19Can't you stop it?
08:21I'll stop it anyway.
08:24I'm with Ms. Natsume.
08:25Ms. Fuyuki and Ms. Min are in the front.
08:26Yes.
08:27If you feel like you're out of breath,
08:28please check the saturation and
08:29ask for oxygen in the room.
08:30I'll call the doctor.
08:31Are you all right?
08:33Get in the car and ask for oxygen.
08:35Lift the upper body from the side.
08:37One, two, three.
08:38Be careful.
08:39One, two, three.
08:41Check the symptoms and
08:42send it to the tunnel.
08:44It's M.A.R.
08:46Mr. Senji,
08:47I'm Dr. Kitami.
08:48Yes.
08:49Where does it hurt?
08:50What are you doing?
08:51There is still a possibility of collapse.
08:52Wait outside.
08:53Mr. Senji,
08:54please protect the spine.
08:55There is a possibility of fracture.
08:56I'm sorry for my right hand.
08:58Mr. Kitami,
08:59protect the spine.
09:00I'm fine.
09:01I'm fine.
09:04Where does it hurt?
09:05Here.
09:06I'll push it a little.
09:08Mr. Senji,
09:09where are the other injured people?
09:10I searched everywhere.
09:12Did you find any other survivors?
09:14There is no response from the
09:15life-threatening search device.
09:16There are many obstacles.
09:17The radar may not respond.
09:19I checked the area where the
09:20roof was cut off,
09:21but I can't see it.
09:22There is a possibility that
09:23the car is hidden under the
09:24collapsed ceiling.
09:25Search everywhere.
09:26Roger.
09:32Are you all right?
09:33Yes.
09:34Captain,
09:35there is a crack in the ceiling.
09:40Stop working for now.
09:41Let's get out of here quickly.
09:43Roger.
09:47Mr. Koto,
09:48what is the situation here?
09:49There were no injured people
09:50who needed surgery.
09:51For the time being,
09:52we will proceed with emergency treatment
09:53and send them back.
09:54I want to think that
09:55it was good.
09:56That's right.
09:58I'll be back soon.
09:59Hakui.
10:01Ms. Min.
10:02Yes.
10:03Who is this?
10:04Dr. Otowa checked me.
10:06I'm Tobu.
10:08Mr. Takada,
10:09do you know what day it is today?
10:19Mr. Senju,
10:20what kind of car
10:21was this person riding?
10:24This person was outside the car.
10:26The road was blocked
10:27because of the collapse,
10:28so he went outside
10:29to check once.
10:30I see.
10:37Hello.
10:38This is Kitami.
10:40I'm sorry.
10:41I'm a little busy right now,
10:42so I'll call you back later.
10:43What about the heart?
10:45What?
10:46The heart for transplantation
10:47has arrived, right?
10:49No.
10:50It's been almost an hour late.
10:52However,
10:53I couldn't get in touch
10:54with the delivery man.
10:55I couldn't get in touch
10:56with Dr. Takada.
10:57Among the people rescued,
10:58there was a staff member
10:59named Noriaki Takada,
11:00a transplant network.
11:01It may be the person
11:02who carried the heart.
11:03It's Noriaki Takada, right?
11:04I'll check.
11:05And
11:06what is the name of the doctor
11:07who carried the heart?
11:08It's Nozomi Koyama.
11:10Koyama.
11:11Nozomi.
11:14I haven't found it yet.
11:16So,
11:17Dr. Koyama
11:18may be at the scene of the collapse?
11:22Please send me information
11:23about Dr. Koyama immediately.
11:24Information?
11:25Age, contact information,
11:26blood type,
11:27blood type,
11:28everything you need
11:29to save your life.
11:30I understand.
11:31Send this to Dr. Takada
11:32immediately.
11:34Dr. Takada.
11:36Maybe
11:37Dr. Koyama...
11:54Nozomi Koyama
11:55Nozomi Koyama
11:56Nozomi Koyama
11:57Nozomi Koyama
11:58Nozomi Koyama
11:59Nozomi Koyama
12:00Nozomi Koyama
12:01Nozomi Koyama
12:02Nozomi Koyama
12:03Nozomi Koyama
12:04Nozomi Koyama
12:05Nozomi Koyama
12:06Nozomi Koyama
12:07Nozomi Koyama
12:08Nozomi Koyama
12:09Nozomi Koyama
12:10Nozomi Koyama
12:11Nozomi Koyama
12:12Nozomi Koyama
12:13Nozomi Koyama
12:14Nozomi Koyama
12:15Nozomi Koyama
12:16Nozomi Koyama
12:17Nozomi Koyama
12:18Nozomi Koyama
12:19Nozomi Koyama
12:20Nozomi Koyama
12:22Nozomi Koyama
12:23Nozomi Koyama
12:48Genitoxide
12:50I've confirmed with the network.
12:52The emergency vehicle was driven by Mr. Takadanoriaki.
12:57He was involved in the accident.
13:07Go to Ms. Hina.
13:10It's better to go over there than to stay here.
13:15This is the blood sample of B-type.
13:17This is the blood sample of Mr. Koyama that I asked for.
13:21Hurry up.
13:22Yes.
13:25Please use this.
13:26This is an earphone microphone of MER.
13:28You can communicate with the site.
13:31I'm sure Mr. Koyama and his heart will be fine.
13:34I'm sure Mr. Koyama was involved in the accident.
13:50What should we do?
13:52It's been over an hour since we started the CPR.
13:55This will put more pressure on the patient's body.
13:58Shall we stop the CPR?
14:01Please wait a little longer.
14:03There's only an hour left to save the heart.
14:06If he was involved in the accident,
14:08I don't think he can be transplanted.
14:10If we continue to worry about the population,
14:12it may cause cerebral hemorrhage.
14:13It's better not to wait.
14:21I'll wait a little longer.
14:26Dr. Takano,
14:27what happened to Shiori's parents?
14:31I'm sorry.
14:32I was in a hurry, so I made you worry.
14:36I'll explain.
14:38She's still in there?
14:39Koyama Nozomi, 32 years old, a doctor at Tokyo Seaside Hospital.
14:43I'm sure she's still in there.
14:44What's the basis?
14:45The driver of the ambulance she was in was already transported.
14:48But Dr. Koyama hasn't been found yet.
14:50Maybe she took a different route.
14:51Maybe.
14:52But I think it's highly likely that she's still in there.
14:55Senju, what's the situation in the tunnel?
14:58It's not strange if a new collapse occurs at any time.
15:03But if there's someone waiting for help,
15:05I'll go.
15:11The risk of secondary damage is too high.
15:16Wait until the rescue team arrives.
15:18We don't have time for that.
15:20Another life will be lost.
15:22Another life will be lost.
15:25Another life?
15:27It's a transplant heart.
15:28Dr. Koyama was carrying it.
15:30If the operation time is reversed,
15:32it will be too late if it doesn't arrive within an hour.
15:34Even if she's found,
15:36if she's involved in a collapse,
15:38it's highly likely that she can't be transplanted.
15:40We won't know until we find her.
15:42We can't risk secondary damage with a gamble.
15:47Can't you feel her heart anymore?
15:52The rescue team and medical team are rescuing her now.
15:56We have to trust them and wait.
16:02Please.
16:03Doctor, please save Shiori.
16:05Please.
16:06Mom.
16:07This is our only chance.
16:10If we miss this, she won't be saved.
16:13If we miss this, she won't be saved.
16:16Please.
16:17Please.
16:18Calm down.
16:19Doctor,
16:20her heart will come back, right?
16:22I'm sure it will.
16:26I'll do everything I can.
16:29I'll wait for her heart as long as I can.
16:33But,
16:34if it puts too much pressure on Shiori's body,
16:39we may have to give up on the transplant.
17:10Shiori,
17:11I'm sorry.
17:12I'm sorry.
17:13I'm sorry.
17:14I'm sorry.
17:15I'm sorry.
17:16I'm sorry.
17:17I'm sorry.
17:18I'm sorry.
17:19I'm sorry.
17:20I'm sorry.
17:21I'm sorry.
17:22I'm sorry.
17:23I'm sorry.
17:24I'm sorry.
17:25I'm sorry.
17:26I'm sorry.
17:27I'm sorry.
17:28I'm sorry.
17:29I'm sorry.
17:30I'm sorry.
17:31I'm sorry.
17:32I'm sorry.
17:33I'm sorry.
17:34I'm sorry.
17:35I'm sorry.
17:36I'm sorry.
17:37I'm sorry.
17:39Ms. Koyama?
17:41I'm sorry.
17:44Ms. Takanawa?
17:47You're safe.
17:49I'm so glad.
17:53Wait a minute.
17:57Ms. Kitami?
17:58It's Takanawa.
18:00I just got a call from Ms. Koyama.
18:03She's on the line.
18:04Please let me go.
18:05Please let me go.
18:07Ms. Koyama, this is M.E.R. Kitami.
18:09Are you inside the tunnel?
18:13Yes.
18:14We're in front of the tunnel.
18:16How are you feeling?
18:18My legs...
18:20My legs are stuck and I can't move.
18:23Any other injuries?
18:28More than that...
18:29My heart...
18:30My heart...
18:33I have a heart that needs to be transplanted.
18:37Please hurry and deliver this.
18:42I got it from the donor and his family.
18:50The patient...
18:52Shiori is waiting for me.
18:54Please.
19:00Please.
19:07Ms. Koyama?
19:08Are you okay?
19:10Ms. Koyama!
19:11Ms. Koyama!
19:13Wait! It's too dangerous!
19:18Mr. Komaba, you're going too, right?
19:20Senju...
19:23You know what happened to me, right?
19:27I can't let you repeat the same mistake.
19:31Do you regret it?
19:34Ms. Akatsuka...
19:35Do you regret going to save me?
19:40Mr. Komaba...
19:42If you don't go now...
19:44I'll regret it for the rest of my life!
19:56Go. Save her life.
19:59Yes, sir!
20:01Light the fire!
20:02Yes, sir!
20:06I'm going to gather the remaining members.
20:12Tatsumi.
20:13Minato.
20:14Kozuke.
20:16Come with me.
20:17Yes, sir!
20:19Destroyer.
20:2010 meters away.
20:21Prepare the backboard.
20:22Yes, sir!
20:23Mr. Takumaru.
20:24We might have to use an amputee.
20:26Prepare the backboard.
20:27Yes, sir!
20:28Tatsumi and Minato, prepare the backboard.
20:29Yes, sir!
20:30Mr. Otawa.
20:31Come with me.
20:33I'll call you every 10 minutes.
20:35Let me know if you need anything.
20:37Yes, sir!
20:39It's no use stopping him.
20:42I'll shoot him if he moves.
20:44Yes, sir!
20:46I'll be right back.
20:47Yes, sir!
20:5410 YEARS LATER
20:57It was almost 10 years ago.
21:00I've never regretted my decision.
21:09But the child I saved at that time...
21:14...died in the middle of the transport.
21:18Maybe there was something else I could have done.
21:22But I regret it now.
21:29There's an M.E.R. this time.
21:33And Mr. Komaba, too.
21:41There's an emergency vehicle around us.
21:43A motorbike with a small wheel is faster.
21:46We need TO-3 on the scene.
21:48I'll call the rescue team.
21:55Mr. Koyama!
21:56I'm here to help.
21:57If you need anything, just let me know.
22:00Start the sound check.
22:02Yes, sir!
22:06How's it going?
22:07No sign of the sound check.
22:09No sign of the life check.
22:10Mr. Kosuga.
22:11Where did the driver, Mr. Takada, go?
22:14Around that truck.
22:16That's it.
22:17Then the car he's driving should be close.
22:20He's calling Mr. Koyama.
22:27Dr. Takanawa.
22:28Even if the heart is found...
22:32...we can't finish the operation.
22:43Bar Z, emergency room 40.
22:44Yes.
22:46Bar Z, emergency room 40.
22:52The blood pressure is dropping.
22:54I can't stop the bleeding.
23:06The blood pressure is back.
23:12Dr. Takanawa.
23:16Dr. Takanawa.
23:27I'm leaving the artificial heart.
23:30I'll be back.
23:31Yes, sir.
23:36What will you tell your parents?
23:40I'll explain later.
23:43Can I cancel the operation?
23:45Shut up.
23:48If I tell my parents now...
23:50...they'll cry and tell me not to stop.
23:53If I tell them and close my heart...
23:55...my parents will be hurt even more.
24:00I'm sorry.
24:04Please start the weaning.
24:06Stop the artificial heart.
24:07Yes, ma'am.
24:12I'll stop the bleeding.
24:15I'll stop the bleeding.
24:46There he is!
24:47He's in the car.
24:49Dr. Koyama, are you okay?
24:52I'll put the ram in and lift the ceiling.
24:54Yes, sir.
24:55Dr. Koyama.
24:58Mr. Koyama, it's from the rescue team.
25:00I'll help you now.
25:01Hang in there.
25:02It's M.E.R. Kitami.
25:04Do you understand, Dr. Koyama?
25:08It's okay. Don't move.
25:11It's okay. Don't move.
25:19Hurry.
25:21The heart...
25:22Your life comes first.
25:25This is also my life.
25:28It's my precious life.
25:37Stop the operation.
25:41Dr. Koyama, it's M.E.R. Kitami.
25:43I'll help you now.
25:45I'll put the ram in and lift the ceiling.
25:55Hang in there.
26:05I did it!
26:11Dr. Koyama, the heart is out.
26:14Mr. Koyama.
26:16Mr. Koyama, hang in there.
26:18Mr. Koyama.
26:21Dr. Koyama.
26:22Go.
26:23We'll save Mr. Koyama.
26:26I'll go.
26:28Dr. Katsuo.
26:29Yes, sir.
26:31Mr. Koyama.
26:32It's not over yet.
26:34You have to go.
26:36Mr. Koyama.
26:37It's meaningless if you don't go.
26:39Mr. Koyama.
26:42I'll save you.
26:44I promise.
26:50Dr. Oto.
26:52It's the heart.
26:53Please check and contact Dr. Takano.
26:55Dr. Oto knows about my heart transplant.
26:58Dr. Kitami.
26:59I'll go back.
27:00I'll use a mobile echo and a balloon.
27:02Yes, sir.
27:03Is it a blood transfusion from the artery?
27:04It's a massive blood transfusion.
27:05I'll use a balloon.
27:07I'll go, too.
27:08No, it's too dangerous.
27:09If Dr. Koyama is stuck in a gap,
27:11I can go deeper than Dr. Kitami.
27:16Hurry up.
27:17Yes, sir.
27:20How's the heart?
27:25Where's Dr. Koyama?
27:26Dr. Hino.
27:27I'm here to deliver blood for blood transfusion.
27:30Dr. Koyama hasn't been rescued yet?
27:32Dr. Tsurumaki, take this and go back.
27:34What's this?
27:35It's the heart.
27:36Dr. Kitami received it from Dr. Koyama.
27:38But we don't have time.
27:39I'll contact Dr. Takano.
27:40Don't waste your life protecting him.
27:47I'll give Dr. Takano my microphone.
27:58Mr. Kono prepared it.
27:59This is faster.
28:05Don't drop the heart.
28:08I won't drop it even if I die.
28:23He's stuck in a gap.
28:24Let's make a gap.
28:25Roger.
28:26Wait.
28:27It's dangerous to make a gap.
28:29Let me see.
28:30Dr. Koyama.
28:33Ms. Natsume.
28:34Please go inside and echo.
28:36Roger.
28:38I'll push you.
28:39Roger.
28:41Use your right leg.
28:43Look at the circumference of the artery.
28:45Roger.
28:48I got it.
28:49Let's use the balloon.
28:51I got it.
28:53I got it.
28:54I got it.
28:55I got it.
28:56I got it.
28:57I got it.
28:58I'll go inside.
28:59Please help me.
29:00Roger.
29:01Please give me your gloves.
29:02Roger.
29:04Dr. Koyama.
29:05I'll treat you now.
29:07You'll be fine.
29:08The second setting is complete.
29:09Okay.
29:10Add a side attack.
29:11Roger.
29:12Natsume, how are you?
29:13I got it.
29:14I'm ready.
29:15Okay.
29:16I'm ready.
29:17I'm ready.
29:18I'm ready.
29:19I'm ready.
29:20I'm ready.
29:21I'm ready.
29:22I'm ready.
29:23I'm ready.
29:24I'm ready.
29:25I'm ready.
29:26I'm ready.
29:27I'm ready.
29:28I'm ready.
29:29I'm ready.
29:30Please shoot.
29:33Please shoot.
29:34Please shoot.
29:35I'm ready.
29:36I'm ready.
29:37I'm ready.
29:39identified.
29:45Wait!
29:47Natsume use a repair kit.
29:50Roger.
29:56I'm ready.
29:57Roger.
29:58I'm ready.
29:59Just a little bit more.
30:03The wire that closes the chest.
30:05Yes.
30:06Give me the gold bar.
30:07Yes.
30:09This is the sound of M.E.R.
30:11Can you hear me, Dr. Takanawa?
30:13Dr. Takanawa!
30:15Excuse me.
30:18Yes, this is Takanawa.
30:20In about 20 minutes, Dr. Tsurumaki will deliver the heart to you.
30:23I'm sorry, but it has already left the artificial heart and closed the chest.
30:32Please run the artificial heart again.
30:37It has already left the artificial heart.
30:39The risk is too high.
30:40And it's impossible to think about the preservation time of the heart.
30:43I confirmed the heart.
30:45There is no leak in the reservoir and no major damage.
30:48There is no problem with transplantation.
30:53Dr. Takanawa, please run the artificial heart again.
31:08I can't believe your words and expose the patient to danger.
31:13Everyone was desperately trying to connect.
31:15This time, you're the one who's going to do it.
31:16Don't talk like you're in a good mood.
31:19I'm saving Shiori's life.
31:23I can't be so irresponsible as to transplant a useless thing.
31:32Dr. Otoa is a reliable doctor.
31:40The heart is definitely within the criteria for transplantation.
31:44And...
31:45You're the one who doesn't want to give up, right?
31:53Dr. Takanawa, please run the artificial heart again.
31:59It's okay.
32:01I can do it.
32:19The heart will arrive in 20 minutes.
32:22I'm going to do a transplant.
32:25Prepare a new circuit and a wire cutter.
32:29Dr. Otoa, the heart will arrive.
32:32I'm really going to do it.
32:34Hurry up with the plumbing.
32:35Dr. Takanawa, I can't do it anymore. Let's give up.
32:37Dr. Fukazawa, teach your parents how to operate.
32:40Yes.
32:41Dr. Takanawa.
32:44I'll do the transplant as soon as I arrive.
32:46I won't waste a second.
32:49Transplant machine.
32:50Yes.
32:51I'm going to transplant again.
32:52Yes.
32:53Dr. Fukazawa, do more.
32:54Hurry up with the plumbing.
32:55I'll do it.
32:56Dr. Otoa, please run the machine.
32:57Dr. Fukazawa, the balloon is inflating.
33:00Okay.
33:01Release it slowly.
33:02The blood flow has subsided.
33:04Dr. Fukazawa, it's coming out.
33:06Release it slowly.
33:07Dr. Fukazawa, it's almost done.
33:09Release it slowly.
33:17The right leg is secure.
33:19Natsumi, can you pull it in?
33:21Yes.
33:22Release complete.
33:23Okay, insert the backboard.
33:24Yes.
33:25Dr. Fukazawa, you can pull it out a little more.
33:27Okay.
33:35I can't do it.
33:38I'll do it.
33:42Please pull it.
33:44Okay.
33:45Release it.
33:46Okay.
33:49Natsumi, I'll do it.
33:50Please do it.
33:51Please do it slowly.
33:52Yes.
33:56How is it?
33:57I can do it.
33:59Please pull it slowly.
34:01Release it slowly.
34:02Release it slowly.
34:03Release it slowly.
34:04Release it slowly.
34:06Please do it.
34:07Let's pull it.
34:08One, two.
34:12A little more.
34:13One, two.
34:16A little more.
34:17One, two.
34:19One, two.
34:20The backboard is pulled out.
34:21Okay.
34:22Are you okay?
34:24Let's hurry.
34:25One, two.
34:26One, two.
34:27One, two.
34:28One, two.
34:29One, two.
34:30Dr. Toyama, a little more.
34:40Dr. Takano.
34:50Please.
34:51Trim the donor heart.
34:53Yes.
34:54Time monitoring.
34:55Yes.
35:00It's a battle against time.
35:02Please.
35:03Yes.
35:04I'll take the test.
35:05Yes.
35:13How is the heart?
35:15The transplant surgery has begun.
35:17How is Dr. Toyama?
35:18It will open now.
35:20T01, open.
35:22Cooper.
35:23Yes.
35:24Heart rate is 46.
35:25Blood pressure is 180, 60.
35:26Breathing is 8 times.
35:27There is a pulse.
35:28His brain pressure is rising.
35:30He is in a state of emergency,
35:31so we will reduce the pressure.
35:32Please start the barricade first.
35:33Yes.
35:34At the same time, Dr. Toyama,
35:35please treat the right foot,
35:36which had a lot of bleeding.
35:38Is it a cut?
35:44There is a damage to the artery,
35:45but it is bleeding from the balloon,
35:47so loosen it little by little
35:48and find the bleeding area
35:50and repair the blood vessel.
35:51It's a difficult surgery.
35:52Yes.
35:53You can do it, right?
35:58We can't get the number of people.
35:59Let's do it quickly.
36:00Yes.
36:01Please disinfect.
36:02Ms. Natsume,
36:03please go to the assistant of Dr. Oto
36:04and do the surgery.
36:05Yes.
36:06Dr. Fuyuki,
36:07if there is a hole in the head,
36:08can you see the pulmonary artery
36:09with the Doppler?
36:10I'll do it.
36:11I'll do the blood flow management
36:12and monitor check.
36:13Please.
36:14It's a machine,
36:15so I'll do it too.
36:16Please tell me.
36:18I'll cut it.
36:19Please.
36:20Dr. Koyama,
36:21I'll help you now.
36:30I'll put it together right away.
36:3140.
36:32Yes, 40.
36:39I'll open it.
36:42Open here.
36:43Yes.
36:44Can you pull it to the right a little more?
36:46Please.
36:47I'll do the artificial blood vessel.
36:51I'll cut it.
36:52Yes.
36:57Artificial blood vessel.
36:58Yes.
36:59How is the vital?
37:00There is no change.
37:01High blood pressure.
37:02Yes.
37:0350.
37:04Yes.
37:12It's a pulmonary artery.
37:13I'll do it quickly.
37:14Yes.
37:17I'll cut it.
37:26I'll release the blockage.
37:32Put the blood back.
37:33Yes.
37:34Great.
37:43The heart rate doesn't move.
37:45There is no problem with the artificial blood vessel.
37:47After all,
37:48I didn't have time to save the heart.
37:57Do your best.
38:00Do your best, Shiori.
38:04Synthesis.
38:05Dr. Koyama.
38:06CPR.
38:07Give it to Dr. Ota.
38:09Yes.
38:10Dr. Koyama.
38:11Dr. Koyama, I'll do my best.
38:13Dr. Koyama.
38:14Prepare the DC.
38:15Yes.
38:16I put it in.
38:17Let's check.
38:18No.
38:19It doesn't return.
38:20Synthesis.
38:21DC 152 set.
38:22Dr. Koyama.
38:23I took 159.
38:24Dr. Koyama, I'll do my best.
38:25I'll check.
38:26Please.
38:30It doesn't return.
38:32Dr. Koyama, no.
38:34Dr. Koyama.
38:37Synthesis.
38:42Prepare the DC.
38:4312 set.
38:44Yes.
38:45Do your best, Shiori.
38:46Dr. Koyama.
38:47I'll check.
38:48Please.
38:50It doesn't return.
38:51Dr. Koyama.
38:52Dr. Koyama, let's do our best.
38:54Add another adrenaline.
38:56Yes.
38:57Dr. Koyama.
38:58I'll check.
39:02It doesn't return.
39:13Do your best.
39:16Do your best.
39:18Dr. Koyama.
39:19Dr. Koyama, can you hear me?
39:21DC 202 set.
39:22Dr. Koyama, everyone is waiting.
39:23I got 200.
39:24I'll check.
39:27It doesn't return.
39:28Dr. Koyama.
39:29Do your best.
39:33Shiori, do your best.
39:35Do your best.
39:36Nozomi.
39:38Please come back.
39:39Nozomi.
39:41Do your best.
39:44Do your best.
39:45Nozomi.
39:47Do your best.
39:48Do your best.
39:50Shiori, do your best.
39:53Do your best.
39:55Do your best.
39:57Do your best.
39:59Do your best.
40:01Do your best.
40:03Do your best.
40:04Two minutes have passed.
40:07Check.
40:13Check.
40:37It moved.
40:39The pulse has begun.
40:40The blood flow is normal.
40:42It returned.
40:44Dr. Koyama.
40:46Dr. Koyama, can you hear me?
40:48Dr. Koyama.
40:49The pulse has begun.
40:51Dr. Koyama.
40:52It returned.
40:54Let's put the lid back on.
40:55Yes.
40:56Dr. Koyama.
40:57Do you understand?
40:59Press the floater slowly.
41:01Yes.
41:03Press the floater slowly.
41:04Yes.
41:06Yes.
41:16It's amazing.
41:20Dr. Koyama.
41:22Let's go back to the hospital.
41:23The patient's pulse is all over.
41:25Mr. Koyama, who was rescued at the end,
41:28has no other use for life.
41:31What about the heart transplant?
41:32It was confirmed at Tokyo Seaside Hospital.
41:35The transplant was successful.
41:38This time,
41:39eight minor injuries,
41:41three severe injuries,
41:43and zero deaths.
41:51Thank you for your hard work.
41:56You are strong,
41:57Mr. Akatsuka.
41:58It's strange.
42:00It's scary to ask your friends
42:02to risk their lives for you.
42:06But you
42:08do it without hesitation.
42:11I'm just being polite.
42:37The operation was successful.
42:40The blood circulation is good.
42:42However,
42:43we need to check
42:44whether there will be a rejection reaction in the future.
42:58Thank you, Dr. Takada.
43:04It's not my power.
43:07I'm grateful to all the people
43:10who provided,
43:12carried,
43:14and protected
43:17my heart.
43:28The transplant was successful.
43:46Thank you for your hard work.
43:50Thank you for your hard work.
43:57Thank you for your hard work.
44:02Let's go home.
44:04Yes.
44:06Let's do the laundry first.
44:27Thank you for your hard work.
44:36Thank you for your hard work.
44:50Thank you for your hard work, Dr. Miyuki.
44:52Thank you for your hard work.
44:53She is the youngest.
44:55Dr. Takanawa.
44:56Why are you here?
44:58Well,
44:59I'm here to thank Dr. Kitami.
45:02I'm sorry to bother you.
45:04Shall I wake her up?
45:05Kitami.
45:06It's okay.
45:08Please tell her that I'm grateful.
45:11Please tell Dr. Otowa, too.
45:12I'm here.
45:15What?
45:18Since when have you been here?
45:19I've been here since the beginning.
45:23I see.
45:24I didn't notice.
45:27Well,
45:29thank you for your hard work.
45:30Thank you for your hard work.
45:31Thank you for your hard work.
45:32Thank you for your hard work.
45:34She was strange.
45:36She must be tired.
45:38I'll go home.
45:41I'll go home, too.
45:43Be quiet.
45:44Thank you for your hard work.
45:54I'm sorry.
45:55I'm sorry.
45:56I'm sorry.
45:57I'm sorry.
45:58I'm sorry.
45:59I'm sorry.
46:00I'm sorry.
46:01I'm sorry.
46:02I'm sorry.
46:03I'm sorry.
46:04I'm sorry.
46:05I'm sorry.
46:06I'm sorry.
46:07I'm sorry.
46:08I'm sorry.
46:09I'm sorry.
46:10I'm sorry.
46:11I'm sorry.
46:12I'm sorry.
46:13I'm sorry.
46:14I'm sorry.
46:15I'm sorry.
46:16I'm sorry.
46:17I'm sorry.
46:18I'm sorry.
46:19I'm sorry.
46:20I'm sorry.
46:21I'm sorry.
46:22I'm sorry.
46:23I'm sorry.
46:24I'm sorry.
46:25I'm sorry.
46:26I'm sorry.
46:27I'm sorry.
46:28I'm sorry.
46:29I'm sorry.
46:30I'm sorry.
46:31I'm sorry.
46:32I'm sorry.
46:33I'm sorry.
46:34I'm sorry.
46:35I'm sorry.
46:36I'm sorry.
46:37I'm sorry.
46:38I'm sorry.
46:39I'm sorry.
46:40I'm sorry.
46:41I'm sorry.
46:42I'm sorry.
46:43I'm sorry.
46:44I'm sorry.
46:45I'm sorry.
46:46I'm sorry.
46:47I'm sorry.
46:48I'm sorry.
46:49I'm sorry.
46:50I'm sorry.
46:51I'm sorry.

Recommended