Las Mil y Una Noches Capitulo 159 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
Suscribirse Al Canal → @SeriesTurcasWECO
Para ver episodios en HD → https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0-otAS5sp5BtHvOjJ3o_1zwpVzq1pAJ
Onur Aksal (Halit Ergenç) es un hombre que no confía en las mujeres porque fue engañado hace mucho tiempo y porque cuando era muy joven, su padre lo abandonó junto con su madre para irse con otra mujer. También es un hombre al que le gusta mucho leer, siendo su libro favorito la famosa novela árabe Las mil y una noches. Es propietario de la importante constructora Binyapi; donde trabaja Sherezade Evliyaoğlu (Bergüzar Korel), una brillante arquitecta que pierde a su marido, Ahmed Evliyaoğlu, en un accidente y se queda sola con un pequeño hijo de cinco años llamado Kaan (Efe Çınar), al que le han diagnosticado leucemia. Llega el momento en que la enfermedad de Kaan llega a un punto crítico, requiriendo un trasplante de médula ósea urgente. Acude a su suegro, Burhan Evliyaoğlu (Metin Çekmez), para pedirle el dinero que necesita para la operación, pero él se niega a dárselo, porque nunca accedió a que su hijo, Ahmed (Atilla Türkmen ), debe casarse con ella. También la cree responsable de su muerte y vive desde ese momento negando a su nieto. Debido a que su suegro le dijo que no, Scherezade no tiene más remedio que pedirle dinero a Binyapi, Onur dice que se lo da con la condición de que pase una noche con él (esto lo hace para ponerla a prueba ya que según él, las mujeres sólo les interesa el dinero).
Fundición:
Onur Aksal: Halit Ergenç
Sherezade Evliyaoğlu: Bergüzar Korel
Ahmed Evliyaoğlu: Atilla Türkmen
Kaan Evliyaoğlu: Efe Çınar
Burhan Evliyaoğlu: Metin Çekmez
Nadide Evliyaoğlu: Tomris İncer
Ali Kemal Evliyaoğlu: Ergün Demir
Kerem İnceoğlu: Tardu Flordun
Bennu Ataman: Ceyda Düvenci
Peride Aksal: Meral Çetinkaya
#Lasmilyunanoches #serieturca #dobladaenespañol
Suscribirse Al Canal → @SeriesTurcasWECO
Para ver episodios en HD → https://www.youtube.com/playlist?list=PLx0-otAS5sp5BtHvOjJ3o_1zwpVzq1pAJ
Onur Aksal (Halit Ergenç) es un hombre que no confía en las mujeres porque fue engañado hace mucho tiempo y porque cuando era muy joven, su padre lo abandonó junto con su madre para irse con otra mujer. También es un hombre al que le gusta mucho leer, siendo su libro favorito la famosa novela árabe Las mil y una noches. Es propietario de la importante constructora Binyapi; donde trabaja Sherezade Evliyaoğlu (Bergüzar Korel), una brillante arquitecta que pierde a su marido, Ahmed Evliyaoğlu, en un accidente y se queda sola con un pequeño hijo de cinco años llamado Kaan (Efe Çınar), al que le han diagnosticado leucemia. Llega el momento en que la enfermedad de Kaan llega a un punto crítico, requiriendo un trasplante de médula ósea urgente. Acude a su suegro, Burhan Evliyaoğlu (Metin Çekmez), para pedirle el dinero que necesita para la operación, pero él se niega a dárselo, porque nunca accedió a que su hijo, Ahmed (Atilla Türkmen ), debe casarse con ella. También la cree responsable de su muerte y vive desde ese momento negando a su nieto. Debido a que su suegro le dijo que no, Scherezade no tiene más remedio que pedirle dinero a Binyapi, Onur dice que se lo da con la condición de que pase una noche con él (esto lo hace para ponerla a prueba ya que según él, las mujeres sólo les interesa el dinero).
Fundición:
Onur Aksal: Halit Ergenç
Sherezade Evliyaoğlu: Bergüzar Korel
Ahmed Evliyaoğlu: Atilla Türkmen
Kaan Evliyaoğlu: Efe Çınar
Burhan Evliyaoğlu: Metin Çekmez
Nadide Evliyaoğlu: Tomris İncer
Ali Kemal Evliyaoğlu: Ergün Demir
Kerem İnceoğlu: Tardu Flordun
Bennu Ataman: Ceyda Düvenci
Peride Aksal: Meral Çetinkaya
#Lasmilyunanoches #serieturca #dobladaenespañol
Category
📺
TVTranscripción
00:00No he podido.
00:28No he podido demostrarle a Shirezade que la quiero.
00:37¿Qué he dicho? ¿He dicho Shirezade?
00:48Quería decir Benno.
00:51No quería decir Shirezade.
00:54Al principio sí que la quería.
00:58Lo acepto.
01:09Sí, es verdad que sentía cosas.
01:13Muchas.
01:16Creo que estaba enamorado.
01:19Sí.
01:23Pero ella eligió a Honor. Se casó.
01:28Y...
01:30se acabó todo.
01:36No pude hacer nada.
01:43¿Sabes qué me ha preguntado Benno?
01:47¿Sabes qué me ha preguntado?
01:50Me ha preguntado...
01:53¿De dónde consiguió Shirezade tanto dinero en una noche para pagar el tratamiento de Cannes?
02:02Se piensa...
02:05que se acostó conmigo por dinero.
02:14Pero no fue conmigo.
02:17No fue conmigo.
02:22No fui yo el que se acostó con ella.
02:28No.
02:39Cannes estaba enfermo.
02:47Leucemia.
02:50Cáncer.
02:53Pero vosotros no lo sabíais, ¿no?
02:57¿Le hicieron un trasplante?
03:00Así es.
03:03Lo supimos después de que Shirezade pagase el tratamiento.
03:08Ay, pobre.
03:10Habrá sufrido mucho.
03:14No es fácil conseguir tanto dinero.
03:17Y mucho menos para ella.
03:23Pero...
03:26Si no fuiste tú quien se acostó con ella, ¿quién fue?
03:33¿Fue el señor Anur?
03:40¿El señor Anur te lo dijo?
03:45Olvídalo, ¿vale? Olvida todo lo que te he dicho.
03:48Era...
03:52Da igual.
04:18¿Qué haces?
04:42Te hago un café.
04:44¿En serio?
04:45haces te hago un café
04:51no quiero quiero una copa
04:58dónde has escondido el vodka
05:02menudo menudo lo has tirado porque lo has hecho
05:07déjalo ya no está querendo porque no llegue a salir a dar un paseo hay otra
05:12mujer lo sé, hay otra. Basta Belek, basta. Estáis intentando volverme más loca de lo que estoy
05:21por favor, Venu, tranquila. Vamos a la cama, ¿eh?
06:12Venu, estará dormido. ¿Dónde? ¿Y con quién?
06:35Déjame sola.
06:39Voy a escribirle. Pediré perdón. Lo siento, de verdad.
06:47Mucho amor, perdón.
06:53Por favor, vuelve ya.
07:08Dice que no quiere. Ha cerrado la puerta y no la abre.
07:21No llores, Fusun, basta.
07:31Sabía que un día pasaría esto. Soy una asesina.
07:39No lo haré, no lo haré.
07:53Bien, Gani, muy bien. No cometas fallos. Eres buen conductor, Gani. Es un intento, señor.
08:00Muy bien, hijo. Pero, ¿cómo voy a vivir yo con esta carga?
08:07Es el señor Burhan.
08:11Fusun, reacciona. No llores más. No ganas nada llorando.
08:24No llores, Fusun. Me haces sentir mal. ¿Por qué llegáis tan tarde, Burhan?
08:31Trafico, Nadide. Bienvenido, Burhan. Gracias.
08:37Oye, Fusun, tu hermano es un hombre muy responsable. ¿Ah, sí? Qué bien.
08:46Pero, ¿por qué estás llorando? Ali Kemal.
08:51Por favor, papá. ¿Por qué yo? Echa de menos a su hija, Burhan, ya lo sabes.
08:57Fusun. No, no es nada. Le echo de menos. Estoy sensible. Eso.
09:07¿Burju no está? Sí, en su cuarto. Tiene muchos deberes. Dios mío, ya no veo a ninguna de mis nietas.
09:16Y talavaros las manos para cenar.
09:28Fusun, ¿qué pasa?
09:32Que en clase le han dicho a Burju que es hija de un asesino.
09:38Fusun, tranquila.
09:41Me duele mucho, Ghani. Ahora Burju ya no me habla.
09:57Honor. Honor. Mi amor. Mi amor, a la cama. Vamos a la cama.
10:18Hoy duermo aquí. Oye, ¿y yo tengo que dormir sola?
10:22Ven aquí. Ya basta, vamos, Honor.
10:25Que vengas. Vale, no cabemos, vamos. Eres muy alta.
10:30No, es que tú estás echando barriguita. Claro que no. Vamos.
10:35Vamos, ven. Vamos, amor.
10:40Venga, vamos.
10:48Vamos.
10:55Vamos.
11:22¿Qué pasa?
11:24No sé.
11:27¿Y qué?
11:29Me he dormido. Tengo que irme enseguida.
11:35No es tan tarde. No exageres.
11:37¿Cómo que no? ¿Y si llega Melek? ¿Qué le digo?
11:41La puerta está cerrada con llave, así que no puede entrar.
11:44Mira, Edda. Dije muchas tonterías anoche.
11:49Pero olvídalo. Yo no te he dicho nada, ¿vale?
11:54Vale, no has dicho nada.
11:58Buenos días. Buenos días.
12:18¿Kerem ya ha llegado? No ha llegado, señor.
12:21Ahí está.
12:24Buenos días. Te buscaba. ¿Podemos hablar?
12:28¿Qué pasa?
12:30Dos cafés.
12:33Pasa.
12:36¿Pasa algo?
12:41Tenemos que hablar sobre Edda.
12:49Su hija.
12:51Su hija.
12:53Su hija.
12:55Su hija.
12:57Su hija.
12:59Su hija.
13:01Su hija.
13:04¿Sobre Edda?
13:07Tenemos que despedirla.
13:10Es peligrosa.
13:12Está mintiendo.
13:34Vamos a dejar sin trabajo a Edda porque salió con el difunto marido de tu mujer.
13:40Kerem, escucha.
13:42Edda denunció a Ahmed por una violación falsa que nunca ocurrió.
13:46Eso no está claro.
13:48Se trata de los Eblijaoglu, Kerem.
13:50Exacto.
13:52¿Por qué?
13:54¿Por qué?
13:56¿Por qué?
13:58¿Por qué?
14:01¿Por qué?
14:14¿Por qué?
14:16¿Por qué?
14:18Entonces muy bien.
14:21Ofrece que deje.
14:24Wait.
14:26¿Pero por qué la defiendes?
14:28¿Qué dices? No la defiendo.
14:30¿Por qué te alteras?
14:32¿Perdería algo Vinjapi si la despediéramos?
14:35No te preocupes, la indemnizaré.
14:39Mira, yo no puedo llegar y despedir a una buena arquitecta como Eda por una acusación.
14:46¿Entiendes?
14:57Dios mío, ¿qué he hecho? ¿Qué he hecho?
15:02No me dejará en paz nunca.
15:26La querida nuera de Burjane brilla ogro.
15:30La querida mujer de Amede brilla ogro.
15:33Es prostituta.
15:36Prostituta.
15:40Estás acabada, Sheldon.
15:43Serás un títere en mis manos.
15:47Eda, ¿estás aquí?
15:49¿Estás aquí?
15:51¿Estás aquí?
15:55Dios mío.
16:03¿No estás lista? Llegaremos tarde.
16:05¿Por qué tan rápido? Ya voy.
16:09Tengo mucho trabajo. Tengo que salir.
16:12¿Qué tal Benno?
16:14Fatal.
16:16No le basta con la depresión. Ahora insiste en que Kerem tiene un amante.
16:21¿Y por qué? ¿Tiene algún motivo?
16:23Hace días que Kerem no va a dormir a casa.
16:27¿Y tú qué crees?
16:30Pues que no, no es cierto. Kerem no es de ese tipo.
16:34Bueno, me voy. Nos vemos.
16:45Ten.
16:51Vale.
16:53No quiero discutir.
16:58¿Podemos hablar tranquilos?
17:00Claro.
17:03¿Qué pasa?
17:05¿Qué pasa?
17:07¿Qué pasa?
17:09¿Qué pasa?
17:11¿Qué pasa?
17:12Claro.
17:15Honor, mira, no la defiendo.
17:17Me entiendo. Vale.
17:21Pero debes pensar un poco.
17:23Tendría que estar loca para ir a la policía y contarles que ese hombre la violó, si no fue así.
17:30Pero eso pasa.
17:32Eda no es de esas.
17:35Puede ser, vale. Pero...
17:38Nadine es la mujer de nuestro nuevo socio.
17:41Indemnizaremos a Eda y listo.
17:43No puedo, yo no puedo.
17:46No es correcto, Honor.
17:50No lo es.
17:59Es Beno. Hablamos luego.
18:03Está bien, dale a recuerdos.
18:09Hola.
18:10¿Qué?
18:11Dime.
18:12¿Dónde estás?
18:14Te he mandado muchos mensajes para disculparme.
18:18No me has contestado.
18:20Beno, no he tenido tiempo.
18:22¿No has tenido tiempo?
18:25Te iba a llamar, estoy en la oficina.
18:27¿Dónde has dormido?
18:29En un hotel.
18:30Que no me mientas más, Kerem. No me mientas.
18:33¿Te puedes calmar, Beno?
18:36Te fuiste sin más y me dejaste tirada.
18:38Beno, eres una loca. ¿No te acuerdas de eso?
18:41Claro. Y tú saliste corriendo.
18:48¿Con quién has pasado la noche?
18:58Kerem.
19:08Hoy no he comido nada.
19:10Me da miedo que enferme.
19:12¿Qué pasa?
19:14¿Qué estáis haciendo?
19:16Nada.
19:18¿Pero creéis que soy idiota?
19:21¿No veo cómo estáis?
19:24No me mientas, díganme.
19:27¿Qué está pasando aquí?
19:29Burhan, vamos.
19:31A Burju.
19:32A Burju.
19:33A Burju.
19:34A Burju.
19:35A Burju.
19:36Vamos.
19:37A Burju.
19:38Le han dicho que es la hija de un asesino.
19:45Fusun.
19:46Fusun.
20:00No podré olvidarlo nunca.
20:02Nunca, jamás.
20:04Soy mala.
20:05Por favor, no digas eso.
20:16Había una mujer en la cafetería.
20:18Parece que conocía a Fusun de la cárcel.
20:21Dijo que era un asesino delante de Toksha.
20:23Y ella la huyó.
20:24Y entonces se lo dijo a sus compañeros.
20:28¿Por qué no me habías contado eso?
20:30Para no disgustarte.
20:32Bien hecho.
20:33Claro.
20:36¿Me estás escondiendo algo más?
20:38¿Qué te voy a esconder yo?
20:40Por favor, Burhan.
20:42Nibed.
20:44Sí, señor.
20:45Trae la cena de Burju.
20:47Que cena.
20:50Ahora no quiere ni ver a su madre.
20:52Se ha encerrado en su cuarto.
20:54La podemos cambiar de colegio.
20:56Busquemos otro, Burhan, por favor.
20:59Tenga.
21:00Dámela.
21:02Sentaos a la mesa.
21:06Burju, ábreme la puerta.
21:08Estoy estudiando.
21:11Sigue estudiando, pero abre.
21:36Hablamos un poco de abuelo a nieta.
21:39Te echo de menos.
21:44Te traigo la cena.
21:50Nibed ha hecho pimientos al horno.
21:53Pero no tan ricos como los de tu abuela.
21:56Así que no te los comas si no quieres.
21:59Ven.
22:00Sentaos a la mesa.
22:21Voy a demandar a ese colegio.
22:24¿Cómo?
22:26Sírvenos la sopa.
22:27Claro, señora.
22:30Basta.
22:32¿Burju?
22:35Sabes lo que significa en defensa propia, ¿verdad?
22:42En defensa propia significa protegerse a sí mismo.
22:46¿Por ejemplo?
22:49¿Por ejemplo?
22:51¿Por ejemplo?
22:53¿Por ejemplo?
22:55Por ejemplo, estás sola en casa,
22:57entra un ladrón
23:00y ves que te va a matar.
23:02No puedes escapar.
23:04¿Qué harías?
23:07Pues te protegerías, ¿no?
23:10Claro.
23:11¿Ya?
23:13Pues tu madre se protegió a sí misma.
23:16Mis compañeros no dicen eso.
23:18¿Pero qué saben ellos?
23:20¿Saben lo que pasó?
23:22Dicen que mamá es una asesina.
23:27Vamos, Kaan, termina los deberes.
23:28¡Corre, Lilliput!
23:30Voy a por ti.
23:31¿No le has dicho que Eda le puso una denuncia falsa a Ahmed por violación?
23:34¡No me toques!
23:36Niños, ¿podéis estar en silencio, por favor?
23:39Onur, cuéntame.
23:43Ah, ha dicho que quizás Ahmed la violó de verdad, ¿no?
23:48Él no conoció a Ahmed.
23:50Por eso no sabe que es imposible.
23:54Y tú tampoco.
23:56Amor, se trata del padre de Kaan.
23:58¿Cómo voy a pensar eso?
24:00¡Lilliput, corre!
24:01Amor...
24:02¡No corres tanto!
24:03Por eso yo digo que no confío en las mujeres.
24:06Algunas son capaces de todo.
24:08Pero Kerem no puede despedirla por el cargo de conciencia.
24:12Entendido.
24:13Yo lo solucionaré.
24:15Tranquila.
24:17Mamá, ¿y cuándo va a volver Firdeps?
24:20Los dos le echamos mucho de menos.
24:23Niños, venga, hacedle caso a Shema.
24:26Vamos, venga.
24:27Vamos, niños, venid.
24:28Echan mucho de menos a Firdeps.
24:30No sigas con ese tema.
24:32Estoy enfadado con Firdeps.
24:34Hablaré con Kerem, ¿vale?
24:37No le insistas.
24:39Ten mucho tacto.
24:40Advierte a Kerem.
24:42Es mejor que no confíes en él.
24:44Por si acaso.
24:50Shema, que cenen primero y ya hagan los deberes luego.
24:54Venga.
24:55Vale.
24:56Vamos, niños.
25:15¿Dónde estás?
25:17Venu, no empieces.
25:19¿Con quién estabas?
25:21Dímelo, te perdono.
25:22¿Con quién pasaste la noche?
25:24No estaba con nadie.
25:25Fui a dormir a un hotel.
25:26¿Tú te crees que soy tonta?
25:28Me dejas sola, te vas de casa y no te veo en todo el día.
25:31Venu, basta.
25:32Si sigues así, no voy a volver a casa nunca más.
25:35Déjame tranquilo, de una vez.
25:37Kerem.
25:38Suéltame.
25:39Kerem, perdóname.
25:40Lo siento.
25:41No sé por qué lo hago.
25:42Estoy muy nerviosa.
25:44Venu.
25:45Voy a ir.
25:47Te juro que voy a ir a la psicóloga, de verdad.
25:50No me lo creo.
25:51Te juro que voy a ir.
25:53Kerem, no puedo vivir sin ti, sin ti.
25:55Me muero.
25:56Si me dejas, me muero.
25:58¿Por qué crees que te voy a dejar?
25:59¿Cómo dices eso?
26:00Kerem, por favor, perdóname.
26:02Perdón.
26:04Vale.
26:06Cambiaré, te lo prometo.
26:07Pero no me dejes nunca.
26:09Te amo con toda mi alma.
26:11No me dejes nunca.
26:14Vale, no llores.
26:20¿Quieres salir un rato?
26:21¿A dónde?
26:23No sé, da igual.
26:26¿Vamos?
26:34Démelo, señor Burhan.
26:37A ver.
26:38¿Ha cenado?
26:40Pues claro que sí.
26:41¿Por qué no venía a la mesa?
26:43Dejadla tranquila un rato.
26:46¿Por qué no habéis empezado?
26:52Gani.
26:54¿Puedes buscar algún colegio en esa cosa?
26:57¿En qué, Nadide?
26:59En...
27:00¿En Internet?
27:02Puedes buscarlo, ¿no?
27:04Que esté cerca de aquí.
27:05Pero que sea uno bueno.
27:07Pues si quieres, lo buscamos juntos.
27:09Tranquila, mamá.
27:10Voy a hundir ese colegio, lo juro.
27:12A ver, ¿qué haces?
27:14Lo voy a destruir.
27:16Tienen que pagar por todo lo que han hecho.
27:18No es necesario, Li Kemal.
27:20Le buscaremos otro colegio.
27:22¿Pero por qué otro colegio?
27:26Esto podría perjudicar el futuro de la niña.
27:29Le dijeron que su madre era una asesina.
27:32¿Y si se va de ese colegio?
27:35La recordarán como la hija de la asesina.
27:37Pero Burju es una niña muy sensible.
27:39No puede lidiar con eso, Burjan.
27:41Burju seguirá en ese colegio.
27:43No como lo que dicen.
27:45Sino como la hija de una madre honrada
27:47que defendió su honor.
27:49Pero, Burjan...
28:07Antes venían a tocar bandas de jazz.
28:09¿Por qué ya no?
28:11¿Y si las traes tú?
28:13El dólar ha subido mucho.
28:15¿A ti no te afecta?
28:17¿Tienes algo bajo el colchón?
28:19¿Yo?
28:21Claro, claro.
28:23Ahora soy millonario.
28:26Señora Bennu.
28:28Me alegro de verla.
28:30¿Qué tal?
28:32Bien, ¿y tú?
28:34Muy bien, gracias.
28:35Nunca la veo a usted.
28:37No me he encontrado bien.
28:39Imagino que le da recuerdos de mi parte.
28:42¿Me mandabas recuerdos?
28:44Nunca me los has dado.
28:46¿Por qué no me lo decías?
28:48Es muy tarde. Vamos a casa.
28:50¿Si es pronto?
28:52Estoy muy cansado. Vamos.
28:55Vale.
28:57¿Dormirás en tu cama?
28:59Es que el señorito hacía días que no volvía.
29:02Vale, vamos.
29:05Gracias por todo. Buenas noches.
29:07Buenas noches.
29:09Nos vemos.
29:11Adiós.
29:13Buenas noches.
29:15¿Por qué cuentas nuestras intimidades?
29:18¿Qué pasa?
29:20Edda no es cualquiera. Es nuestra amiga.
29:22No es una amiga, Bennu.
29:24Es una empleada.
29:31Ponme un whisky.
29:33Con hielo.
29:35Claro, señorita.
29:47No sé cómo puedes vivir en medio de tanto desorden.
29:50Mamá, déjalo ya.
29:52¿No tienes asistenta?
29:54¿Qué no quiero asistenta, mamá? ¿Puedes dejarlo así?
29:57Burak.
29:59Tienes una depresión.
30:01¿Y no sabes por qué la tengo?
30:03¿Por saber que Sese nunca me ha querido?
30:06¿O porque ya me ha pedido el divorcio?
30:09Ya te lo dije.
30:11¡Mamá, déjalo!
30:17Vete a casa.
30:19¿Vale?
30:21Déjame con mi desorden.
30:28Sere Zade.
30:30Amor.
30:33¿Qué es esto?
30:35Nada.
30:41¿Estás embarazada?
30:59Vi un árbol enorme cuando iba a clase.
31:02Pensé en ti.
31:04Me gustó aquel atardecer.
31:06Me recordó a ti.
31:09Espero que estés bien.
31:11Cuídate con cariño, Sesen.
31:14Es muy bonito, ¿no crees?
31:16No lo sé.
31:18¿A ti qué te transmite?
31:20Nada.
31:22Solo decepción.
31:24No puedo dejar de pensar que me engañó.
31:26Nada puede cambiar este sentimiento.
31:29Exagerado.
31:31¿Pero por qué te rendiste tan rápido?
31:33Ella nunca me quiso.
31:35Y no puedo obligarla a quererme.
31:37Creo que no pudo superar lo que pasó.
31:40Todo fue demasiado para ella.
31:42Sesen intenta decirte que vayas a por ella, Burak.
31:45Te está diciendo que si la quieres, que la busques.
31:48No puedo.
31:50¿Por qué?
31:52Porque yo tampoco la quiero.
31:53No seas así.
31:55Claro que aún la quieres.
31:57Me ha pedido el divorcio.
31:59Esto se acabó.
32:05Si quieres, podemos ir al médico mañana.
32:08No quiero.
32:10¿Seguro?
32:12Que sí.
32:14Estaba ilusionada.
32:18¿Estás triste?
32:20Claro que sí.
32:21Quiero tener un hijo contigo.
32:24Llegará, tranquila.
32:29Tendremos una hija con tus mismos ojos.
32:34Prefiero que tenga el color de tus ojos, mi vida.
32:37Así que te gustan mis ojos, ¿eh?
32:40Si te digo que me gustan, te lo vas a creer demasiado.
32:43¿Y qué pasa?
32:45Es un mal ejemplo para los niños.
32:48A dormir.
33:01¿Qué vamos a hacer con Eda, Kerem?
33:04Ya lo hablamos.
33:07Yo insisto en despedirla.
33:09Estás exagerando.
33:11¿Cómo?
33:13¿Cómo?
33:14Yo insisto en despedirla.
33:16Estás exagerando.
33:18Kerem, mi mujer está incómoda.
33:20Buenos días.
33:22Quiero hablar con el dueño de la empresa.
33:24¿Quién es usted?
33:26Ya, Onur.
33:28Pero que Sherezade se lo piense bien.
33:30No podemos perjudicar...
33:32Si tú estuvieras en mi lugar, no lo pensarías ni un segundo, Kerem.
33:34Onur.
33:37¿Quién la ha dejado entrar?
33:39Soy la madre de Eda Durusoy.
33:41Es importante.
33:45Ahora he tenido una mala noción.
34:08Creo que he trabajado demasiado para hacer esto.
34:11Hice todo por ella.
34:12por ella. Edda se graduó. Yo estaba muy orgullosa de ella, pero entonces fue a la policía y me
34:20denunció por robo. Pasé la noche en el calabozo. Pero lo investigaron. Fue alguien del trabajo quien
34:27lo robó. No sé por qué lo hacen. Mamá, por favor, no llores.
34:36¿Cómo podemos saber que usted es la madre de Edda? Díganle que venga y ya lo verán.
34:47¿Quién les ha dicho que soy? ¿Su médico o su abogada? A todos les dice algo distinto.
34:56Dígame, señor. ¿Podrías llamar a Edda? Yo no le tengo miedo. Quiero verla.
35:06Dígame. Estoy en la obra, Nur Ayad. Buenos días, nos vemos.
35:29Estos me llaman cuando les da la gana.
Recomendada
Las Mil y Una Noches Capitulo 83 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 71 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 77 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 64 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 72 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 93 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 54 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 35 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 99 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas
Las Mil y Una Noches Capitulo 52 HD | Doblada En Español | Binbir Gece
WECO Películas y Series Turcas