• avant-hier
Transcription
00:31Le jardin
00:36Pepe, comment va ma partenaire préférée aujourd'hui ?
00:40Très bien ! Bonjour à tous !
00:43Merci !
00:44Pourquoi merci Pepe ? Ce sont magnifiques !
00:48Oh, tellement frais ! Pepe peut vous dire quelque chose de spécial sur toute chose vivante ici.
00:54Pepe, quelle fleur est-ce ?
00:57Ah, c'est un dandelion. Ils ne sont pas bons pour le jardin, mais vous pouvez souhaiter à eux.
01:04Vous avez un souhait ?
01:08Maintenant, brûlez comme une flamme de birthday.
01:13Vous voyez ? Il prend son souhait au monde, mais ne dites pas à personne ce que c'était jusqu'à ce qu'il arrive.
01:20Ce dandelion souhaite des règles.
01:22Pepe et moi avons travaillé dur dans le jardin récemment.
01:25Comment va notre petit arbre ?
01:27C'est prêt pour le mélanger.
01:29Nous allons voir.
01:35Voici notre petit arbre.
01:47Notre petit arbre est prêt à être planté, Pepe.
01:50Vous pensez que vous pouvez trouver un bon endroit pour l'appeler chez vous ?
01:52Ah, mais oui, je trouverai exactement le bon endroit, Floyd.
01:56Les premiers n'en souhaitent pas.
01:59Pourquoi ne pas tous planter ce petit arbre avec Pepe ?
02:02Ce sera une bonne façon d'explorer le jardin.
02:08Oui, ça serait bien.
02:11Magnifique. Allons-y, les gars.
02:15Revenez à l'heure pour le thé.
02:17J'ai de belles fleurs.
02:19Et beaucoup d'assistants,
02:21certains d'entre eux restent dans les ombres.
02:26Voilà, c'est un jardin d'arbres.
02:28Ressentez le mint frais ?
02:31Quelle arôme !
02:33Vous l'avez dit.
02:38Mmh, lavendaire. J'aime ces sortes de soupes.
02:44Oh, merci.
02:47Tout ce que je sens, c'est de l'arbre.
02:49Plus vite nous plantons cet arbre,
02:51plus vite nous pouvons s'éloigner de M. Le Stinko.
02:58Ah, l'eureka !
03:00N'est-ce pas un peu rocky ?
03:02Bugs, mon ami, regardez et apprenez.
03:05Oh, Pepe, voici un endroit pour l'arbre.
03:07Oui, c'est parfait.
03:08Ok, allons-y.
03:09Faisons-le tout de suite.
03:12Attention, Duffy.
03:13Dis à Rocky.
03:14Nous avons besoin d'un peu d'arbre,
03:16n'est-ce pas ?
03:30Hein ?
03:34Hein ?
03:35Oh !
03:36Cet odeur d'arbre doit être en train
03:38de jouer avec mes yeux.
03:42Ici ? Non !
03:43Comment ici ?
03:44Oh, regarde ça !
03:45Non, comment ici ?
03:46Oh, c'est un bon endroit.
03:53Je vous en prie,
03:54prenez, prenez, prenez.
03:55Vite, vite.
03:56Ne prenez jamais le temps de s'arrêter.
04:00Et sentez les fleurs.
04:08Vous aussi, Tweety.
04:13Voici.
04:14Vous pensez à mon jardin ?
04:16Qu'est-ce que ça vient ?
04:17Je m'acquitte.
04:18Plant the tree wherever you want.
04:20Great.
04:21How about here then, Mr. Lefinko ?
04:26I do not care.
04:29Do whatever you want.
04:30You do not understand me.
04:32Pepe !
04:33Pepe, wait.
04:34Come back.
04:36It's too late, Tweety.
04:37Pepe knows where he's going.
04:39I know you mean well,
04:40but you could get lost.
04:41Au moins, maintenant,
04:42on peut tous se perdre ensemble.
05:01Maintenant, le prochain endroit que nous trouvons,
05:03nous allons simplement
05:04plier notre petit ami lémon dans la terre.
05:05Pas de morceaux,
05:06des arbres plantés,
05:07tout le monde est heureux.
05:08Tout le monde sauf Pepe.
05:10Nous avons vraiment mal à l'esprit.
05:12Pepe a déchiré tout.
05:14Il ne peut pas l'aider, Gaffy.
05:16Nous avons ce que nous voulions, n'est-ce pas ?
05:18Pas de morceaux de forêt.
05:20Oh, moi.
05:24Gaffy !
05:27Gaffy, je t'ai dit que je parlais.
05:29Parfait.
05:30Parlons-en encore.
05:37Je l'ai vu.
05:38Je l'ai vu.
05:39Tu penses que tu as vu quoi, Tweety ?
05:51Pepe ne se moquait pas
05:52d'autres espèces sauvages
05:53vivant dans les jardins.
05:55Je pense que nous l'avons perdu.
05:56Oui, mais je pense que nous l'avons perdu aussi.
05:59Je ne me souviens plus de cet endroit.
06:02Suffisamment de mal à l'esprit.
06:04Oh, mon dieu, oh, mon dieu.
06:06J'aimerais avoir Pepe de retour.
06:08Maintenant, nous savons.
06:09Il sait ce qu'il doit faire.
06:11Oui, bien sûr.
06:14Oui.
06:15Nous voulons tous avoir Pepe avec peur.
06:18Hé, rigole-le.
06:22Vouloir ne fait rien, Gaffy.
06:25Même si nous le voulons tous.
06:27C'est vrai, Lola.
06:28Mais maintenant, nous savons
06:29dans quel sens le vent s'effondre.
06:30Suivez-moi.
06:35Et les oiseaux sont finalement partis.
06:39C'est bon.
06:40Je comprends.
06:41Ils essaient de prendre Pepe.
06:45Stop.
06:46Maintenant, c'est le boulot d'un oiseau.
06:58Hurray, Petunia.
07:01Elle a Pepe.
07:03Allons-y.
07:05Allons-y.
07:10Oh, mon dieu, Pepe.
07:11Là, tu es.
07:12Oh, nous étions tellement déçus sans toi.
07:15Pepe, il n'y a pas le temps d'expliquer.
07:17Mais il y a quelque chose de fou sur l'oiseau.
07:19Un monstre.
07:21Quel monstre?
07:28Pepe.
07:36Arrêtez-vous.
07:39Garcemer.
07:43Vous êtes fous?
07:44Pepe, non.
07:46C'est un monstre épais.
07:48Vous voulez dire Garcemer?
07:50Il ne mange pas de petites flèches.
07:53Il habite ici aussi.
07:55Mais il nous chassait.
07:58Oui, il se moquait
07:59et chassait et tout.
08:01Et je pensais que il allait nous manger.
08:04What is that, Gossamer? C'est bizarre! Something got into you, I wonder, eh?
08:10We ran and ran and ran... and ran!
08:14T'as sporté trois!
08:18But of course! Gossamer loves lemons! Don't you, Gossy?
08:22Si!
08:31What sour to you! Not be sweet to somebody else!
08:35That's what's so cool in gardens! Such different things! All growing together, n'est-ce pas?
08:42We're sorry we were so rude before, Pepe! All of us!
08:46And I'm extra sorry, Pepe! Please don't wish we won't come back!
08:51Never! Friends are always welcome!
08:54Besides, I already know my wish!
09:22We're done! But we're filthy! And it's nearly time for tea!
09:29Ah, voilà! Un instant chalain!
09:35Lookie! A rainbow! I got my wish! I did, I did!
09:40Little ones, time for tea! Pepe? Kids? Where are you?
09:46I did a photo! I did! I did!
09:49Why, there you are, Pepe darling!
09:51You look happy! But where are the others? Didn't you find them?
09:55Mais oui! Well, actually, they found me! They were right behind me only a moment ago!
10:06My, my, Pepe! Looks to me like everyone stopped to smell the flowers after all!
10:16Oh, Deutschland!
10:27Oh, Germany!
10:39Wake up, everyone! We got a tree-alarm emergency!
10:46Ok, tout le monde, on va monter cette escale au double !
11:00C'est pas grave, petit gars ! Juste que tu ne montes pas si haut la prochaine fois !
11:19Oh, ça fait mal !
11:23Réveille-toi, Foxy !
11:26Lola, où sont les chatons ?
11:29Quels chatons ?
11:31Ceux qu'on a sauvés de l'arbre, tu te souviens ?
11:34Euh, ouais, peu importe.
11:36Maintenant, viens, mon amour, tu dois t'inquiéter !
11:39Floyd attend de nous emmener à la station de feu pour ce tour !
11:42Oh, ouais, j'ai presque oublié ! J'ai fait une erreur pour le monde !
11:48Voilà, les chatons et Lola, tous présents et préoccupés !
11:52Oh, j'ai tellement hâte de voir l'intérieur d'une vraie station de feu que j'ai l'air d'être assise !
11:57Pas moi ! Je préfère voler mon nouveau kite !
12:00Les stations de feu sont pour les bébés !
12:02C'est parti !
12:04Au revoir, mon amour, amuse-toi à la station de feu !
12:07Ok, au revoir !
12:09Au revoir !
12:19Salut les enfants ! Bienvenue à votre station de feu ! Je suis le capitaine Frank !
12:23Salut, Capitaine Frank !
12:25Alors, quand commençons-nous le tour ?
12:27Tout de suite, les chatons ! J'ai juste nettoyé la voiture et maintenant, je dois l'éteindre !
12:36Tout ça ?
12:38Tu as raison ! Un bon pompier garde toujours son équipement en top condition !
12:42Donc, d'abord, je nettoie la voiture et puis, on commence le tour !
12:46Super ! Puis, on peut commencer le tour tout de suite !
12:49On peut ?
12:51Bien sûr qu'on peut ! J'ai une idée !
12:54Tess !
12:56Oui, oui, oui, oui !
12:59Ok !
13:13Wow ! C'est ce que j'appelle un exemple brillant d'un travail bien fait, Tess !
13:20Oui !
13:23Alors, les enfants, que pensez-vous ?
13:26Wow ! C'est encore plus génial que ce que j'imaginais !
13:29Hey ! Qu'est-ce que c'est que ce gros truc ?
13:31Attention, Daffy ! C'est un tank d'air pressurisé que les pompiers utilisent pour les aider à respirer quand il y a beaucoup de fumée autour !
13:37Quoi qu'il en soit, n'appuyez pas sur le petit bouton rouge !
13:40Vous voulez dire ce petit bouton rouge, ici ?
14:01Soudain, j'ai éclaté dans la super-sécurité !
14:03C'est la super-sécurité !
14:09Oh ! Très bien ! Un playground !
14:12Eh bien, un peu, Tweety !
14:14C'est un cours d'obstacles pour l'entraînement physique.
14:17Il est important que chaque pompier reste en bonne forme.
14:20Cet exercice est pour entraîner les pompiers à creuser sous la fumée lors d'un feu, pour qu'ils puissent respirer.
14:29Allez, Daffy ! Que t'attends-tu ?
14:30Pas moi, frère ! J'ai juste appris à marcher ! Je ne retourne pas à creuser !
14:35Je vais utiliser cette boîte à bois pour vous montrer à vos enfants ce qu'ils doivent faire en cas qu'un feu arrive sur vous ou sur vos vêtements.
14:42Vous déposez et roulez, comme ça !
14:45Souffle et sucotage ! Tu veux dire que nous devons faire tout l'obstacle pour l'obstacle ?
14:52Allez, Daffy ! Que t'attends-tu ? C'est amusant !
14:56Pas merci ! La poussière me donne toujours du feu !
15:01Qu'est-ce que c'est, Capitaine Frank ?
15:04C'est un extinguisseur à feu, Lola. Il s'utilise pour éliminer certains types de feux. Je peux vous montrer comment il fonctionne.
15:12Oh, super ! Un autre démonstrateur, démonstrateur, démonstrateur ! Oh, un autre démonstrateur dégueulasse !
15:18Je vais entrer dans l'autre salle pour un instant.
15:20Ok, c'est parti !
15:23Bien joué, Capitaine Frank !
15:24C'est dégueulasse, dégueulasse, dégueulasse !
15:30Et maintenant, les gars, j'ai quelque chose de très spécial pour vous montrer.
15:36J'espère qu'on va voir des attractions !
15:41La vie d'un pompier
15:44Ces pompiers prennent une pause bien méritée.
15:47On dirait qu'ils passent un bon moment, mais la vie d'un pompier n'est qu'un moment.
15:51Les pompiers doivent être prêts à agir à un instant.
15:55Ces courageux pompiers ont fait leur travail pour nous protéger.
15:59Et maintenant, on les voit à la première vue quand ils combattent.
16:03Prendre le pompier en position, c'est un grand travail.
16:06Ce gentil homme est l'ingénieur.
16:09C'est son travail de conduire la voiture et de tourner sur l'eau une fois que le pompier est en position.
16:14Et lui, c'est l'ingénieur.
16:16C'est son travail de conduire la voiture et de tourner sur l'eau une fois que le pompier est en position.
16:21Et ici, on voit le capitaine donner les commandes.
16:24Son objectif est de garder les choses en ordre et en sécurité.
16:28C'est son travail de dire à tout le monde ce qu'il doit faire.
16:31Wow ! J'aimerais pouvoir faire ça !
16:34Vous le faites !
16:36On dirait que ces pompiers ont sauvé le jour.
16:39C'est un travail bien fait.
16:46C'est incroyable.
16:48Être un pompier, c'est un travail très dur, Capitaine Frank.
16:52C'est vrai, Sylvester.
16:54Mais il y a toujours du plaisir aussi.
16:57Allez, les gars, je vais vous montrer.
16:59La dernière à descendre du pompier, c'est un oeuf cassé.
17:06Tout d'abord, il nous demande de tomber.
17:08Maintenant, nous devons traverser un trou.
17:10Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:13C'était amusant !
17:14Pouvons-nous le faire encore, Capitaine Frank ?
17:17Bien sûr !
17:19Tout le monde, reposez-vous !
17:28Hey ! Qu'est-ce qui se passe ici ?
17:33Nous étions juste...
17:35Lola ?
17:37Bugs ? Oui.
17:39Nous avons aidé Capitaine Frank à traverser un trou.
17:43Oui !
17:46Bien, je suis heureux que vous ayez tous passé un bon moment.
17:49Mais je suis sûr que Capitaine Frank a beaucoup de travail important à faire.
17:53Nous reviendrons bientôt à la station de feu.
17:56Mais pour le moment, les gars, c'est l'heure de rentrer à la maison.
17:59Au revoir !
18:03Regardez, avec cette carte d'escape que nous avons dessinée,
18:06nous savons exactement comment sortir de la maison en cas de feu.
18:08Nous avons certainement appris beaucoup de choses cool en visant la station de feu.
18:12Pas si cool !
18:14Nous avons passé tout le jour dans cette station de feu
18:17où je pourrais avoir volé mon kite.
18:20Hey, quel est ce goût ?
18:22Je ne peux pas l'aider, je suis juste un bébé.
18:25Non, pas ce goût.
18:27Il sent comme...
18:29Du feu !
18:31Et où il y a du feu...
18:33Il y a du feu !
18:35Ok, maintenant, ne vous inquiétez pas.
18:38Rappelez-vous ce que nous avons appris à la station de feu.
18:41La première chose que nous devons faire, c'est de trouver Floyd.
18:46Hey, qu'est-ce qu'il y a les gars ?
18:49Ce qu'ils veulent vous dire, Floyd,
18:52c'est qu'il y a un feu dans la maison !
18:55Oh non ! Small, qu'est-ce qu'on va faire ?
18:58Vite ! Nous devons appeler le département de feu !
19:00C'est bon ! Bien pensé, Daffy !
19:01Maintenant, nous devons tous suivre la route d'escape et sortir de la maison.
19:10Bugs, check, Daffy, check, Lola, Sylvester, Taz et Tweety.
19:15Suffisant, Bucketash, où est Granny ?
19:18Ici je suis !
19:20Oh mon Dieu, qu'est-ce qu'il y a ici ?
19:23Il y avait un feu dans la maison, alors nous avons appelé le département de feu !
19:26Il se trouve que ce n'était pas vraiment un feu, les gars.
19:28Juste des pâtisseries que Granny a brûlées dans l'oven.
19:31Mais s'il y avait vraiment eu un feu,
19:34vous, les gars, avez prouvé que vous saviez exactement ce qu'il fallait faire.
19:37Et je suis fier de vous.
19:39Surtout vous, Daffy.
19:41Vous avez resté calme et vous avez vraiment pris charge de la situation.
19:44Juste comme un vrai pompier.
19:46Et dans une vraie emergence, ça pourrait sauver des vies.
19:50Boy, Daffy, vous êtes un chou de chance.
19:54Je le suis, Bugs, mon ami.
19:56Je le suis.