Category
🦄
Art et designTranscription
00:00George, George, George of the jungle, strong as he can be
00:06Watch out for the tree
00:08George, George, George of the jungle, looks a lot like a spree
00:14Watch out for the tree
00:16When he gets in his grave, he makes his escape with the help of his friend
00:19And if he faked it away, he'll strike down his elephant chump
00:22Magnolia and Ursula stand still
00:25George, George, George of the jungle, friend to you and me
00:30George, George, George of the jungle, friend to you and me
00:35A scourge sweeps across the jungle, spreading misery with an order of suffering on the side
00:42Inappropriate dentures
00:46Extreme tooth whitening
00:52Come on, big guy, show the world your pain
00:57As-tu vu quelque chose de plus triste? Non, tu n'as pas
01:03Qu'est-ce qu'il peut y avoir derrière cette terreuse?
01:27Ce sont mes amis
01:35George, tu as lutté contre des robots sans arrêt pendant une semaine
01:40Robots, non
01:46En effet, peut-être que c'est le moment de résoudre ce problème à la source
01:51George, va à la jungle des robots
01:59Hey, jungle des robots
02:02Partez avec les robots, d'accord?
02:05Oh, salut, George des robots
02:08Les robots Georges font quelque chose de mal
02:10Les robots Georges n'ont pas l'air familier
02:13Les robots Georges font quelque chose de mal
02:16Les robots Georges font quelque chose de mal
02:18Les robots Georges font quelque chose de mal
02:21Les robots Georges font quelque chose de mal
02:25George, je ne suis pas le robot, c'est toi
02:29Je dois le dire trop souvent
02:33C'est proche
02:36George, regarde, fabriqué par Chicago Dendro Tronics
02:43Qu'est-ce que ça signifie?
02:44Ça signifie que c'est ça
02:46C'est bon, Docteur Chicago
02:49Ouais, arrête les robots, les gars
02:52Wow, le Docteur a vraiment laissé son endroit
02:56Y a-t-il encore d'autres robots?
02:59Attendez, si Chicago sait envoyer des robots
03:02Et que Jungle des robots sait envoyer des robots
03:04Qui envoie des robots?
03:06Mes... Mes...
03:08Mousquettes
03:14Oh oui, arrêtez
03:17Qu'appellez-vous votre mère?
03:20Oh, George l'appelle
03:22Je ne m'appelle pas mère
03:24Vous pensez probablement, à moins que vous soyez un de ces clones de mousquettes
03:27Que la plupart des gens n'ont pas de mère
03:32Mais George est un orphe
03:34Plongé dans la grande tempête d'orphelins de 1999
03:38Ou était-ce 2001?
03:41Ah, c'est vrai, 2001 c'était l'année de l'américaine
03:46Et j'étais un bourrin
03:48J'ai pris des morceaux d'or depuis des semaines
03:51Au fait
03:53Est-ce que c'est un petit...
03:55Or?
03:57George ne savait pas ce que c'était comme d'avoir une mère
04:00Chicago, viens ici tout de suite
04:03Je t'ai vu
04:08Allons-y George
04:09Tout ce qui se passe entre Chicago et ses mousquettes n'est pas notre affaire
04:13Mais George veut en savoir plus sur les mères
04:18Je vais vous sauver
04:25George, aide-moi et je te dirai tout
04:28Je veux en savoir plus sur les mères
04:31D'accord
04:34Je ne peux pas le sentir
04:36George, qu'est-ce que tu fais?
04:38Désolé Ape, George doit faire ça
04:40Mais George, il est l'ennemi
04:42Gingéminus est l'ennemi réel
04:45Cavalier détecté
04:50Docteur!
04:51Tu as laissé tout le monde en retard
04:56Salut, je suis Cuskin
04:58J'ai été créé par ton fils
04:59Donc ça me fait ton grand-père
05:04Chicago a toujours vu des mères?
05:07Malheureusement, oui
05:19C'est ce qu'ils appellent le temps de qualité?
05:24Pour les Chicago, oui!
05:28Gingéminus
05:30Toutes les mères ont des robots?
05:32Jusqu'à ce que je sois conscient, oui
05:38Non, pas juste des zébras
05:40Maintenant que tu as vu ma mère
05:42Tu ne peux pas me blâmer pour être complètement fou, effrayé
05:46C'est vrai, George ne savait jamais que les mères avaient tellement de lasers
05:54Les mères sont compliquées
05:55Elles t'aiment et s'occupent de toi
05:57Et tu les tue comme des animaux
05:59Quand tu les déçois en les sortant de l'école de dentiste
06:01George sort des arbres tout le temps
06:03J'ai voulu être un scientifique fou, pas un dentiste
06:06Mais elle ne comprendra jamais
06:08Deux Smithereens dans la sang de ma famille
06:11Oui, les Chicago ont une longue histoire de dentiste
06:16J'ai l'intention, littéralement
06:18Nous avons besoin de sang
06:20Wow, je...
06:21J'étais même vivant
06:23Oh, une étoile!
06:25Ce n'est pas un...
06:26Elle vient juste pour nous!
06:32Cuspid?
06:33Negative, I am cyber Cuspid
06:36Lumpkins is coming for you
06:38Sorry, resistance sure is futile
06:41Knock it off, Cuspid
06:43Lumpkins will catch you in her loving embrace
06:46Super, super, super
06:51Just like robot toys!
07:02Cuspid?
07:03I was an abomination
07:05But he was my abomination
07:07Oh, hug it out
07:13Go, George
07:14A man cannot escape his Lumpkins
07:16Chicago give up?
07:17There's no hope for me
07:19I could never out-dentist my mother
07:21But Chicago not dentist
07:23Chicago mad scientist
07:25You're right
07:27I am a dentist
07:29Right
07:30I am a mad scientist
07:32A great mad scientist
07:35Yeah
07:36I'm just as evil as any dentist
07:38Time to show Lumpkins what this mad scientist can do
08:00Ready, George?
08:04Bring on Lumpkins
08:06Uh, Dr. Chicago?
08:08Yes, George
08:09You think George's mom out there somewhere
08:11With evil robots to chase George too?
08:13Maybe, George, just maybe
08:22There's no escape this time!
08:30Moustache
08:31You thought Stuart got it from his father?
08:34You turned your back on your family history
08:37I'm gonna drill you into atoms
08:40Leave evil doctor alone
08:42George never say that before
08:44I never wanted to be a dentist, Lumpkins
08:47Drones?
08:48Annihilate him!
08:51I wanted to be a mad scientist
08:53And that's what I am
08:56Wahaaa!
09:17You don't scare me anymore
09:19Robots!
09:20You're going to pay for this
09:22Tu ne m'effraies plus, Robo-Cosmid !
09:33Une bonne récompense, je suppose.
09:37Je suis si fier de toi !
09:39Mais... Je...
09:41Tu n'allais pas m'annihiler ?
09:43J'ai seulement voulu que tu sois un docteur
09:45pour avoir une bonne fondation sur la douleur et la souffrance !
09:48Tu es peut-être un peu malin dans le dos,
09:50mais tu es certainement mauvais !
09:52C'est tellement... touchant !
09:55Golly ! J'ai-je manqué la bataille ?
09:57Cosmid ! Tu es en vie !
09:59Bien sûr qu'il est en vie !
10:01J'ai pris les morceaux et lui ai donné un nouveau crown !
10:04Il est bien sûr !
10:06Mais, peux-tu faire quelque chose ?
10:08Quelque chose ?
10:09Sur la douleur sans fin ?
10:11George, merci d'avoir mis Mumpkins et son fils ensemble !
10:15Pour qu'on puisse vous croiser ensemble !
10:17Comme une famille !
10:19George est heureux de savoir ce que c'est comme avoir une mère !
10:22George souhaite juste qu'il ait quelqu'un qui l'aime aussi !
10:25Touche-le !
10:29Oh ! Hey, Ape !
10:30Pour l'enregistrement, j'ai toujours pensé à moi-même
10:33comme plus d'un autre personnage.
10:35Ape, est-ce que tu aimerais avoir un père ?
10:39Un père !
10:40Un père !
10:41Un père !
10:42Un père !
10:43Un père !
10:45Je pense qu'il est temps que je t'aie, George.
10:48Est-ce que George peut manger les Mumpkins ?
10:50Non.
10:54Non ?
10:55Oh, ça ne va pas !
10:57Où sont-ils allés ?
10:59J'ai pris trois brosses pour tout le monde !