• avant-hier
Des mercenaires doivent sauver un scientifique emprisonné par une créature sanguinaire.

🔥 Plus de nouveautés ICI ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpPy9e-Nyh3uAgehMbGGP9XehzyCttJhy

Genre : Film Complet, Nouveauté, Cinéma, Horreur, Action, Science Fiction, Fantastique, Frissons
© 2024 - Tous droits réservés
#FilmHorreurFR #FilmComplet
Transcription
00:00:00C'est pas possible !
00:00:19Attendez !
00:00:23Je veux que l'autre garde de l'agence s'arrête ici.
00:00:27Non !
00:00:30Non ! Ne me laisse pas, non ! Pitié !
00:01:00Non !
00:01:30Non !
00:01:53Ne me laisse pas !
00:01:55Ne me laisse pas !
00:01:57Me laisse pas !
00:01:58Lâche ma jambe !
00:01:59Ne me laisse pas !
00:02:07Ne me laisse pas !
00:02:10Lâche-moi ! Lâche-moi !
00:02:13Ne me laisse pas !
00:02:29Lâche-moi !
00:02:59L'établissement est attaqué et a été mis en confinement.
00:03:18Je suis toujours à l'intérieur. Tous les autres sont morts.
00:03:22Si vous voulez Adam et toutes ses recherches, faites-moi sortir d'ici !
00:03:36Dans 24 heures, les portes se déverrouilleront et vous perdrez Adam pour toujours.
00:03:51Lâche-moi !
00:04:21Lâche-moi !
00:04:51Lâche-moi !
00:05:21Lâche-moi !
00:05:51Allez ! Allez putain !
00:06:21Lâche-moi !
00:06:22Lâche-moi !
00:06:23Lâche-moi !
00:06:24Lâche-moi !
00:06:25Lâche-moi !
00:06:26Lâche-moi !
00:06:27Lâche-moi !
00:06:28Lâche-moi !
00:06:29Lâche-moi !
00:06:30Lâche-moi !
00:06:31Lâche-moi !
00:06:32Lâche-moi !
00:06:33Lâche-moi !
00:06:34Lâche-moi !
00:06:35Lâche-moi !
00:06:36Lâche-moi !
00:06:37Lâche-moi !
00:06:38Lâche-moi !
00:06:39Lâche-moi !
00:06:40Lâche-moi !
00:06:41Lâche-moi !
00:06:42Lâche-moi !
00:06:43Lâche-moi !
00:06:44Lâche-moi !
00:06:45Lâche-moi !
00:06:46Lâche-moi !
00:06:47Lâche-moi !
00:06:48Lâche-moi !
00:06:49Lâche-moi !
00:06:50Lâche-moi !
00:06:51Lâche-moi !
00:06:52Lâche-moi !
00:06:53Lâche-moi !
00:06:54Lâche-moi !
00:06:55Lâche-moi !
00:06:56Lâche-moi !
00:06:57Lâche-moi !
00:06:58Lâche-moi !
00:06:59Lâche-moi !
00:07:00Lâche-moi !
00:07:01Lâche-moi !
00:07:02Lâche-moi !
00:07:03Lâche-moi !
00:07:04Lâche-moi !
00:07:05Lâche-moi !
00:07:06Lâche-moi !
00:07:07Lâche-moi !
00:07:08Lâche-moi !
00:07:09Lâche-moi !
00:07:10Lâche-moi !
00:07:11Lâche-moi !
00:07:12Lâche-moi !
00:07:13Lâche-moi !
00:07:14Lâche-moi !
00:07:15Lâche-moi !
00:07:32Salut chéri, comment ça se passe ?
00:07:33Pas très bien, j'crois que je vais pas m'en sortir seule.
00:07:36J'ai commencé à nettoyer la chambre du bébé et j'ai commencé à monter le berceau mais...
00:07:40j'ai l'impression qu'aucuns des... boulons ne sont adaptés au trou.
00:07:43T'étais censé rentrer à la maison aujourd'hui.
00:07:45Je sais, c'est une mission de dernière minute.
00:07:48Quoi ? Non, non !
00:07:50Laisse-moi t'expliquer.
00:07:51Cette mission va nous permettre de récolter assez pour acheter une maison à Kingston, d'accord ?
00:07:56Et je parle d'un quartier plus agréable.
00:07:58L'école sera meilleure, tout sera meilleur, d'accord ?
00:08:01Et tout ça n'a aucun sens si tu meurs là-bas et que tu reviens jamais.
00:08:05Bébé, je vais revenir, je te le promets.
00:08:08Combien c'est payé ?
00:08:10Un paquet.
00:08:12Marshall a besoin de moi pour cette mission.
00:08:14Après, ce sera terminé.
00:08:15Je me fous de ce dont Marshall a besoin.
00:08:17J'imagine que tu lui as dit, n'est-ce pas ?
00:08:19Non, je lui en ai pas encore parlé.
00:08:21Tu dois lui dire la vérité, James.
00:08:23J'ai besoin que tu me choisisses plutôt que lui.
00:08:26Oh, James, s'il te plaît, rentre à la maison pour que j'ai plus à tout faire.
00:08:31J'en peux plus t'attendre.
00:08:34Si je peux te donner un conseil pour t'aider à choisir entre rester ou rentrer, laisse tomber ce gars.
00:08:38Eh, quand est-ce que tu vas lui avouer, hein ?
00:08:40Tu sais que ce bébé est de moi.
00:08:42Va te faire voir, Junior.
00:08:44D'accord.
00:08:49Je dois te laisser.
00:08:50Ok.
00:08:51Appelle-moi quand t'as fini ta mission.
00:08:53Je t'appelle dès que j'en aurai terminé, d'accord ?
00:08:55Je t'aime.
00:08:56Alors, qu'est-ce que t'as à me dire ?
00:08:58Quoi ?
00:08:59Au téléphone, Jess, elle a dit « alors tu lui as dit ».
00:09:02Qu'est-ce que t'as à me dire ?
00:09:04T'inquiète pas, je sais déjà ce que tu vas me demander.
00:09:06Vraiment, qu'est-ce que je vais te demander ?
00:09:08Tu... tu veux que je sois le parrain de ta fille.
00:09:12Ah bon ? Finalement, elle est pas de toi, alors ?
00:09:15Ok, t'as été père pendant deux secondes.
00:09:18Mais...
00:09:19Tu veux que je sois le parrain de ta fille ?
00:09:22Elle est de toi, alors ?
00:09:23Ok, t'as été père pendant deux secondes.
00:09:27Hé, je suis juste surpris que tu me l'aies jamais encore demandé.
00:09:31Tu sais, avec toutes mes qualités et tout le reste...
00:09:34Tu réalises qu'un parrain doit être prêt à faire des sacrifices,
00:09:37voire à renoncer à sa propre vie.
00:09:39T'es prêt à mourir pour quelqu'un ?
00:09:40Hé, mec, je mourrais pour toi s'il le fallait.
00:09:43Junior, t'as une qualité qui te sauve.
00:09:45Tu es honnête.
00:09:46Ne la perds pas, c'est tout ce que tu as.
00:09:48Hé ben, merde !
00:09:50Et moi qui pensais que la seule qualité qui me sauvait,
00:09:53c'est que je suis un dieu absolu au pieu.
00:09:56Encore une fois, pourquoi tu mens ?
00:09:58Pourquoi tu me dis pas ce que t'as à dire, mec ?
00:10:00Ok, les amoureux, la thérapie de couple est terminée.
00:10:02En route.
00:10:04Ok.
00:10:05Ça fait rien, oublie ça, d'accord ?
00:10:07On y va.
00:10:08Tu sais, si jamais c'est pas trop galère,
00:10:10j'essaierai au moins de te sauver.
00:10:12Une seule qualité.
00:10:21Junior.
00:10:23Junior !
00:10:26Hé, on va faire un récap' de la mission, tu viens ?
00:10:29Qu'est-ce que ça va m'apprendre de plus ?
00:10:31À part qu'on doit sauver une jolie scientifique,
00:10:33que cette jolie scientifique va tomber amoureuse de moi,
00:10:35qu'on va partager de bons moments, qu'on va s'éclater,
00:10:37qu'elle va quitter son boulot pour être la mère de...
00:10:39de mes enfants.
00:10:40T'as oublié la mini-armée qui envahit l'établissement.
00:10:43Ouais, la milice en colère qui essaye d'entrer par la porte d'entrée
00:10:45mais qui arrive pas parce que c'est trop loin.
00:10:47Et la milice en colère qui essaye d'entrer par la porte d'entrée
00:10:49mais qui arrive pas parce que c'est un abri nucléaire.
00:10:51L'ultime peine à jouir, quoi.
00:10:54C'est simple.
00:10:55On va entrer par l'arrière,
00:10:57se faufiler par la porte de secours.
00:10:59Personne saura qu'on est là.
00:11:01Jusqu'au boum !
00:11:03Feu d'artifice sarcastique.
00:11:04Marshall, tu réalises que tout ne tourne pas autour du sexe, hein ?
00:11:07Au contraire, tout est lié au sexe, Rachel.
00:11:09Sauf le sexe, qui est lié seulement à tout le reste.
00:11:14Écoutez, il y a huit heures,
00:11:16notre commanditaire, l'Institut Samyaza,
00:11:18a reçu un appel de détresse de l'un de leurs complexes en Bosnie.
00:11:21Le complexe est un laboratoire de bio-recherche
00:11:23à la pointe du progrès pour décoder le génome humain.
00:11:26Une milice hostile a tenté de prendre d'assaut le complexe,
00:11:29ce qui a fait de nombreuses victimes civiles.
00:11:31Le complexe est actuellement verrouillé,
00:11:33et les troupes ennemies à l'extérieur tentent de s'introduire.
00:11:36Ils ont des effectifs, des ressources et une grosse artillerie.
00:11:39Si elles repèrent notre emplacement,
00:11:41cette artillerie pourrait nous achever avant même qu'on ait commencé.
00:11:44Ils ont des hommes qui fouillent la forêt pour trouver un autre moyen d'entrer.
00:11:47Il est donc important d'être constamment en alerte.
00:11:49L'appel provenait de la dernière scientifique survivante.
00:11:52La mission consiste à entrer dans l'établissement,
00:11:54secourir la scientifique, récupérer les recherches
00:11:56et sortir sans être repérés.
00:11:58Actuellement, on a une équipe sur le terrain,
00:12:00et ils ont trouvé deux tunnels de secours.
00:12:02Je vais rejoindre l'équipe Alpha et entrer dans l'établissement
00:12:04pour localiser la scientifique.
00:12:06Vous deux, vous rejoindrez l'équipe Bravo,
00:12:08composée de Moïse et Preacher, pour nous couvrir.
00:12:10La mission est simple.
00:12:12Entrer dans l'enceinte, sans alerter la milice ennemie,
00:12:15et sortir par le tunnel de secours.
00:12:17Dans 24 heures, un hélicoptère arrivera
00:12:19sur la zone d'atterrissage pour l'extraction.
00:12:21Si vous n'êtes pas là quand il atterrit,
00:12:23vous devrez vous débrouiller seul.
00:12:30Tu sais, je dis juste que...
00:12:32que si on nous proposait une mission,
00:12:34et que mon ex était l'employeur,
00:12:36je te ferais part de cette information vitale
00:12:38avant qu'on signe le contrat.
00:12:40Pour ta gouverne, je t'avais prévenu.
00:12:42Quoi ? Quand ça ?
00:12:44Quand je t'ai présenté la mission et que j'ai dit
00:12:46« Hé, voici Rachel, on se connaît très bien ».
00:12:48Quoi ? Non, je croyais que vous aviez été dans la même équipe,
00:12:50que vous aviez été affecté quelque part ensemble.
00:12:52Écoute, mec, relaxe, Rachel s'en fout, ok ?
00:12:54On a mis fin à notre relation d'un commun d'accord.
00:12:56Oh, tant mieux alors.
00:13:00Wow, wow, wow, wow.
00:13:02Qu'est-ce qu'il fout là, lui ?
00:13:04C'est pas bon, ça.
00:13:06Pas de panique.
00:13:08On va pas te tirer dessus.
00:13:10C'était pas dans le plan. T'en fais pas.
00:13:12C'est évident qu'il va s'enfuir.
00:13:14Qu'est-ce que je t'avais dit ?
00:13:16Ici Bravo.
00:13:18Il manquait plus que ça, putain.
00:13:20Allez, allez !
00:13:22Il se dirige vers le sud-ouest.
00:13:24Bougez pour l'intercepter, vite, avant qu'il alerte la milice ennemie.
00:13:26Ça commence bien.
00:13:28Fais chier, fais chier.
00:13:30C'est pas vrai.
00:13:36Putain, attendez.
00:13:46Tu le vois ?
00:13:56Tais-toi.
00:13:58Ferme-la, ou on te tue.
00:14:02Voyez-vous ça ?
00:14:04Beckett et Marshall, on est ici depuis moins de cinq minutes et l'ennemi connaît déjà notre position.
00:14:09Félicitations, vous venez de signer notre arrêt de mort.
00:14:18Vous parlez français ?
00:14:27Très bien, qui veut le tuer ?
00:14:35Qu'est-ce que tu fais ici, p'tit ?
00:14:37On n'a pas le temps pour ça.
00:14:40– Il avait un détecteur de métaux ! – Tu crois qu'il cherche quoi ?
00:14:42– Des capsules de bière ? Il cherche la trappe. – On va le ligoter.
00:14:46Écoute, p'tit, je veux pas te tuer,
00:14:48mais je peux pas te laisser dire à tes amis où on est.
00:14:51Est-ce que tu comprends ?
00:14:53Bien.
00:14:55Alors donne-moi tes mains.
00:14:59Ils arrivent.
00:15:01Le nez fini m'arrive.
00:15:03Ah ouais ? Eh ben, on l'aura aussi.
00:15:21Ici Alpha, on est entré dans le complexe.
00:15:24On commence à chercher la sortie-chute.
00:15:26On passe en silence radio. On se voit de l'autre côté.
00:15:33Ok, allez, mec. À vous de jouer.
00:15:54Gardez les yeux ouverts.
00:15:55On sait pas dans quoi on met les pieds.
00:16:02Hérachiel, y a un truc qui cloche.
00:16:05J'aime pas ça.
00:16:09Hé, gardez les mains en l'air et tournez-vous.
00:16:14C'est quoi, ce bordel ?
00:17:02Mettez-vous à couvert !
00:17:04Les gars, bougez !
00:17:12En avant ! Allez, les gars, allez !
00:17:14En avant, allez !
00:17:17En avant de tout le monde, maintenant !
00:18:02Mec ! Mec !
00:18:04Fais quelque chose !
00:18:06J'suis coincé !
00:18:07Mec ! Tire de suppression ! Tire de suppression !
00:18:16Mec !
00:18:17Occupe-nous de l'entrée !
00:18:18Oubliez le mec !
00:18:20Je suis coincé !
00:18:20Mec ! Mec !
00:18:23Mec !
00:18:25Mec !
00:18:26Mec !
00:18:28Mec !
00:18:28Oubliez le mec !
00:18:29Je suis coincé !
00:18:32Tiens-moi !
00:18:42Beckett !
00:18:43Beckett, je peux pas bouger !
00:18:55Beckett, faut que tu m'aides !
00:19:02Merde !
00:19:13Merde !
00:19:14Merde !
00:19:16Merde !
00:19:33Bordel !
00:19:34C'est exactement ce qu'on était pas censé faire !
00:19:41Est-ce que Moïse va bien ?
00:19:48Il est mort.
00:19:50Beck, faut qu'on parte d'ici. La milice va débarquer.
00:20:03Je suis là, Preach.
00:20:06Je suis là. Je suis avec toi.
00:20:11Comment il va ?
00:20:12Elle est passée à travers. J'ai besoin de quelques minutes, mais je peux le soigner.
00:20:15On n'a pas une minute, Beck. On bouge.
00:20:17Monte la garde, d'accord ?
00:20:18Moïse est mort et il reste ici, lui aussi. Allons-y.
00:20:21Tiens-moi ça, Preach. Ça va faire mal.
00:20:23Je vois du mouvement.
00:20:24Tu vas t'en sortir.
00:20:25Il va pas s'en sortir. Aucun de nous va s'en sortir. On est vulnérables ici, au milieu des bois. On doit...
00:20:30Je partirai pas, ok ? Si tu veux partir, vas-y, mais je vais pas l'abandonner.
00:20:36Ouais, ouais, je te vois. Allez, viens par là, enfoiré.
00:20:42Beck, on n'a plus le temps.
00:20:44Y a un assez gros trou juste là. Preach, on va te mettre dedans et on reviendra te chercher.
00:20:49Allez.
00:20:53Ok.
00:20:55Tu peux te cacher ici.
00:20:57Tu seras en sécurité. Ils te verront pas.
00:21:00Je vais pas te laisser ici.
00:21:31Ils peuvent pas être allés bien loin.
00:21:33Dispersez-vous. Trouvez-les.
00:21:49Où vous vous cachez ?
00:21:51Qu'est-ce que tu vois ?
00:21:52Montrez-vous !
00:21:53Je crois qu'on a tué un de ses proches.
00:21:56J'en ai un ici.
00:22:01C'est pas vrai.
00:22:04Bouge pas.
00:22:05T'avais dit qu'il était mort.
00:22:07Ouais, je pensais qu'il était mort.
00:22:31Il n'y a pas de doute de paix !
00:22:34Il n'y a pas de doute de paix !
00:22:37Il n'y a pas de doute de paix !
00:22:45Rendez-vous, et on vous tuera rapidement.
00:22:49Je vais te chercher.
00:22:50Ok.
00:22:51Je vais te chercher.
00:22:52Ok.
00:22:53Ok.
00:22:54Ok.
00:22:55Ok.
00:22:56Ok.
00:22:57Ok.
00:22:58Ok.
00:23:00Dispersez-vous. Trouvez-les.
00:23:06Ils ont un chien.
00:23:07Vas-y, tire.
00:23:10T'es sûr que tu veux lancer les hostilités ?
00:23:13Si tu tires pas, il est mort.
00:23:15Il est déjà mort, Beckett.
00:23:16Je te dis de tirer, putain !
00:23:19Comme tu veux.
00:23:21Couvre mes arrières.
00:23:23C'est parti.
00:23:29Ok.
00:23:53C'est bon, là !
00:23:55C'est bon, là !
00:24:00Il va vers la gauche !
00:24:04Grenade !
00:24:10Ils sont là ! À couvert !
00:24:17C'est bon, là !
00:24:19C'est bon, là !
00:24:24Couvre-moi !
00:24:26Fais le tour !
00:24:27Couvre-moi !
00:24:28Fais le tour !
00:24:32Je recharge.
00:24:34J'ai plus que deux chargeurs.
00:24:38Il faut qu'on bouge, Marshal !
00:24:42Allez, allez !
00:24:43Il faut qu'on aille sur les hauteurs !
00:24:49Dernier chargeur !
00:24:51J'ai plus que mon flingue.
00:24:52Il y a un ravin devant.
00:24:53Il faut qu'on saute.
00:24:55Quoi ?
00:24:56Il y a une falaise.
00:24:57Il y a de l'eau au pied de la falaise.
00:24:59Il faut qu'on saute !
00:25:00Tu veux que je saute d'une falaise ?
00:25:01C'est ta meilleure idée ?
00:25:02Oui.
00:25:03Oui, c'est ma meilleure idée.
00:25:04T'as mieux ?
00:25:05Non, non.
00:25:06Ça me va super, mec.
00:25:11Oh, c'est pas vrai.
00:25:12À couvert !
00:25:14Oh, c'est pas vrai.
00:25:15À couvert !
00:25:43Oh, putain !
00:26:13Oh, putain !
00:26:43Oh, putain !
00:27:14Tu les as trouvés ?
00:27:15Non.
00:27:16En suivant le courant, ce sera pas long.
00:27:19Garde tes distances.
00:27:21Laisse-les nous conduire à l'entrée.
00:27:23On s'occupera d'eux à ce moment-là.
00:27:25Junior, t'es où ?
00:27:28Je suis là, Junior.
00:27:29Je suis là.
00:27:31Je suis là.
00:27:32Je suis là.
00:27:34Je suis là.
00:27:35Je suis là.
00:27:36Je suis là.
00:27:37Je suis là.
00:27:38Je suis là.
00:27:39Je suis là.
00:27:40Je suis là.
00:27:41Je suis là.
00:27:43La souvenirs.
00:27:47Hé, Beck.
00:27:49Par ici.
00:27:51C'était quelque chose.
00:27:56Alors, mon petit Becket.
00:27:58C'est quoi, le plan, maintenant ?
00:27:59Beck ?
00:28:00Quoi ?
00:28:01J'ai réfléchi.
00:28:03Tu dis peut-être que t'aurais dû tuer ce gosse ?
00:28:05Pop-pop, en rentrons sort.
00:28:07Oh, je suis désolé.
00:28:08J'savais pas qu'on était venus ici pour tuer des gosses.
00:28:10qu'on était venus ici pour tuer des gosses.
00:28:12C'est ta façon de faire ?
00:28:13C'est comme ça que Marshall fonctionne ?
00:28:14Il tue des gosses et laisse son équipe derrière lui ?
00:28:16Mais de quoi est-ce que tu parles ?
00:28:18De quoi tu crois que je parle ?
00:28:19T'as laissé Moïse pour mort et j'ai dû abandonner Preacher.
00:28:21Ouais, je croyais que Moïse était mort !
00:28:23Et quant à Preacher,
00:28:25on a fait plus pour lui qu'il aurait jamais fait pour nous.
00:28:28Tu t'énerveras quand on sera rentrés.
00:28:30Ouais, si on rentre un jour.
00:28:37On est à quelle distance, Alpha ?
00:28:41Cette rivière nous a fait gagner du temps.
00:28:43On doit plus être très loin maintenant.
00:28:46Donc on n'a qu'à suivre la crête.
00:28:47Si on est en dessous d'eux,
00:28:48on continue en espérant qu'Alpha aura eu plus de chance.
00:29:11Allez ! Par ici !
00:29:17C'est ici.
00:29:19C'est par là qu'on rentre.
00:29:21Non, non, c'est ici qu'on les retrouve.
00:29:24Ils devraient déjà être arrivés.
00:29:26Ils sont probablement déjà repartis.
00:29:30On peut pas attendre ici.
00:29:31Si ces chiens nous attrapent,
00:29:32on va les tuer.
00:29:33C'est ce qu'on va faire.
00:29:34C'est ce qu'on va faire.
00:29:35C'est ce qu'on va faire.
00:29:36C'est ce qu'on va faire.
00:29:37C'est ce qu'on va faire.
00:29:38C'est ce qu'on va faire.
00:29:39C'est ce qu'on va faire.
00:29:41On est fini.
00:29:44Qu'est-ce que tu suggères ?
00:29:45Je propose qu'on entre dans le complexe.
00:29:47Quand on retrouve Alpha,
00:29:48on sort là où ils sont entrés
00:29:49et on se tire par là-bas.
00:29:50Non, non, non.
00:29:51On va vers la zone d'extraction.
00:29:52Écoute, écoute.
00:29:53On peut plus attendre ici.
00:29:55Tôt ou tard ces chiens vont nous trouver
00:29:57et là, crois-moi,
00:29:58on sera finis.
00:29:59Écoute, avec un peu de chance…
00:30:00Marshall !
00:30:01On peut pas les distancer éternellement.
00:30:03D'accord ?
00:30:04Il faut aller là où ils peuvent pas aller.
00:30:11Crois-moi, c'est notre meilleure option.
00:30:14D'accord ?
00:30:16Tu passes devant, James.
00:30:18D'accord.
00:30:40C'est sûr que c'est le bon chemin.
00:30:57Honnêtement, je ne suis sûr de rien en ce moment.
00:31:02Ces chiens se rapprochent beaucoup, on est un peu piégés ici.
00:31:09Ouais, espérons que je sais lire une carte correctement.
00:31:12Je ne sais même pas si tu sais lire un livre.
00:31:38C'est pas vrai.
00:31:40Quoi ?
00:31:41Bordel, ça n'a…
00:31:41Qu'est-ce qu'il y a ?
00:31:42Ça n'a aucun sens.
00:31:45Je suis sûr qu'elle devrait être par là.
00:31:48Ou peut-être que la carte est à l'envers.
00:31:51Non, la carte n'est pas à l'envers.
00:31:53Elle est forcément…
00:31:54Qu'est-ce que…
00:32:03Hé, Junior !
00:32:04Quoi ?
00:32:05Je pense que je l'ai trouvée.
00:32:06Hein ?
00:32:08Viens par là, donne-moi un coup de main.
00:32:12Je crois qu'elle est sous les cailloux.
00:32:15Ok.
00:32:37J'ai cru comprendre que tu voulais pas parler.
00:32:41C'est pas grave, j'ai pas besoin que tu parles.
00:32:44J'ai besoin que tu m'écoutes.
00:32:46Tu vois cet homme là-bas ?
00:32:48Il t'aime pas.
00:32:50T'as tué son frère et c'est… c'est pas bon.
00:32:54Il veut te tuer très lentement.
00:32:57Si tu m'aides, peut-être que je vais pouvoir le convaincre de te tuer.
00:33:03Pas si lentement que ça, d'accord ?
00:33:06C'est qui dans ce sac ?
00:33:08Il parle !
00:33:10Il s'appelait Vitae.
00:33:12Tu le connaissais ?
00:33:14Pas beaucoup.
00:33:15Une fois que l'infection a commencé, elle peut seulement être arrêtée… par le feu.
00:33:22On a scellé les portes principales et enfermé tout le monde à l'intérieur.
00:33:26Mais… il y a d'autres moyens d'entrer et sortir.
00:33:30Tu veux que je te montre où les autres sont entrés ?
00:33:33Ouais. On les cherchait quand vous êtes arrivés et que vous avez tué nos hommes.
00:33:37On n'a pas tiré en premier.
00:33:39Je m'en fous de qui a commencé.
00:33:41Jonah, tu trouves ça important ?
00:33:45Ouais, Jonah s'en fout aussi.
00:33:49On doit travailler ensemble.
00:33:57Ouvre le sac tout de suite !
00:34:03Maintenant tu vois…
00:34:05pourquoi toute personne qui essaye d'entrer dans le complexe est dangereuse.
00:34:09Si ça sort de là, ça tuera tout le monde.
00:34:18Comment je peux être sûr que c'est vrai ?
00:34:22Tu peux pas.
00:34:24Mais la vérité…
00:34:26c'est qu'il y a des gens qui l'ont tuée.
00:34:29Tu peux pas.
00:34:31Mais la vérité…
00:34:33est juste devant toi.
00:34:42Hé.
00:34:44Tu sais le truc que je devais te dire tout à l'heure ?
00:34:46Ouais ?
00:34:48C'est ma dernière mission.
00:34:50Tu sais quoi, si on sort d'ici,
00:34:52ce sera aussi ma dernière.
00:34:54D'accord.
00:34:59Oh la vache.
00:35:03Sur la mer.
00:35:05Bah c'est super ça.
00:35:07Ouais.
00:35:09Mais où est le corps ?
00:35:11Oh la vache.
00:35:15Sur la mer.
00:35:17Bah c'est super ça.
00:35:19Ouais.
00:35:21Mais où est le corps ?
00:35:41Espérons que ces armes ne seront plus utiles qu'à l'autre gars.
00:35:43Ouais.
00:35:47Alors ?
00:35:49Toi et Rachel ?
00:35:51Pourquoi est-ce que vous vous êtes séparés ?
00:35:53Tu veux…
00:35:55parler de ça maintenant ?
00:35:57Ouais.
00:35:59Ça me ferait une distraction.
00:36:01Elle m'a mis à nu et pas colli.
00:36:03Tu veux parler de ton immaturité émotionnelle ?
00:36:05En effet.
00:36:07Ça…
00:36:10Et elle a dit aussi que j'étais un super coup.
00:36:12Ouais, c'est toujours un motif de rupture.
00:36:22On devrait y aller.
00:36:24Ils vont pas tarder à nous pister jusqu'ici.
00:36:26C'est ce qui est à l'intérieur qui m'inquiète le plus.
00:36:40Il y a quelqu'un ?
00:36:42Non.
00:36:44C'est moi.
00:36:46C'est toi ?
00:36:48Non.
00:36:50C'est moi.
00:36:52C'est toi ?
00:36:54Non.
00:36:56C'est moi.
00:36:58C'est toi ?
00:37:00Non.
00:37:02C'est moi.
00:37:04C'est toi ?
00:37:06Non.
00:37:08C'était pas moi.
00:37:10C'était pas moi.
00:37:12C'était pas moi !
00:37:17La voilà !
00:37:23C'est quoi, ce bordel ?
00:37:29On dirait qu'ils ont trouvé quelque chose dans la glace.
00:37:31Tant pis pour le fric, on se tire d'ici !
00:37:38T'as fini de jouer les détectives, parce que tu tapes juste des mots de basse au hasard.
00:37:54Non, arrête de toucher à tout !
00:37:56L'expédition pour récupérer le corps du sujet N sur le glacier a été un succès.
00:38:00Mais les essais sur les humains se sont avérés catastrophiques.
00:38:03Le sang étranger agit comme un parasite et attaque l'ADN humain.
00:38:07Une théorie est née parmi certains scientifiques,
00:38:09selon laquelle ce spécimen est l'espèce biblique du livre d'Enoch.
00:38:14Et si c'est le cas, on aurait peut-être dû le laisser dans la glace.
00:38:17Peut-être que…
00:38:20Je te résume la situation.
00:38:23L'homme se prend pour Dieu et finit par créer le foutu diable.
00:38:26Tu te souviens au catéchisme quand ils nous parlaient des anges déchus et de l'Arche de Noé ?
00:38:31Je crois que j'étais pas là ce jour-là.
00:38:33Les anges déchus ont violé les filles des hommes
00:38:36et ont créé une espèce de monstre, les Nephilim,
00:38:39qui allaient faire la guerre à l'humanité.
00:38:42L'humanité avait perdu la bataille et était au bord de l'extinction
00:38:45quand Noé a fabriqué l'Arche.
00:38:48Dieu a envoyé un déluge et il a nettoyé le monde de l'abomination.
00:38:53Ouais.
00:38:56J'ai pas le même souvenir du catéchisme.
00:38:58C'est juste censé être une histoire, mais…
00:39:04Alors quoi ? Ces gars ont trouvé un extraterrestre dans la glace ?
00:39:08Et ils essayent d'en faire un croisement avec l'homme ?
00:39:16Tu prends les clés, USB ?
00:39:17Ouais.
00:39:28Vous pouvez pas me garder ici.
00:39:31Vous pouvez pas me garder ici.
00:39:40Docteur Chloé ?
00:39:45Docteur Chloé ?
00:39:55Docteur Chloé ?
00:40:01Docteur Chloé ?
00:40:19Salut, Marshall.
00:40:21C'est toi, depuis le passé.
00:40:25T'es dans un bunker avec des scientifiques morts et…
00:40:28t'es peut-être une sorte d'espèce biblique, alors…
00:40:31attention à tes choix de vie.
00:40:59Lâchez cette hache !
00:41:04Docteur Chloé ?
00:41:10Tout va bien.
00:41:12Junior, je l'ai trouvée.
00:41:15Tout va bien.
00:41:16Je vais vous faire sortir d'ici.
00:41:18Il faut que vous restiez silencieux.
00:41:20Ils sont attirés par la glace.
00:41:22Ils sont attirés par la glace.
00:41:25Il faut que vous restiez silencieux.
00:41:27Ils sont attirés par la glace.
00:41:36Bordel !
00:41:47Junior, à l'aide !
00:41:48Junior…
00:41:52Bordel, t'es quoi ?
00:42:05Beck !
00:42:07Beckett !
00:42:11Oh la vache !
00:42:19C'est quoi, ce bordel ?
00:42:22On l'a eu ?
00:42:23C'est quoi, cette chose ?
00:42:25Tu vas bien ?
00:42:26Non, non, je vais pas bien du tout !
00:42:31Ils arrivent.
00:42:33Quoi ?
00:42:34Ils arrivent.
00:42:35Comment ça ? Il y en a d'autres ?
00:42:37On doit sortir d'ici.
00:42:39Vite !
00:42:42Ouais, ok.
00:42:44Il faut y aller.
00:43:07Bordel.
00:43:08C'est quoi, le problème ?
00:43:09C'est Bordel, c'est Bordel, c'est Bordel !
00:43:11– Bordel ! – C'est quoi, le problème ?
00:43:13– Ils ont trouvé. – Qui a trouvé quoi ?
00:43:15Vous voyez les sales types à l'extérieur ? Eh ben maintenant, ils sont à l'intérieur.
00:43:20On dirait qu'ils essaient de nous enfermer.
00:43:24Quelqu'un veut se rendre ?
00:43:26Se rendre ?
00:43:28Ils vont vous tuer ! Ils ont tué tout le monde !
00:43:31Ouais, on les a déjà croisés en arrivant.
00:43:38Bordel !
00:43:40– Quoi ? – Il est jusque là.
00:43:42On peut pas aller par là. J'ai plus beaucoup de munitions.
00:43:45Ouais.
00:43:47Il m'en reste que deux.
00:43:48Hé, j'ai une idée.
00:43:50Pourquoi on ferait pas les humains contre les non-humains ?
00:43:53Oubliez ça.
00:43:55Hé, aidez-moi à monter.
00:43:58Ouais.
00:44:04– Allez ! – Ouvre.
00:44:26Je vais mourir. On va tous mourir, tu sais ça ?
00:44:28Ouais, ouais, on va tous mourir. Allons-y, allez.
00:44:30Connard !
00:44:32Quelqu'un d'autre trouve ça bizarre, hein ?
00:44:34Qu'on entre dans un conduit d'aération alors qu'on vient d'en voir un entrer dans un conduit d'aération ?
00:44:42Non ? Je parle tout seul ?
00:44:56Merde.
00:45:20Faut continuer à avancer.
00:45:23Il est juste en dessous de nous.
00:45:31Il faut qu'on bouge.
00:45:33Doc, il faut continuer à avancer.
00:45:35C'est toi, depuis le passé.
00:45:37– T'es dans un bunker avec des scientifiques morts et… – Éteignez ce truc.
00:45:40… des créatures bibliques, alors attention à tes choix de vie.
00:45:42Et vérifie que tout va bien chez les…
00:45:52
00:45:53
00:45:54
00:45:55
00:45:56
00:45:57
00:45:58
00:45:59
00:46:00
00:46:01
00:46:02
00:46:03
00:46:04
00:46:05
00:46:06
00:46:13Il est où ? Il est où ?
00:46:16Docteur, avancez ! On y va !
00:46:19Ah !
00:46:21Bec, viens ! Allez, avancez, avancez !
00:46:24Allez, princesse, bougez-vous ! Allez !
00:46:35Allez, Bec !
00:46:37Allez, sors de là !
00:46:40Monte ta tête, tu vas voir ! Allez, viens, enfoiré !
00:46:43Montre-toi ! Tu vas bien ?
00:46:47Merde !
00:46:48Mais… qu'est-ce qu'on fait ici, bordel ?
00:46:50Bon sang ! C'est un vrai festival de monstres, ici !
00:46:55Vous allez bien ?
00:46:57Vous allez bien, Docteur Clay ? Parce qu'il va nous falloir des réponses !
00:47:05Oh, c'est pas vrai !
00:47:07– J'ai déjà vu ça ! – C'est pas vrai…
00:47:09Qu'est-ce qu'on fait ici, mec ?
00:47:12Faites-moi juste sortir d'ici ! Pitié !
00:47:16On ne quittera pas cette pièce avant que vous nous expliquiez ce qui se passe !
00:47:21– Ce sont des hybrides génétiques. – Des hybrides ?
00:47:23Des hybrides de quoi ?
00:47:25Moitié humain, moitié… autre chose.
00:47:31C'est quoi, l'autre chose ?
00:47:33On l'a appelé « Sujet N ».
00:47:36On a extrait son sang et créé Adam avec.
00:47:38On peut y aller, maintenant ?
00:47:40C'est ce Néphilim dont tu me parlais tout à l'heure ?
00:47:43Oh, bon sang !
00:47:45Qu'est-ce qui va pas chez vous ?
00:47:47Quand on trouve un truc dans la glace, on le laisse dans la glace !
00:47:50Voilà ce qu'on doit faire. On doit trouver l'autre entrée de service.
00:47:53On entre par la voie médicale dans le local technique,
00:47:56en espérant trouver Alpha en cours de route.
00:47:58Non. Non, non, non.
00:48:00– Oh, quoi encore ? – Hors de question que j'y descende !
00:48:03On va voir si vous êtes prêtes.
00:48:05– Hors de question que j'y descende ! – On va voir si vous allez pas y descendre !
00:48:09Mais quoi ? Pourquoi vous voulez pas y aller ?
00:48:11C'est là qu'Adam a tout commencé.
00:48:13Et je viens de passer les vingt dernières heures à m'en éloigner le plus possible.
00:48:17Il y en a combien de ces trucs ?
00:48:19Ce complexe compte vingt-deux employés.
00:48:21Et vous pensez que combien sont affectés ?
00:48:27Ils le sont tous. À part un.
00:48:32C'est vous, n'est-ce pas ?
00:48:35C'est vous qui n'êtes pas affectés.
00:48:37Attendez.
00:48:39– Alors ces trucs sont des personnes ? – Oui.
00:48:41C'est vos collègues ?
00:48:43Peut-être qu'ils s'entretuent. Il y en a peut-être moins, maintenant.
00:48:46Ils n'attaquent pas les leurs.
00:48:48Ça change rien. Il faut quand même qu'on redescende par là.
00:48:51Le complexe est en confinement.
00:48:54Vous pourriez pas y aller même si vous le vouliez.
00:48:56Ce qu'il faut, c'est qu'on monte.
00:48:58Mais qu'est-ce qui va pas chez vous, hein ? On peut pas remonter.
00:49:00La milice est là-haut, ils nous ont suivis.
00:49:02Pourquoi vous les avez conduits à l'entrée, alors ?
00:49:06Vous êtes qui ?
00:49:08Oh, c'est super. Merci.
00:49:10Heureux de vous rencontrer aussi, ok ?
00:49:12Votre cavalerie à qui vous avez envoyé un petit message,
00:49:14votre équipe d'opérations spéciales,
00:49:16ils sont morts et pas nous. Et vous êtes dans la merde.
00:49:18Donc on va y aller, avec ou sans vous.
00:49:21Nos infos disent qu'il y a un autre tunnel qui mène dehors.
00:49:24On le trouve, on trouve Alpha, et on sort d'ici.
00:49:33Est-ce que vous allez bien ?
00:49:37Je vais bien.
00:49:39On dirait qu'ils l'ont tué.
00:49:41Peut-être que ça les a tués.
00:50:09Je pense qu'on y est.
00:50:14Alors qui est cet Adam ? Pourquoi est-il si important ?
00:50:17Adam a été le premier hybride viable créé il y a 30 ans.
00:50:20Il a été déplacé ici pour être confiné lorsqu'il est devenu instable.
00:50:23Vous l'avez mis en confinement ?
00:50:24Alors Beck, tu t'en sors ? Je suis sur le coup.
00:50:27L'ADN du sujet N a eu des effets néfastes sur l'ADN des adultes.
00:50:30La seule façon de fusionner les deux souches génétiques est un embryon.
00:50:33C'est un embryon ?
00:50:35Ah super ! C'est un bébé éprouvette.
00:50:37Bravo ! Et qu'est-ce qui lui est arrivé ?
00:50:39T'as pas entendu ? Il a pas été assez allaité.
00:50:41Personne ne lui a demandé s'il était d'accord pour être une expérience scientifique et il a perdu la raison.
00:50:47Voilà ce qui s'est passé.
00:50:49D'accord. Moral de l'histoire, il faut avoir le consentement. Compris.
00:50:56Hé hé hé ! Ne bougez plus !
00:50:58Lâchez vos armes et mettez les mains en l'air !
00:51:01Faites-le et faites-le maintenant !
00:51:03Maintenant, tournez-vous !
00:51:05Plus vite !
00:51:07Allez, plus vite, on y va !
00:51:11On n'est pas seul ici.
00:51:12Sans blague, on n'est pas seul ici.
00:51:14Y a quelque chose de vivant ici et c'est pas humain, d'accord ? On peut faire équipe.
00:51:17Arrêtez de parler !
00:51:18Parlez moins fort.
00:51:19Le prochain d'entre vous qui parle reçoit une balle entre les deux yeux.
00:51:23J'ai seulement besoin de la fille.
00:51:25C'est pas possible !
00:51:27Reçoit une balle entre les deux yeux.
00:51:29J'ai seulement besoin de la fille.
00:51:31Vous deux, je pourrais vous tuer maintenant.
00:51:35Merde...
00:51:46Je vais vous le dire franchement.
00:51:48La prochaine fois que vous envoyez un appel de détresse, pensez à prévenir qu'il y a un monstre enfermé avec vous.
00:51:52Si j'avais su, je me serais préparé différemment.
00:51:55Si vous l'aviez su, vous ne seriez jamais venu.
00:51:57Oui, vous avez pas tort.
00:52:13Alors, c'était Adam ?
00:52:16Hé, c'était Adam ?
00:52:18Non, Adam est mort.
00:52:20Olek l'a tué.
00:52:22Olek ?
00:52:24Et c'est qui ce Olek ?
00:52:26Il était chargé de garder Adam sous contrôle.
00:52:29Oh wow, retournement de situation.
00:52:31C'est le soignant qui tue le patient.
00:52:33Alors pourquoi il est toujours là ?
00:52:35Il veut utiliser les recherches d'Adam pour faire une arme.
00:52:37C'est moi qui les ai.
00:52:39Oh, elle a les recherches.
00:52:40C'est une petite information qu'il serait bon de connaître à l'avance, docteur.
00:52:47C'est quoi le plan si on sort d'ici ?
00:52:49L'hélicoptère nous récupère et on quitte cet endroit qui sera qu'un mauvais souvenir.
00:53:07Ok, on doit suivre la conduite d'eau jusqu'à la trappe.
00:53:15Où t'as trouvé cette carte ?
00:53:16Allons-y.
00:53:17Il faut trouver les extincteurs.
00:53:27J'en ai trouvé d'autres.
00:53:42C'est quel tuyau rouge ? Il n'y a que ça dans cette pièce.
00:53:44Je pense que c'est celui-là.
00:53:46Ouais, ouais, ouais.
00:53:59Pourquoi ils font des si petites portes ?
00:54:16C'est pas possible.
00:54:42Très bien. Et après ?
00:54:46Un niveau.
00:54:49Ok.
00:54:50C'est assez simple, non ?
00:54:52Allons-y.
00:54:54Nom d'un chien.
00:54:55On a un problème.
00:54:56Ouais, il fait deux mètres, es-tu pour le plaisir ?
00:54:58Il parle pas beaucoup mais il a un fait pour toi, à moins que tu parles de la rousse.
00:55:01Je suis plus intéressé.
00:55:02On va sortir du mauvais versant de la montagne.
00:55:05On n'arrivera pas à l'hélico à temps.
00:55:10Ok.
00:55:12On va trouver Alpha. Ils ont un téléphone satellite.
00:55:15Et on demande un autre point d'extraction.
00:55:17Et qu'est-ce qui se passe si on trouve pas vos amis ?
00:55:25Je pense que je devrais ouvrir la voie.
00:55:27Ouais, mais c'est moi qui ai la garde. Je devrais rester devant.
00:55:31Ok.
00:55:33En plus c'est toi qui a l'arme.
00:55:41Ok.
00:56:00Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:56:02Le confinement est fini.
00:56:11Ok.
00:56:42Aide-moi à enlever son gilet.
00:56:44Doucement.
00:56:48Hé, ça va aller. Tu vas t'en sortir.
00:56:52Hé, tu vas t'en sortir, hein ?
00:56:55Ouais, ouais, on l'a trouvé. On a trouvé la scientifique.
00:56:58On rentre, tout va bien se passer.
00:56:59Qu'est-ce qui lui arrive ?
00:57:00Elle a une entaille dans le bas de l'abdomen.
00:57:09Les gars.
00:57:12C'est pas vrai. Ok. Ok, il faut qu'on bouge.
00:57:15Faut la bouger. Rachel, on va te...
00:57:17Elle peut pas.
00:57:18Elle peut pas.
00:57:20Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:57:24Ok. Ok.
00:57:26Ça va aller.
00:57:27Hein ?
00:57:28On va te ramener.
00:57:29Vous pouvez nous aider ?
00:57:30C'est trop tard.
00:57:32Une fois infectée, on peut plus rien faire.
00:57:34Arrêtez ça, aidez-la tout de suite.
00:57:37Elle se transforme.
00:57:38Hé, vous pouvez vous réveiller ?
00:57:40Vous pouvez vous réveiller et l'aider ?
00:57:44Il y a un service médical au bout du couloir.
00:57:46Trouvez une civière pour la transporter.
00:57:47Ok. Ok, je reviens tout de suite.
00:57:49Je reviens tout de suite.
00:57:50On n'a pas le temps pour ça.
00:57:52Je vais faire vite.
00:57:56Tout va bien se passer.
00:58:00Hé, je m'en occupe.
00:58:02Allez trouver la sortie.
00:58:05Ok. Faites pression sur la plaie.
00:58:07Je vais chercher la trappe.
00:58:09Tu vas t'en sortir.
00:58:14Tout va bien se passer.
00:58:16Ça va aller.
00:58:19Ça va aller.
00:58:22Ça va aller.
00:58:35Je suis désolée.
00:58:39Je suis désolée.
00:59:04Qu'est-ce que... Qu'est-ce que vous avez fait ?
00:59:07J'ai aidé votre amie.
00:59:13Rachel.
00:59:15C'est pas vrai.
00:59:17Vous lui avez mis... Vous lui avez mis une balle dans la tête.
00:59:20Une fois que le sang est entré, on ne peut pas l'arrêter.
00:59:22Votre amie se transformait. Elle souffrait.
00:59:25Vous l'avez tuée, bordel.
00:59:27J'ai mis fin à sa souffrance.
00:59:37Hé, reste tranquille.
00:59:38Dites-moi, pourquoi je ne devrais pas vous tuer sur le champ, hein ?
00:59:40Reste calme.
00:59:41Je savais ce qui lui arriverait.
00:59:43Parce que j'ai vu la même chose arriver à tous mes amis.
00:59:45C'est pas le moment, d'accord ?
00:59:47On pourra voir ça plus tard, mais pour l'instant, il faut qu'on y aille.
00:59:51Ouais.
00:59:52On n'a qu'à lui mettre une balle dans sa tête de scientifique et se casser.
00:59:54Personne d'autre n'a besoin de mourir.
00:59:56Écoutez.
00:59:57Vous vous l'enfermez !
00:59:59La personne à qui vous teniez est morte.
01:00:01Plus on reste ici, plus c'est dangereux pour vous.
01:00:04T'entends ça ?
01:00:05Ils vont passer cette porte d'un moment à l'autre.
01:00:08On doit partir d'ici.
01:00:10Bouge.
01:00:11Non, je bougerai pas.
01:00:12Tu penses toi de mon chemin.
01:00:14Non, attends une seconde et réfléchis.
01:00:15Bouge !
01:00:16C'est quoi ton problème ?
01:00:17C'est quoi mon problème, hein ?
01:00:18C'est quoi ton problème ?
01:00:19J'essaie de sauver nos vies.
01:00:20Sauver nos vies, Beck ?
01:00:21On serait pas dans ce merdier sans toi !
01:00:23Quoi, alors c'est ma faute ?
01:00:24Oui, tout ça, c'est ta faute !
01:00:26Si tu avais laissé Moïse tomber,
01:00:28tu aurais pas été là.
01:00:29Tu aurais pas été là.
01:00:30Oui, tout ça, c'est ta faute !
01:00:31Si tu avais laissé Moïse tuer ce gamin dans les bois,
01:00:34on serait déjà rentrés.
01:00:35Mais non !
01:00:36T'as pas eu le cran d'appuyer sur la gâchette !
01:00:39Il est ici.
01:00:41Comment, hein ?
01:00:42Comment il fait pour nous suivre ?
01:00:43Comment tu fais ça, hein ?
01:00:44C'est bon, je suis juste là !
01:00:46Qu'on en finisse !
01:00:47Allez, viens, montre-toi !
01:00:57En enfer !
01:00:59Allez, fouillez-les !
01:01:14Allez, allez, allez !
01:01:18Allez !
01:01:28Où est Junior ?
01:01:29J'en sais rien !
01:01:31Hey, Junior !
01:01:32Tu m'entends ?
01:01:48Mais qu'est-ce que vous trafiquez ici ?
01:01:54Viens par là !
01:01:56Enfoiré !
01:01:58Viens par là !
01:02:09L'hôtel !
01:02:11Il est juste là !
01:02:29Faites-le taire !
01:02:34Il va nous entendre !
01:02:38Passez-moi votre couteau !
01:02:58Bougez !
01:03:15Je suis désolé.
01:03:17J'ai besoin d'utiliser ta maison.
01:03:25Merci de me recevoir, mec.
01:03:26Il y a quelque chose dehors.
01:03:33Junior ?
01:03:35Junior, tu m'entends ?
01:03:37Beck ?
01:03:39Merde.
01:03:41Beck, je suis à la morgue.
01:03:43Beck, je suis à la morgue.
01:03:45Vous êtes où ?
01:03:49Faut qu'on bloque la porte !
01:03:52Junior ! On a besoin d'aide !
01:03:54Junior !
01:03:56Merci, mec. Je dois y aller.
01:04:01Beck ?
01:04:03Beck, je suis coincé à la morgue.
01:04:05Allez ! Allez !
01:04:10Hors de question que je meurs ici !
01:04:12Allez !
01:04:17Junior !
01:04:19Junior !
01:04:21Junior !
01:04:23Junior !
01:04:25Junior, je voudrais que tu m'aides !
01:04:27Junior !
01:04:30Junior !
01:04:32Allez !
01:04:50Oh, putain !
01:04:53Pourquoi est-il parti ?
01:04:55J'en sais rien.
01:05:03On se dépêche !
01:05:05Tu ne dois pas être loin !
01:05:07Non !
01:05:09Tu ne dois pas être loin !
01:05:11Non !
01:05:13Non !
01:05:15Non !
01:05:17Tu ne dois pas être loin !
01:05:19Non !
01:05:28Les hommes de Lex sont là.
01:05:31Ils vont bien finir par nous trouver.
01:05:35Génial. Donc on a un couteau et un magnétophone.
01:05:40Quelle merde.
01:05:43Vérifie que tout va bien chez les Beckett,
01:05:45parce que vu son histoire de caté,
01:05:47ils sont peut-être dans une secte.
01:05:49Et pour finir, sois gentil avec Beckett.
01:05:51Il attend un enfant.
01:05:53Et t'es heureux pour lui.
01:05:55Alors, ne le prends pas personnellement.
01:05:57Et quant à toi...
01:06:06Voilà ! Il est mort.
01:06:12Aïe !
01:06:34T'as été corrompu, hein ?
01:06:36Bien.
01:06:39C'est la justice.
01:06:41T'as tué mon frère.
01:06:43Prépare-toi à mourir, c'est ça ?
01:06:45La réplique ?
01:06:47Princess Bride ?
01:07:05Vous avez perdu ça.
01:07:08Merci.
01:07:11Vous savez vous en servir ?
01:07:15Je vais me débrouiller.
01:07:18Allons faire frire ces enfoirés.
01:07:20Attendez un peu.
01:07:22Quoi ?
01:07:23Vous devez me faire sortir d'ici.
01:07:25Ouais, après avoir récupéré Marshall.
01:07:27Non.
01:07:29Si Oleg s'empare de cette découverte, il en fera une arme.
01:07:31Et si ça arrive...
01:07:34On est tous morts.
01:07:42Où est Adam ?
01:07:44C'est qui, Adam ?
01:07:46Tu ne sais pas ?
01:07:50Ça se propage vite, hein ?
01:07:52Tu peux le sentir.
01:07:54Ça transforme ton corps.
01:07:56Ça apporte aussi la vérité.
01:07:58Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:08:00Je ne sais pas.
01:08:02Je ne sais pas.
01:08:04Je ne sais pas.
01:08:06Je ne sais pas.
01:08:08Je ne sais pas.
01:08:10Ça apporte aussi la vérité.
01:08:12Qu'est-ce que tu veux ?
01:08:14Voir ton âme disparaître.
01:08:16Qu'est-ce que tu racontes ?
01:08:18C'est très douloureux, hein ?
01:08:20D'abord, ça brûle.
01:08:22Ton sang va bouillir.
01:08:24C'est comme si c'était du feu.
01:08:26Puis tu verras des choses,
01:08:28des souvenirs qui ne sont pas les tiens.
01:08:30Tu vas mourir et revenir.
01:08:32Renaitre en tant que Néphilim.
01:08:34Je ne sais pas ce que tu prends, mec.
01:08:36Mais j'aimerais bien en goûter un peu.
01:08:38Donne-moi juste un peu. Donne-en, papa.
01:08:40Mais en juste...
01:08:42T'es un petit rigolo, hein ?
01:08:44Je te le promets.
01:08:46Ça durera pas.
01:08:48Mais si tu me dis où se trouve Adam,
01:08:50je mettrai fin à ta souffrance.
01:08:52Je te l'ai déjà dit.
01:08:54J'en sais rien.
01:09:02J'ai besoin d'aide, ici !
01:09:04C'est pas possible.
01:09:06Non !
01:09:24Quand il reviendra...
01:09:26Elle...
01:09:28Je sais, je sais, je sais.
01:09:30On s'occupera d'elle.
01:09:32Et maintenant, tu sais que la vérité t'a libérée.
01:09:34Alors, s'il te plaît.
01:09:40Alors, c'est la chambre d'Adam.
01:10:04Non !
01:10:12Il était là, tout le temps.
01:10:24Oh, mon Dieu.
01:10:30Au moins, on a trouvé Alpha.
01:10:34Je crois que je vais vomir.
01:10:36Junior, tu m'entends ?
01:10:38Tu sembles être un homme faible.
01:10:42Je vais t'épargner ce qui se passe ensuite.
01:11:04Junior !
01:11:06Rien ne passe à travers ce béton.
01:11:10Il doit avoir un téléphone satellite.
01:11:18Il fonctionne encore.
01:11:20Très bien.
01:11:22Vous allez suivre ce tunnel jusqu'en haut.
01:11:28Vous venez pas...
01:11:30Quand vous arrivez à l'extérieur, appuyez sur ce bouton.
01:11:32Ils viendront vous chercher.
01:11:38Merci.
01:12:02Racontez-moi encore l'histoire d'Adam.
01:12:08Quoi ? Pourquoi ? On n'a pas le temps.
01:12:14Oh, je pense qu'on a le temps.
01:12:18Racontez-moi donc l'histoire d'Adam.
01:12:22Celle où il est retenu ici toute sa vie,
01:12:24et où il tue ses ravisseurs pour pouvoir s'échapper.
01:12:26Racontez-moi encore cette histoire.
01:12:28Mais de quoi vous parlez ?
01:12:30Cette femme est enceinte de 12 semaines.
01:12:32Elle arrête pas de vomir depuis le début.
01:12:34Je pensais que vous étiez juste malade.
01:12:36Ou peut-être que c'était tout ce sang,
01:12:38ou cette créature qui vous poursuit.
01:12:40Mais ensuite, je vois ça !
01:12:42Pourquoi Adam aurait un berceau dans sa chambre ?
01:12:48Vous me faites peur.
01:12:50Vous en êtes à combien de semaines ?
01:12:52Vous me faites peur.
01:12:54Ne me mentez pas !
01:13:00Oh, la vache !
01:13:18Ça va ?
01:13:26Vous en êtes à combien de semaines ?
01:13:30À peu près pareil que votre femme.
01:13:34Vous vous moquez de nous.
01:13:36Depuis le début.
01:13:38Vous avez une idée
01:13:40du nombre de gens qui sont morts pour vous sauver ?
01:13:42Qu'est-ce que vous auriez fait si vous étiez à ma place ?
01:13:44Avec seulement des photos
01:13:46du monde réel
01:13:48et une fausse promesse
01:13:50qu'un jour vous seriez libérée !
01:13:52J'allais pas laisser mon fils être élevé dans ce complexe !
01:13:56Alors vous les avez tués.
01:13:58Pas tous, non.
01:14:02Et l'appel de détresse ?
01:14:04Mon fric ?
01:14:06C'est juste la carotte au bout d'un bâton
01:14:08pour qu'on vienne vous sauver ?
01:14:10Pourquoi ?
01:14:12Pourquoi vous n'avez pas dit la vérité dès le début ?
01:14:14Vous savez, je veux croire
01:14:16que vous êtes quelqu'un de bien.
01:14:18Mais vous avez menti.
01:14:20Pourquoi ?
01:14:22Ah, je suis désolée.
01:14:24Laissez-moi réessayer.
01:14:26Salut, je m'appelle Chloé.
01:14:28J'ai été fabriquée dans un labo,
01:14:30je suis enfermée ici depuis 30 ans
01:14:32et j'ai tué mes ravisseurs.
01:14:34Vous pouvez me sauver, s'il vous plaît ?
01:14:36C'est ce que vous vouliez ?
01:14:38D'après mon expérience,
01:14:40les gens ne vous aident pas
01:14:42s'ils n'ont rien à y gagner.
01:14:44Donc, je suppose que la vraie question est...
01:14:48Vous allez me laisser partir ?
01:14:50Je comprends vos actes.
01:14:52Je ferai tout pour sauver mon enfant.
01:14:58Mais c'est pour ça que je ne peux pas vous laisser partir.
01:15:00J'ai une fille maintenant.
01:15:02Et votre sang...
01:15:04c'est trop dangereux.
01:15:10Allez !
01:15:12Allez !
01:15:14Allez !
01:15:16Allez !
01:15:18Allez !
01:15:24Vous êtes une bonne personne, Beckett.
01:15:28Je suis désolée qu'on t'en soit arrivée là.
01:15:30Je ne vais pas vous tuer.
01:15:34Mais vous ne quitterez pas cette pièce.
01:15:38Marshall avait raison.
01:15:42Vous n'avez pas ce qu'il faut.
01:15:44Parfois, pour battre le monstre,
01:15:46il faut devenir...
01:15:48le monstre.
01:16:16C'est bon.
01:16:46Hé !
01:16:50Lâche-le, saleté !
01:16:52Ou ta copine en prend une.
01:16:56Vous bougez encore et je vous éclate la cervelle.
01:17:08Ça me fait mal de te le dire, Beck.
01:17:10Mais c'est pas la peine.
01:17:12Ça me fait mal de te le dire, Beck.
01:17:14Mais je crois qu'elle nous a menti.
01:17:18Merci pour l'info.
01:17:20Si vous me tuez, il vous mettra en pièce.
01:17:32Vous ne savez pas ?
01:17:36Je suis déjà mort.
01:17:42Je suis déjà mort.
01:18:12Ah !
01:18:18Ah !
01:18:42Ah !
01:19:12Ah !
01:19:42Oleg.
01:19:46S'il te plaît, non.
01:20:12J'ai jamais voulu te faire de mal.
01:20:20Je suis désolée.
01:20:22Je suis vraiment désolée.
01:20:24S'il te plaît, pardonne-moi.
01:20:28Tu allais changer le monde.
01:20:32Maintenant,
01:20:34ce que tu as fait
01:20:36ne peut être défait.
01:20:38Ce que tu as fait
01:20:40ne peut être défait.
01:20:48Je vais changer le monde.
01:20:54Mais je vais le faire à ma façon.
01:21:08Ah !
01:21:38Ah !
01:22:08Ah !
01:22:30Ça aurait pu se finir autrement.
01:22:32J'allais vous laisser vivre,
01:22:34mais vous avez refusé de me laisser partir.
01:22:38Je vais donner à votre fille le même cadeau
01:22:40que celui qui m'a été donné.
01:22:44Elle portera la semence de mon fils.
01:23:08Ah !
01:23:38Ah !
01:23:42Ah !
01:23:52Ah !
01:24:08Ah !
01:24:14Ah !
01:24:22Ah !
01:24:34Ah !
01:24:38Ah !
01:25:08Elle est morte ?
01:25:10Oui.
01:25:12Oui, elle est morte.
01:25:20Comment on va raconter
01:25:22ce qui s'est passé ici ?
01:25:24Eh ben, on dira que c'était ton idée de venir.
01:25:26Eh,
01:25:28est-ce que je peux être
01:25:30le parrain de ta fille maintenant ?
01:25:32Quoi ?
01:25:34Est-ce que je peux être le parrain de ta fille maintenant ?
01:25:36Quoi ?
01:25:38T'as dit que je devais être prêt
01:25:40à faire des sacrifices, pas vrai ?
01:25:42Je crois que je viens de sauver le monde entier.
01:25:46C'est suffisant ?
01:25:48Oui.
01:25:52Oui, c'est largement suffisant.
01:26:00Alors, tu vas te lever ?
01:26:02Je dois te traîner jusqu'en haut de cette échelle.
01:26:04Tu sais quoi ?
01:26:06Par devant,
01:26:08je vais juste
01:26:10me reposer ici un peu plus longtemps.
01:26:12Allez, viens.
01:26:14On y va.
01:26:16J'irai nulle part, mec.
01:26:18Je suis infecté, mec.
01:26:22C'est pour ça qu'on va aller chercher de l'aide.
01:26:26De l'aide ?
01:26:28On va pas en trouver.
01:26:30Y a pas de remède.
01:26:32Je refuse de croire ça.
01:26:34Je vais pas te laisser ici, alors allons-y.
01:26:36D'accord, l'hélicoptère est là.
01:26:38Il faut qu'on y aille.
01:26:40Alors donne-moi ta main,
01:26:42et on va te faire monter cette échelle.
01:26:46Il l'avait enfermé dans cet endroit
01:26:48pour une raison.
01:26:54Y a pas de remède.
01:26:56T'en sais rien.
01:26:58Tu peux me sauver, mec.
01:27:00Mes nouvelles missions.
01:27:02Rentre chez toi.
01:27:28Non.
01:28:28Allô ?
01:28:54Vous pouvez pas me garder ici.
01:28:56Vous pouvez pas me garder ici.
01:28:58Vous pouvez pas me garder ici.
01:29:00C'est toi ?
01:29:02Vous pouvez pas me garder ici.
01:29:04Allô ?
01:29:06James, t'es là ?
01:29:08James ?
01:29:10C'est toi ?
01:29:12Parle-moi, James.
01:29:26Non !

Recommandations