未来の私にブッかまされる!?第32話
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00It's all about how you want to live your life.
00:14It's been a while.
00:16What's up?
00:19Sorry for the sudden visit.
00:20I wanted to ask you why you're so strong, Miyamoto-san.
00:32Huh? What's that supposed to mean?
00:35I mean, you never lose your cool.
00:40You said you were going to make Suzusawa a charming city, and you were leading everyone.
00:46I was wondering where your love for Suzusawa came from.
00:56My parents were penguins.
01:00When I was little, I was often bullied for speaking in a different language.
01:06By Miyamoto-san?
01:07Yeah.
01:09But after I came to Suzusawa, I wasn't bullied that much.
01:16It was a strange city where a lot of people were just living their lives.
01:22But it was so comfortable.
01:27No one would say anything to anyone.
01:31I don't want to lose that kind of Suzusawa.
01:35That's why you're so strong, Miyamoto-san.
01:45Huh?
01:48You know what's most important to you.
02:05I'm going to seal the time machine.
02:09Huh?
02:11People tend to think that they want to change the past or move on to the future.
02:20That's wrong.
02:23But our dream isn't wrong.
02:28Everyone has the desire to meet someone they can't meet again.
02:35It's a dream that we can't make come true.
02:38I know.
02:51The princess told me to face the future.
02:59To be honest, I didn't know which was the future.
03:03But now I have a new goal.
03:08I'm going to make a robot that will save the earth.
03:12I'm going to live for that.
03:17Take care of the princess.
03:20She'll always support you.
03:23You too.
03:24You too.
03:29It looks delicious.
03:32I love sundubu-jjigae.
03:34Me too.
03:37I've always wanted to say this.
03:40Ayamama-san's clothes are really nice.
03:43Really?
03:44Yes.
03:45I'm happy.
03:48I love that kind of style.
03:51But it doesn't suit me.
03:54I don't know.
03:56Why don't you try it on?
03:59Wouldn't it be more fun if I followed my heart?
04:07Here.
04:08I need strength.
04:10I need a material that's harder than diamond.
04:16I'm sorry.
04:20Yes.
04:25I'm on my way to the hospital.
04:28Okay.
04:37I'm going to be born!
04:38You're faster than I thought.
04:41Excuse me!
04:43Wait!
04:44Hey!
04:47Hey!
04:51Bronze Daylight.
04:53It's harder than diamond.
04:55And it looks cool.
04:59Hey, everyone!
05:00Look at this!
05:03Why isn't anyone laughing?
05:15Bronze Daylight
05:28Well...
05:31No matter what happens,
05:33I'll be by your side.
05:36I'll leave the future to you.
05:40Just be yourself.
05:50Maybe 30 years later,
05:52I'll be a completely different person.
05:57Yes.
06:01But...
06:06That's why I'm glad I met you.
06:15Likewise.
06:22Well,
06:23see you in the future.
06:26See you in the future.
06:40See you in the future.
06:45Well, let's go.
06:54When we get back,
06:55I'll destroy the time machine.
06:57Take care of this.
07:00Leave it to me.
07:11It was fun.
07:14Thank you for everything, Ayamama-san.
07:21By the way,
07:22I...
07:31What?
07:34I can do it!
07:353, 2, 1...
07:38Time out!
07:41Unfortunately,
07:42last year's launch,
07:43Suzusawa Kousen,
07:45will be disbanded here.
07:58Take care.
08:01What?
08:08I'm sorry.
08:09I'm sorry.
08:10I'm sorry.
08:11I'm sorry.
08:12I'm sorry.
08:13I'm sorry.
08:14I'm sorry.
08:15I'm sorry.
08:16I'm sorry.
08:17I'm sorry.
08:18I'm sorry.
08:19I'm sorry.
08:20I'm sorry.
08:21I'm sorry.
08:22I'm sorry.
08:23I'm sorry.
08:24I'm sorry.
08:25I'm sorry.
08:26I'm sorry.
08:27I'm sorry.
08:28I'm sorry.
08:29I'm sorry.
08:30I'm sorry.
08:31I'm sorry.
08:32I'm sorry.
08:33I'm sorry.
08:34I'm sorry.
08:35I'm sorry.
08:36I'm sorry.
08:37I'm sorry.
08:38I'm sorry.
08:39I'm sorry.
08:40I'm sorry.
08:41I'm sorry.
08:42I'm sorry.
08:43I'm sorry.
08:44I'm sorry.
08:45I'm sorry.
08:46I'm sorry.
08:47I'm sorry.
08:48I'm sorry.
08:49I'm sorry.
08:50I'm sorry.
08:51I'm sorry.
08:52I'm sorry.
08:53I'm sorry.
08:54I'm sorry.
08:55I'm sorry.
08:56I'm sorry.
08:57I'm sorry.
08:58I'm sorry.
08:59I'm sorry.
09:00I'm sorry.
09:01I'm sorry.
09:02I'm sorry.
09:03I'm sorry.
09:04I'm sorry.
09:05I'm sorry.
09:06I was going to the United States.
09:12The United States?
09:15Yeah.
09:18How long?
09:20Well, I don't know.
09:22How long?
09:24It could be forever.
09:26In the last few months, a lot has happened, hasn't it?
09:55Things that we thought were normal have become old.
09:59Things that we thought were strange have become hopeful.
10:06I think things around us will continue to change.
10:12I think we have to chase them desperately so that they won't be shaken by such changes.
10:18So...
10:19So...
10:23So?
10:31I want to know how I will live.
10:34I want to know how important it is to me.
10:42I want to make the people I love happy.
10:46That's why I said I would live.
10:50It's the same.
10:55That's why I'm not afraid to be separated from the people I love.
11:02No matter where I am, I will always love you.
11:18I will always cherish you.
11:22I want to protect the sword that was born.
11:26But...
11:32That's why...
11:36I feel like I have to go.
11:49I see.
12:03Even if we're apart, let's stay together.
12:09What?
12:13Will you stay with me?
12:23Yes!
12:30What?
12:33It moved!
12:35It just moved!
12:36Really?
12:37Look!
12:42It's true!
12:54Hello, Tsumugi?
12:56What are you going to do this spring break?
12:58What do you mean?
12:59I want to go to the moon anyway.
13:03Did you find out?
13:04It can't be helped.
13:06If I don't show my face soon, my father will cry.
13:10But after all, it's always work.
13:14It's hard.
13:16I'm afraid I'll be called out suddenly.
13:18You can tell me what kind of work you're doing in space.
13:23You'll tell me someday.
13:25But...
13:26Even if it's a job to protect people you love...
13:30Why don't you play with us now?
13:42If I hear that...
13:45My father will cry again.
13:56I'm here.
14:00I won't change.
14:04I'm here.
14:07I'm here.
14:18Let's go, Trophine.
14:21Let's go!
14:26Let's go!
14:31Let's go!