Category
😹
AmusantTranscription
00:00J'ai un amour ! Josh et Bethany s'assoient dans un arbre ! K-I-S-S-R-E !
00:07Gros ! Je ne s'assois jamais dans un arbre !
00:10C'est notre faute, hon bun. Je pensais à la façon dont nous pourrions décorer la maison.
00:14Allons-y !
00:16Tina, nous ne vivons pas dans l'arbre. Nous sommes d'accord.
00:19Si ce n'est pas dans l'un de ces magasins de Texas, nous ne pouvons pas le faire.
00:21Allons-y ! C'est ton travail.
00:23D'accord. Je vais continuer à chercher.
00:25En parlant de travail, j'ai fait le mien aussi.
00:27J'ai trouvé quelque chose qui pourrait t'aider dans ta mission.
00:30Des testistes ?
00:32Bon, selon ce magasin, si tu es proche du boss pendant ses heures d'affilée,
00:35en partageant un hobby, tu peux gagner son confiance et écrire ton propre ticket à l'office.
00:39C'est ce qu'ils appellent le fast-tracking.
00:42Tu veux dire qu'ils doivent venir à l'adolescence avec moi ?
00:44Non ! Tu dois faire ce qu'il aime.
00:48Exactement !
00:50C'est ton chemin, Ian.
00:52Devenez BFF avec le boss, puis...
00:54ressemble à la normale,
00:56sors,
00:57détruis le truc,
00:59sauve-le et retourne à la maison !
01:01Snorfin d'alcool dépressif !
01:03Je sais ! Je peux snouper autour de l'office de Kilbride et découvrir ce qu'il aime faire.
01:07Je vais avec toi !
01:09Deux snoups sont meilleurs que l'un !
01:11D'accord ! Et je t'aiderai à réparer toute la maison à l'arrivée de chez toi.
01:15Tina, je t'en prie.
01:17Snorfin, je sais.
01:25Putain !
01:26Putain !
01:27PUTAIN !
01:48Nous sommes tes voisins de l'enfer !
02:02Il n'y a pas grand-chose ici.
02:09Ah ! Un sac !
02:11Allons-y !
02:13Pas de dynamite !
02:17Qu'est-ce qui se passe ici ?
02:19Ce n'est pas ce que tu penses.
02:21Oh, c'est exactement ce que je pense !
02:24C'est du golf d'oiseaux.
02:26Je n'ai pas joué ça depuis cette week-end bizarre au Mexique.
02:29C'est un gros coup, Hellman !
02:33Tu aimes pas jouer au golf avec moi au club, le samedi ?
02:36On va à coup à coup contre mon ennemi, Bud-Martin.
02:39C'est un gros coup.
02:41Tu peux amener ta famille.
02:42Et assure-toi que tu amènes ton chien.
02:45J'ai trouvé ton hobby !
03:02Non !
03:04Oh, putain !
03:06Oh, putain !
03:09Oh, j'aime ça !
03:11Tina, qu'est-ce que tu as fait ?
03:13Je t'ai dit qu'on ne peut faire que ce qui est dans le magazine.
03:16Calme-toi, Johnny McScather.
03:18C'est dans le magazine.
03:19C'est un advertisement !
03:21Il dit que si votre maison était une bouche irritable ?
03:23Ce n'est pas du snorkeling ?
03:25Si on va vivre à l'extérieur, je veux me sentir à l'aise dans ma propre maison.
03:28Oh, et ne parche pas dans la conduite demain.
03:30Le backhoe est en train d'arriver pour que je puisse commencer sur le moteur de lavage.
03:33Pas de backhoes et pas de moteur de lavage.
03:35Tu viens avec moi pour tuer le Country Club de Bright.
03:37Surrendez votre peinture et votre carte.
03:39Oh, Fawlty, je ne veux pas aller au Country Club.
03:42C'est juste des humains plus horribles qui se comportent mal et qui mentent dessus.
03:45Je veux dire, où est-ce qu'il y a un but pour ces gens ?
03:47Tina, on n'est pas autorisés à punir ceux qui le méritent ici.
03:50On est hors de notre juridiction.
03:52Comme Axel Foley et Beverly Hills Cop.
03:58Il n'y a pas de façon de me faire aller à ce club.
04:01Salut, Tina.
04:03Tu veux venir avec Chambers et moi demain pour qu'on aille à l'express ?
04:07Le club a l'air génial.
04:10Au revoir.
04:11D'accord, c'est une rencontre familiale.
04:13Pazuzu et moi sommes en lien avec Kilbride.
04:15Tina, tu vas passer le jour avec la femme de Kilbride.
04:19Fitz, trouve d'autres enfants.
04:20Vlartark, pourquoi es-tu là ?
04:22J'ai pensé que tu allais bénéficier d'être vu avec quelqu'un avec mon niveau de sophistication et d'élégance.
04:26En plus, quand je suis à la maison seule, les pensées sombres arrivent.
04:30As-tu regardé Tin Cop la nuit dernière comme je t'ai dit ?
04:33Pour savoir tout sur le golf ?
04:35J'avais l'intention, mais ça venait d'un set de boxe de Kevin Costner.
04:38J'ai été distraité par le garde de corps, avec un commentaire audio spécial de l'un des vrais gardes de corps de Whitney Houston.
04:42N'est-ce pas un menteur ?
04:49Je sais.
04:50Regarde tous ces petits poissons.
04:52Ils méritent d'être punis.
04:54Lorelei Kilbride.
04:55Tu dois être Tina Hillman.
04:57Laissez-moi vous donner la loi de la terre.
04:59Trahison des impôts.
05:00Trahison de son mari.
05:01Trahison de son mari avec un chien.
05:03Hey, Tina !
05:05J'ai l'expression de l'anus !
05:09Tu as tué un homme.
05:10Tu avais un bon avocat.
05:11Maintenant, regarde-le.
05:12Appréciez le déjeuner, comme si rien n'était arrivé.
05:14J'aimerais couper cette salade de poisson dans son ventre.
05:18Wow, Lorelei !
05:19Tu es la première personne que j'ai rencontrée qui l'achète sur la Terre.
05:22Je veux dire, dans un quartier.
05:23Hey, penses-tu à construire un mode autour de ta maison
05:26pour que tu n'aies pas à s'occuper de ces formes de vie plus bas ?
05:30C'est comme si tu es allée dans mon esprit et que j'ai laissé des oeufs.
05:35Boute-toi !
05:36Oh, j'aime ça ici !
05:42Si ce n'est pas Bud Hole Munger.
05:45Comment va ta femme, Donald Duck Face ?
05:47Toujours amusé ?
05:48Mettez-moi le billet.
05:49Oh, c'est toi, Ringer ?
05:51Tu sais qui je suis, Tad Barkley,
05:53de l'École des Affaires de Wharton.
05:54J'ai aussi eu de l'amour avec ta mère, en plus.
05:58Bark ?
06:03Oh, pas mal, Tad.
06:06Mais regarde ce que mon garçon peut faire.
06:08Fais le truc avec le chien.
06:11Désolé, petit ami.
06:12Dis-lui juste de regarder les yeux.
06:22Impressionnant.
06:24C'est agréable d'attraper quelque chose que tu n'es pas marié à.
06:27Allons-y.
06:28Ta mère a-t-elle du sexe pour des nickels et des chiclets ?
06:31Pas du tout.
06:44Tu es vraiment bon au tableau, Josh.
06:46Et plutôt mignon, aussi.
06:48Pousser des disques en plastique, c'est amusant pour moi.
06:53Qu'est-ce que tu fais ?
06:54T'es seul avec ce bizarre Josh.
06:56Il n'est pas ton petit ami, n'est-ce pas ?
06:58Pas du tout.
06:59Je n'ai pas de temps pour toi.
07:01Merci Dieu.
07:02Viens avec nous.
07:03On va patrouiller la fenêtre
07:04pour s'assurer qu'il n'y ait pas de Perses.
07:06C'est cool.
07:19Myfan, je creepy.
07:28Bonne triche, Killbride.
07:29Il a fait la même chose que ton père quand il essayait de passer sur mes pantalons.
07:32Il est pas bon.
07:35Parce que ton père se retrouve souvent dans mes pantalons.
07:37Helmut, tu es terrible.
07:39On a fini avec 40 coups.
07:41Je suis à la sortie d'un coup de feu.
07:43Tu veux toujours faire du mouak ?
07:45Ma mouche ?
07:45J'aime bien t'appuyer sur le pouce.
08:01Je crois que j'ai entendu un cris de poignée !
08:03Mon gars, tuer ce chien me fait oublier combien je veux te tuer.
08:08C'est génial. Attendez à ce sentiment, monsieur.
08:11Wouf, bark bark, wouf !
08:13Qu'est-ce qu'il y a ?
08:15Qu'est-ce qu'il y a ?
08:16Mon cul est dans un arbre !
08:18Je ne peux pas croire que tu m'as offert comme ça !
08:20Et en cas que tu te demandes, ça fait mal !
08:22Je suis désolé pour ça, mais je suis un golfeur de merde.
08:24Et quand Kilbride tue toi, il m'aime.
08:27Et c'est ce qu'on a besoin pour notre mission en ce moment.
08:29À quel prix, mon gars ?
08:32À quel prix ?
08:46Retourne là, petit garçon.
08:47Ce cheval est hors de contrôle.
08:49Il vaut mieux que je prenne mon pistolet.
08:55Qu'est-ce qui se passe, cheval ?
08:58Lee a emmené ma dame vers le Lord Bannocks.
09:01Elle n'a pas parlé à moi.
09:03J'ai peut-être trompé sur elle.
09:05J'ai dû m'excuser.
09:07Je pense que je peux t'aider.
09:10Vite, mon garçon. Je suis vraiment trompé.
09:1615 coups pour l'amour.
09:21C'est pour trahir ta femme, bâtard.
09:23Ce jeu est fou.
09:25On peut juste frapper des gens qui sont en colère pour des points.
09:27C'est la bonne idée, queer.
09:29Mexicain, poche de côté.
09:33La justice vient d'être servie.
09:36Qu'est-ce qu'il a fait ?
09:38A-t-il tué un opérateur de tolbooth ?
09:40A-t-il assauté un golfeur sexuel ?
09:42Non, il a été né brun.
09:45Et ils l'ont laissé dans le club.
09:47Attendez !
09:48Vous n'êtes pas à propos de la justice.
09:50Bien sûr que je suis.
09:51Juste comme les blancs.
09:52Et comme vous êtes, avec votre peau bleue.
09:57C'est l'heure de sortir.
09:58Qu'est-ce qu'il fait avec les chevaux ?
10:00Quoi ?
10:01Ce n'est pas un chauveur.
10:03C'est mon fils, Josh.
10:05Fille, voici le truc.
10:06Tu es dynamite et ta famille est dynamite.
10:08Mais si tu veux entrer dans ce club, tu dois perdre le soleil.
10:11Excuse-moi ?
10:12Prends-le derrière le jardin et tire-le dans son visage.
10:15Considère-le comme un avortement dans ton trimestre 157.
10:18Tu t'es juste acheté un ticket à Paine Island.
10:21Tu m'as bousillé avec mes enfants.
10:23Et c'est ma juridiction.
10:31Tina, je suis entrée dans la chambre de Cindy Funk.
10:33Tu veux voir des chaussures terribles ?
10:35J'aimerais bien voir les chaussures terribles de Cindy Funk.
10:39Mais d'abord, est-ce que tu te souviens si je t'embrasse et je te regarde dans les yeux ?
10:43Dis-donc, juste parce qu'on est dans la chambre des filles, ça ne veut pas dire qu'on doit faire de l'LPGA.
10:48Mais peu importe, j'ai bu.
10:50Horum gorum, mettez-le dans Wettel.
10:53J'appelle le feu du diable et le métal.
10:55Seigneur du chauveur, venez nous résoudre.
10:58Je vous possède maintenant avec l'esprit de chauveur démonique de Quetzipeta.
11:03Qu'est-ce qui se passe ?
11:05Ecoutez-moi, biznatch.
11:07Personne n'appelle mon enfant le chauveur démonique de Quetzipeta.
11:10Il est un bon, intéressant chauveur démonique qui marche vers son propre chanteur.
11:14Oh, mon Dieu, vous allez me tuer.
11:17Ha, ha, ha, c'est stupide.
11:19Je ne vous tuerai jamais.
11:21Mais une fois que Quetzipeta s'arrête, vous allez vouloir mourir.
11:35Excusez-moi.
11:36Est-ce que j'ai écouté que vous étiez un LPGA ?
11:38Est-ce que vous voulez prendre de l'alcool dur dans mon condo ?
11:41J'aimerais, mais j'ai l'esprit de chauveur démonique.
11:44Bonne journée, monsieur.
11:52Des balles d'or douloureuses.
11:54On est en dessous de 92, avec un trou à coudre.
11:58Donnez-moi ce club et tirez-moi cette merde.
12:06Ha, ha, ha, ha.
12:08Je vais détruire votre cou.
12:15Plus rien !
12:17Je suis désolé, mais je ne peux pas regarder mon petit chauveur démonique
12:21souffrir de plus de douleur.
12:23Mais tuer ce chauveur démonique est la seule raison pour laquelle je ne t'ai pas tiré jusqu'à aujourd'hui.
12:28Je comprends.
12:29Alors tu es prêt à être tiré dessus ?
12:33Ha, ha, ha.
12:35Oui, monsieur.
12:36Certaines choses ont un prix qui est juste trop cher.
12:40Vous êtes un fou.
12:42Un fou pour l'amitié.
12:45Ha, ha, ha.
12:46Ravru ?
12:47Hey !
12:48C'est comme si ton chien avait juste dit « je t'aime ».
12:50C'est fou !
12:53Désolé, j'étais en train de choper un pretzel.
12:55Laissez-moi faire une autre course.
12:56Je t'aime, vieux chauveur !
13:00Un chien qui parle ?
13:04Ha, ha, ha.
13:08Il est mort.
13:09Bud Munger est mort.
13:11Merci Dieu.
13:13Bats off.
13:14Oh, quel jour heureux !
13:16Euh, pourquoi ça, monsieur ?
13:18Si Munger avait gagné le bat, il aurait obtenu le « Petromondo Drill ».
13:22Et la pire partie, c'est qu'il voulait le détruire.
13:26Imaginez-le, détruire le « Drill ».
13:29Oh, c'était proche.
13:32Non !
13:34Ne me tuez pas !
13:36Ne me tuez pas !
13:38Je ne pensais même pas qu'ils cliquaient.
13:40Oh, putain.
13:44On dirait que Lorelei est en train de me faire de la douleur de cheveux, Meds.
13:47Elle se dirige directement vers le Polo Pony Panic.
13:50Quetzipedal ?
13:52Tina !
13:53Hellman, prends le carton.
13:54Quand elle devient comme ça, tu as besoin de la force d'un équipe de football de « Aussie Rules » pour la calmer.
13:58Donc, on est d'accord, monsieur ?
14:00Mon boulot est sûr ?
14:02Sûr c'est la vie de John Phillips.
14:04Si tu es sa fille.
14:06Bien sûr que non.
14:08Tu es tiré.
14:09Mais tu seras mort si tu ne m'aides pas.
14:12Ah, l'enfer !
14:19Dis bonjour au Ciel pour moi.
14:24Lorelei, non !
14:30Oh, putain !
14:38Qu'est-ce qu'il fait là-dedans ?
14:40Je sais ce que je fais.
14:42Tu vas me faire de la douleur de cheveux.
14:44Sors ou tu seras tiré.
14:56Je ne dois probablement pas le dire, mais c'était de la garde du corps.
14:59Et je suis heureux qu'il n'y ait pas eu de tirs.
15:01Monsieur Kilbride, laissez-moi faire mon boulot.
15:03Il est très bon avec les animaux.
15:05D'accord, mais si quelque chose se passe,
15:07dis bonjour au Ciel pour moi.
15:12Wow, ok.
15:14Josh, fais ton boulot.
15:15Pas de pression.
15:16C'est juste mon boulot.
15:17Je t'aime.
15:21Oh, putain !
15:22Je t'ai apporté ta copine.
15:24Tu lui as dit que l'autre maire ne m'a rien dit ?
15:26Il m'a tout dit.
15:27Oh, Tony.
15:31Laisse ma fille seule, bâtard.
15:36Tita Marie Helming, arrêtez ça !
15:38Josh va bien.
15:40Tita, j'ai une arme.
15:42Pointe-la sur mes bonnes choses.
15:44Ah, d'accord.
15:46Petal.
15:47Qui donne un shuttle ?
15:48Sors de là.
15:54Oh, non.
15:55J'ai juste fait un autre Donkey Show ?
16:05Oh, mon dieu.
16:06Les chevaux ont besoin de temps privé, les gars.
16:07Qui veut un Mini Quiche ?
16:08J'en prends un.
16:09Mandy, ma chérie,
16:10où as-tu trouvé tous ces nouveaux vêtements,
16:11des sacs, des chaussures
16:12et des accessoires magnifiques ?
16:14De mon chenelle-copter.
16:16Ah, oui.
16:17Mandy, ma chérie,
16:18où as-tu trouvé le chenelle-copter ?
16:20Je l'ai trouvé dans la chambre.
16:22Où as-tu trouvé le chenelle-copter ?
16:24Dans la chambre.
16:25Tout ce que j'ai fait,
16:26c'est ouvrir la fenêtre un peu
16:27pour qu'ils puissent entrer.
16:28Salut, Josh.
16:29Désolée, j'étais méchante auparavant.
16:30Pouvons-nous rester ensemble ?
16:32Non, Bethany.
16:33Tu dois apprendre
16:34comment traiter les gens
16:35avec respect et dignité.
16:37En plus,
16:38j'ai trouvé une nouvelle fille
16:39avec de plus grosses tétés.
16:43Helming,
16:44tu es un heureux S.O.B.
16:46Ta fierté blindée
16:47et ton fils Nedwood
16:48t'ont juste acheté
16:49dans ton Nachos Balls Grande
16:51C'est ton dernier jour d'exécution, garçon.
16:53Quoi ?
16:54Je ne suis pas tiré ?
16:56Pas du tout.
16:57Je t'ai donné une promotion.
16:59Donc je suis en charge du défilé ?
17:01Pas du tout, c'est la Bush League.
17:03Si tu peux gérer
17:04ce petit fou sur la frontière,
17:05je n'ai pas hâte
17:06de voir ce que tu peux faire
17:07avec les retards et les plastiques.
17:09Artificielles tomates, garçon.
17:11C'est le futur.
17:15Orly,
17:16met ta veste de retour
17:17immédiatement.
17:18Comment allez-vous, les gars ?
17:20Nous vous aimons aussi.
17:26Ici vous êtes,
17:27avec un côté de l'argent.
17:28Et ici,
17:29pour vos nards.
17:31Merci.
17:32Je ne voulais pas
17:33être un père de gobelins.
17:34Je plaisante.
17:35Ma vie ne sera pas complète
17:37sans un père de fils.
17:41Défendre vos actions.
17:43Comment avez-vous
17:44échoué cette semaine ?
17:48En fait,
17:49cette semaine a été plutôt bien.
17:51J'ai eu une promotion.
17:52Qu'avez-vous fait ?
17:53Vous êtes allé dans un club du pays ?
17:54Un petit golf,
17:55un petit tennis ?
17:57Comment le savez-vous ?
17:58Hey !
17:59Qui pensez-vous
18:00qui a inventé les clubs du pays ?
18:03Garçon,
18:04qu'est-ce que tu as appris ?
18:05J'ai appris que les Perses
18:06sont riches et généreux.
18:07Obvious.
18:08Bored.
18:09Next.
18:11Tina,
18:12ma plus chère.
18:13Je n'ai rien.
18:14C'est bon, garçon.
18:15Tu te sens bien.
18:17Est-ce que je peux ajouter une chose ?
18:18La popularité
18:19c'est comme un couteau.
18:21Bien sûr,
18:22c'est comme un voyage de cocaïne
18:23au milieu de la lune.
18:24Excitant,
18:25chaud,
18:26mouillé.
18:27Mais à la fin du jour,
18:28la popularité t'apportera du soupe
18:29quand tu es malade ?
18:30Famille,
18:31c'est ce qui compte.
18:34On dirait que tu as fait
18:35un voyage de cocaïne
18:36au milieu de ta vagine.
18:38Quoi ?
18:39Je parle du drill, garçon.
18:41Est-ce que tu es proche
18:42de détruire le drill ?
18:43Incroyable.
18:44Hum...
18:45Hey !
18:46Ne fais jamais
18:47la voix d'Affonse
18:48après ce que j'ai fait.
18:50La voix d'Affonse.
18:51Détruis le drill !
18:55Je propose un toast
18:56à nous
18:57et à une magnifique semaine.
18:58Kudos !
18:59Huzzah !
19:00Huzzah !
19:01Huzzah !