Category
😹
AmusantTranscription
02:01Libsala Boli-Boli. Le lemming conduit délicatement. Libsala Boli-Boli.
02:12On va juste attendre qu'il s'étouffe et qu'il rentre à la maison.
02:16Mais regardez-les. Je pense qu'on va rester ici pour un moment.
02:23Qu'est-ce que vous faites là-bas dans Sharky's Yard?
02:25Vous ne savez pas qu'il est dangereux?
02:27Eh bien, oui.
02:28Vous pourriez avoir eu des abrasions sérieuses.
02:30C'était l'idée de Mushy.
02:32Oh, nous étions juste en train d'acheter de l'aventure, Eek.
02:34Nos vies de petit chien sont plutôt douces.
02:36N'avez-vous jamais voulu acheter de l'aventure quand vous étiez petit Eek?
02:40Eh bien, je me souviens, j'ai eu une aventure une fois.
02:42Dites-nous, Eek, allez, dites-nous.
02:44Dites-nous une histoire, dites-nous.
02:45Dites-nous, dites-nous, dites-nous, dites-nous, dites-nous, dites-nous.
02:49Eh bien, je pense qu'on a le temps pour une petite histoire.
02:51Ouais, dites-nous.
02:54Voyons, je me souviens de l'époque quand j'étais un petit chien.
02:56Je visitais mon oncle Mac Keagle.
03:00Mon oncle Mac était un grand inventeur et souvent m'a demandé de m'aider.
03:02Et bien, je faisais un truc.
03:04Regardez-moi ici, mon grand Timber Hayden.
03:08Bonjour, mon oncle Mac Keagle.
03:11Qu'est-ce que tu fais?
03:13Est-ce que c'est évident, mademoiselle?
03:14Je travaille sur une meilleure trapèze.
03:16Maintenant, s'il te plait, arrête de m'inquiéter et sors de là.
03:19Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire pour aider mon oncle Mac Keagle?
03:21Est-ce qu'il y en a? Est-ce qu'il y en a?
03:22Non, mademoiselle, non.
03:23Si tu veux regarder, pourquoi ne pas te faire peur là-bas et ne pas toucher à rien?
03:28Tu veux dire que je ne devrais pas toucher à ça, mon oncle Mac?
03:31Non!
03:41Kumbaya! C'est une machine magnifique!
03:43Sors-moi d'ici, mademoiselle!
03:48Tu es sûre que je ne peux pas t'aider, mon oncle Mac? Il n'y a rien que je peux faire?
03:50Ce que tu peux faire, mademoiselle, c'est ne jamais faire ça de nouveau.
03:53Faire quoi?
03:54Prends la clé, mademoiselle! Prends la clé!
03:56Bien sûr, mon oncle Mac!
03:57Non!
04:08Oh-oh, mon oncle Mac, on dirait que ce matériel a quelques bêtises qui doivent encore être serrées, hein?
04:12Est-ce que je peux t'aider? Est-ce que je peux? Est-ce que je peux?
04:14En fait, mademoiselle, je pourrais vraiment t'aider.
04:16Sais-tu quelque chose sur la chasse des trésors?
04:20Eh bien, pas grand-chose, vraiment.
04:22Bien! Bien!
04:23Eh bien, imagine ce que j'ai ici.
04:25Une carte de trésors, mademoiselle!
04:27C'est une carte de trésors blinquante!
04:30Une carte de trésors blinquante? Où sont les yeux?
04:33C'est une carte de trésors réelle!
04:35Si tu la suives, tu trouveras des vrais trésors pirates.
04:37Des diamants, des rubis, un rassemblement de rois suffisant pour financer mes inventions pendant des années à venir, mademoiselle!
04:43Kumbaya!
04:44C'est ça, mademoiselle!
04:45Très bien, mademoiselle!
04:46Maintenant, ne reviens pas jusqu'à ce que tu aies quelque chose de pirate!
04:50Booty? Je pensais que je cherchais des trésors, pas des chaussures!
04:52Non! Non, mademoiselle, tu chercheras des vrais trésors pirates, et comme un vrai pirate, tu ne devrais pas revenir jusqu'à ce que tu les trouves!
05:00Waouh! Des vrais trésors pirates! Je ne vais pas faire faillite, oncle!
05:03C'est un bon garçon! Maintenant, c'est parti!
05:07Ça va garder l'homme occupé pendant 4 ou 5 mois!
05:15Oh mon dieu, c'est génial que je puisse aider l'homme occupé!
05:17Pour un ancien map de trésors, cet encre semble assez fraîche!
05:20Maintenant, voyons, la première chose que je devrais chercher est un genre de bâtiment de vent!
05:24Hey, c'est le bâtiment de vent! Oh mon dieu, ça va être plus facile que je pensais!
05:28Hey, je ne me souviens pas d'avoir rencontré un obstacle sur ce trou!
05:31Il a probablement sauté la balle sur sa tête, n'est-ce pas?
05:37Ouais! Un trou en un! C'est ton tour!
05:39Hey, l'obstacle de bâtiment de vent s'est déplacé! Il s'en va pour le bâtiment de vent!
05:43Ha ha, tu n'y arriveras jamais maintenant!
05:45Oh ouais, regarde ça!
05:49Aïe!
05:52Kumbaya! Maintenant, je dois prendre 900 pas à droite et chercher le gros X!
06:14...
06:16Kumbaya! Le gros X!
06:22J'y suis allé jusqu'ici et je n'ai même pas rencontré des personnages dangereux!
06:25Qu'est-ce que c'est?
06:26Oh mon dieu! Quelqu'un doit avoir mis en place un pigskin!
06:31Oh oh! Les barbariens! Ils sont après le football de ce garçon!
06:40Je pense que je l'ai perdu!
06:44Oh non! Je ne peux pas!
06:47Aïe!
06:59Mais je ne peux pas m'en occuper de ce qui est arrivé à la Titanic!
07:02Oh, Squishy Lips! Ne t'inquiète pas pour ta petite crotte!
07:05Les lignes de luxe modernes d'aujourd'hui sont virtuellement insyncapables!
07:13Oh oh ! Quelque chose me dit que c'était une mauvaise chose.
07:19Eh bien, dans une situation comme celle-ci, il n'y a qu'une seule chose à faire.
07:22100 millions de bouteilles de lait sur le mur ! 100 millions de bouteilles de lait !
07:26Tu prends une et tu la passes autour ! 99 999 millions de bouteilles de lait sur le mur !
07:34Deux bouteilles de lait sur le mur ! Deux bouteilles de lait !
07:39Tu prends une et tu la passes autour ! Une bouteille de lait sur le mur !
07:44C'est chaud !
07:46Comment on est là encore ?
07:48Je suis vraiment chaud !
07:49Je dois aller dans la salle de bain !
07:51Si le capitaine n'avait pas pris le temps de mettre Stumpy Bart en drifte,
07:55nous aurions probablement été là-bas maintenant !
07:57Ah ! J'ai faim de craquards !
08:00Oh ! Vous ne parlez pas de la mutinité de nouveau, n'est-ce pas ?
08:04Eh bien oui, capitaine ! Je veux dire, quand vous avez mis Stumpy Bart en drifte,
08:07il nous a menacé et a voulu que vous soyez brûlés dans la chambre chaude !
08:11Oh, les gars ! Stumpy Bart a été mis en drifte il y a deux ans !
08:15Il est à la chambre de Davy Jones maintenant !
08:17N'oubliez pas ! On trouvera le trésor éventuellement !
08:20En tout cas, nous sommes les pirates de Tortuga et...
08:24Nous n'oublions jamais !
08:26A moins que nous soyons trop fatigués !
08:29Oh non ! On a eu quelque chose !
08:32Oh, super ! Je suppose que ma collection de bouteilles de lait s'est cassée !
08:36Oh, je suis heureux de vous avoir rencontrés ! J'ai été en drifte pour toujours !
08:39Oh non ! C'est Stumpy Bart qui vient en revanche !
08:44Oh ! Vous ne m'attraperez jamais, inspecteur !
08:51Je ne vais pas y aller ! Cette eau a l'air froide !
08:54Oh, s'il vous plaît, Stumpy Bart ! Ne nous tuez pas !
08:57Nous sommes juste des pirates humains ! Qu'est-ce qu'on peut faire pour gagner votre favori ?
09:02Oh, je ne sais pas ! Vous voulez que je vous accompagne pour chercher le trésor ?
09:05J'ai besoin de trouver quelque chose pour que mon oncle McGeagle puisse payer pour ses inventions.
09:08Il est un ingénieur, vous savez, et il...
09:10Glory B ! Ça a l'air comme un map qui conduit vers l'île de Marlénia, l'île des Cyclopes, et le Temple Forbidden de Big Zilla !
09:18C'est vrai ! C'est vrai !
09:20Oh, oui !
09:25Oh, je vais te mettre dans le nez !
09:27Oh, je t'ai fait mal !
09:29Oh, c'est là que vous voulez que nous voyons, capitaine ?
09:32Allons-y, Marlénia ?
09:34Bien sûr, si c'est là que le trésor est !
09:36Très bien, très bien ! Nous le ferons, s'il vous plaît !
09:38Ne nous tuez pas ! Ne nous faites pas travailler trop dur !
09:42Oh, je ne ferais pas ça, vous !
09:44Oh, Capitaine Ba... Eek !
09:46Vous êtes juste et faire, et nous sauverons cette croix pour tout ce que vous voulez !
09:50Hurraye pour le Capitaine Eek ! Hurraye !
09:54Oh, la vie des pirates, c'est une vie vieille !
09:57C'est un peu chaud et dégueulasse !
09:59Nous faisons des essuie-glaces et nous faisons des bruits
10:01et nous faisons des bruits et nous ne s'éloignons pas !
10:05Nous pincons nos doigts en nous éloignant dans le soleil brun !
10:09Nous sommes en forme et le Capitaine est malade !
10:12Ce n'est pas vraiment amusant !
10:17Et rien de mignons n'arrive à nous !
10:20J'aimerais bien être à la maison !
10:22Je déteste être un pirate !
10:30Hey, les gars !
10:32La terre ! La terre !
10:36N'oubliez pas le map !
10:37Oh, mes chaussures vont se remplir de sande, je le sais !
10:45Allez, les gars, on dirait qu'on doit aller par là !
10:47Dis, pourquoi suis-je toujours la dernière ?
10:49Toi, je suis !
10:51Je suis !
10:52Tu penses que tu es le meilleur ?
10:54Essaye de manger des craqueres toute ta vie !
10:57Allez, les gars, n'hésitez pas à aller d'abord, je m'en fiche !
10:59Merci, je me sens vraiment spécial maintenant !
11:01Moi aussi !
11:03D'abord en ligne !
11:04Oh, quelle sensation !
11:07Oh, super, la terre !
11:08Nous sommes tombés !
11:09Nous ne sortirons jamais !
11:11N'ayez pas peur, les pirates !
11:12J'ai lu quelque part que pour garder la terre qui survit, il faut rester parfaitement calme !
11:18Kumbaya ! Attendez, les pirates !
11:26Oh !
11:31D'accord, les pirates, maintenant, tirez !
11:33Non, je veux dire les autres pirates !
11:35Vite, Peg, donne-moi une main, euh, un poignet !
11:43Voilà !
11:44Je suis mou !
11:45Mes vêtements sont détruits !
11:47Nous devons traverser cette jungle et de toute façon arriver au dessus de ce volcan où se trouve le Temple Forbidden !
11:52Eh bien, il vaut mieux qu'on y aille même si mes pieds sont blessés !
11:59Oh, il y a vraiment beaucoup de mosquitos ici !
12:02Je suis en train d'être mangé en vie !
12:04Pas moi ! J'ai utilisé mes intelligences et j'ai déchiré chaque inch de mes épidermes avec du repellent de mosquitos !
12:09Je suis en paix !
12:16Oh, regarde, les pirates !
12:18Chaque fois qu'on fait un pique-nique !
12:21J'hate ces trucs, même les yeux !
12:23Et vous, prenez le repellent, prenez le repellent !
12:28C'est en train d'arriver qu'on ne peut plus passer le week-end !
12:31Chérie, il y en a un sur vous !
12:33Sors-le, sors-le !
12:34De cette façon, pirates !
12:37Oh !
12:49Hmm, c'est un peu un petit pirate blanc !
12:51J'imagine que ça a bon goût !
12:53Ne sois pas dégueulasse ! Regarde ce truc, ces yeux !
12:55En plus, c'est rare !
12:57Je vais l'en manger, je vais l'en manger !
13:00Arrêtez, arrêtez, arrêtez !
13:02Hmm !
13:05Hein ?
13:07Oh, regarde ça, chérie !
13:09Votre lense de contact !
13:12Hey, je peux le voir de nouveau !
13:14C'est génial !
13:15J'ai cherché ce truc depuis des années !
13:17Tout est beaucoup plus clair !
13:23Beaucoup plus clair !
13:25Je te remercie, petit pirate !
13:27Pas du tout, Mr. Cyclops !
13:29Ça ne me fait jamais mal !
13:30Eh bien, il doit y avoir quelque chose que je peux faire pour vous !
13:32Eh bien, moi et les pirates ici,
13:34nous essayons de monter au dessus de ce volcan
13:36pour essayer de trouver des trésors !
13:37Eh bien, je peux vous emmener là-haut sans aucun problème !
13:40Vraiment ? Ça serait génial !
13:42Bien sûr ! Allez-y !
13:43Merci pour l'accueil, Mr. Cyclops !
13:45Mes cornes m'ont tué !
13:47C'est à ce moment-là qu'on va se reposer !
13:49C'est vraiment génial de vous, Mr. Cyclops !
13:51Je n'ai jamais monté sur un cyclops avant !
13:53Ne le mentionne pas !
13:54Vous voulez dire que vous voulez aller tout au dessus, hein ?
13:57Oui, si ce n'est pas trop loin de votre chemin !
13:59Pas du tout !
14:04Bonjour !
14:05Quelles jolies petites personnes !
14:13Eh, vous !
14:14Ça doit être le pont qui conduit à la cave des bêtes !
14:18Qu'est-ce que ça sent ?
14:19Oh, non !
14:21J'ai entendu des légendes, mais je n'ai jamais pensé que c'était réel !
14:24Quoi ?
14:25C'est la vallée perdue de la rivière des bêtes dégueulasses !
14:30Suivez-moi, les gars !
14:31Passez exactement où je vous dis !
14:40Ils sont allés dans un meilleur endroit, les gars !
14:43Vraiment ?
14:50Ça doit être la cave !
14:51Allez, les gars !
14:53C'est un peu sombre ici !
14:55Il serait mieux de l'allumer !
14:56S'il vous plaît, l'allumez !
14:58Juste, l'allumez !
15:05Regardez, les pirates !
15:09C'est ça !
15:10Quoi ?
15:11Le trésor, les gars !
15:12C'est la vallée perdue de la rivière des bêtes !
15:16Les légendes le disent !
15:17Des milliers d'années auparavant, le temple était protégé par un géant reptile appelé Bigzilla !
15:26Kumbaya, regarde !
15:31Il y a suffisamment de trésors ici pour garder l'oncle Mac à l'invention pour une vie !
15:34Et c'est le nôtre pour le pilferage !
15:36Même si ça a l'air vraiment lourd !
15:38Je suis content que Bigzilla soit seulement une légende !
15:40Oh, bien sûr que c'était, Capitaine Kitty !
15:42On est quelques milliers d'années trop tard aujourd'hui
15:44avec une créature qui a l'air si dégueulasse !
15:46Hey, Piggy a l'air de nous dire quelque chose !
15:50C'est l'humour, les gars !
15:52Allez, les gars, allez !
16:00Hey, attendez un instant ! Je ne pense pas que Piggy danse !
16:02Je pense qu'il pointe !
16:03Oh ?
16:13Oh !
16:26Hey, mon chien, qu'est-ce que tu fais ?
16:28L'angoisseuse monstre nous a chassés en un seul coup !
16:34TURTLE !
16:38Orange !
16:40TURTLE !
16:43TURTLE !
16:45TURTLE !
16:47TURTLE !
16:49TURTLE !
16:51TURTLE !
16:53TURTLE !
16:55TURTLE !
17:08Je me demande pourquoi ce lézard est si méchant !
17:11Kumbaya !
17:17Hey, merci, petit gars !
17:19Je me sens tellement mieux !
17:21J'aurais dû avoir ce lézard dans mes pieds depuis des milliers d'années !
17:24Ça m'a fait très irritable !
17:26Ce n'était pas un problème du tout, Mr. Zillula !
17:28Tu sais, je suis tellement reconnaissant que je vais te laisser garder le lézard !
17:32Oh, vraiment ? Hurray !
17:34On va le séparer tout de suite, les pirates !
17:40Salut, Yonk ! Je suis de retour !
17:42Quelle aventure que j'ai eue !
17:43Tu es de retour si bientôt, hein ?
17:45Oui, c'était amusant !
17:46Il y avait des pirates, des monstres, une grande île, un géant lézard et un lézard sur un camel !
17:49Vraiment ?
17:50Oui, merci !
17:51C'était vraiment amusant !
17:52Dites-moi si vous trouvez encore un de ces maps dégueulasses !
17:54Oh, vous pouvez compter sur ça, les gars !
17:56Eh bien, voici votre lézard !
17:58Je devrais aller à la maison.
17:59Ma mère a probablement déjà préparé le dîner.
18:01Au revoir !
18:02Holtmann !
18:03Quelle imagination !
18:04Pirates, désert, lézards, géants, lézards, lézards !
18:10Non !
18:15Mon oncle a utilisé le lézard pour inventer l'un des plus importants marbres du siècle.
18:19Le toothpick reutilisable.
18:22Pirates !
18:23Miamis, lézards...
18:25Bigzilla !
18:26Oui, c'est vrai !
18:27Qu'est-ce qu'il y a ? Vous ne me croyez pas ?
18:29Vous êtes drôles, mais nous sommes des chiens, pas des lézards.
18:32Oui, allez-y, les gars !
18:34Nous pouvons sortir de là, maintenant !
18:35Sharkdog est enfin parti !
18:37Oui !
18:38Peut-être que Bigzilla l'a effrayé.
18:44Excusez-moi, les gars.
18:45J'ai pensé que vous aviez vu mon ami Eek, le chat.
18:58Attention !
19:01C'est le Dinosaur-Saturday !
19:02Joignez la fête préhistorique avec vos amis de la Fox tout le matin.
19:06Vous ne pouvez pas oublier la nouvelle édition de Lost in Dinosaur World, plus tard ce matin.
19:10Et regardez une nouvelle aventure le lundi après-midi sur Batman, la série animée.
19:14Maintenant, vous allez brûler avec rire avec les petites chansons.
19:17En suivant le Dinosaur-Saturday.