• il y a 4 jours
Transcription
00:30C'est ce qu'il me faut.
00:38De cette façon, suivez-moi.
00:42Il devrait être juste autour du prochain coin.
00:46Mon cher Capitaine, je me souviens distinctement de vous le dire au moins 16 fois dans l'heure passée.
00:5117 ? Mais qui compte ?
00:54Attendez une minute, je pense qu'il a raison. Il semble qu'il y ait un couloir juste à l'avant.
01:01Je ne vois pas pourquoi nous devons prendre cette voie primitive.
01:04Elle est la plus indignée de toute ma position.
01:09Un oiseau ! Lâchez-le ! Lâchez-le !
01:18Oh, Capitaine ? Docteur ?
01:23C'est moi, Jim ? Dave ?
01:25Oh mon dieu. Je ne sais pas pourquoi j'ai décidé d'accompagner cette événement ridicule en premier lieu.
01:32J'en ai marre d'aller dans cette chaleur insupportable.
01:36Rien que des oiseaux et des...
01:45Oh, c'est le plus inconvénient.
01:50Ah, c'est là.
01:51Ah, c'est là.
01:58Courez ! Courez pour vos vies ! Il y a un horrible...
02:04Il est là !
02:05By Jove. Vous l'avez trouvé, Squire ?
02:09J'ai-je ? Oh, en effet !
02:12Eh bien, quelqu'un a dû le prendre en charge.
02:15C'est incroyable ! Qu'est-ce que c'est ?
02:18Il semble être un ancien dieu de feu.
02:21Regardez le symbole sur son crâne.
02:24Qu'est-ce qu'il fait là-haut ?
02:26En général, ces idoles ont été construites pour rappeler aux gens l'enfer des dieux.
02:31C'est ridicule.
02:33Eh bien, il me semble en colère.
02:35Tim Hawkins !
02:40J'en ai eu assez de ce jeu de cartes, mon garçon !
02:43J'en ai eu assez de ce jeu de cartes, mon garçon !
02:47Sur mon corps mort, Silver !
02:51Je n'aurais pas pu le dire moi-même !
03:00C'était proche.
03:04Hey, viens ici ! Qu'est-ce qui se passe ?
03:10Regarde !
03:12Tout est perdu ! Tout est perdu !
03:14Qu'est-ce que c'est, Ben ? Qu'est-ce qui se passe ?
03:17Regarde ! Le balancement s'arrête ! Il y a trop d'enfer ! Trop d'enfer !
03:20Qu'est-ce que tu veux dire, Ben ?
03:22C'est l'ancienne prophétie !
03:24Quand le balancement s'arrête et l'enfer devient trop fort,
03:26Treasure Island reviendra en mer et en feu !
03:36Mais qu'est-ce qu'on peut faire ?
03:39Mais qu'est-ce qu'on peut faire ?
03:41Qu'est-ce qui se passe avec le trésor ?
03:43Qu'est-ce qui se passe avec ma promesse à mon père ?
03:45Plus de trésors ! Plus d'îles ! Plus de frères !
03:48Tout est perdu ! Trop d'enfer !
03:52Ben ! Attends !
03:54Sors de là ! Sors de là tout de même !
03:59Oh mon dieu !
04:00Jane ! Vite !
04:09Oh !
04:12Nous devons sortir de cette île !
04:13Nous devons trouver un moyen de nous sauver avant que c'est trop tard !
04:22Maintenant, si vous estimez la distance à son corps relatif
04:25et le divisez par le taux d'activité augmentée...
04:28Qu'est-ce qu'il parle ?
04:30C'est très scientifique.
04:33J'ai peur que tout s'ajoute à la toast brûlée.
04:38Je ne penserai jamais revoir mon lit de nouveau.
04:41Ou mon ménage.
04:42Ou mon magnifique, magnifique argent.
04:48Puis multipliez le taux avec l'estimation de la pression et...
04:53Nous avons l'exacte réponse !
04:56Qui est ?
04:58Qu'en quelques heures, le volcan va érupter
05:01transformant toute l'île en un inferno brûlant de lava montagne.
05:06Cette brillance m'étonne.
05:08Nous devons trouver un moyen de sortir de l'île.
05:11Mais comment ?
05:12Tout ce qu'on a, c'est cette carte de trésor inutile.
05:16Mais Silver ne sait pas que c'est inutile, n'est-ce pas ?
05:19Peut-être qu'on peut lui offrir un traitement.
05:22Comment pouvons-nous le confier ?
05:23Dès qu'il obtient la carte, nous avons perdu tout.
05:26Elle a raison.
05:28Alors, qu'est-ce qui l'empêche de nous tuer ?
05:31Qu'est-ce que tu fais, Ben ?
05:35Je ne savais jamais que tu pouvais faire ça.
05:37Tu ne m'as jamais demandé.
05:39Ben ! C'est ça !
05:41Tu es un génie !
05:43Qu'est-ce qu'il y a, mon garçon ?
05:44Je pense que j'ai un plan.
05:46Voyons voir. Capitaine, je vais avoir besoin d'une longue rope.
05:50J'ai juste ce qu'il me faut, Jim.
05:53Maintenant, Docteur Livesey, Jane,
05:55vous devrez ramasser nos choses.
05:56Squire, voici ce que vous allez faire.
05:58C'est parti.
06:04D'accord, choisissez vos armes.
06:07Est-ce que je peux faire de l'huile brûlante de nouveau ?
06:09J'adore cette chose, mec.
06:11Non, tu n'y peux pas.
06:13L'huile brûlante, c'est pour le casque.
06:15Est-ce que tu vois des casques ?
06:17Écoute, toi,
06:18tu n'es qu'un paquet de liquides, n'est-ce pas ?
06:20La guerre de la guerre,
06:22le final de la guerre,
06:24le duel à la mort.
06:26Tout le monde qui n'a pas assez de l'huile brûlante, parle maintenant.
06:30D'accord, mec.
06:31J'ai un peu de l'huile brûlante.
06:32Attention.
06:34Les épaules,
06:35les pieds,
06:37les bras,
06:38avance, marche !
06:41Aide-moi, mec, aide-moi !
06:43J'en ai besoin, mec. Tu m'entends ?
06:45On est là, mec.
06:48Ces climatiques comiques peuvent vraiment te faire mal.
06:52Bats !
06:53Apporte-moi de l'huile brûlante et vite !
06:56Apporte-moi de l'huile brûlante et vite !
07:04Apporte-moi de l'huile brûlante et vite !
07:10Bats !
07:11Apporte-moi de l'huile brûlante et vite !
07:17Ma belle huile brûlante !
07:18Ma belle huile brûlante !
07:21Fais quelque chose, mec !
07:23Tu sais,
07:24c'est facile d'apporter de l'huile brûlante
07:25à un panique temporel.
07:27Je dois sauver ce mec
07:28d'un bout de l'huile brûlante.
07:30Je dois trouver un moyen.
07:32Silver !
07:33Long John Silver !
07:36Je suis prêt à faire un accord !
07:38Qu'est-ce que c'est ?
07:40Tu veux faire un accord
07:42avec moi ?
07:44S'il te plaît, Silver !
07:45Nous avons besoin de ton aide !
07:51Tu le fais certainement, Jim Hogan !
07:53Tu le fais certainement !
08:02Eh bien,
08:03il va falloir que ce soit la dernière fois.
08:06Nous devons faire une deuxième visite
08:07pour Ben et Jim.
08:09Nous ?
08:10Pourquoi tout le monde dit nous ?
08:11Je fais tout le travail,
08:12n'est-ce pas ?
08:20Est-ce que tu penses vraiment
08:21que tu peux le faire, Ben ?
08:22Ben Gunn peut faire plein de choses.
08:25Je pense que je peux, je pense que je peux,
08:26je pense que je peux.
08:27J'espère que je peux.
08:30D'accord, Jim,
08:31je vais le faire pour toi,
08:32et tu devrais en avoir assez.
08:34Silver !
08:35La carte est cachée près du volcan.
08:37Si tu veux,
08:38rencontre-moi là-bas.
08:40Quoi ?
08:41Non,
08:42petit oiseau !
08:43Si c'est une blague, je...
08:44Je te promets
08:45que tu auras la carte, Silver,
08:46mais promets-moi
08:47que tu ne seras qu'un seul.
08:50Jim, mon garçon, je te promets !
08:52Je te promets.
09:00C'est convenant.
09:03Je ne pourrais pas trouver
09:04ça mieux moi-même !
09:13C'est convenant.
09:15Je ne pourrais pas trouver
09:16ça mieux moi-même !
09:19Il semble que j'aurai
09:19les bonnes nouvelles
09:21Bonjour ?
09:23Qui est en train de s'enfuir ?
09:25C'est vous.
09:29Non, non, non, s'il vous plaît, s'il vous plaît, ne nous tirez pas !
09:32Rien que ça !
09:38C'était une excellente idée.
09:43Si vous n'arrivez pas à rejoindre le map, je vous tuerai.
09:48Vous comprenez ?
09:51Qu'est-ce que vous en pensez avec votre vieille amie ?
09:57Qu'est-ce que vous pensez que vous faites ?
10:00Laissez-moi partir !
10:02Mais, Little Jack, vous avez promis de le rencontrer seul !
10:04J'ai promis ?
10:06Ah, c'est la vie !
10:14Quelque part...
10:16Quelque part...
10:18Il doit être quelque part...
10:22Donc, c'est là que vous avez caché.
10:26Les maps de l'Incarnation ?
10:28Non.
10:29La langue des signes orientale ?
10:31Non.
10:32La chanson de la mer ?
10:34Non.
10:37Alors, où l'ai-je mis ?
10:52Oh !
10:59Laissez-moi partir, vous imbécile !
11:02La fleur de mon amour vous emmènera nulle part !
11:10S'il vous plaît, ne vous en faites pas.
11:12Je vous ai vraiment besoin cette fois.
11:16Aïe !
11:18Je l'ai trouvé !
11:26Jim ? Où es-tu ?
11:28Je suis là-bas, Silver.
11:31Donne-moi le map, Jim.
11:34Voici-le.
11:35Et voilà, mon garçon,
11:37au bout d'une longue partie de jeu.
11:40Ce n'était pas un jeu pour moi.
11:42Ah, mais tu as joué bien, tout de même.
11:45Malheureusement, ce qui compte, c'est si tu gagnes ou si tu perds.
11:50Et comme tu peux le voir, tu perds.
11:53Au final, l'evil ne peut jamais gagner.
11:57N'en sois pas si sûre.
11:59Jim ! C'est un truc !
12:01Ting ! Pourquoi tu... 13 pirates ! Tu m'as menti !
12:04Mentir, mon garçon, c'est ce que les pirates font le mieux.
12:07Mais maintenant, je te suggère de faire ce que je dis et de me donner le map,
12:11ou ton ami va se faire une mort inattendue.
12:14Attends !
12:19Jim, mon garçon, tu aurais fait un bon pirate,
12:22mais j'ai peur que tu oublies la première règle.
12:26Ne jamais double-croiser longtemps, Silver.
12:29Maintenant, s'il te plaît.
12:31Fais-le, Jim !
12:34Pardonne-moi, père.
12:37C'est bon.
12:41Voyons voir.
12:42Une moitié de fleurs de padougou,
12:45et quelques morceaux de légumes et d'oignons.
12:48Ou était-ce légumes et d'oignons ?
12:51Ha !
12:54Saint garçon !
12:57C'est pas le map !
12:59Tu es en train de me tromper !
13:01Mais c'est le map ! Je t'en supplie !
13:03Je vais te montrer ce qu'il se passe avec ceux qui essayent de tromper longtemps, Silver !
13:07Je vais te couvrir de fleurs de padougou et de légumes et d'oignons !
13:11Cours, Jane !
13:21Arrête ça !
13:23Jane !
13:24Je m'en occuperais de moi-même si j'étais toi !
13:27Arrête ! Arrête ! Arrête !
13:29Ha ! Ha ! Ha ! Ha !
13:31Tu pensais en fait que tu pouvais me défendre ?
13:35S'il te plaît.
13:40Maître Pugh !
13:42Je peux me reposer ?
13:43C'est juste une minute, monsieur !
13:46Cours !
13:48Ou ce sera pour ton cou, mon petit ami des fleurs de padougou.
13:53Oui, maître ! Quoi que tu dis !
13:59Cours !
14:00Cours !
14:01Cours !
14:02Cours !
14:03Cours !
14:04Cours !
14:05Cours !
14:06Cours !
14:07Cours !
14:08Cours !
14:09Cours !
14:10Cours !
14:11Cours !
14:12Cours !
14:13Cours !
14:14Cours !
14:15Cours !
14:16Cours !
14:17Cours !
14:18Cours !
14:19Cours !
14:20Cours !
14:21Cours !
14:22Cours !
14:23Cours !
14:24Cours !
14:25Cours !
14:26Cours !
14:27Cours !
14:28Cours !
14:29Cours !
14:30Cours !
14:33On y va !
14:38Monsieur !
14:39Monsieur !
14:46Allons-y !
14:47Vite !
14:50Chaine, rapides !
14:58Peut-être que nous devrions attendre jusqu'à ce que Young Silver revienne. Je veux dire, il a promis que...
15:05Je suis en charge. Vous m'entendez ?
15:08Oui, Maître, je crois que oui.
15:10Écoutez, nous avons fait un accord. Nous avons été promis une voyage en sécurité à la maison.
15:15En effet, c'est strictement contre n'importe quel code d'éthique.
15:19Code d'éthique ? Nous n'avons pas de code d'éthique. C'est pourquoi nous sommes parents.
15:26Eh bien, il a un point là.
15:30Ici, j'ai de l'argent. Beaucoup, beaucoup d'argent. Vous pouvez en avoir une moitié.
15:37Eh bien, une troisième.
15:39Je ne veux pas d'argent.
15:42Eh bien, vous pouvez avoir ce que vous voulez. Nommez-le.
15:46Je veux vous tuer.
15:49Quoi ?
15:56De ce côté ! Attention !
16:05Regarde !
16:10Mais c'est impossible ! Comment est-ce possible ?
16:14Jim !
16:20Wanda, Matusa, Ren, tout le monde ! Les dieux de l'océan, écoutez mon appel !
16:27Dis au revoir à ton bateau, Capitaine.
16:51Dépêchez-vous !
17:12Tout le monde va bien ?
17:16Nous l'avons fait ! Je ne peux pas y croire, mais nous l'avons fait !
17:21C'était un bon appel. Oh, mon pauvre nez délicat.
17:29Jim et Jane.
17:31Ben Gunn.
17:33Quelle honte ! Je commençais à aimer eux.
17:36Ils étaient si braves. Nous leur donnons nos vies.
17:41Et maintenant, nous n'aurons jamais l'occasion de les remercier.
17:48Ben Gunn !
17:52Regarde !
17:57Jim ! Qu'est-ce qu'on va faire ?
18:00Une trappe ! J'aimerais que je savais !
18:03Jim ! Jane !
18:07Vite ! Vous pouvez le faire !
18:11Oh, non ! Oubliez-le, Jim ! Oubliez-le !
18:15Prenez mes mains !
18:18Je vous jure !
18:20Je vais y arriver.
18:23Maintenant !
18:37Vous savez, ça commençait vraiment à ressembler à la maison.
18:41La maison ? En effet, si j'étais élevé comme un garçon.
18:46Eh bien, je vais l'oublier.
18:51L'île des trésors. Quel endroit merveilleux.
18:54Pensez-vous que personne nous croira ?
18:57Pas dans un millier d'années, Jim.
19:00Eh bien, au moins, nous avons toujours le map des trésors.
19:03Beaucoup de bien que ça nous ferait.
19:06Regardez ! Le map !
19:10À l'île !
19:12C'est en feu !
19:14Comment allons-nous trouver le trésor maintenant ?

Recommandations