• avant-hier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Set free by the Teen Angels from his prehistoric block of glacier ice comes the world's first superhero, Captain Caveman!
00:10Now the constant companion to the Teen Angels, Brenda, Dee Dee and Taffy in their hilarious and sometimes scary mystery missions.
00:19Get ready for Captain Caveman and the Teen Angels!
00:31C'est parti!
00:32C'est parti!
00:33C'est parti!
00:34C'est parti!
00:35C'est parti!
00:36C'est parti!
00:37C'est parti!
00:38C'est parti!
00:39C'est parti!
00:40C'est parti!
00:41C'est parti!
00:42C'est parti!
00:43C'est parti!
00:44C'est parti!
00:45C'est parti!
00:46C'est parti!
00:47C'est parti!
00:48C'est parti!
00:49C'est parti!
00:50C'est parti!
00:51C'est parti!
00:52C'est parti!
00:53C'est parti!
00:54C'est parti!
00:55C'est parti!
00:56C'est parti!
00:57C'est parti!
00:58C'est parti!
00:59C'est parti!
01:00C'est parti!
01:01C'est parti!
01:02C'est parti!
01:03C'est parti!
01:04C'est parti!
01:05C'est parti!
01:06C'est parti!
01:07C'est parti!
01:08C'est parti!
01:09C'est parti!
01:10C'est parti!
01:11C'est parti!
01:12C'est parti!
01:13C'est parti!
01:14C'est parti!
01:15C'est parti!
01:16C'est parti!
01:17C'est parti!
01:18C'est parti!
01:19C'est parti!
01:20C'est parti!
01:21C'est parti!
01:22C'est parti!
01:23C'est parti!
01:24C'est parti!
01:25C'est parti!
01:26C'est parti!
01:27C'est parti!
01:28C'est un véhicule armé, Brenda.
01:30Et c'est marqué en nucléaire.
01:32C'est vrai, les filles.
01:33Ils utilisent la princesse de la Delta
01:34pour trouver quelque chose de top secret
01:36dans leur laboratoire au nord.
01:37Zowie!
01:38C'est tellement excitant!
01:40Un des gardiens va rester sur le bateau jusqu'à ce que nous puissions le débarquer.
01:42Pour protéger ce crâne de métal super secret?
01:45Bonne idée!
01:59Et voici le bateau, les filles,
02:01où je gère le bateau.
02:03Il faut de la pratique pour gérer le bateau, les filles,
02:05en particulier dans des eaux très déprimantes comme celles-ci.
02:07Très déprimantes?
02:08Oh, ça a l'air calme, Brenda,
02:10mais cette section de rivière est pratiquement basse.
02:13Basse?
02:14Oh, et puis il y a la légende de la créature de la rivière.
02:17La créature de la rivière?
02:21OK, c'est ici que je m'en vais.
02:24OK, c'est ici que je m'en vais.
02:26Je vais à l'étage!
02:28Assez facile, Brenda.
02:30C'est seulement une légende.
02:32Bon sang! D'où vient cette fog?
02:35Je ne vois pas où nous sommes allés.
02:37C'est un bateau.
02:38Nous avons couru sur le sol.
02:40Le crâne!
02:41Il s'est cassé et est tombé à l'étage.
02:43Zowie!
02:44Et dans la rivière sans fond!
02:47On ne va jamais retenir ce crâne!
02:49Laissez-moi le prendre.
02:52Crâne!
03:05Je le trouve.
03:07Il l'a trouvé?
03:12Le crâne!
03:14Cavy, c'est un oiseau, pas un crâne!
03:22Bon sang!
03:23Maintenant, elle me dit.
03:25C'est mieux que la radio nous tire de cette rivière.
03:28Cet oiseau valait la peine.
03:30Je dois appeler le laboratoire.
03:31Il y a quelque chose de fichu sur tout ça.
03:36Je suis d'accord.
03:47C'est dégueulasse!
03:52Cavy, regarde!
03:54Un crâne!
03:55Un crâne!
03:56C'est un crâne!
03:57C'est un crâne!
03:58C'est un crâne!
03:59C'est un crâne!
04:00C'est un crâne!
04:02Ce n'est pas un crâne, Cavy.
04:04C'est un rouleau de bataille.
04:05Il fait partir le bateau.
04:06Je suis de la même opinion.
04:12Qu'est-ce que c'est?
04:13Ça ressemble à un crâne d'une sorte.
04:15Regardez ça.
04:16Il y a des crânes comme ça sur chaque bataille.
04:19Zowie!
04:20Cavy a trouvé notre première preuve.
04:24Rien à ça.
04:26Voyons voir ce qu'il y a d'autre.
04:28Un voyage d'amour.
04:30Maintenant, tout ce qu'on a besoin, c'est la créature de la rivière.
04:38Capitaine Moody?
04:39Il n'est pas là, Taffy.
04:41Mais regardez ça.
04:42Le crâne d'un bateau va de l'avant.
04:45Moi aussi, avec ça à mes côtés.
04:50Zowie!
04:51C'est la créature de la rivière.
04:53Courez!
04:56Capitaine Caveman n'a pas peur.
04:59Moi, je vais l'attraper avec Super Nut.
05:11Moi, j'ai besoin d'un long discours avec ce crâne.
05:15Dépêchez-vous, angels. Suivez-moi.
05:19On va se cacher dans le trou.
05:24Qu'est-ce que c'est que ce lieu?
05:26C'est vraiment dégueulasse.
05:28C'est le trou, Brenda.
05:30C'est là qu'ils achètent des choses.
05:32Comme des vêtements, du cargo...
05:34Et du wax super-slick.
05:36Pourquoi serait-ce que quelqu'un aimerait du wax super-slick sur un bateau?
05:40C'est un bon point.
05:42Les bateaux super-slicks seraient dangereux pour les passagers.
05:49Brenda?
05:50Café?
05:51Dédé?
05:54Peut-être ici.
05:59Dis, étranger.
06:01Qui, moi?
06:03Oui, toi.
06:04Que pense-tu d'un jeu de cartes?
06:07Bien sûr.
06:10Oui.
06:18J'ai plein de cartes.
06:21Tu veux jouer ou pas?
06:23Dépêche-toi des cartes.
06:25Dépêcher les cartes?
06:27D'accord.
06:35Allez, KB.
06:37On a du travail à faire.
06:41Ajoutons les clous.
06:43On a les canisters qu'on a trouvés sur le bateau
06:46et le carton de wax super-slick.
06:48Et le compass dans la maison de roue.
06:50Je pense qu'on est sur quelque chose, Taffy.
06:52Mais on va avoir besoin d'un plan pour le résoudre.
06:55J'ai réussi!
06:57Le meilleur plan de toute ma vie!
06:59Oh non, un autre plan de Daffy Taffy.
07:03Au moins, elle n'a pas demandé un volontaire.
07:06Mais j'ai besoin d'un volontaire.
07:08Oh oh.
07:09On dirait des problèmes.
07:11Oh, s'il vous plaît, KB Wavy.
07:13Juste une petite chose pour Taffy Taffy.
07:18Nosey Wosey.
07:22Je pense que je vais devoir chercher quelqu'un d'autre.
07:25On va y arriver.
07:35Attrapez-moi!
07:39Oh oh oh.
07:41Ok, KB, saute!
07:50Aidez-moi, je ne peux pas nager!
07:53Une créature qui ne peut pas nager?
07:56Il va danser en bas.
07:58Aidez-lui, KB!
08:00Capitaine!
08:01Capitaine!
08:04Aidez-moi!
08:09Regardez ça!
08:24Tu l'as fait, KB!
08:26Je te promets que c'est le gardien en disguise.
08:29Qu'est-ce que c'est?
08:32C'est Capitaine Moody!
08:34Capitaine Moody? Qu'est-ce qui se passe?
08:36On pense qu'on sait ce qui s'est passé avec votre emprunt top secret.
08:39Impossible!
08:41C'est ce que tu penses, Capitaine Moody!
08:44On a trouvé le wax super-slick que tu as utilisé sur le décor,
08:46alors que le crétin allait sûrement s'échapper.
08:49Et tu as mis des canisters sur la roue,
08:51alors que le tapis allait les débrouiller et créer une forme de neige,
08:54pour que tu puisses accidentellement courir sur le sol.
08:57Alors, où est le crétin?
08:59Les laboratoires nucléaires nous ont fait croire que le top secret était radioactif,
09:03alors que le crétin était probablement en métal.
09:05J'ai compris!
09:07Et le combat sauvage indiquait une grande force électromagnétique proche.
09:11C'est vrai, Brenda! Montre-le, KB!
09:17Le crétin est magnétisé à l'arrière de la roue.
09:23C'est l'heure de la erreur de la puissance!
09:30Je ne peux pas vous remercier assez pour votre aide, Teen Angels.
09:33C'était notre plaisir.
09:35Mais le Capitaine Moody est en prison!
09:37Je me demande qui prendra la princesse de la Delta!
09:40Non, non, non! Je prendrai la place!
09:46Toutes les mains sur le dos!
09:53C'est toi ou c'est moi!
09:58Moi, le capitaine fort!
10:03Un an plus tard...
10:33Oh, KB! C'est des oiseaux!
10:37Des oiseaux? Je vais les garder!
10:53Allez, KB! Vite! On va manquer notre prochain endroit de tour!
11:03Oh non! Un autre coup de feu!
11:10C'est vraiment sombre ici!
11:13Oui, c'est à moi!
11:16Tu dois faire quelque chose, KB!
11:18On pourrait être emprisonnés ici toute la nuit!
11:22Je vais te sauver!
11:30Fais attention, KB!
11:33Pas de soucis!
11:36Moi, j'ai un problème?
11:38Très bien! Prends l'élévateur!
11:41KB, non!
11:44KB, arrête l'élévateur!
11:48Je vais le faire!
11:56Bien joué, KB! On a arrêté!
12:00Maintenant que nous sommes enceintes, comment sortons-nous?
12:03C'est à moi!
12:05Capitaine KB!
12:09Rien à faire!
12:12Ce n'est pas le premier étage!
12:14Nous sommes dans le basement de l'exchange d'or international!
12:17Aide! Nous avons été robbés!
12:2010 000 barres d'or, Butterworth, et c'est tout perdu!
12:25Je suis désolé, Mr. Rhinestone. C'était si sombre, je n'ai rien vu!
12:29Qui êtes-vous? Et que faites-vous ici?
12:32Le propriétaire nous a arrêtés par erreur! Nous partions!
12:35Si vous avez des problèmes, nous pouvons vous aider!
12:37Aider? Nous ne sommes pas aidés!
12:39Chaque fois qu'il y a un blackout, quelque chose d'autre se passe!
12:42L'or de toutes les nations du monde a été stocké dans notre bâtiment
12:46pour permettre de faire des transfers plus faciles.
12:48Si les mots savent que l'or est perdu,
12:50cela pourrait causer des troubles internationaux!
12:54Snake!
12:57Oh!
13:02Je suis si malade!
13:06Regardez, nous apprécions votre offre d'aide,
13:09mais il n'y a rien que vous pouvez faire.
13:11Maintenant, si vous nous pardonnez,
13:13nous allons gérer le problème nous-mêmes.
13:17Quelque chose est certainement bouché dans tout ça!
13:20C'est vrai! Et puisque quelque chose s'est passé pendant chaque blackout,
13:23pourquoi ne pas vérifier l'électricité pour trouver des clous?
13:28Tout ce qu'on a besoin, c'est un taxi, et nous serons en route!
13:31Taxi! Taxi!
13:35Je vais arrêter le taxi!
13:37Taxi!
13:42C'est pas drôle!
13:43Il arrête tout le temps Brontosaurus!
13:46Nous n'arriverons jamais à l'électricité à ce rythme!
13:49Je vais le réparer!
13:52Laissez-nous conduire!
14:01Gardez vos yeux ouverts pour rien de suspicieux!
14:04Vous entendez, Katie? Gardez vos yeux ouverts!
14:06Nous ne voulons pas perdre de clous!
14:09Que faites-vous ici?
14:11Nous investigons les effets que l'électricité a sur les salariés.
14:15Oui! Avez-vous une idée de ce qui cause les derniers blackouts?
14:19La ville est en train de vérifier. Vous et votre chien, il vaut mieux qu'on s'en sort!
14:24C'est lui qui appelle le chien!
14:27Qu'est-ce que c'est que ça!
14:29Je dirais!
14:30Allons vérifier les clous!
14:41Pas mal!
14:45Regardez ça! Je pense que j'ai trouvé quelque chose!
14:48C'est un scénario de métro! Et l'un des trains est en circle!
14:52C'est étrange! Ce serait peut-être notre deuxième clou!
14:55Allons-y vérifier!
15:00Voici le train que nous avons trouvé en circle sur le scénario de métro!
15:03Et selon ce map de métro, il se trouve directement sous l'échange de l'or!
15:08Allons-y! Nous pouvons le trouver si nous nous dépêchons!
15:11Faites attention! Nous pourrions peut-être trouver des clous sur le train!
15:19Oh, non!
15:26Oh! Ce vieux vagabond a volé mon poudre!
15:29Non, pas moi!
15:31Je l'ai vu! Il a mis son coude!
15:34Mon pauvre bébé! Comment va mon petit Pierre?
15:39Oh, mon pauvre bébé! Comment va mon petit Gronk?
15:48Oh, ne les faites pas comme d'habitude!
15:51Faites attention! Nous passerons sous l'échange de l'or à tout moment!
15:55Oh, non! Encore un bloc!
16:00Regarde! Il y a quelqu'un dans le tunnel! Je suppose que c'est la fille de l'or!
16:04Tuez-les, KB!
16:06Capitaine!
16:11Oh, non! J'ai oublié les lumières de vol!
16:13Capitaine!
16:18Je les ai maintenant!
16:27Les puissances sont retournées!
16:29KB, qu'est-ce qui s'est passé? Où est-il?
16:32Je me trompe sur du bois! Croumpez-vous!
16:35C'est étrange! Ce tunnel est un ennemi mortel et il n'y a personne ici!
16:40KB, attends!
16:42Oh, non! C'est terriblement lourd pour un bois!
16:46Et regardez ça!
16:48Rouge-pink!
16:50Avec cette dernière clé, nous savons comment l'or a été volé!
16:53Et j'ai une super idée qui nous dira qui!
16:59Oh, viens KB!
17:01Juste un petit favori pour ton petit chou-chou!
17:09Il m'attrape à chaque fois!
17:17C'est trop tôt, Crowley!
17:19Nous n'allons pas décharger le prochain emplacement jusqu'à midi!
17:24Toi!
17:28C'est Rhinestone!
17:30Tuez-le, KB!
17:32Capitaine!
17:34Capitaine!
17:46C'est l'heure de la bataille, monseigneur!
17:55Tuez-le!
17:59Capitaine!
18:01Capitaine!
18:09Capitaine!
18:11Capitaine!
18:13Capitaine!
18:16Un moment!
18:18Je vais le cacher maintenant!
18:34Je ne comprends pas encore comment vous avez réussi à le trouver!
18:37C'était vraiment assez simple!
18:39Notre première clé a été fournie par KB quand nous partions du vault.
18:43Un bloc de marteau mouillé sur son pinceau nous a dit qu'il y avait quelque chose de suspecte.
18:48Puis, le scénario d'embarquement que nous avons trouvé à l'électricité nous a laissé dans un autre black-out.
18:53Et une confrontation avec le partenaire de Mr. Rhinestone, Crowley, le garde.
18:58Mais ce qui l'a trompé, c'est quand KB a tapé son pied sur un bâton dans le tunnel d'embarquement.
19:02C'était trop lourd pour un bâton.
19:04Et quand nous l'avons cassé, la couleur rouge est sorti, couvrant l'or manquant.
19:09Il y avait trop d'or pour sortir d'un voyage.
19:11Donc, Rhinestone a placé le sol avec de l'or et l'a peint en rouge.
19:15Et Crowley a fait une fausse murée qui conduit vers le subway,
19:18pour qu'ils puissent enlever les ors un peu à la fois, sous le couvercle des black-outs,
19:23ce qu'ils ont fait eux-mêmes.
19:25KB, non!
19:27Hum, hum, hum, délicieux!
19:30J'adore les barres de canne d'or.
19:34Hi, hi, hi, hum!
19:40Prends des oreilles folles, et ne fais pas de cavités.
19:44Hi, hi, hi, hum!

Recommandations