• le mois dernier
Transcription
00:30Tu penses que je suis faite de l'argent ?
00:31Le prix de l'argent dans la baie c'est blablabla
00:33Je l'ai déjà appris de mon père
00:34Bon, il a dit que l'argent sauvé c'est l'argent gagné ?
00:36Ou est-ce que tu penses que l'argent grosse sur des arbres ?
00:38Paye les soeurs que j'aime
00:40Jamy a besoin d'un outil pour que l'argent grosse sur des arbres
00:42Nous avons nos propres problèmes de l'argent ?
00:44L'Institut Portbelly a arrêté notre financement
00:46Et tous nos laboratoires ont été repossédés
00:48Et à moins que nous ayons 57 987 dollars et 43 cents
00:52Nous ne serons jamais capables de tester nos théories
00:55Nous n'avons fait que la moitié de notre expérimentation sur les monstres
00:57Oh, oh, nous ne vendrons jamais ce monstre à la vente de garage de l'Institut
01:01C'est ça !
01:03Nous devrions avoir une vente d'argent
01:05L'atelier est rempli d'arbres valables
01:07L'arbre étant le mot clé
01:09Hey, une picture et un cadre !
01:11Ça doit valoir quelque chose
01:13Hey, qu'est-ce que c'est ?
01:15Un score !
01:17Je pense que c'est un map pour le trésor de Pie-Eyed Pat
01:19Un pirate maraudant qui n'a jamais trouvé la clé de deux étoiles
01:21Et pourquoi tu penses ça ?
01:24Ce map de trésor appartient à Pie-Eyed Pat
01:26Un pirate maraudant qui n'a jamais trouvé la clé de deux étoiles
01:28Disons-le ensemble
01:30Trésor !
01:32C'est tout ce qu'on a pour aider le trésor
01:34Un flashlight de brise-roi
01:36Et deux sacs d'hélium-bubble-gum
01:38Espérons que ce map nous apporte quelque chose de grand
01:40Pour qu'on puisse s'en aller
01:42D'accord, le premier sur le map c'est Pork-Belly Beach
01:44Je déclare le trésor
01:46En
01:49Je suis venu te voir, Susan
01:51Avec mon accent charmant
01:53Mais c'est évident maintenant
01:55Que trouver le trésor de Pie-Eyed Pat
01:57Et sauver son laboratoire
01:59Faudrait que je sois un héros dans ses yeux
02:05Quel endroit dégueulasse pour placer un arbre
02:07Selon le map
02:09Dans la lumière du soleil, le chemin est révélé
02:11La seule chose qui a besoin de lumière
02:13C'est moi, je baisse
02:15Ah, c'est mieux
02:17C'est ça ! Dans la lumière du soleil, le chemin est révélé
02:20Quand tu prends le map vers le soleil, regarde ce qui se passe
02:22Une marque d'eau cachée montrant une entrée
02:24Hey, tu as raison, c'est comme une grotte
02:26Je ne vois rien
02:28Observez
02:34Très bien
02:36Le trésor, ici on y va
02:40Je suis bien
02:42La légende dit que Pie-Eyed était le pirat le plus compliqué
02:44Sur les 7 mers
02:46Alors, soyons tous prudents de ce que nous touchons là-dedans
02:49Johnny
02:55Comment ça va, monsieur ?
02:57Très bien
03:01Regarde, c'est ce que j'ai payé pour acheter des monstres
03:03Dans une vente de garage
03:05Génial
03:07Le trésor de Pie-Eyed doit être derrière cette porte
03:09Attends, comment savons-nous lequel ?
03:11Et comment savons-nous lequel n'est pas un trésor ?
03:13Facile
03:19Johnny, attends, ne l'ouvre pas
03:21La porte
03:31Ok
03:33Ça a peut-être été la mauvaise porte
03:35Hey, une flûte
03:37J'ai pris la flûte de Pie-Eyed et...
03:39C'est froid
03:41Je ne peux pas croire que tu m'as froid
03:43Tu touche toujours des choses
03:45Et ça va nous détruire ou nous empêcher de trouver le trésor
03:48Observez
03:50C'est comme ça qu'on fait
03:52On lit le résumé d'abord puis on touche
03:54Fumez la bonne note et trouvez le trésor
03:56Fumez la mauvaise note et vous trouverez votre chute
03:58J'ai compris
04:00C'est l'heure de mélanger de la musique
04:02Mary était une folle de bande
04:04C'était il y a longtemps
04:06C'est l'heure de mettre la folle de bande
04:12Ça marche
04:14Ça ne marche pas
04:18Tu es la pire folle de bande
04:20Encore
04:22Tenez-le là
04:24Eugene, qu'est-ce que tu fais ici?
04:26Je suis venu pour le trésor
04:28Parce que quand je trouverai le trésor
04:30Je serai sûrement un héros
04:32Dans les yeux de ma petite Susan
04:34Non, tu ne le seras pas
04:36Qu'est-ce qu'il y a?
04:38Qu'est-ce qu'il y a avec l'accent mauvais dans le patch d'œil?
04:40Oh, sale garçon
04:42Les femmes aiment un homme avec un accent
04:44Et un patch d'œil
04:46C'est cool les poissons
04:48Qu'est-ce qu'il s'est passé avec ton henchman?
04:50Ce henchman n'a pas assez d'espace pour l'histoire humaine
04:52Mais les poissons travaillent pour les bananes
04:54C'est un flou!
05:00Tu ne peux pas déchirer mes petits poissons
05:04Ça marche
05:06Ça marche
05:08J'ai une idée
05:10Les bananes derrière la roche
05:12Regarde, plein de bananes
05:16Non
05:18Il n'y a pas de bananes
05:20Prends-les
05:24Ah, ma petite Susan Test
05:26Tu m'as peut-être arrêté pour un moment
05:28Mais même ces énormes poissons
05:30Ne peuvent pas arrêter mon amour
05:32Est-ce que tu es prêt?
05:34Près
05:36Je vais te trouver
05:38Ok, voyons trouver le trésor de Pie-Eye-Pat
05:42Wow, c'est le chef de Pie-Eye-Pat
05:45Et son trésor
05:47Wow, allons-y
05:53Ah, un poisson!
05:55C'est une autre trappe!
05:59Un poisson devant nous et un derrière
06:01Est-ce que le poisson peut être pire?
06:03Feu!
06:09Oui, oui, ça peut le faire
06:11Personne ne trouve le trésor de Pie-Eye-Pat sans se battre
06:15J'hate la chasse au trésor
06:17Moi aussi
06:21Allons-y
06:27Passe par les gardes de fantômes et le trésor sera le tien
06:29Les monstres? Prends-les
06:35Le trésor est le mien
06:37Non
06:39C'est le nôtre
06:41Ok, c'est le tien, prends-le
06:44Donnez-moi de l'aide
06:46Au trésor
06:52On est entouré
06:54Pas de soucis, on a un blaster de froid
06:58Prends le trésor, Johnny
07:00On va gérer ça
07:04Ok, c'était proche
07:06Et c'est convenant
07:08Ha ha ha
07:10Tout le monde sera si impressionné
07:12J'aimerais bien mourir un millier de fois
07:14Avant que quelqu'un prenne mon trésor
07:16Vraiment?
07:18Parce qu'en cas que tu ne le sais pas
07:20Tu es déjà un peu mort et sans sang
07:22Alors c'est ton tour de me joindre
07:24Feu
07:27Cours
07:33T'es en train de me chercher?
07:35Non, c'est moi
07:43On peut seulement en sauver un
07:45Le trésor ou Bling Bling
07:49Vraiment?
07:51C'est pas si difficile d'une décision?
07:53D'accord, aidez-moi à obtenir Bling Bling
07:56Non
07:58Dépêche-toi de tirer
08:06Maintenant qu'est-ce qu'on va faire?
08:08Hey, le gum d'hélium de force d'iron
08:11C'est trop long, tête de jeu
08:13C'est trop long, lab!
08:15C'est trop long, monsieur!
08:17Depuis que vous m'avez failli
08:19Ok
08:21C'est peut-être de ma faute
08:23Tout va bien?
08:25Hey, est-ce que ça va?
08:27C'est pas si difficile d'une décision
08:29Dépêche-toi de tirer
08:31Maintenant qu'est-ce qu'on va faire?
08:33Dépêche-toi de tirer
08:35C'est pas si difficile d'une décision
08:37Dépêche-toi de tirer
08:39Hey, est-ce que c'est la clé des deux sculls?
08:41J'ai oublié de parler de cette merde
08:43Cette merde est un artefact valable
08:45qui coûte environ 57 987.43 dollars
08:47qui coûte environ 57 987.43 dollars
08:49Notre lab est sauvée!
08:51Et je crois qu'il y a un prix de 359.99 dollars
08:53Et je crois qu'il y a un prix de 359.99 dollars
08:55C'est ça qui va couvrir la tête de jeu
08:57C'est ça qui va couvrir la tête de jeu
08:59C'est bon d'avoir notre lab de retour
09:01C'est bon d'avoir notre lab de retour
09:03Un jeu et je vais avoir tes petits-pouces
09:05Un jeu et je vais avoir tes petits-pouces
09:07Oh, je n'ai pas eu Susan, mais je l'ai eu

Recommandations