• il y a 2 semaines
Transcription
00:30Johnny Test !
00:32Johnny Test !
00:34Johnny Test !
00:36Johnny Test !
00:38Johnny Test !
00:40Johnny Test !
00:42Johnny Test !
00:44Johnny Test !
00:46Johnny Test !
00:48Johnny Test !
00:50Johnny Test !
00:52Johnny Test !
00:54Johnny Test !
00:56Johnny Test !
00:59Test ! Tu as volé sur mes nouveaux skates !
01:02Maintenant, tu dois payer le prix !
01:05Et combien est-ce que c'est ? Parce que je n'ai que 1,39$.
01:13Ok, oublie l'hockey.
01:15On va juste inventer quelque chose dans le laboratoire de mes soeurs
01:17qui me fera fort et courageux
01:19pour pouvoir détruire Bumper !
01:21Est-ce que c'est une bonne idée de travailler dans le laboratoire
01:23sans la permission de vos soeurs ?
01:25Calme-toi, ils ne sauront pas qu'on est là.
01:36Je lui ai dit que c'était une mauvaise idée de jouer au ballon,
01:38mais il ne m'a pas écouté.
01:40Je suis un bon chien, il est mauvais.
01:42J'ai essayé d'inventer quelque chose qui me ferait un mauvais garçon musculaire,
01:44mais on s'est trompé.
01:45Oupsies !
01:46Tu as vacillé notre nouveau déchirage de cheveux sans visage ?
01:50Non, je l'ai testé sur des pâtes de smoothie.
01:53Et maintenant, j'ai la pâte la plus smoothie de la ville.
01:57Tu veux la toucher ?
01:58Non !
01:59Et tu as envoyé notre déchirage de cheveux
02:01un peu cycloptique-cave-homme ?
02:03J'étais curieux de voir ce que le bouton envoyer à la maison faisait.
02:05Et on l'a juste déchiré !
02:09Non, tu ne sais jamais ce que tu as jusqu'à ce qu'il soit perdu.
02:13Et maintenant, je suis perdu !
02:16Pas avant que tu nous aides à tester nos derniers expériments.
02:20Qu'est-ce qui se passe ?
02:21Qu'est-ce que tu as fait avec Toonki ?
02:23Tu ne veux pas le savoir.
02:27C'était si gentil que les filles m'ont envoyé dans les films.
02:32C'est l'heure de mettre un peu d'eau, mon chien.
02:38On peut pas parler de ça ?
02:39Je vais bien, je te promets !
02:41Allez, Paggioni !
02:42Tu peux le dire encore !
02:44Processus d'extraction rapide.
02:51C'est tout ?
02:52Répartition de la bouche ?
02:54Pas d'éclatage ou d'écartage ?
02:56Qu'est-ce que tu m'as fait ?
02:59On a juste utilisé un extracteur protoplasmique
03:01et on a enlevé ton plasma de cerveau négatif.
03:04En d'autres mots, on a enlevé ton mauvais joujou
03:07et il restera froid dans ce liquide de nitrogène.
03:09Pour toujours !
03:11Mais je ne le crois pas.
03:12Et je t'aime aussi.
03:14Qu'est-ce que j'ai dit ?
03:17Pourquoi je t'embrasse sans contrôle ?
03:20Qu'est-ce qui m'arrive ?
03:21Votre psyche processe lentement
03:23votre manque de plasma de cerveau négatif
03:25et vous devenez un très très bon garçon.
03:30Johnny ! J'ai vu ce film cool !
03:32Et veux-tu mettre de la poussière ?
03:35Oui, c'est parfait.
03:37Et je vais prouver que je suis toujours un mauvais garçon.
03:41C'est l'heure de mettre de la poussière, Dooky.
03:46Des fleurs ? Pour moi ?
03:48Oui, je voulais mettre de la poussière
03:50mais j'ai eu l'urgence incontrôlable de vous donner des fleurs.
03:53Merci, Test.
03:54Tu es bien.
03:59J'ai été embrassé par une fille !
04:02Qu'est-ce qui te prend ?
04:04Susan et Mary m'ont fait du bien et je les déteste
04:06mais je ne peux pas les détester parce que je les aime.
04:10Je n'aime pas le bon Johnny.
04:12Je ne suis pas fou d'un Johnny totalement mauvais
04:14mais un Johnny inquiétant et misérable est ce que j'aime.
04:16Je dois faire quelque chose de mauvais.
04:17Je peux lutter contre ça en faisant quelque chose de vraiment, vraiment mauvais.
04:23Je suis en train d'essuyer mon pantalon parce que j'aime être bien.
04:27Merci d'avoir nettoyé la cuisine, son.
04:29Maintenant, je dois terminer de réparer ce four à poivrons.
04:33Mon bon cerveau est devenue plus fort.
04:35Je ne peux pas lutter contre la bonnesse de la vie.
04:38Je demande que vous retourniez Johnny à son ancien sel inquiétant mais amusant.
04:42Qu'est-ce que je cherche ?
04:45Ah oui.
04:46Jamais !
04:48Six !
04:50Je vais aller embrasser mes sœurs maintenant.
04:52Ah !
04:53Parce que je les aime.
04:54Ah !
04:55Bien, retour à la grotte.
04:57Je vais prendre la lumière d'urgence.
04:58Super ! Maintenant, nous devons réparer les fours à poivrons.
05:10Ok, les lumières sont en place.
05:12Johnny, qu'est-ce que tu fais ici ?
05:16Je vais enlever ça et ça.
05:18Peut-être qu'il va réparer notre micro-roquette.
05:20Comme un bon petit frère.
05:22Hey, je suis ouvert !
05:27Bien, si ce n'est pas Johnny Test qui revient pour plus.
05:42Ton frère m'a fait ça.
05:44Il est un mauvais garçon.
05:48Allons-y, Dorky.
05:49Et mettez de la poussière.
05:52De la poussière dans nos visages ?
05:54Dorky, j'aime quand il m'appelle ami ou pote.
05:57Ou senior smoothie bun.
05:58Tu veux toucher ?
05:59Vas-y, touche.
06:00Pourquoi il fait comme ça ?
06:02Il est censé être 100% bon.
06:04C'est l'heure de la pousse !
06:06Voici les meilleures sœurs du monde que j'aime.
06:10Oh, c'est mauvais.
06:12La poussière a chauffé le plasma de Johnny,
06:15et il est devenu...
06:16BAD JOHNNY !
06:17Ça veut dire qu'il est un mauvais Johnny
06:19qui va devenir pire par le moment !
06:22C'est ok, tout va bien.
06:25Encore une fois !
06:26Je ne peux pas décider qui est plus embêtant.
06:28BAD JOHNNY, tu es un bon Johnny.
06:30On doit trouver BAD JOHNNY avant qu'il ne soit plus...
06:32BAD et qu'il ne soit plus un bon Johnny.
06:35BAD JOHNNY !
06:37Et bon Johnny, reste ici.
06:39Parce que tu es vraiment embêtant.
06:51Faites attention à la plage.
06:57Au revoir !
06:58Le plasma de Johnny est devenue plus fort
07:01et il pourrait détruire la ville.
07:03Mais tu dois admettre que c'est drôle.
07:05Ouais, ok, c'est drôle.
07:09Je suis désolée, chères sœurs.
07:11Je ne pouvais pas m'en occuper.
07:23Ok, Max, tourne là-bas !
07:29Il est trop rapide !
07:30Et il devient vraiment mauvais !
07:33New York City, s'il vous plaît.
07:36Quelqu'un a laissé les animaux partir de l'azoo !
07:3810 dollars dit que BAD JOHNNY est à l'azoo.
07:42Et je vais te le dire, monsieur,
07:44je dois juste le baiser.
07:46Et elle ?
07:48Je pense que c'est sûr de dire que cet expériment a failli.
07:51Il y a un enfant dans un parc qui colle des chats à des arbres !
07:5510 dollars ?
07:56C'est trop cher !
07:57C'est trop cher !
07:58C'est trop cher !
07:59C'est trop cher !
08:00C'est trop cher !
08:0110 dollars dit que BAD JOHNNY est dans le parc.
08:03Ok, voici le plan.
08:04Nous utilisons GOOD JOHNNY pour tricher BAD JOHNNY dans une trappe,
08:07puis nous les morfons ensemble.
08:09C'est vrai, parce que...
08:10Nous voulons notre petit frère dégueulasse !
08:14Oui, tu ne sais jamais ce que tu as jusqu'à ce qu'il ne soit pas là.
08:16Peu importe.
08:17Maintenant, quel est le plan, Smoothie Buns ?
08:19Je vais avoir besoin d'une bouteille de banane,
08:20un rouleau de roue,
08:21mon vieux crâne de chien,
08:22une douche, et...
08:23GOOD JOHNNY !
08:24Je vous aime tous.
08:25Nous le savons.
08:27Je vous dis, c'est le plus stupide plan jamais.
08:31Ok, GOOD JOHNNY, arrête d'embrasser tes sœurs,
08:34et tu lures BAD JOHNNY vers la bouteille de banane,
08:36et notre plan génie s'appuiera d'ici.
08:40Oh, c'est toi, Mr. Goodie Goodie Boy.
08:42Vu que je suis bien et que je ne peux pas mentir,
08:45je dois vous annoncer que mes jolies sœurs et Smoothie Buns
08:48planifient de vous tricher dans une trappe avec la bouteille de banane.
08:53Attendez.
08:54Oh, oui, et c'était un bon plan.
08:56Je devais tomber sur cette bouteille de banane,
08:59ce qui m'aurait fait glisser dans cette bouteille de banane,
09:01ce qui m'aurait triché la bouteille,
09:02alors que je roulerais vers la montagne,
09:04j'ai tiré sur cette roche,
09:05j'ai volé dans l'air,
09:06j'ai tiré sur cette branche,
09:07ce qui m'aurait envoyé voler directement dans cette salle de prison.
09:12Je savais que ça ne fonctionnerait pas.
09:13Attendez.
09:15Mais mon stupide bon garçon m'a tout raconté
09:18de votre stupide plan.
09:20Pouvons-nous juste terminer ça ?
09:21J'ai dit attendez !
09:23Et donc, je suppose que je vais simplement
09:25tomber sur la bouteille de banane,
09:27comme ça.
09:30Hey, ça a fonctionné !
09:34C'est une bonne chose que les verres soient prêts.
09:36Commencez le processus de morphing du bon et du mauvais bonbon.
09:44Morphing terminé.
09:45Bonjour, soeurs tortueuses et bonbons seniors.
09:48Il est mauvais !
09:49Désolée de nous avoir éliminé votre mauvais bonbon.
09:51Nous aimons notre bon, folle, mauvais et non-bon frère Huggy.
09:54Et je suis désolée de t'avoir triché ton labo.
09:56Je vais essayer plus fort pour être un bon frère,
09:58et je vous promets que ça ne va jamais se reprendre.
10:06Être un bon frère, ça prend du temps, vous savez.
10:17Mettez-le !
10:23Vous appelez ça le morphing du bonbon ?
10:26C'est ça, le morphing du bonbon.
10:34Johnny, nous savons que tu n'es pas en sommeil.
10:37Tu ne peux pas t'attendre un enfant à dormir.
10:39Il y a trop de merveille dans le monde.
10:41Et en plus, Dookie continue de morpher le bonbon.
10:43Les chiens ne morphent pas le bonbon, Johnny.
10:45Maintenant, va au lit, tu as l'école le matin,
10:47et je n'ai pas besoin d'un garçon fatigué.
10:49Et j'ai lu plus de 300 manuels de parents.
10:51Sais-tu que un bon repos de nuit te rend plus intelligent
10:54et que les enfants font le plus d'efforts si ils grandissent pendant qu'ils dorment ?
10:56C'est vrai. Maintenant, bonne nuit !
11:13Bonne matinée, garçon.
11:17C'est parti pour l'école, mon amour.
11:18Bonne nuit, mon amour.
11:24Johnny, tu as un F pour tomber en sommeil.
11:34Pas de sommeil, j'ai failli morpher. J'ai besoin d'aide.
11:36Tu veux qu'on t'aide à dormir.
11:38Dis ce que tu veux, mais j'ai besoin de quelque chose
11:40qui me permettra de dormir vite,
11:41alors je ne vais pas morpher, je vais m'élever,
11:43et Dookie ne peut pas m'aider à morpher le bonbon.
11:46Qu'est-ce que je peux dire ?
11:47Je fais partie du boxeur.
11:49Ok, on va t'aider.
11:51Dis quoi ? Tu vas juste m'aider ?
11:52Tu ne vas pas me dire non, me faire sortir,
11:54me faire morpher et essayer de le faire moi-même ?
11:56Bien sûr, on t'aime.
11:59Je dois être en rêve.
12:00Tu seras en rêve !
12:01Une fois que tu utilises notre machine de rêve suprême,
12:04elle accélère le système de réactivation particulaire du corps
12:06et te permet de dormir un million de fois plus vite
12:08que le nombre d'oiseaux.
12:10Fais attention !
12:11C'est aussi un laser de rayon de photons
12:12qui possède un trigger super sensé.
12:14Oui, je peux le gérer.
12:24Johnny, as-tu dormi en classe aujourd'hui ?
12:26Je ne t'ai pas dit de...
12:31Je sais, je sais, j'ai été emporté,
12:33mais papa allait pleurer,
12:34et je voulais vraiment l'entendre.
12:36Ils sont éveillés !
12:37Les poissons ne s'échappent pas d'air.
12:38Nate a appelé Moonpond.
12:39Bien.
12:40Oh non, ils sont en train de dormir.
12:42Vous êtes bleus.
12:43Side effect.
12:44Nous devons arrêter maman et papa.
12:46Parce que les parents dormant
12:48se dirigent vers la rue, c'est fou !
12:51Ça les réveillera.
12:55Johnny, tu ne réveilles jamais
12:57quelqu'un qui dormit.
12:59Ça peut être dangereux.
13:00Réveiller les dormants est un mythe,
13:02et c'est plus sûr de les réveiller,
13:03pour qu'ils ne soient pas blessés
13:05en marchant dans la rue !
13:10All right !
13:13OK.
13:14C'est l'heure de réveiller maman et papa !
13:18Ça n'a pas fonctionné !
13:20Wow, vous êtes des gens
13:21qui font une machine de rêve très efficace.
13:22C'est conçu pour vous donner
13:238 heures de sommeil parfait.
13:25Mais peuvent-ils dormir
13:26dans un verre
13:27de mon Mondo Soaker 9000 ?
13:33Oui !
13:38Quoi ?
13:39Ils sont toujours en sommeil.
13:40OK, on dirait que c'est le moment
13:42d'enlever l'artillerie lourde !
13:53Hey, tu n'es plus bleue !
13:54Mais...
13:55Votre tête est plus grosse ?
13:56Réaction allergique.
13:57Mary et moi,
13:58on va ajuster la machine de rêve
13:59pour qu'on puisse réveiller maman et papa.
14:00Et nous et Dooky,
14:01on va s'assurer
14:02qu'ils ne soient pas touchés par un voiture.
14:13Ils ne sont pas touchés par un voiture.
14:14C'est le bloc qui roule.
14:15Appuyez-le !
14:21Et maintenant ?
14:22Il ne va pas
14:23mettre le verre dans la rue, Johnny.
14:24Alors, qu'est-ce qu'on fait ?
14:26Dooky, lève-toi, mon garçon.
14:31Mon chien !
14:32Je t'aime !
14:34Oh, mon petit ami !
14:35Est-ce qu'il y a
14:36quelque chose que je peux faire ?
14:37Quelque chose !
14:38J'ai toujours voulu
14:39s'asseoir dans un verre de verre.
14:42Et tu lèves ce verre
14:43quand tu es prêt
14:44à tomber dans l'eau.
14:47Je me sens mieux, merci.
14:48Et regarde,
14:49mon chien est en bonne santé maintenant.
14:50Au revoir !
14:54Hein ?
14:57Longue histoire.
14:58Mais Mark et moi
14:59avons réduit l'output du rêve
15:00par 80 %,
15:01ce qui va lentement réveiller
15:02maman et papa
15:03avec le bleu parfait.
15:05Cool !
15:06J'ai toujours rêvé
15:07d'avoir des frères plus vieux.
15:13Oh !
15:14Tu es encore éveillé !
15:15Bizarre !
15:16Non !
15:17Dooky est un chien !
15:18C'est bizarre !
15:19Hey, je suis un chien !
15:25Je sais que le marcher au sommeil
15:26est dangereux,
15:27mais qu'est-ce qu'un scooter au sommeil ?
15:30Je ne peux pas bouger mes jambes !
15:34Qu'est-ce que tu sais ?
15:35On t'a mis tes jambes au sommeil !
15:36Tu me dis que je ne peux pas marcher ?
15:38Ne t'inquiète pas,
15:39un bon chant
15:40et tu ne vas pas pleurer de nouveau.
15:42Comme ça !
15:45Non !
15:48Quelqu'un va se faire mal
15:49et je pense que c'est moi !
15:51Hey !
16:09OK, je suis dans mes vêtements,
16:11mais personne ne le voit.
16:22Non !
16:26On dirait qu'il y a une pause
16:27dans l'action
16:28parce qu'il y a un garçon
16:29sans vêtements dans le terrain.
16:31Et ce jeu va sortir
16:32tout au long de Pork Belly Live !
16:38Ils sont au ballpark !
16:43Cette machine rêve
16:44s'est transformée en cauchemar !
16:51Non !
16:54On sait comment réveiller maman et père.
16:56On va maximiser la puissance
16:57de la machine rêve
16:58qui va mettre maman et père
16:59dans un mode de sommeil accéléré.
17:00Après, ils vont se réveiller,
17:01sortir du scooter,
17:02être en sécurité
17:03et être fous de vous
17:04pour les exploser.
17:13Hey !
17:14J'ai l'impression de me reposer.
17:16Wow !
17:17Les garçons grandissent vraiment
17:18pendant le sommeil.
17:20Beaucoup pendant le sommeil.
17:22Et, merci de Dieu,
17:23son vêtement a évolué aussi.
17:24Cool !
17:26Il y a maman et père !
17:31Ils vont sur l'élevateur !
17:33S'ils arrivent au sommet,
17:34ils s'éloignent et...
17:35Pas si vite !
17:36Le géant Johnny
17:37va les sauver !
17:39J'espère.
17:42Le jeu s'arrête.
17:433 contre 3.
17:44Et il y a un géant
17:45en vêtements
17:46qui monte
17:47le nouveau élevateur
17:48dans la ville !
18:05Qui ? Quoi ? Où ? Hein ?
18:07Qu'est-ce qui se passe ici, Johnny ?
18:08Et pourquoi es-tu un géant ?
18:10Et en vêtements !
18:11Tu es en sécurité.
18:12Et c'est tout ce qui compte.
18:14On est tous en sécurité maintenant.
18:16Et je vous aime tous les deux.
18:19C'est la brigade du ciel.
18:20On est en sécurité sur le point de départ.
18:21Prêt à tirer.
18:31Où est-ce que ça vient ?
18:34Johnny, soyez prudents !
18:35Des missiles !
18:37Eh bien, le garçon a fait une bonne course.
18:41Oui, ils l'ont eu !
18:42Et j'ai laissé partir le bâtiment,
18:44n'ai-je pas ?
18:45Oui, et...
18:49On a fait une bonne course aussi.
18:56Ducky n'est pas un chien.
18:58Les filles sont des filles.
18:59Et je suis plein de vêtements.
19:01Ça a l'air comme si quelqu'un avait un rêve.
19:04Et un bon sommeil.
19:06Tu as grandi à la moitié !
19:07Et il va dormir plus vite dans son lit
19:09avec notre nouvelle invention.
19:11La machine de sommeil suprême.
19:15Non !
19:16Je vais juste compter les chiens d'ici.
19:197, 8, 9, 10.
19:24Pourquoi dois-je porter ce costume de chien ?
19:27Ça m'est arrivé dans un rêve.
19:28Maintenant, continuez à sauter.
19:3011, 12, 13, 14.
19:35J'ai l'air d'un idiot.

Recommandations