• il y a 2 semaines
Transcription
00:00C'est un météorite qui a besoin de tes pieds
00:03C'est un météorite qui a besoin de tes pieds
00:06Un bloc de réalité
00:09Oh oh oh oh oh oh
00:11Un improbable DNA
00:14Oh oh oh oh oh oh
00:16Un DNA biologique et créatif
00:20Oh oh oh oh oh oh
00:22Un DNA biologique et créatif
00:25All right, this cone's fixin' to blow any second. Y'all ready?
00:32Mmm, I'm rarin' to go!
00:35Yeah!
00:36Hehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehe
01:07Salut, Carnage Band!
01:09Vous cherchez un genre de pouvoir pour prendre le monde?
01:13Alors profitez bien de notre prochain objet de présentation!
01:19Cette arme est en train d'être puissante par un Meteor Splinter!
01:21Quoi?! Mais comment ils l'ont obtenu?
01:23Ça n'a pas d'importance! Nous devons l'avoir de retour maintenant!
01:26Qui sait ce que le dégât d'une arme puissante par un Splinter peut faire!
01:31J'ai une idée assez bonne!
01:33Ok, on peut le réparer!
01:35Scramers, on dirait qu'on a un dérèglement super secret sous terre!
01:43Alors, avez-vous une idée de l'endroit où se trouve le dérèglement super secret sous terre?
01:47Ouais, non.
01:49Si on va le trouver, nous avons besoin de quelqu'un qui a des connexions avec Del Duevo, le Criminel Underbelly!
01:55Pourquoi vous me regardez comme ça?
01:57Pas vous, mais peut-être... un relatif?
02:02Vous ne pouvez pas dire... MENDOR! Mon frère ne peut pas être confié!
02:09Il ment sur tout!
02:11MENDOR est un professionnel con-squirrel!
02:14Nous avons besoin d'un moyen de savoir s'il est honnête.
02:16Un moyen de savoir s'il est honnête, hein?
02:18Ça appelle à un nouveau Scramer!
02:21Regardez ça!
02:22Un kit de détecteur junior de Sloan, complète avec un détecteur de menthe,
02:26et une sauce de pasta d'octopus préférée de Stu!
02:31Un kit de détecteur junior d'Ultimate,
02:33et une sauce de pasta d'octopus préférée de Stu!
02:42Octograph!
02:43Octograph ici. J'accepte le pulse de vrai et de faux.
02:46Sûrement que vous ne croyez pas que vous pouvez détecter des mensonges.
02:49Je peux, et n'appellez-moi pas Shirley.
02:52D'accord, monsieur. Juste des faits.
02:54Oh, c'est sucré!
02:57C'est vrai.
02:58Ah, génial!
02:59Maintenant, essayez de dire une blague.
03:01Je pense que c'est une merveilleuse idée.
03:04Faux.
03:05Vous n'êtes pas un bafoune.
03:08Faux.
03:10Au moins, on sait que ça marche.
03:15D'accord, quel d'entre vous est celui qu'ils appellent Mendor?
03:23Regarde! Chippy! Buddy!
03:25Je n'ai aucune idée de ce qui s'est passé.
03:27C'est lui? C'est une grande blague.
03:30C'est lui.
03:32Alors profitez-en de notre prochain objet, monsieur Finn.
03:36C'est fait d'un Splinter.
03:38Si vous le dites, je ne sais rien de ça.
03:41Alors, pouvez-vous nous aider à trouver le Splinter?
03:44J'aimerais bien.
03:45Et que voulez-vous en retour?
03:47Rien. Je veux simplement aider mon ami.
03:49Est-ce que c'est vrai?
03:51Octograph!
03:52Je trouve toujours la vérité.
03:55Regarde, j'ai vraiment besoin d'aide.
03:58Pour quelque chose.
04:00C'est vrai.
04:01Tu vois? Je t'ai dit qu'il a changé.
04:04C'est la situation la plus bizarre que j'ai jamais vécue.
04:07Faux.
04:08J'y suis aujourd'hui.
04:09Faux.
04:10J'y suis aujourd'hui avec un octopus.
04:12Faux.
04:13Regarde, on a juste besoin de savoir où est l'auction.
04:16Pour être honnête, je ne sais pas.
04:18Mais je peux le trouver assez facilement.
04:20Je vais avoir besoin des plus difficiles.
04:25C'est l'auction?
04:27Non, c'est un cours d'attente.
04:30Regarde et apprends.
04:33JD, mon pote!
04:35Comment ça va?
04:36Ne m'appelle pas pote, Fuzzbutt.
04:38Tu m'as encore payé depuis la dernière attente.
04:42Je suis venu jouer.
04:44Tu veux prendre mon pote?
04:55C'est lui qu'on a.
04:56Oui, c'est lui qu'on a.
04:57Il va utiliser les Scramers.
04:59Quoi?
05:00Mendor, tu ne peux pas...
05:01Réfléchis, petit.
05:02C'est tout pour nous amener à l'auction.
05:06Vrai, impressionnant.
05:07Il nous déconne sans même mentir.
05:10J'ai un pote pour prendre avec vous.
05:14J'ai ton pote ici.
05:16Pote de sucre.
05:22Il l'a mis.
05:26C'est bon.
05:32C'est l'heure du Plunge Dacular.
05:56Quoi? Ne partage pas avec eux.
06:00C'est assez.
06:01Tout ce qu'on fait, c'est payer la dette de Mendor.
06:04Ce n'est pas vrai.
06:05Bien, c'est vrai.
06:06Mais l'objectif ici, c'est d'obtenir leur attention et on l'a.
06:10Hey, JD!
06:11Je pensais que peut-être qu'on pouvait faire un autre accord.
06:15J'écoute.
06:16Ces merveilleux Clashbots que j'utilise, je veux les vendre.
06:21Quoi?
06:22J'espérais que tu m'accrocherais avec l'auctionneur.
06:25T'auras un coup, bien sûr.
06:27Je serais certainement intéressé.
06:29Ce sont des choses de majorité.
06:36Voici la boîte qu'ils t'ont raconté.
06:38La vraie chose.
06:39Le plaisir de faire de l'entreprise.
06:41Comme toujours.
06:43C'était lui!
06:44Qu'est-ce qu'on fait maintenant?
06:45Maintenant, nous traquons tes scammers et ils nous conduisent directement à l'auction.
06:52Wow! C'est un plan très solide.
06:54Tu vois, Mendel, ton frère n'est pas un scoundrel en fait.
07:02Là, c'est ça!
07:03C'est eux, les scammers!
07:05Comment vas-tu passer la sécurité?
07:07On aurait une chance si on libérait les scammers.
07:09On peut le faire.
07:11Nous sommes tous indestructibles.
07:13Tu fais de la volonté?
07:15J'ai fait de la merde dans le passé.
07:17Aïe pour toi.
07:19D'accord, nous sommes petits.
07:21Peut-être que si nous nous effrayons, nous pouvons passer.
07:29Ils ont tiré!
07:30Tirez-les!
07:35Un peu plus loin!
07:39Juste un peu plus loin!
07:44C'est bon.
07:50C'est bon.
07:58On l'a fait! Maintenant, ouvrez le...
08:04Oui! Les scammers!
08:06Les plonge-boules!
08:07Team Boom!
08:08Secret sauce!
08:15C'est bon!
08:17Merde.
08:20Octo, si vous avez des mouvements cool, c'est le moment!
08:2310-4, reposez vos doigts.
08:26C'est le moment de contrôler les plonge-boules.
08:43C'est pas si mal, tu raté!
08:45Mendel, vu que ce truc peut nous tuer,
08:48je veux juste dire que ton plan a été brillant.
08:51Tu as gagné ma confiance encore une fois.
08:54Merci, frère.
08:56Hey, je connais ce squirreau.
08:57Tu es celui qui m'a vendu la batterie d'orange au début.
09:03Je le savais!
09:06Hey, je suis un changeur de squirreau,
09:08mais pas de changeur.
09:11Vrai.
09:12Cette fois-ci, tu es celui qui a vendu la batterie d'orange.
09:15Tout ça, c'était à cause de toi.
09:17C'est pour ça que je t'ai aidé à la récupérer.
09:19Je suis vraiment désolé.
09:22Vrai.
09:23Tu vas t'en douter.
09:25Tout le monde va...
09:27Hein?
09:29Jerry Daisy?
09:30Qui?
09:31Allez, je suis un vrai ennemi.
09:33Ce n'est pas si grand une surprise.
09:35Pour que quelqu'un comme toi prenne quelque chose comme ça,
09:38oui, c'est vrai.
09:40Peu importe.
09:41Je...
09:42Je vais me venger.
09:43Tu vas...
09:44Tu vas gérer le jour et tout ça.
09:48Vous êtes folles.
09:54Bien, Mendel,
09:55Mendor ne peut pas être parfait,
09:56mais au moins, nous avons détruit un ring d'armes sous-terrain super dangereux
09:59et nous avons reçu le Splinter.
10:01Je suppose que tu as fait les choses correctes à la fin, Mendor.
10:04Hein?
10:05Mendor?
10:06Mendor est parti.
10:07Et c'est pareil pour l'arme Splinter.
10:12Eh bien, je me sens comme un idiot.
10:15Vrai.
10:18Préparez-vous pour un énorme défi!
10:23Dans ce coin,
10:24le coach avec un nez qui est rouge tout le temps,
10:27c'est Black Cackles!
10:28Regardez-le!
10:32Bouh! Il stinke, Cackles!
10:34Et son adversaire,
10:36le sensationniste,
10:38Ace Ripley!
10:42Euh, Ace?
10:44Eh bien, les gars, il n'est pas là
10:46et le défi se termine.
10:55OK, Crabby,
10:565 secondes à gauche.
10:59Barbecue,
11:00spatulateur à droite.
11:03Rhinestone,
11:04charge!
11:07Excusez-moi.
11:08Quoi?
11:10Oh, salut,
11:11étrange fille.
11:12Comment as-tu pu?
11:14Tu n'as pas de respect pour tes fans?
11:16Hein?
11:17Oh, c'est vrai,
11:18mes fans,
11:19je suis un peu occupé en ce moment.
11:21Wow, Mr. Important, hein?
11:27Eh bien, si vous n'aviez pas remarqué,
11:29je suis en train de sauver la ville en parlant.
11:32Je suis devenu un coach à cause de vous!
11:34Tu étais un mentor,
11:35une modèle,
11:36et maintenant tu n'as pas de respect,
11:38comme si tu ne t'en souciais pas.
11:40Oui, pas de soucis,
11:41j'ai encore 3 choses importantes à faire!
11:43D'accord,
11:44on en parlera plus tard.
11:47C'était étrange.
11:49Oh, eh bien...
11:54Wow,
11:55vous avez l'air d'avoir eu une bataille de doigts
11:57avec un bâtiment.
11:58Nous avons dû sortir de notre match
12:00pour déchirer quelques Wanderbots.
12:03Vous avez rencontré une petite fille,
12:04avec de l'hair cool,
12:05qui a l'air d'avoir eu une bataille de doigts
12:06avec un bâtiment?
12:07Lil Lucy?
12:08Bien sûr,
12:09elle est totalement observée par vous.
12:11Qui?
12:12Eh bien, Lucy,
12:13votre plus grand fan.
12:15Ça ne sonne pas.
12:18Un beau son pour Lil Lucy!
12:20Pour Lil Lucy,
12:22mon plus grand fan.
12:24Wow!
12:25Qu'est-ce que je peux t'offrir,
12:26Lil Lucy?
12:27Ah, Lil Lucy!
12:28Lil Lucy!
12:30Ah, Lil Lucy!
12:32Hmm,
12:33oui,
12:34pas d'idée.
12:35Eh, je ne vais pas l'emmerder.
12:36En fait,
12:37je vais aller prendre une bouteille.
12:38Je dois me calmer.
12:39La vie est trop courte!
12:41Bonjour, Ace.
12:42Est-ce que tu es prêt
12:43pour ce discours
12:44que j'ai mentionné tout à l'heure?
12:45C'est l'heure,
12:46Lisa.
12:47Je dois courir.
12:48C'est Lucy.
12:54C'est drôle de te voir ici, Ace.
12:57Euh, oui.
12:59C'est délicieux.
13:00Au revoir.
13:04Quand va-t-il tomber, Ace?
13:05Laisse-moi seul!
13:10Quoi?
13:11Et si tu regardes à droite,
13:12tu verras un gars
13:13qui devrait
13:14commencer à tomber bientôt.
13:23Tu vas rester ici ce soir, Ace?
13:24J'ai fait le dîner.
13:25Honnêtement, Stu,
13:26après la journée que j'ai eue,
13:27ça a l'air génial.
13:29Tu seras heureux
13:30de savoir que tes amis sont venus.
13:32Bonjour, Ace.
13:41Lucy,
13:42s'il te plaît,
13:43passe-moi les potatoes.
13:44Bien sûr, Ace.
13:46Si tu es prêt
13:47à tomber de nouveau.
13:49C'est ça!
13:51Regarde, Kid,
13:52j'ai des poissons plus gros
13:53pour cuisiner,
13:54des poissons qui pourraient
13:55brûler toute la ville.
13:56Je ne peux pas m'inquiéter
13:57de tomber.
13:58Je ne peux pas m'inquiéter
13:59de mes fans.
14:00Et le plus important,
14:01je ne peux pas m'inquiéter
14:02de toi.
14:03Laisse-moi seul!
14:12Trop drôle.
14:15Hey, Lucy,
14:16à propos de hier,
14:17j'étais stressé
14:18et j'ai un peu
14:19brûlé mon sac à toi et...
14:20C'est bon.
14:21Je voulais m'excuser.
14:22Désolé, quoi?
14:23C'est bon, je comprends.
14:24Tu es un héros occupé
14:26et je suis occupée de toi.
14:29Waouh, vraiment?
14:30Ton veste est cool?
14:31Comme un cucumber.
14:33Oh, merci.
14:35À plus tard.
14:37Au revoir, Ace Ripley.
14:41Je veux dire,
14:42c'était un peu bizarre
14:43la façon dont elle a dit
14:44au revoir, Ace Ripley,
14:45mais elle est un peu bizarre
14:46à la base,
14:47alors c'est probablement bien.
14:49Je ne sais pas, mec.
14:50Ça semble un peu facile.
14:52Allez, Sloan,
14:53ralentissons.
14:54Je ne pense pas
14:55que tout peut ruiner
14:56ce jour-ci.
14:58Même pas un téléphone bizarre
14:59de...
15:01Cackles P. Clownston.
15:04Qu'est-ce que P signifie?
15:05Et comment a-t-il
15:06obtenu mes numéros?
15:07Je n'en sais rien.
15:09Peut-être, ne réponds pas?
15:11Ne réponds pas?
15:12Je ne suis pas un monstre.
15:14Bonjour,
15:15c'est Ace.
15:16Bonjour, Ace.
15:17J'ai ton bon ami Lucy.
15:20Si tu veux la sauver,
15:22viens au Clashatorium
15:24maintenant!
15:26Lucy,
15:27tu vas payer pour ça.
15:29En plus,
15:30est-ce que P signifie Percy?
15:31Pavel?
15:32Non? Paco?
15:33Hein? J'ai raison?
15:35Cackles a Lucy!
15:37Oh, mon dieu.
15:38Je l'ai traité comme du boulot
15:39et maintenant,
15:40elle est en danger.
15:41Je dois la sauver.
15:42Mais tous les Scramers
15:43sont de retour au Jug-Out.
15:44Je sais.
15:45Je dois improviser.
15:46Un mini Torch de Marshmallow.
15:48Fais une distraction pour moi, Sloan.
15:50Ah, bien sûr.
15:52Hey!
15:53Qui veut un mini Jungle Waffle Down?
15:57Personne.
15:58Personne ne veut le voir.
16:00Oui.
16:01Et...
16:02un mascot d'oiseaux adorables
16:03de Cavity Cave?
16:07Peu importe.
16:08Seuls les animaux
16:09dans la vicinité
16:10et
16:11un flingue de feu
16:12français
16:15sont
16:18le Torch de Marshmallow!
16:21Oh, yeah!
16:26Tu vas t'en aller.
16:27Bucky et moi
16:28allons enseigner à Cackles.
16:32Bonjour?
16:33Cackles?
16:34Lucy?
16:36Si c'est une blague,
16:37ce n'est pas Bucky.
16:39Oh, merci.
16:41C'est Lucy.
16:42Elle est folle.
16:43Elle m'a forcé à mentir
16:44et à organiser cette classe.
16:47Tu sais, c'est vraiment difficile
16:48de prendre ce gars sérieusement.
16:50Je suis super sérieux!
16:53Tu es en trouble, Ace.
16:54Lucy est effrayante!
16:57Petite Lucy?
16:58Oh, viens!
16:59Bonjour?
17:00C'est Billy.
17:01Et je ne suis plus si petite.
17:06Finalement,
17:07je vais voir que tu tombes de nouveau.
17:08Et j'aurai le meilleur assiettement dans la maison
17:10parce que ton adversaire...
17:12c'est moi!
17:13C'est moi!
17:14Applaudissez, vous fous!
17:18Allez, Lucy!
17:19Tu es sûre que tu veux faire ça?
17:20Je veux dire,
17:21on peut juste en parler et...
17:22Oh!
17:23Quoi?
17:27Pas de plus de conversation, Ripley!
17:29Allons flasher!
17:31Ok, Bucky.
17:32Tu as entendu la dame.
17:33Oh, ouais!
17:35Flashez-le!
17:39Flame Wall!
17:44J'en ai marre!
17:45Tue le gars!
17:50Bucky,
17:51bougez et bougez,
17:52bougez et bougez!
17:54J'y suis!
17:55Rapid Rabbit Rabbit Kick!
17:58Bien!
17:59Oh!
18:00Flashez-le!
18:05C'est assez de jouer!
18:07Sortez et détruisez-les!
18:14Impressionnant!
18:16Nous sommes dénumérés!
18:17Prenez du temps!
18:26Oh non!
18:27Lucy, s'il te plaît, ne le fais pas!
18:28Finissez-le!
18:29La cavalerie est ici!
18:33Ha! Ha!
18:34Très bon timing, Simone!
18:36Pas de problème!
18:37Euh...
18:38Pourquoi clashez-vous, Lucy?
18:40Pas le temps d'expliquer!
18:41Attention!
18:43Hmm!
18:44Ils sont dans le goût!
18:45Complètement!
18:57Bucky!
18:58Nous avons l'avantage,
18:59mais ça ne peut pas tenir!
19:00Prends la pompe!
19:01Oh, ouais?
19:03Oh, ouais!
19:05Torch Jump!
19:06Arrêtez-le!
19:14Non!
19:15Non!
19:16Comment pouvez-vous?
19:17C'est bon, Bucky!
19:19Merci!
19:20Merci!
19:21Lucy!
19:22Lucy!
19:23Lucy!
19:24Attends!
19:25Quoi?
19:26Lucy!
19:27Lucy!
19:28Lucy!
19:29Elle t'a emprisonné ici!
19:30Et j'ai gagné!
19:31Mais elle a combattu si fort
19:32et elle est tellement mignonne et petite!
19:34Tu dois l'aimer!
19:35Allez!
19:36J'ai gagné!
19:37As-tu vraiment, Ace?
19:38As-tu, Billy?
19:40Lucy!
19:41Lucy!
19:42Lucy!
19:44Lucy!
19:45Comment ça te sent
19:46d'être la prochaine grande chose
19:47dans le coaching de Clash?
19:49Je veux juste dire
19:50que ce n'est pas grâce
19:51à Ace Ripley.
19:52Je pensais que j'étais capable
19:53de regarder
19:54ce petit, petit,
19:55pathétique...
19:57Nous avions regardé ça!
19:59Les gars,
20:00gardons un peu d'empathie ici.
20:01Elle a juste détruit
20:02Ace dans le ring.
20:04Prends-moi son autographe.

Recommandations